At the A1 level, you only need to recognize 'Gepäckaufgabe' as a place at the airport. You might see it on a sign. You should know that 'Gepäck' means suitcases and bags, and 'Aufgabe' is where you give them to the airline. You don't need to use the word in complex sentences. Just being able to point to it or ask 'Wo ist die Gepäckaufgabe?' (Where is the baggage drop-off?) is enough. It is a feminine word, so you say 'die Gepäckaufgabe'. Think of it as the first step after you enter the airport. You carry your heavy bags to this place, and then you don't have them anymore. It makes your travel easier. You might also hear the word 'Koffer' (suitcase) used nearby. If you see a long line of people with big suitcases, that is likely the Gepäckaufgabe.
At the A2 level, you should be able to understand simple instructions involving 'Gepäckaufgabe'. For example, if a flight attendant or airport staff says, 'Bitte gehen Sie zur Gepäckaufgabe' (Please go to the baggage drop-off), you should know what to do. You can use simple verbs like 'suchen' (to search) or 'finden' (to find) with this word. You should also start to notice the difference between 'Gepäckaufgabe' and 'Check-in'. You might say, 'Ich habe online eingecheckt, aber ich muss noch zur Gepäckaufgabe.' (I checked in online, but I still have to go to the baggage drop-off). This level also requires you to understand basic weights and measures, as the Gepäckaufgabe is where your bags are weighed. You might hear, 'Ihr Koffer ist zu schwer für die Gepäckaufgabe.' (Your suitcase is too heavy for the baggage drop-off).
At the B1 level, you are expected to handle most travel situations in German. This means you should be comfortable using 'Gepäckaufgabe' in various tenses and with different prepositions. You should know that it is 'an der Gepäckaufgabe' (at the baggage drop-off) using the dative case. You can describe the process: 'Zuerst gehen wir zur Gepäckaufgabe, dann durch die Sicherheitskontrolle.' (First we go to the baggage drop-off, then through security). You should also be aware of related terms like 'Sperrgepäck' (oversized luggage) and 'Gepäckanhänger' (luggage tag). At this level, you can also understand announcements about when the Gepäckaufgabe opens or closes. You can ask detailed questions like, 'Bis wann ist die Gepäckaufgabe für den Flug nach London geöffnet?' (Until when is the baggage drop-off for the flight to London open?).
At the B2 level, you can discuss the logistics of the 'Gepäckaufgabe' in more detail. You might talk about the efficiency of airport services or the rules regarding what can be put in checked luggage. You should be able to understand more complex compound words like 'Automatisierte Gepäckaufgabe' (automated baggage drop) and discuss their pros and cons. You can use the word in more formal contexts, such as writing an email to an airline about a problem that occurred 'bei der Gepäckaufgabe'. You should also be comfortable with the passive voice: 'Das Gepäck muss spätestens 60 Minuten vor Abflug an der Gepäckaufgabe abgegeben worden sein.' (The luggage must have been handed over at the baggage drop-off at least 60 minutes before departure). Your vocabulary should also include 'Gepäckbestimmungen' (luggage regulations).
At the C1 level, you use 'Gepäckaufgabe' with precision and stylistic variety. You can discuss the word in terms of airport infrastructure and passenger flow management. You might analyze the impact of 'Self-Service-Gepäckaufgabe' on labor costs in the aviation industry. You are also aware of the legal aspects, such as the 'Haftung bei der Gepäckaufgabe' (liability at the baggage drop-off). You can use the word in idiomatic or highly formal structures. For instance, 'Die reibungslose Abwicklung an der Gepäckaufgabe ist entscheidend für die Kundenzufriedenheit.' (The smooth processing at the baggage drop-off is crucial for customer satisfaction). You understand the nuances between 'Gepäckaufgabe', 'Gepäckabfertigung' (baggage handling/dispatch), and 'Gepäcklogistik'. You can also interpret complex legal terms in the terms and conditions of an airline regarding baggage.
At the C2 level, you have a near-native command of the term and its context. You can engage in high-level debates about the future of travel, such as 'kontaktlose Gepäckaufgabe' (contactless baggage drop) in a post-pandemic world. You can use the term in academic or professional settings, perhaps discussing the engineering behind the 'Gepäckaufgabesysteme' (baggage drop systems). You are comfortable with all grammatical complexities and can use the word in any register, from technical manuals to sophisticated literary descriptions of travel. You might explore the etymology of 'aufgeben' in this context and how it relates to broader concepts of 'dispatching' and 'responsibility' in the German language. Your understanding includes the historical development of 'Gepäckaufgabe' from early railway travel to modern high-tech aviation hubs.

die Gepäckaufgabe 30秒で

  • Gepäckaufgabe means baggage drop-off at an airport or station.
  • It is a feminine noun: die Gepäckaufgabe.
  • It is the place where you hand over checked bags to the airline.
  • Don't confuse it with Gepäckausgabe (baggage claim) where you pick bags up.

The German term die Gepäckaufgabe is a composite noun that translates directly to 'baggage drop-off' or 'luggage check-in.' In the context of modern travel, specifically at airports or major international train stations, it refers to the physical location where travelers hand over their heavy suitcases to be transported in the cargo hold of the vehicle. Understanding this word is crucial for anyone navigating German-speaking travel hubs, as it marks the transition from being a mobile traveler with all your belongings to being a passenger carrying only the essentials. The word is composed of 'Gepäck' (luggage/baggage) and 'Aufgabe' (the act of giving up or handing over). This 'handing over' is not a permanent loss, but a temporary entrustment to the carrier.

