Droge
Droge 30秒で
- Droge refers to narcotics and addictive substances, usually illegal ones.
- It is a feminine noun: die Droge, plural die Drogen.
- Do not confuse it with 'Medikament' (medicine) or 'Drogerie' (toiletries shop).
- Commonly used in compounds like Drogenabhängigkeit and Drogenpolitik.
The German word Droge is a fascinating example of linguistic evolution and semantic narrowing. At its core, it refers to a substance that alters the state of the body or mind. However, for an English speaker, the translation is not always a one-to-one mapping because of how German distinguishes between medical and recreational substances. In modern everyday German, when someone says 'Droge', they are almost exclusively referring to illegal narcotics or addictive substances like heroin, cocaine, or cannabis. If you are talking about medicine prescribed by a doctor, you should use the word Medikament or Arzneimittel. Using 'Droge' in a pharmacy (Apotheke) might lead to some very confused looks, as it implies you are seeking illicit substances.
- The Modern Context
- In social and legal discussions, 'Droge' covers everything from 'weiche Drogen' (soft drugs like marijuana) to 'harte Drogen' (hard drugs like crystal meth). It is the standard term used in news reports, police documentation, and school prevention programs.
Der Besitz illegaler Drogen ist in Deutschland strafbar.
Historically, the word has a much broader and more innocent meaning. It stems from the Middle Dutch word 'droge', meaning 'dry'. This referred to dried plants, roots, and minerals used in chemistry and medicine. This legacy lives on in the German word Drogerie. If you walk into a 'Drogerie' (like Rossmann or DM) today, you won't find narcotics or even prescription medicine; instead, you will find toiletries, cleaning supplies, and health foods. This is a major 'false friend' for English speakers who might associate the word with a 'Drugstore' in the US sense. Understanding this distinction is vital for navigating German daily life without misunderstandings.
Furthermore, the term is often used metaphorically. You might hear people talk about a 'Volksdroge' (a drug of the people), referring to socially accepted substances like alcohol, tobacco, or even sugar and social media. This usage highlights the addictive nature of these things. When discussing policy, Germans often debate the 'Drogenpolitik' (drug policy), focusing on 'Prävention' (prevention) and 'Therapie' (therapy). The word carries a significant weight of social stigma, especially when used in the singular to describe a person's habit.
- Cultural Nuance
- Germans tend to be quite direct about the risks of 'Drogenkonsum'. In educational settings, the focus is often on the 'Suchtgefahr' (danger of addiction).
Zucker wird oft als die gefährlichste Droge unserer Zeit bezeichnet.
In summary, while the English 'drug' can be neutral (like 'drugstore'), the German 'Droge' is heavily weighted toward narcotics. It is a word that appears in police reports, medical warnings, and social critiques. Whether you are discussing the 'Drogenkrieg' (war on drugs) or the 'Einstiegsdroge' (gateway drug), the word implies a substance with high potency and potential for abuse. Learning to use it correctly means understanding that in Germany, the line between medicine and 'Drogen' is linguistically very sharp.
Using the word Droge correctly in German requires an understanding of its grammatical gender—it is feminine (die Droge)—and its common collocations. Because it usually refers to something illegal or addictive, the verbs associated with it often reflect action, consumption, or enforcement. The plural form, Drogen, is actually more common in general conversation than the singular, as people usually discuss the category of substances rather than one specific item unless specified (e.g., 'die Droge Kokain').
- Common Verbs
- The most standard verb for consuming drugs is 'nehmen' (to take). For example, 'Er nimmt Drogen' (He takes drugs). Other verbs include 'konsumieren' (to consume), 'handeln' (to deal/trade), and 'schmuggeln' (to smuggle).
Die Polizei hat eine große Menge an Drogen beschlagnahmt.
When constructing sentences, pay attention to the prepositions. If you are talking about someone being addicted, you use 'abhängig von' + dative. For example, 'Er ist abhängig von harten Drogen' (He is addicted to hard drugs). If you are talking about the effects of a drug, you might use 'unter dem Einfluss von Drogen stehen' (to be under the influence of drugs). This is a common phrase in legal and police contexts, especially regarding traffic violations ('Fahren unter Drogeneinfluss').
