The verb 'تنبأ' means to foretell or predict events before they occur.
30秒でわかる単語
- To express an opinion about the future.
- Often used with the preposition 'bi'.
- Can imply scientific prediction or mystical prophecy.
Overview
أولاً: نظرة عامة. فعل 'تنبأ' مشتق من 'النبوءة'، وهو يعبر عن التوقع أو الإخبار بأحداث لم تقع بعد. في اللغة العربية، يحمل هذا الفعل دلالات تتراوح بين التنبؤ العلمي القائم على التحليل، والتنبؤ الغيبي أو الخارق للطبيعة.
ثانياً: أنماط الاستخدام. يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'بـ'، فنقول 'تنبأ بـ حدوث كذا'. يمكن أن يتبع الفعل اسم (تنبأ العالم بالطقس) أو جملة (تنبأ بأن الأمطار ستهطل). يتصرف الفعل في الماضي (تنبأ)، المضارع (يتنبأ)، والأمر (تنبأ)، وهو فعل خماسي مزيد بحرفين (التاء والتضعيف).
ثالثاً: السياقات الشائعة. يكثر استخدام هذا الفعل في سياقات الأرصاد الجوية (تنبأت الأرصاد بالعاصفة)، وفي التحليلات الاقتصادية والسياسية (تنبأ الخبراء بانهيار السوق)، وأيضاً في الأدب والروايات التي تتحدث عن العرافين أو الشخصيات ذات الرؤية المستقبلية.
رابعاً: مقارنة الكلمات المتشابهة. يختلف 'تنبأ' عن 'توقع'؛ حيث إن 'توقع' قد يكون مبنياً على حدس أو احتمال بسيط، بينما 'تنبأ' غالباً ما يحمل صبغة أكثر جدية أو إخباراً بما هو غيبي أو مستقبلي بعيد. أما 'تكهن' فهي قريبة من 'تنبأ' ولكنها تعبر عن استنتاجات بدون أدلة كافية، بينما 'تنبأ' قد يستند إلى علامات أو معطيات واضحة.
使い方のコツ
The word is formal and commonly used in news, science, and literature. In casual speech, people prefer 'توقع'. It is essential to use the preposition 'ب' to maintain grammatical accuracy.
よくある間違い
Many learners forget the preposition 'ب' after the verb. Others use it for trivial guesses where 'توقع' would be more appropriate. Ensure correct conjugation based on the subject's gender.
覚え方のコツ
Think of 'Prophet' (Nabi) when you see 'Tanabba'. A prophet is someone who tells the future.
語源
Derived from the Arabic root 'ن ب أ' (n-b-a), which relates to news or reports. It is etymologically linked to the word 'نبي' (Prophet).
文化的な背景
The word carries a weight of authority due to its linguistic connection to prophecy. It is often used in serious discussions about global trends.
例文
تنبأ العالم بوقوع زلزال.
everydayThe scientist predicted an earthquake.
تنبأت الدراسات بنمو اقتصادي كبير.
formalStudies predicted significant economic growth.
لا أحد يستطيع أن يتنبأ بالمستقبل.
informalNo one can predict the future.
تنبأ العراف بظهور نجم جديد.
academicThe seer prophesied the appearance of a new star.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
تنبؤات الطقس
Weather forecasts
صعب التنبؤ
Hard to predict
تنبأ بالمستقبل
Predict the future
よく混同される語
Expectation is usually based on logic or probability, whereas prediction often implies a more formal or mystical claim.
文法パターン
Use with preposition bi
Always remember to pair 'تنبأ' with the letter 'ب' (bi). It makes the sentence grammatically correct when connecting to the predicted object.
Avoid confusing with guessing
Do not use 'تنبأ' for simple guesses like 'I guess it will rain'. Use 'توقع' for casual guesses instead.
Religious and historical roots
The word shares a root with 'نبي' (Prophet), which gives it a slightly formal or elevated tone in Arabic culture.
自分をテスト
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
___ الخبراء بزيادة أسعار الوقود الشهر القادم.
الفعل يجب أن يطابق المبتدأ المفرد المذكر في العدد والنوع.
🎉 スコア: /1
よくある質問
4 問تنبأ غالباً ما يرتبط بأحداث مستقبلية قد تكون غيبية أو مبنية على دراسات، بينما التوقع هو ترجيح لحدوث أمر بناءً على معطيات حاضرة.
نعم، يستخدم العلماء هذا الفعل بكثرة لوصف التنبؤات العلمية مثل التنبؤ بالزلازل أو التغيرات المناخية.
يأتي الفعل متعدياً بحرف الجر 'الباء'، فنقول: تنبأ بحدوث المشكلة.
ليس دائماً، ففي العصر الحديث يُستخدم لوصف التوقعات المنطقية والتحليلية أيضاً.
Summary
The verb 'تنبأ' means to foretell or predict events before they occur.
- To express an opinion about the future.
- Often used with the preposition 'bi'.
- Can imply scientific prediction or mystical prophecy.
Use with preposition bi
Always remember to pair 'تنبأ' with the letter 'ب' (bi). It makes the sentence grammatically correct when connecting to the predicted object.
Avoid confusing with guessing
Do not use 'تنبأ' for simple guesses like 'I guess it will rain'. Use 'توقع' for casual guesses instead.
Religious and historical roots
The word shares a root with 'نبي' (Prophet), which gives it a slightly formal or elevated tone in Arabic culture.
例文
4 / 4تنبأ العالم بوقوع زلزال.
The scientist predicted an earthquake.
تنبأت الدراسات بنمو اقتصادي كبير.
Studies predicted significant economic growth.
لا أحد يستطيع أن يتنبأ بالمستقبل.
No one can predict the future.
تنبأ العراف بظهور نجم جديد.
The seer prophesied the appearance of a new star.
関連語彙
religionの関連語
عبادة
A1神様や精神的な存在に対して、深い愛情や尊敬を示すことだよ。
عبد
A2神様に心を込めて仕え、従うことだよ。
عفا
A2寛容さを示し、過ちを犯した人を罰しないことだよ。
عفيف
B1عفيفな人は、不適切なことを避け、自制心を示す純粋な人です。
عقاب
A2何か悪いことをした時に、その結果として受ける仕打ちのことだよ。
عقيدة
A1人の行動を導く、信条や原則のこと。多くは宗教的なものです。
عليم
A1すべてを知っているという意味で、神の属性としてよく使われます。
عصى
A2命令や指示に背いたり、あえてルールを破ったりすること。
أبدي
B1終わりがなく、永遠に続くものを意味します。
أدى
A2仕事、義務、または宗教的な行為を実行または完了することを意味する動詞です。