Location and Signage
In airports like Frankfurt (FRA) or Munich (MUC), you will see 'Gepäckaufgabe' clearly marked on overhead signs, often accompanied by an icon of a suitcase on a conveyor belt. It is usually located in the 'Abflug' (Departures) hall.
The Process
The process involves weighing the luggage, checking the passenger's identification and boarding pass, and attaching a barcode tag. In modern 'Self-Service' terminals, this is called 'Automatisierte Gepäckaufgabe'.

Entschuldigung, wo befindet sich die Gepäckaufgabe für den Flug nach Berlin?

The usage of 'Gepäckaufgabe' is formal and precise. While a traveler might informally say 'Ich muss meinen Koffer abgeben' (I have to drop off my suitcase), the official facility is always the 'Gepäckaufgabe'. It is important to distinguish this from 'Check-in', although they often happen at the same counter. 'Check-in' refers to the administrative process of confirming your presence on the flight, whereas 'Gepäckaufgabe' is specifically the physical handling of the bags. If you have already checked in online and only have a bag to drop, you look for the 'Bag Drop' sign, which in German is still referred to as the 'Gepäckaufgabe' or sometimes 'Kofferabgabe'.

In a broader sense, the word encapsulates the logistical complexity of air travel. It involves the 'Gepäckband' (conveyor belt) and the 'Gepäckwaage' (luggage scale). For a B1 learner, mastering this word means being able to navigate the airport without stress. It is a feminine noun, so it takes the article 'die'. In the plural, it would be 'die Gepäckaufgaben', though the plural is rarely used because an airport usually has one main area or multiple counters that are collectively referred to as the 'Gepäckaufgabe'.

Die Schlange an der Gepäckaufgabe war heute Morgen extrem lang.

Temporal Context
The 'Gepäckaufgabe' usually opens two to three hours before departure and closes strictly 40 to 60 minutes before the flight takes off. Missing this window means you cannot fly with your checked bags.

Furthermore, the term is used in shipping and logistics. If you are sending a large trunk via a courier service or a train service like Deutsche Bahn's 'Gepäckservice', the point of handover is also the 'Gepäckaufgabe'. It signifies the point where the responsibility for the item shifts from the owner to the carrier. In legal terms, this is where the contract of carriage for that specific item begins. For travelers, it is the moment of relief where they no longer have to lug around heavy items through security and duty-free shops.

Using die Gepäckaufgabe correctly requires an understanding of German prepositions and verbs related to travel. The most common preposition used with this word is 'an' (at), specifically 'an der Gepäckaufgabe' (at the baggage drop-off) because it describes a specific point or counter. When you are heading towards it, you use 'zu' (to), as in 'zur Gepäckaufgabe' (to the baggage drop-off). Because it is a feminine noun (die), these prepositions combine with the article to form 'an der' (dative for location) and 'zur' (zu + der, dative for movement/direction).

Action Verbs
Common verbs used with this noun include 'finden' (to find), 'suchen' (to look for), 'schließen' (to close), and 'öffnen' (to open). For example: 'Wann schließt die Gepäckaufgabe?' (When does the baggage drop-off close?).

Bitte begeben Sie sich umgehend zur Gepäckaufgabe, da Ihr Flug bald schließt.

In a sentence, 'Gepäckaufgabe' can function as the subject or the object. As a subject: 'Die Gepäckaufgabe befindet sich in Terminal 1.' As an object: 'Ich habe meinen Koffer bereits bei der Gepäckaufgabe abgegeben.' Note the use of 'bei' here, which is also common when referring to the service or the counter as a provider. You 'give off' (abgeben) your luggage 'at' (bei/an) the 'Gepäckaufgabe'. This distinction is subtle but important for reaching a B2 or C1 level of fluency.

When discussing problems, you might use sentences like: 'Es gibt technische Probleme bei der Gepäckaufgabe.' (There are technical problems at the baggage drop-off). Or, 'Darf man Flüssigkeiten in der Gepäckaufgabe transportieren?' (Are liquids allowed in checked baggage?). While technically 'checked baggage' is 'aufgegebenes Gepäck', in casual conversation, people often use the name of the place to refer to the items handed over there. However, to be precise, 'Gepäckaufgabe' is the *act* or the *place*, not the suitcase itself.

Haben Sie an der Gepäckaufgabe Ihren Beleg erhalten?

Advanced Usage
At a C1 level, you might discuss the 'Effizienz der Gepäckaufgabe' (efficiency of the baggage drop) or 'Sicherheitsbestimmungen bei der Gepäckaufgabe' (security regulations at the baggage drop). These phrases move beyond simple survival German into administrative and analytical discussions.

If you are traveling with a group, you might say: 'Wir treffen uns nach der Gepäckaufgabe vor der Sicherheitskontrolle.' (We will meet after the baggage drop-off in front of security). This uses 'nach' (after) to indicate a sequence of events. The word is indispensable for providing directions or organizing logistics in a German-speaking environment. Whether you are at the 'Hauptbahnhof' in Zurich or 'Flughafen Wien', the term remains the standard way to describe this essential travel step.