- Compound Words
- German loves compounds. 'Drogenabhängigkeit' (drug addiction), 'Drogenberatung' (drug counseling), and 'Drogenmissbrauch' (drug abuse) are essential terms for B1 learners and above. Notice how 'Drogen-' acts as a prefix to specify the type of problem or service.
Sie arbeitet bei einer Drogenberatungsstelle, um Jugendlichen zu helfen.
In a more metaphorical sense, you can describe something addictive as a drug. 'Kaffee ist meine einzige Droge' (Coffee is my only drug) is a common, lighthearted way to express a habit. However, even in these cases, the word retains its 'addictive' connotation. In formal writing, such as an essay on social issues, you would use 'Suchtmittel' (addictive substances) as a more technical synonym for 'Drogen'. This sounds more academic and encompasses legal drugs like alcohol as well.
When discussing the 'war on drugs', the phrase is 'Drogenkrieg'. When discussing a drug dealer, it's 'Drogenhändler'. If you want to say someone is 'clean' or off drugs, you can say 'Er ist weg von den Drogen' or 'Er ist clean' (using the English loanword). The versatility of 'Droge' in compounds makes it a powerful building block for describing a wide range of social and medical phenomena in German-speaking countries.
- Adjective Usage
- You will often see 'drogenfrei' (drug-free) or 'drogensüchtig' (drug-addicted). These adjectives are used to describe environments or individuals respectively.
Diese Schule ist eine drogenfreie Zone.
The word Droge is ubiquitous in German media, particularly in news broadcasts, crime dramas, and documentaries. If you watch the 'Tagesschau' (Germany's main news program), you will frequently hear reports on 'Drogenfunde' (drug discoveries) by customs officers at airports or ports like Hamburg. The tone in these contexts is always serious and clinical. The word is used to categorize substances that are being regulated or prohibited by the state. You'll also hear it in political debates regarding 'Legalisierung' (legalization), especially concerning cannabis, which has been a hot topic in Germany recently.
- In Crime Fiction
- If you watch 'Tatort', the famous German crime series, 'Drogenmilieu' (the drug scene/underworld) is a recurring setting. Detectives often investigate 'Drogenmorde' (drug-related murders) or hunt down 'Drogenbosse' (drug lords).
Der Kommissar ermittelt im Drogenmilieu von Berlin.
In a medical or psychological setting, 'Droge' is used more scientifically. Doctors and therapists talk about 'Drogenabhängige' (drug addicts) and 'Drogenentzug' (drug withdrawal/detox). In these conversations, the word is treated as a clinical reality. Schools also use the word extensively during 'Drogenprävention' (drug prevention) workshops, where students are taught about the dangers of 'Einstiegsdrogen' (gateway drugs). Here, the word is used as a tool for education and deterrence.
Interestingly, you will also hear 'Droge' in the context of history and botany, though much less frequently in daily life. A 'Drogenkunde' (pharmacognosy) course at a university would study the natural sources of medicines. However, for most Germans, the word is firmly planted in the realm of social issues. You might hear people complaining about 'Drogenkriminalität' (drug crime) in certain urban areas, like near the 'Bahnhofsviertel' (station district) in Frankfurt. In these cases, the word is synonymous with urban decay and public safety concerns.
- Everyday Metaphors
- In casual conversation, someone might say 'Musik ist meine Droge' (Music is my drug). This uses the intensity of addiction to describe a passion. It's one of the few 'positive' ways the word is used.
Für viele Pendler ist das Smartphone zur Droge geworden.
Finally, the word appears in legal texts, specifically the 'Betäubungsmittelgesetz' (Narcotics Act), which is the primary law governing 'Drogen' in Germany. While the law uses the technical term 'Betäubungsmittel' (narcotics/anesthetics), the public and the media translate this into 'Drogen' for easier consumption. Whether you're reading a newspaper, watching a thriller, or listening to a debate on public health, 'Droge' is the key term for substances that lie outside the realm of standard medicine and within the realm of potential addiction and legal regulation.