The most frequent environment to hear die Gepäckaufgabe is, without a doubt, the airport. However, the context varies from automated announcements to interpersonal interactions at service desks. If you are standing in a large airport like Frankfurt, you will hear announcements such as: 'Passagiere für Flug LH402 nach New York werden gebeten, ihr Gepäck an der Gepäckaufgabe in Halle B abzugeben.' (Passengers for flight LH402 to New York are requested to drop off their luggage at the baggage drop-off in Hall B).

Airport Announcements
'Die Gepäckaufgabe für Ihren Flug ist nun geöffnet.' This is the signal for travelers to start lining up. Conversely, 'Die Gepäckaufgabe schließt in zehn Minuten' serves as a final warning for late arrivals.

Information: Die Gepäckaufgabe befindet sich heute ausnahmsweise an Schalter 45.

In addition to airports, you will encounter this word in the context of rail travel. Deutsche Bahn offers a 'Gepäckservice' where you can drop your bags at a station or have them picked up from home. The point at the station where you hand these over is also referred to as the 'Gepäckaufgabe'. In smaller regional contexts, such as ferry terminals in Northern Germany or cable car stations in the Alps (like the Zugspitze), you might find a 'Gepäckaufgabe' for larger items that cannot be taken into the passenger cabin.

You will also read this word in travel brochures, booking confirmations, and airline apps. When you book a flight with Lufthansa or Eurowings, your confirmation email might say: 'Bitte finden Sie sich 2 Stunden vor Abflug an der Gepäckaufgabe ein.' (Please arrive at the baggage drop-off 2 hours before departure). In the digital age, 'Self-Service Gepäckaufgabe' is becoming more common, and you will see this written on touchscreens at kiosks where you print your own tags.

Auf dem Schild steht: 'Nur für Passagiere mit bereits erfolgter Gepäckaufgabe'.

News and Media
During holiday seasons or strikes, news reports might mention: 'Lange Wartezeiten an der Gepäckaufgabe am Flughafen Berlin-Brandenburg.' This highlights the word's relevance in everyday German life and current events.

Finally, in travel vlogs or podcasts about living in Germany, speakers will use 'Gepäckaufgabe' to describe the stresses or successes of their journeys. It is a word that bridges the gap between technical terminology and everyday survival vocabulary. Whether you are interacting with a 'Bodenpersonal' (ground staff) member or simply reading a 'Wegweiser' (signpost), 'Gepäckaufgabe' is the keyword that ensures your heavy bags make it to your destination while you head to the gate.

The most frequent and confusing mistake learners make is mixing up Gepäckaufgabe with Gepäckausgabe. The difference is just one letter in the middle—'f' versus 's'—but they describe opposite ends of your journey. 'Aufgabe' comes from 'aufgeben' (to give up/hand over), which you do when you *start* your trip. 'Ausgabe' comes from 'ausgeben' (to give out/distribute), which is where you *collect* your bags (Baggage Claim) when you *arrive*.

The 'F' vs 'S' Rule
Think of 'Aufgabe' as 'Off-gabe' (handing it off) and 'Ausgabe' as 'Out-gabe' (getting it out of the airport). This mnemonic helps many students keep the two straight during high-stress travel moments.

Falsch: Ich hole meine Koffer bei der Gepäckaufgabe ab. (Correct would be 'Gepäckausgabe').

Another mistake involves gender. Some learners assume that because 'Gepäck' is neuter (das Gepäck), the compound noun must also be neuter. However, in German, the gender is *always* determined by the last word in the compound. Since it is 'die Aufgabe', it must be 'die Gepäckaufgabe'. Saying 'das Gepäckaufgabe' is a common error that marks one as a beginner. Similarly, using the wrong preposition, like 'in der Gepäckaufgabe' when you mean 'at the counter' (an der Gepäckaufgabe), can sound unnatural, though it is usually understood.

Learners also sometimes confuse 'Gepäckaufgabe' with 'Check-in'. While they happen in the same area, they are technically different steps. If you tell a staff member 'Ich möchte einchecken' (I want to check in), they will ask for your passport. If you say 'Ich möchte mein Gepäck aufgeben', they will point you to the scale. Using the specific term shows a higher level of language proficiency and helps you get the specific help you need, especially if you have already checked in online.

Richtig: Wir haben bereits online eingecheckt, wir müssen nur noch zur Gepäckaufgabe.

Pluralization
Avoid saying 'Gepäckaufgabes'. The plural is 'Gepäckaufgaben', but as mentioned, you will rarely need to use the plural unless you are discussing multiple different drop-off points or procedures.

Lastly, be careful with the verb 'aufgeben'. While it means 'to check in luggage' in this context, in other contexts it can mean 'to give up' or 'to surrender' (like in a sport or a difficult task). Don't be confused if you hear someone say 'Ich gebe auf!' (I give up!) in a different setting; they aren't looking for a suitcase! Context is key to understanding which meaning of 'aufgeben' is being used.

While die Gepäckaufgabe is the standard official term, there are several synonyms and related terms you should know to navigate various situations. The most common alternative is der Check-in-Schalter. Since English terms are very common in international aviation, many German speakers and signs will simply use 'Check-in'. However, 'Check-in' is broader and covers the entire process, whereas 'Gepäckaufgabe' is specific to the bags.

Kofferabgabe
This is a more colloquial term often used by travelers. 'Koffer' means suitcase, and 'Abgabe' means delivery or handover. It is less formal than 'Gepäckaufgabe' but frequently heard in spoken German.
Gepäckschalter
This refers specifically to the 'counter' (Schalter) where luggage is handled. If you are looking for the desk rather than the process, this is the word to use.

Können wir unsere Koffer am Gepäckschalter lassen, bis der Flug aufgerufen wird?

Another related term is Sperrgepäckaufgabe. This is a vital word if you are traveling with 'bulky luggage' (Sperrgepäck) like surfboards, bicycles, or strollers. These items usually cannot go on the standard conveyor belt at the 'Gepäckaufgabe' and must be taken to a special counter. Knowing the difference can save you a lot of time and walking at a large airport like Vienna or Zurich.

In the context of modern airports, you will also see Self-Service Bag Drop. While the English is often kept, the German translation is Automatisierte Gepäckaufgabe. This is where you use a machine to scan your boarding pass and print your own luggage tag. It is faster but requires a bit more technical confidence. If you prefer a human, look for the 'besetzte Gepäckaufgabe' (staffed baggage drop-off).

Die Sperrgepäckaufgabe befindet sich am Ende des Terminals.

Summary of Alternatives
  • Check-in: General process (German/English).
  • Kofferabgabe: Informal, spoken term.
  • Gepäckschalter: Focus on the physical desk.
  • Sperrgepäckaufgabe: For oversized items.

Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker. While 'Gepäckaufgabe' will always be understood, using 'Kofferabgabe' in a casual conversation with a friend or asking for the 'Sperrgepäckaufgabe' when you have a guitar shows that you have moved beyond basic vocabulary into functional, real-world German proficiency.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'aufgeben' in 'Gepäckaufgabe' literally means 'to give up.' It stems from an era when travelers 'gave up' their bags to stagecoach drivers, trusting them to deliver the items to the destination.

発音ガイド

UK /ɡəˈpɛk.aʊfˌɡaːbə/
US /ɡəˈpɛk.aʊfˌɡɑːbə/
Primary stress on 'pɛk' (second syllable of first part) and secondary stress on 'aʊf'.
韻が合う語
Fahrzeugabgabe Postaufgabe Hausaufgabe Preisangabe Wohnungsübergabe Vorgabe Zugabe Hingabe
よくある間違い
  • Pronouncing 'Gepäck' like 'Gay-pack' (should be 'Ge-peck').
  • Confusing 'Aufgabe' with 'Ausgabe'.
  • Missing the final 'e' sound in 'Aufgabe'.
  • Stress on the first syllable 'Ge' instead of 'päck'.
  • Treating it as two separate words with a pause.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize on signs.

ライティング 4/5

Compound word spelling can be tricky.

スピーキング 3/5

Long word, requires good breath control.

リスニング 5/5

Easily confused with Gepäckausgabe in noisy airports.

次に学ぶべきこと

前提知識

das Gepäck die Aufgabe der Koffer der Flughafen abgeben

次に学ぶ

die Sicherheitskontrolle das Boarding das Flugzeug der Reisepass die Bordkarte

上級

die Beförderungsbedingungen die Haftungsgrenze das Sperrgepäck die Gepäckermittlung der Transitbereich

知っておくべき文法

Compound Noun Gender

die (Gepäck + Aufgabe) = die Gepäckaufgabe

Dative after 'an'

Ich stehe an der Gepäckaufgabe.

Dative after 'zu'

Ich gehe zur Gepäckaufgabe.

Separable Verbs

Ich gebe mein Gepäck auf.

Passive Voice

Das Gepäck wird an der Gepäckaufgabe gewogen.

レベル別の例文

1

Wo ist die Gepäckaufgabe?

Where is the baggage drop-off?

Simple question with 'wo'.

2

Die Gepäckaufgabe ist dort.

The baggage drop-off is there.

Using 'dort' for direction.

3

Ist das die Gepäckaufgabe?

Is that the baggage drop-off?

Yes/No question structure.

4

Ich suche die Gepäckaufgabe.

I am looking for the baggage drop-off.

Verb 'suchen' + accusative.

5

Hier ist die Gepäckaufgabe.

Here is the baggage drop-off.

Identifying a location.

6

Gepäckaufgabe für Flug LH100.

Baggage drop for flight LH100.

Noun phrase without a verb.

7

Die Gepäckaufgabe ist groß.

The baggage drop-off is big.

Simple adjective use.

8

Danke, Gepäckaufgabe gefunden!

Thanks, baggage drop-off found!

Short informal sentence.

1

Wir müssen zur Gepäckaufgabe gehen.

We have to go to the baggage drop-off.

Modal verb 'müssen' + 'zur' (zu + der).

2

Die Gepäckaufgabe öffnet um acht Uhr.

The baggage drop-off opens at eight o'clock.

Present tense with a time.

3

Haben Sie die Gepäckaufgabe schon gesehen?

Have you already seen the baggage drop-off?

Perfect tense 'haben ... gesehen'.

4

Mein Koffer ist bei der Gepäckaufgabe.

My suitcase is at the baggage drop-off.

Preposition 'bei' + dative.

5

Die Schlange an der Gepäckaufgabe ist kurz.

The line at the baggage drop-off is short.

Genitive/Dative 'an der'.

6

Können Sie mir helfen, die Gepäckaufgabe zu finden?

Can you help me find the baggage drop-off?

Infinitive with 'zu'.

7

Die Gepäckaufgabe ist in Terminal 2.

The baggage drop-off is in Terminal 2.

Prepositional phrase for location.