The most common mistake English speakers make with Droge is the 'Pharmacy Trap'. In English, a 'drugstore' is a place where you buy aspirin, cough syrup, and sometimes snacks. In German, a Drogerie sells shampoo and vitamins, but not medicine. If you need medicine, you must go to an Apotheke. Consequently, if you tell a German 'Ich muss meine Drogen nehmen' (I need to take my drugs), they will assume you are taking illegal narcotics. If you mean your prescription medication, you must say 'Ich muss meine Medikamente nehmen'. This is a high-stakes vocabulary error that can lead to significant social awkwardness.
- The False Friend: Drogerie
- English: Drugstore = Pharmacy. German: Drogerie = Toiletries shop. Apotheke = Pharmacy. Never confuse 'Drogen' with 'Medikamente'.
Falsch: Ich kaufe Aspirin in der Drogerie. (Richtig: Apotheke)
Another mistake is the misuse of the plural. While 'Drogen' is the general category, beginners often forget that it is a feminine noun. They might say 'das Droge' or 'der Droge' (as a nominative), which is incorrect. It is 'die Droge'. Also, when using it in the dative plural—common after 'mit' or 'von'—you must add an '-n' to the end: 'von den Drogen'. However, since 'Drogen' already ends in 'n', it looks the same, but the article 'den' is crucial.
Learners also struggle with the distinction between 'Droge' and 'Rauschgift'. While they are often interchangeable, 'Rauschgift' (literally 'intoxication poison') is more old-fashioned and carries a much stronger negative, almost moralistic tone. Using 'Rauschgift' in a casual conversation about cannabis might make you sound like a 1950s police officer. Stick to 'Drogen' for a more contemporary feel, or 'Cannabis' if you want to be specific. Similarly, avoid using 'Drogen' for alcohol unless you are making a specific point about its addictive properties; usually, alcohol is just called 'Alkohol'.
- Preposition Pitfalls
- People often say 'abhängig auf Drogen' (wrong). The correct preposition is 'abhängig von Drogen'. Prepositions are tricky, and this one is a common B1-level error.
Falsch: Er ist süchtig an Drogen. (Richtig: Er ist süchtig nach Drogen.)
Finally, don't confuse 'Drogen' with 'Dragees'. A 'Dragee' is a sugar-coated pill or tablet (like a Smartie or a specific type of medicine). If you tell someone you are taking 'Drogen' when you are just taking a 'Husten-Dragee' (cough lozenge), you will cause unnecessary alarm. Precision in these related terms is what separates a B1 learner from a truly fluent speaker.
When discussing the world of substances in German, 'Droge' is the most common umbrella term, but several alternatives exist depending on the register (formal vs. informal) and the specific context (medical, legal, or social). Understanding these nuances will help you sound more natural and precise. The most important alternative for learners to know is Medikament, which we've discussed as the 'safe' word for medicine. Beyond that, the landscape becomes more specialized.
- Rauschgift vs. Droge
- Rauschgift: More formal and dramatic. Used primarily by police and the older generation. It emphasizes the 'poison' (Gift) aspect and the 'intoxication' (Rausch).
Droge: The standard, modern word for all narcotics.
Der Zoll beschlagnahmte kiloweise Rauschgift am Hafen.
In technical and legal contexts, you will see the word Betäubungsmittel (literally 'numbing means'). This is the term used in the German penal code (BtMG). It refers to substances that affect the central nervous system. While you wouldn't use this in a pub, you will definitely see it in news reports or if you ever have to read a legal document. Another important technical term is Suchtmittel. This is a very useful word because it includes everything that can cause addiction: illegal drugs, alcohol, tobacco, and even certain medications. It is the preferred term in sociology and public health.
For informal or slang contexts, Germans often use 'Stoff'. While 'Stoff' usually means 'fabric' or 'material', in the context of drugs, it means 'the stuff' or 'the gear'. 'Hast du Stoff?' is a very informal (and suspicious) way of asking if someone has drugs. Specific drugs also have their own nicknames, just like in English (e.g., 'Gras' for weed, 'Teile' for ecstasy pills). However, as a learner, it's best to stick to the standard terms until you are very comfortable with the social context.
- Comparison of Terms
- Droge: General, modern, slightly negative.
- Suchtmittel: Scientific, includes alcohol/tobacco.