8

Warum ist die Gepäckaufgabe geschlossen?

Why is the baggage drop-off closed?

Question with 'warum' and adjective 'geschlossen'.

1

Nach dem Check-in müssen wir direkt zur Gepäckaufgabe.

After check-in, we have to go straight to the baggage drop-off.

Preposition 'nach' + dative.

2

An der Gepäckaufgabe wurde mein Koffer gewogen.

At the baggage drop-off, my suitcase was weighed.

Passive voice 'wurde gewogen'.

3

Es gibt eine automatische Gepäckaufgabe für diesen Flug.

There is an automated baggage drop-off for this flight.

Adjective 'automatische' in accusative.

4

Die Gepäckaufgabe schließt 45 Minuten vor dem Abflug.

The baggage drop-off closes 45 minutes before departure.

Temporal phrase 'vor dem Abflug'.

5

Wir haben unsere Koffer an der Gepäckaufgabe abgegeben.

We dropped off our suitcases at the baggage drop-off.

Separable verb 'abgeben' in perfect tense.

6

Bitte halten Sie Ihren Pass an der Gepäckaufgabe bereit.

Please have your passport ready at the baggage drop-off.

Imperative form 'halten Sie'.

7

Gibt es hier eine separate Gepäckaufgabe für Business Class?

Is there a separate baggage drop-off for Business Class here?

Indefinite article in accusative.

8

Wegen technischer Probleme verzögert sich die Gepäckaufgabe.

Due to technical problems, the baggage drop-off is delayed.

Preposition 'wegen' + genitive.

1

Die effiziente Abwicklung an der Gepäckaufgabe spart viel Zeit.

Efficient processing at the baggage drop-off saves a lot of time.

Complex subject with adjective.

2

Passagiere ohne Koffer müssen nicht zur Gepäckaufgabe.

Passengers without suitcases do not have to go to the baggage drop-off.

Preposition 'ohne' + accusative.

3

Informieren Sie sich vorab über die Standorte der Gepäckaufgabe.

Inform yourself in advance about the locations of the baggage drop-off.

Reflexive verb 'sich informieren' + 'über'.

4

An der Gepäckaufgabe werden oft zusätzliche Gebühren für Übergewicht fällig.

At the baggage drop-off, additional fees for overweight bags often become due.

Passive voice with 'werden fällig'.

5

Die Gepäckaufgabe ist oft der erste Berührungspunkt mit der Fluggesellschaft.

The baggage drop-off is often the first point of contact with the airline.

Genitive 'der Fluggesellschaft'.

6

Trotz der vielen Passagiere verlief die Gepäckaufgabe reibungslos.

Despite the many passengers, the baggage drop-off went smoothly.

Preposition 'trotz' + genitive.

7

Man sollte den Beleg, den man an der Gepäckaufgabe erhält, gut aufbewahren.

One should keep the receipt received at the baggage drop-off safe.

Relative clause 'den man ... erhält'.

8

Wird die Gepäckaufgabe von Robotern übernommen werden?

Will the baggage drop-off be taken over by robots?

Future passive voice.

1

Die Optimierung der Gepäckaufgabe ist ein zentraler Aspekt des Flughafenmanagements.

The optimization of the baggage drop-off is a central aspect of airport management.

Genitive construction 'der Gepäckaufgabe'.

2

Bei der Gepäckaufgabe kam es aufgrund eines Systemfehlers zu erheblichen Verzögerungen.

At the baggage drop-off, significant delays occurred due to a system error.

Impersonal 'es kam zu' + dative.

3

Die rechtliche Haftung beginnt in dem Moment, in dem das Gepäck an der Gepäckaufgabe übergeben wird.

Legal liability begins at the moment the luggage is handed over at the baggage drop-off.

Relative clause 'in dem ... wird'.

4

Innovative Technologien revolutionieren derzeit den Ablauf an der Gepäckaufgabe.

Innovative technologies are currently revolutionizing the process at the baggage drop-off.

Transitive verb 'revolutionieren'.

5

Die Gepäckaufgabe dient nicht nur der Logistik, sondern auch der Sicherheit.

The baggage drop-off serves not only logistics but also security.

Correlative conjunction 'nicht nur ... sondern auch'.

6

In Stoßzeiten kann die Gepäckaufgabe zum Nadelöhr des gesamten Abflugprozesses werden.

During peak times, the baggage drop-off can become the bottleneck of the entire departure process.

Metaphorical use of 'Nadelöhr'.

7

Achten Sie auf die spezifischen Bestimmungen für die Gepäckaufgabe bei Billigfliegern.

Pay attention to the specific regulations for baggage drop-off with low-cost carriers.

Imperative 'Achten Sie auf'.

8

Die räumliche Trennung von Check-in und Gepäckaufgabe ist in modernen Terminals üblich.

The spatial separation of check-in and baggage drop-off is common in modern terminals.

Complex noun phrase.

1

Die Gepäckaufgabe fungiert als Schnittstelle zwischen dem Passagier und dem komplexen Sortiersystem.

The baggage drop-off functions as an interface between the passenger and the complex sorting system.

Verb 'fungieren als'.

2

Eine mangelhafte Koordination an der Gepäckaufgabe kann kaskadierende Verspätungen nach sich ziehen.

Poor coordination at the baggage drop-off can lead to cascading delays.

Idiomatic 'nach sich ziehen'.

3

Die psychologische Entlastung durch die Gepäckaufgabe ist für das Reiseerlebnis nicht zu unterschätzen.