- Betäubungsmittel: Legal, bureaucratic.
- Stoff: Slang, very informal.
Kaffee und Zucker sind legale Suchtmittel.
Finally, consider the word Genussmittel. This refers to things consumed for pleasure rather than nutrition, such as coffee, tea, chocolate, and sometimes alcohol. It is a much more positive word than 'Droge'. If you call wine a 'Genussmittel', you are emphasizing the culture and taste; if you call it a 'Droge', you are emphasizing the alcohol's effect on the brain. Choosing between these words allows you to express your attitude toward the substance clearly.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'Drogerie' in Germany still carries the original meaning of 'dry goods', which is why they sell shampoo and tea but not prescription drugs.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'e' like 'ee' in English. It should be a short, neutral 'uh' sound.
- Making the 'o' too short. It must be a long vowel.
- Softening the 'g' into a 'j' sound. It is always a hard 'g'.
難易度
Common in news and social texts, easy to recognize but watch for compounds.
Requires knowledge of feminine declension and specific collocations like 'abhängig von'.
Pronunciation is straightforward, but avoid the 'pharmacy trap' in conversation.
Very clear and distinct word in audio contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -e are usually feminine.
die Droge, die Lampe, die Reise
Compound nouns take the gender of the last word.
das Drogenproblem (das Problem)
Dative plural always ends in -n.
mit den Drogen (already has -n)
Adjective endings after 'die' (plural).
die harten Drogen
Preposition 'von' always takes the dative.
abhängig von der Droge
レベル別の例文
Drogen sind nicht gut.
Drugs are not good.
Plural 'Drogen' used as a general category.
Ist das eine Droge?
Is that a drug?
Singular feminine 'eine Droge'.
Ich nehme keine Drogen.
I don't take drugs.
Verb 'nehmen' is standard for drug use.
Die Droge ist gefährlich.
The drug is dangerous.
Nominative singular feminine.
Er spricht über Drogen.
He is talking about drugs.
Preposition 'über' + Accusative plural.
Zucker ist wie eine Droge.
Sugar is like a drug.
Metaphorical use in A1.
Keine Macht den Drogen!
No power to drugs! (Famous German slogan)
Dative plural 'den Drogen'.
Sie kauft keine Drogen.
She doesn't buy drugs.
Accusative plural.
Rauchen ist eine teure Droge.
Smoking is an expensive drug.
Adjective 'teure' matches feminine 'Droge'.
Viele Menschen haben ein Drogenproblem.
Many people have a drug problem.
Compound word 'Drogenproblem'.
In der Schule lernen wir über Drogen.
In school, we learn about drugs.
Plural use in educational context.
Ist Kaffee eine Droge?
Is coffee a drug?
Common question about legal substances.
Er will weg von den Drogen.
He wants to get away from drugs.
Prepositional phrase 'weg von' + Dative.
Es gibt harte und weiche Drogen.
There are hard and soft drugs.
Common classification adjectives.
Drogen kosten viel Geld.
Drugs cost a lot of money.
Subject-verb agreement (plural).
Die Polizei sucht nach Drogen.
The police are searching for drugs.
Verb 'suchen nach' + Dative.
Die Drogenabhängigkeit ist eine schwere Krankheit.
Drug addiction is a serious illness.
Compound 'Drogenabhängigkeit' as a noun.
Er ist seit zwei Jahren drogenfrei.
He has been drug-free for two years.
Adjective 'drogenfrei'.
Wir müssen die Drogenberatung verbessern.
We must improve drug counseling.
Compound 'Drogenberatung'.
Alkohol wird oft als Volksdroge bezeichnet.
Alcohol is often referred to as a 'people's drug'.
Specific cultural term 'Volksdroge'.
Der Schmuggel von Drogen ist ein großes Verbrechen.
The smuggling of drugs is a major crime.
Genitive-like construction with 'von'.
Cannabis ist die am häufigsten konsumierte Droge.
Cannabis is the most frequently consumed drug.
Participle 'konsumierte' as an adjective.
Sie engagiert sich in der Drogenprävention.
She is involved in drug prevention.
Compound 'Drogenprävention'.
Manche Medikamente können zur Droge werden.