The psychological relief provided by the baggage drop-off should not be underestimated for the travel experience.

Gerundive-like 'nicht zu unterschätzen'.

4

Digitale Zwillinge werden eingesetzt, um die Prozesse an der Gepäckaufgabe zu simulieren und zu verbessern.

Digital twins are used to simulate and improve the processes at the baggage drop-off.

Final clause with 'um ... zu'.

5

Die Gepäckaufgabe unterliegt strengsten internationalen Sicherheitsnormen.

The baggage drop-off is subject to the strictest international security standards.

Verb 'unterliegen' + dative.

6

Hinter der Fassade der Gepäckaufgabe verbirgt sich eine hochgradig automatisierte Fördertechnik.

Behind the facade of the baggage drop-off lies highly automated conveyor technology.

Locative inversion.

7

Die Evolution der Gepäckaufgabe spiegelt den technologischen Fortschritt der zivilen Luftfahrt wider.

The evolution of the baggage drop-off reflects the technological progress of civil aviation.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Jegliche Unregelmäßigkeit bei der Gepäckaufgabe muss im System protokolliert werden.

Any irregularity at the baggage drop-off must be logged in the system.

Indefinite pronoun 'jegliche'.

よく使う組み合わせ

zur Gepäckaufgabe gehen
an der Gepäckaufgabe anstehen
automatisierte Gepäckaufgabe
die Gepäckaufgabe schließt
bei der Gepäckaufgabe abgeben
Schlange an der Gepäckaufgabe
Gepäckaufgabe für Sperrgepäck
geöffnete Gepäckaufgabe
Beleg von der Gepäckaufgabe
Gepäckaufgabe im Terminal

よく使うフレーズ

Wo ist die Gepäckaufgabe?

— Standard way to ask for the location.

Entschuldigung, wo ist die Gepäckaufgabe?

Die Gepäckaufgabe ist bereits zu.

— Used to say the service has closed.

Wir sind zu spät, die Gepäckaufgabe ist bereits zu.

Haben Sie Gepäck zur Aufgabe?

— Question asked by staff if you have bags to check.

Guten Tag, haben Sie Gepäck zur Aufgabe?

Nur Handgepäck, keine Gepäckaufgabe.

— Stating one doesn't need the service.

Ich habe nur Handgepäck, keine Gepäckaufgabe nötig.

An der Gepäckaufgabe war viel los.

— Idiom for 'it was very busy'.

An der Gepäckaufgabe war heute extrem viel los.

Direkt zur Gepäckaufgabe durchgehen.

— Instruction to go straight there.

Bitte gehen Sie direkt zur Gepäckaufgabe durch.

Die Gepäckaufgabe befindet sich in Halle C.

— Formal directional statement.

Die Gepäckaufgabe befindet sich in Halle C.

Probleme bei der Gepäckaufgabe.

— General term for issues occurring there.

Es gab Probleme bei der Gepäckaufgabe.

Gepäckaufgabe am Vorabend.

— Late-night check-in for next day's flight.

Wir nutzen die Gepäckaufgabe am Vorabend.

Schnelle Gepäckaufgabe.

— Describing a fast process.

Das war eine sehr schnelle Gepäckaufgabe.

よく混同される語

die Gepäckaufgabe vs Gepäckausgabe

Baggage claim (where you pick up bags).

die Gepäckaufgabe vs Gepäckaufbewahrung

Locker/storage area (where you store bags temporarily).

die Gepäckaufgabe vs Check-in

The administrative process (often at the same place).

慣用句と表現

"sein Gepäck an der Garderobe abgeben"

— To check one's coat/bag at a theater (similar concept).

Sie können Ihr Gepäck an der Garderobe abgeben.

neutral
"etwas aufgeben"

— To check something in (but also to give up).

Ich muss diesen Brief noch aufgeben.

neutral
"Ballast abwerfen"

— To get rid of a burden (metaphorical baggage drop).

Nach der Gepäckaufgabe fühlte ich mich, als hätte ich Ballast abgeworfen.

figurative
"in der Schlange stehen"

— To wait in line (very common at Gepäckaufgabe).

Wir standen ewig in der Schlange.

informal
"den Koffer packen"

— To pack the suitcase (preparation for Gepäckaufgabe).

Ich muss noch meinen Koffer packen.

neutral
"auf Achse sein"

— To be on the road/traveling.

Wir sind schon seit der Gepäckaufgabe auf Achse.

informal
"unter Zeitdruck stehen"

— To be under time pressure.

Wir standen an der Gepäckaufgabe unter Zeitdruck.

neutral
"eine Punktlandung machen"

— To arrive exactly on time.

Das war eine Punktlandung an der Gepäckaufgabe.

informal
"jemanden abfertigen"

— To process someone (sometimes implies rudely or quickly).

Die Mitarbeiter an der Gepäckaufgabe haben uns schnell abgefertigt.

neutral
"grünes Licht bekommen"

— To get the go-ahead.

Nach der Gepäckaufgabe bekamen wir grünes Licht für den Flug.

informal

間違えやすい

die Gepäckaufgabe vs Gepäckausgabe

One letter difference.

Aufgabe is drop-off (start), Ausgabe is pick-up (end).

Ich gehe zur Gepäckaufgabe (Start), ich gehe zur Gepäckausgabe (Ende).

die Gepäckaufgabe vs Garderobe

Both involve handing over items.