Some medications can become a drug.
Preposition 'zu' + Dative.
Die Legalisierung von Drogen wird hitzig debattiert.
The legalization of drugs is being heatedly debated.
Abstract noun 'Legalisierung'.
Er wurde wegen Drogenbesitzes festgenommen.
He was arrested for possession of drugs.
Genitive compound 'Drogenbesitzes'.
Drogenkonsum kann die Gehirnstruktur verändern.
Drug consumption can change the brain structure.
Compound 'Drogenkonsum'.
Die Polizei zerschlug einen internationalen Drogenring.
The police smashed an international drug ring.
Idiomatic 'Drogenring' for a cartel.
Das Gesetz unterscheidet zwischen verschiedenen Drogen.
The law distinguishes between different drugs.
Verb 'unterscheiden zwischen' + Dative.
Er leidet unter den Spätfolgen seiner Drogensucht.
He suffers from the long-term effects of his drug addiction.
Compound 'Drogensucht'.
Die Einstiegsdroge-Theorie ist umstritten.
The gateway drug theory is controversial.
Compound 'Einstiegsdroge'.
Drogenfahnder arbeiten oft verdeckt.
Drug investigators often work undercover.
Compound 'Drogenfahnder'.
Die soziokulturelle Bedeutung von Drogen variiert stark.
The socio-cultural significance of drugs varies greatly.
Complex academic subject.
Synthetische Drogen stellen eine neue Herausforderung dar.
Synthetic drugs represent a new challenge.
Adjective 'synthetische' with plural noun.
Der Film thematisiert den sozialen Abstieg durch Drogen.
The film deals with social decline through drugs.
Verb 'thematisieren'.
Drogenmissbrauch führt oft zu sozialer Ausgrenzung.
Drug abuse often leads to social exclusion.
Compound 'Drogenmissbrauch'.
Die pharmakologische Wirkung der Droge ist komplex.
The pharmacological effect of the drug is complex.
Genitive singular 'der Droge'.
Er hat den Drogen abgeschworen.
He has renounced drugs.
Verb 'abschwören' + Dative.
Die Beschaffungskriminalität ist ein Resultat hoher Drogenpreise.
Acquisition crime is a result of high drug prices.
Complex compound 'Beschaffungskriminalität'.
Drogen sind ein fester Bestandteil mancher Subkulturen.
Drugs are an integral part of some subcultures.
Phrase 'fester Bestandteil'.
Die Grenze zwischen Genussmittel und Droge ist oft fließend.
The boundary between luxury food/drink and drug is often fluid.
Philosophical/Abstract comparison.
Nietzsche bezeichnete das Mitleid als eine Art Droge.
Nietzsche described pity as a kind of drug.
Literary/Philosophical reference.
Die Dekriminalisierung weicher Drogen bleibt ein Politikum.
The decriminalization of soft drugs remains a political issue.
Term 'Politikum' for a controversial issue.
In der Drogenkunde werden pflanzliche Wirkstoffe analysiert.
In pharmacognosy, herbal active ingredients are analyzed.
Archaic/Scientific 'Drogenkunde'.
Der Roman ist eine schonungslose Darstellung des Drogensumpfs.
The novel is a relentless depiction of the drug swamp (underworld).
Metaphorical 'Drogensumpf'.
Die neurochemische Adaption an die Droge erfolgt schleichend.
Neurochemical adaptation to the drug occurs insidiously.
Highly technical scientific German.
Er reflektiert über die Rolle der Droge in der Weltliteratur.
He reflects on the role of the drug in world literature.
Academic 'reflektieren über'.
Die ökonomischen Verflechtungen des Drogenhandels sind global.
The economic interdependencies of the drug trade are global.
Complex noun phrase.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Stay away from drugs! A common warning to youth.
Die Lehrerin sagte: Finger weg von Drogen!
— Don't give drugs power. A famous German anti-drug campaign slogan.
Der Slogan 'Keine Macht den Drogen' ist sehr bekannt.
— To try out drugs (experimenting).
Viele Jugendliche wollen Drogen ausprobieren.
— Drugs being involved in a situation.
Bei dem Streit waren sicher Drogen im Spiel.