Garderobe is for coats in theaters; Gepäckaufgabe is for travel bags.

Geben Sie Ihren Mantel an der Garderobe ab.

die Gepäckaufgabe vs Packstation

Both involve packages/packing.

Packstation is for mail/parcels (DHL); Gepäckaufgabe is for travel luggage.

Ich hole mein Paket an der Packstation ab.

die Gepäckaufgabe vs Bahnhof

Both are travel hubs.

Bahnhof is the station; Gepäckaufgabe is a specific desk within it.

Der Bahnhof hat eine Gepäckaufgabe.

die Gepäckaufgabe vs Zoll

Both are airport procedures.

Zoll is customs (tax/legal); Gepäckaufgabe is just for transport.

Nach der Gepäckausgabe müssen wir durch den Zoll.

文型パターン

A1

Wo ist [Noun]?

Wo ist die Gepäckaufgabe?

A2

Ich muss zu [Noun].

Ich muss zur Gepäckaufgabe.

B1

Nachdem wir [Verb], gehen wir zu [Noun].

Nachdem wir eingecheckt haben, gehen wir zur Gepäckaufgabe.

B2

Wegen [Genitive], verzögert sich [Noun].

Wegen des Streiks verzögert sich die Gepäckaufgabe.

C1

Es ist ratsam, [Noun] frühzeitig aufzusuchen.

Es ist ratsam, die Gepäckaufgabe frühzeitig aufzusuchen.

C2

Die [Noun] stellt eine logistische Herausforderung dar.

Die Gepäckaufgabe stellt eine logistische Herausforderung dar.

B1

[Noun] + [Verb] + um [Time].

Die Gepäckaufgabe öffnet um 5 Uhr.

A2

Haben Sie [Noun] gefunden?

Haben Sie die Gepäckaufgabe gefunden?

語族

名詞

das Gepäck
die Aufgabe
der Gepäckträger
das Handgepäck
die Gepäckausgabe

動詞

aufgeben
packen
abgeben
gepäckeln (rare/dialect)

形容詞

gepäckfrei
aufgegeben

関連

der Koffer
die Tasche
der Flug
der Schalter
das Terminal

使い方

frequency

Very frequent in travel contexts.

よくある間違い
  • Using 'der' or 'das' Gepäckaufgabe. die Gepäckaufgabe

    The gender is determined by the last word 'die Aufgabe'.

  • Saying 'Gepäckausgabe' when you want to drop off bags. Gepäckaufgabe

    Ausgabe is for picking up bags on arrival.

  • Writing 'Gepäck aufgabe' as two words. Gepäckaufgabe

    In German, compound nouns are written as one single word.

  • Using 'in der Gepäckaufgabe'. an der Gepäckaufgabe

    You are 'at' the counter, not 'inside' the process.

  • Forgetting the 'e' at the end. Gepäckaufgabe

    The 'e' is essential for the feminine noun 'Aufgabe'.

ヒント

Early Arrival

Arrive at the Gepäckaufgabe at least 2 hours before an international flight to avoid long lines.

Pronunciation

Practice saying 'Gepäck-auf-gabe' slowly to master the compound word structure.

Gender Tip

Remember: 'Die Aufgabe' is feminine, so 'Die Gepäckaufgabe' is feminine. Use 'die' or 'der' (dative).

F vs S

Aufgabe = Handing it OFF (F). Ausgabe = Getting it BACK (S - like 'Sent back').

Self-Service

Look for 'Self Bag Drop' to save time if you have already checked in online.

Weight

Weigh your bag before reaching the Gepäckaufgabe to avoid expensive overweight fees.

Receipt

Always keep the small sticker (Beleg) they give you at the Gepäckaufgabe until you have your bag back.

Oversized

If you have a stroller or skis, ask for the 'Sperrgepäckaufgabe'.

Closing Time

The Gepäckaufgabe closes strictly. If you arrive 1 minute late, they might not take your bag.

German Efficiency

Be prepared and have your passport open at the counter to keep the line moving.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Gepäck' as 'Pack' and 'Aufgabe' as 'Off-gave'. You gave the pack off to the airline.

視覚的連想

Imagine a suitcase ('Gepäck') on a conveyor belt being handed over ('Aufgabe') to a pilot.

Word Web

Flughafen Koffer Flugticket Schlange Waage Abflug Sicherheit Reise

チャレンジ

Try to use 'Gepäckaufgabe' in a sentence describing your next dream vacation destination and how much luggage you would take.

語源

A compound of 'Gepäck' (luggage) and 'Aufgabe' (the act of handing over). 'Gepäck' comes from the verb 'packen' (to pack), while 'Aufgabe' comes from 'aufgeben' (to give up/over).

元の意味: The act of handing over packed items for transport.

Germanic.

文化的な背景

No specific sensitivities, but be aware that 'aufgeben' can also mean 'to quit' or 'to surrender' in emotional contexts.

Equivalent to 'Baggage Drop' or 'Check-in Counter'.

Frankfurt Airport (FRA) - known for its massive Gepäckaufgabe systems. The movie 'Terminal' - though in English, shows the importance of these areas. German travel guides always emphasize arriving early for the Gepäckaufgabe.

実生活で練習する

実際の使用場面

Airport Departure

  • Wo ist die Gepäckaufgabe?
  • Ist die Gepäckaufgabe noch offen?
  • Wie lange dauert die Gepäckaufgabe?
  • Gibt es einen Bag-Drop?

Train Station

  • Gepäckservice am Bahnhof.
  • Kann ich mein Gepäck hier aufgeben?
  • Wo ist die Gepäckannahme?
  • Was kostet die Gepäckaufgabe?

Travel Planning

  • Check-in Zeiten beachten.
  • Gepäckaufgabe am Vorabend.
  • Online-Check-in nutzen.
  • Kofferwaage benutzen.

Problems

  • Mein Koffer wurde nicht angenommen.
  • Die Gepäckaufgabe ist geschlossen.
  • Das Band ist kaputt.
  • Zu viel Gewicht.

Directions

  • Gehen Sie geradeaus zur Gepäckaufgabe.
  • Hinter dem Eingang links.
  • Folgen Sie den Schildern.
  • In Terminal 1, Bereich B.

会話のきっかけ

"Waren Sie schon an der Gepäckaufgabe?"

"Ist die Schlange an der Gepäckaufgabe heute auch so lang?"

"Wissen Sie, ob die Gepäckaufgabe für unseren Flug schon geöffnet hat?"

"Haben Sie Ihr Gepäck an der automatischen Gepäckaufgabe abgegeben?"

"Wie viel Kilo darf man eigentlich bei der Gepäckaufgabe haben?"

日記のテーマ

Beschreibe deinen stressigsten Moment an einer Gepäckaufgabe.

Was sind die Vorteile einer automatisierten Gepäckaufgabe im Vergleich zu einem Schalter mit Personal?

Stell dir vor, die Gepäckaufgabe verliert deinen Koffer. Was machst du?

Warum ist die Gepäckaufgabe ein wichtiger Teil der Reiseerfahrung?

Wie hat sich die Gepäckaufgabe in den letzten 20 Jahren verändert?

よくある質問

10 問

Es ist der Ort am Flughafen, an dem man seine Koffer abgibt, damit sie im Flugzeug transportiert werden.

Meistens zwei bis drei Stunden vor dem Abflug.

Ja, viele Fluggesellschaften bieten eine Vorabendgepäckaufgabe an.

Folgen Sie den Schildern 'Abflug' oder 'Check-in' im Terminal.

Das hängt von Ihrem Ticket und der Fluggesellschaft ab; oft ist ein Koffer inklusive.

Ein Automat, an dem man seinen Koffer selbst wiegt und das Etikett druckt.

Nein, dann können Sie direkt zur Sicherheitskontrolle gehen.

Der Koffer wird durch ein Transportsystem zum Flugzeug gebracht.

Die Gepäckausgabe, wo man seinen Koffer nach der Landung wieder abholt.

Ja, das nennt man Sperrgepäckaufgabe.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence asking where the baggage drop-off is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe what you do at the Gepäckaufgabe (in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short dialogue between a passenger and a staff member at the Gepäckaufgabe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between Gepäckaufgabe and Gepäckausgabe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email asking about the opening times of the Gepäckaufgabe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the process of automated baggage drop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Gepäckaufgabe' and 'Sicherheitskontrolle' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'wegen' and 'Gepäckaufgabe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What would you say if your bag is too heavy?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'an der Gepäckaufgabe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The baggage drop-off is closed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am waiting at the baggage drop-off.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your last airport experience using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Sperrgepäckaufgabe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please have your passport ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Gepäckaufgabe' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a technical problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is there a separate baggage drop for business class?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't forget your receipt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Where is the baggage drop-off?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need to go to the baggage drop-off.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is the baggage drop-off still open?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My suitcase is at the baggage drop-off.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are waiting at the baggage drop-off.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The line at the baggage drop-off is long.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I dropped off my luggage.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Does the baggage drop-off close soon?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Where can I find the automated baggage drop?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have a receipt from the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The baggage drop is in Hall C.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I checked in online, only bag drop now.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is this the baggage drop for Lufthansa?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My bag is too heavy for the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Please help me find the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We meet after the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'There is a problem at the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is the baggage drop over there?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am looking for the oversized baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Thank you for the help at the baggage drop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the announcement: 'Die Gepäckaufgabe für Flug LH456 ist ab sofort an Schalter 12.' Which counter is mentioned?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Bitte begeben Sie sich zur Gepäckaufgabe.' What should you do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Gepäckaufgabe schließt in fünf Minuten.' How much time is left?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ihr Koffer muss zur Sperrgepäckaufgabe.' Where must the bag go?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Haben Sie Ihren Beleg von der Gepäckaufgabe?' What is being asked for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Schlange an der Gepäckaufgabe ist sehr kurz.' Is it busy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die automatisierte Gepäckaufgabe befindet sich links.' Where is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Gepäckaufgabe nur für Priority-Kunden.' Who can use it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wegen technischer Störungen ist die Gepäckaufgabe verzögert.' What is the reason for the delay?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Stellen Sie Ihren Koffer auf das Band der Gepäckaufgabe.' Where should the suitcase be placed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Gepäckaufgabe ist in Halle B, Schalter 4.' Where is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Gepäckaufgabe für Flug DE123 jetzt geöffnet.' Is it open?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Letzter Aufruf für die Gepäckaufgabe nach Rom.' What is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Gepäckaufgabe befindet sich hinter dem Check-in.' Where is it exactly?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Bitte warten Sie hinter der gelben Linie an der Gepäckaufgabe.' Where should you wait?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!