— To seize drugs (police term).
Die Beamten konnten fünf Kilo Drogen sicherstellen.
よく混同される語
Medikament is medicine; Droge is usually an illegal narcotic.
A shop for toiletries, not for buying 'Drogen'.
A type of pill/tablet, usually medicinal or candy.
慣用句と表現
— Music is my passion/addiction.
Ich brauche kein Radio, Musik ist meine Droge.
informal— The addiction to success.
Für viele Manager ist Erfolg die einzige Droge.
neutral— A 'gateway' drug that leads to harder substances.
Manche behaupten, Cannabis sei eine Einstiegsdroge.
neutral— A socially accepted addictive substance (like alcohol).
Bier ist in Bayern fast schon eine Volksdroge.
neutral— The 'drug swamp' or deep underworld of addiction/crime.
Er versank immer tiefer im Drogensumpf.
journalistic— To be off drugs (using the English loanword).
Er ist jetzt seit drei Monaten clean.
informal— To be on a drug trip (hallucinating).
Er scheint gerade einen schlechten Trip zu haben.
informal— To be heavily intoxicated by drugs.
Er war völlig zugeballert und wusste nicht mehr, wo er war.
slang間違えやすい
Both can be harmful substances.
Gift is poison (general); Droge is specifically a psychoactive substance.
Das Schlangengift ist tödlich, aber es ist keine Droge.
Stoff means fabric or material.
In drug slang, Stoff means 'the gear', but normally it's just material.
Dieser Stoff ist aus Wolle (fabric). Hast du Stoff? (slang: drugs).
Related to 'drugstore'.
Apotheke is for medicine; Drogerie is for cosmetics.
Ich muss zur Apotheke, um mein Rezept einzulösen.
Closely related to drugs.
Sucht is the state of addiction; Droge is the substance causing it.
Seine Sucht wurde durch Drogen verursacht.
The effect of the drug.
Rausch is the state of intoxication; Droge is the substance.
Nach der Droge kam der Rausch.
文型パターン
Drogen sind [Adjektiv].
Drogen sind gefährlich.
Ich nehme keine [Substantiv].
Ich nehme keine Drogen.
Er ist abhängig von [Dativ].
Er ist abhängig von harten Drogen.
Wegen [Genitiv] wurde er verhaftet.
Wegen Drogenbesitzes wurde er verhaftet.
Die [Substantiv] der Droge ist [Adjektiv].
Die Wirkung der Droge ist unvorhersehbar.
Es gilt, die [Nomen] zu [Verb].
Es gilt, die Drogenkriminalität zu bekämpfen.
Man bezeichnet [Akkusativ] als [Droge].
Man bezeichnet Zucker als Droge.
Trotz [Genitiv] konsumiert er weiter.
Trotz des Verbots konsumiert er weiter Drogen.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in news and social discussion.
-
Ich kaufe Drogen in der Apotheke.
→
Ich kaufe Medikamente in der Apotheke.
Using 'Drogen' implies you are buying illegal narcotics at a pharmacy.
-
Er ist süchtig auf Drogen.
→
Er ist süchtig nach Drogen.
The correct preposition for 'süchtig' is 'nach'.
-
Der Droge ist gefährlich.
→
Die Droge ist gefährlich.
'Droge' is feminine, so it takes 'die'.
-
Ich gehe in die Drogerie für meine Medizin.
→
Ich gehe in die Apotheke für meine Medizin.
A 'Drogerie' does not sell prescription medicine.
-
Er ist ein Drogist (meaning dealer).
→
Er ist ein Drogenhändler.
A 'Drogist' is a retail professional, not a criminal.
ヒント
Avoid the Pharmacy Trap
Always remember: Apotheke = Medicine, Drogerie = Shampoo. Telling a doctor you take 'Drogen' will cause a misunderstanding!
Gender Check
Die Droge is feminine. Remember 'Die' like 'D' in Droge to help it stick.
Volksdroge
Germans use this term for alcohol and tobacco to acknowledge their addictive nature while they are legal.
Clean
Use 'clean sein' to sound like a native when talking about recovery.
Drogen-
Learn 'Drogen-' as a prefix. It immediately makes your German sound more advanced (e.g., Drogenberatung).
BtMG
If you see 'BtMG' on a sign or in a text, it stands for Betäubungsmittelgesetz (the law about drugs).
Positive Drugs
You can say 'Musik ist meine Droge' to show passion, but use it sparingly.
Long O
Make sure the 'o' is long and round. Practice with 'Bogen' or 'Woge'.
Academic Writing
Use 'Suchtmittel' or 'Rauschmittel' in formal essays for better marks.
Drogist
Do not call a drug dealer a 'Drogist'. That is a legitimate profession!
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Drogue' parachute—it slows you down or changes your course, just like a 'Droge' changes your mind.
視覚的連想
Imagine a 'Drogerie' store with a giant 'X' over it, and an 'Apotheke' with a green cross. This helps remember that 'Drogen' aren't sold in 'Drogerien'.
Word Web
チャレンジ
Try to name three 'legale Drogen' and three 'harte Drogen' in German to your study partner.
語源
From the Middle Dutch word 'droge', which meant 'dry'. This was used in the phrase 'droge vate' (dry casks), referring to dried goods like herbs, spices, and chemicals used in medicine.
元の意味: Dried plant parts used for medicinal purposes.
Germanic.文化的な背景
Drug addiction is a sensitive topic. Use 'Drogenabhängige' or 'Menschen mit Suchterkrankung' to be respectful.
In English, 'drugs' can be neutral (drugstore), but in German, 'Drogen' is almost always negative/illicit.
実生活で練習する
実際の使用場面
At School
- Drogenprävention
- Aufklärung über Drogen
- Einstiegsdrogen vermeiden
- Drogenfreie Schule
In the News
- Drogenfund
- Drogenhändler festgenommen
- Kampf gegen die Drogenkriminalität
- Drogenpolitik der Regierung
Medical/Psychological
- Drogenentzug
- Drogenberatungsstelle
- Drogenabhängigkeit behandeln
- Folgen von Drogenmissbrauch
Legal/Police
- Besitz von Drogen
- Handel mit Drogen
- Fahren unter Drogeneinfluss
- Betäubungsmittelgesetz
Casual Conversation
- Musik ist meine Droge
- Bist du auf Drogen?
- Er ist clean
- Weg von den Drogen
会話のきっかけ
"Was hältst du von der Legalisierung von weichen Drogen?"
"Glaubst du, dass Zucker eine gefährliche Droge ist?"
"Wie kann man Jugendliche am besten vor Drogen schützen?"
"Ist das Internet für die heutige Generation eine Art Droge?"
"Warum fangen Menschen deiner Meinung nach an, Drogen zu nehmen?"
日記のテーマ
Schreibe über ein Erlebnis, bei dem du den Unterschied zwischen einer Drogerie und einer Apotheke gelernt hast.
Diskutiere die Vor- und Nachteile der Legalisierung von Cannabis in Deutschland.
Beschreibe eine Situation, in der Musik oder Sport für dich wie eine positive Droge gewirkt hat.
Welche Rolle spielen Drogen in modernen Krimiserien oder Filmen?
Wie hat sich die Bedeutung des Wortes 'Droge' im Laufe der Geschichte verändert?
よくある質問
10 問Scientifically and socially, yes, it is often called a 'Volksdroge' or 'legale Droge'. However, in daily conversation, people usually say 'Alkohol' and reserve 'Droge' for illegal substances.
'Droge' is the common modern word. 'Rauschgift' is more formal, often used by the police, and sounds more negative because it contains the word 'Gift' (poison).
No. In Germany, medicine like aspirin is 'apothekenpflichtig', meaning it can only be sold in an 'Apotheke' (pharmacy).
The most common term is 'Drogenhändler'. In slang, you might hear 'Dealer'.
No, it can be singular ('die Droge'), but it is very common to use the plural 'Drogen' when talking about the topic in general.
It is an English loanword used specifically in the context of being 'clean' from drugs. It's very common in German.
It means 'gateway drug'—a substance that is thought to lead users to more dangerous drugs later on.
Only in very specific historical or botanical contexts (e.g., 'Drogenkunde'). In modern life, never use it for medicine.
It is feminine: die Droge.
A 'Drogist' is a person trained to work in a 'Drogerie', selling cosmetics, health foods, and household chemicals. They are NOT drug dealers.
自分をテスト 200 問
Translate: 'Drugs are dangerous for your health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is addicted to drugs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Drogerie' and 'Shampoo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Droge' and 'Medikament' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police found drugs in the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'Volksdroge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has been clean for three years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning against drugs for a school poster.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is sugar a drug?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Drogenberatungsstelle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Drug smuggling is a crime.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abhängig von'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The drug policy must change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why cannabis is a 'weiche Droge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He doesn't take any drugs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about your favorite 'positive drug' (e.g. music).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Acquisition crime is a big problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Drogenfrei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is fighting against his addiction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No power to drugs!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I don't take drugs.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Drug addiction is a disease.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the nearest pharmacy?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is coffee a drug?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is addicted to success.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stay away from drugs!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The police found drugs.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am going to the Drogerie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Smoking is a dangerous drug.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is clean now.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Drug policy is complicated.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cannabis is a soft drug.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Music is my drug.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He works in drug counseling.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No power to drugs.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was arrested for drug possession.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sugar is addictive.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to take my medicine.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The drug ring was smashed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Drug-free zone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Drogen sind gefährlich.'
Listen and write: 'Er ist abhängig von harten Drogen.'
Listen and write: 'Die Drogerie ist um die Ecke.'
Listen and write: 'Keine Macht den Drogen.'
Listen and write: 'Er nimmt seit Jahren keine Drogen mehr.'
Listen and write: 'Drogenmissbrauch ist ein soziales Problem.'
Listen and write: 'Die Polizei sucht Drogen.'
Listen and write: 'Zucker ist die Droge unserer Zeit.'
Listen and write: 'Er ist clean.'
Listen and write: 'Die Drogenberatung hilft.'
Listen and write: 'Drogenpolitik ist ein wichtiges Thema.'
Listen and write: 'Harte Drogen machen schnell süchtig.'
Listen and write: 'Er wurde mit Drogen erwischt.'
Listen and write: 'Musik ist meine Droge.'
Listen and write: 'Drogenfreie Schule.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The German word 'Droge' primarily means an illegal narcotic or an addictive substance. Unlike the English word 'drug', it is rarely used for standard medicine (which is 'Medikament'). Example: 'Er nimmt keine Drogen' (He doesn't take drugs).
- Droge refers to narcotics and addictive substances, usually illegal ones.
- It is a feminine noun: die Droge, plural die Drogen.
- Do not confuse it with 'Medikament' (medicine) or 'Drogerie' (toiletries shop).
- Commonly used in compounds like Drogenabhängigkeit and Drogenpolitik.
Avoid the Pharmacy Trap
Always remember: Apotheke = Medicine, Drogerie = Shampoo. Telling a doctor you take 'Drogen' will cause a misunderstanding!
Gender Check
Die Droge is feminine. Remember 'Die' like 'D' in Droge to help it stick.
Volksdroge
Germans use this term for alcohol and tobacco to acknowledge their addictive nature while they are legal.
Clean
Use 'clean sein' to sound like a native when talking about recovery.
関連コンテンツ
healthの関連語
abhängig
B1依存している、~次第である;サポートのために誰かや何かを必要とすること。
abnehmen
A2体重を減らす、または減少する。
Abstand
B12つの物や人の間の距離や間隔。交通ルールや対人関係でよく使われます。
achten auf
A2何かや誰かに注意を払うこと。
achtsamer
B1より集中し、注意深く、意識的に何かを行うこと。
Akupunktur
B2鍼治療は、体の特定のポイントに細い針を刺して、痛みや病気を治療する伝統的な中国医学の方法です。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2「alkoholfrei」という言葉は「ノンアルコール」を意味します。主にビールやワインなどの飲み物に使われます。
Allergie
A1アレルギーとは、特定の物質に対する免疫系の過剰反応のことです。くしゃみ、かゆみ、湿疹などの症状が現れることがあります。
Allergiker
B1アレルギー体質の人とは、特定の物質に対して否定的に反応する医学的な状態を持っている人のことです。