A2 verb 8分で読める

Lehren

You'll often come across the German verb lehren, meaning 'to teach.' It's pretty straightforward to use. You can say jemandem etwas lehren, which means 'to teach someone something.'

For example, Die Lehrerin lehrt den Schülern Deutsch means 'The teacher teaches the students German.' You might also hear it in a more abstract sense, like Das Leben lehrt uns Geduld, meaning 'Life teaches us patience.'

When using the verb "lehren", it's important to know how to conjugate it correctly. It's a regular verb, so its conjugation follows a predictable pattern.

For example, in the present tense, it conjugates as: ich lehre, du lehrst, er/sie/es lehrt, wir lehren, ihr lehrt, sie/Sie lehren.

You'll often see it used with an accusative object for the thing being taught, and a dative object for the person being taught (e.g., "Er lehrt den Schülern Deutsch" - He teaches the students German).

However, it can also be used with just an accusative object if the person being taught is not specified, or sometimes with just a dative object for the person if the subject being taught is implied.

When you're ready for C1 German, understanding the nuances of verbs like "lehren" (to teach) becomes important. While "lehren" is a good general verb, you'll also encounter more specific verbs depending on the context.

For instance, if someone is instructing a specific skill or subject, you might use "unterrichten." For educating someone in a broader sense, "bilden" could be appropriate. Also, consider verbs like "beibringen" when someone is teaching another a practical skill or knowledge in a less formal way. The choice depends on the formality, the subject, and the relationship between the teacher and the learner. Pay attention to prepositions too, as they can change the meaning.

When you're trying to figure out if you should use "lehren" or "unterrichten," it helps to think about what is being taught and to whom. Lehren is often used for teaching a specific skill or subject, or even a particular doctrine or philosophy. The focus is usually on imparting knowledge or skills directly. Think of it as the act of a teacher in a more formal or direct instructional role, often with the implication of guiding someone towards understanding a specific topic deeply.

Lehren 30秒で

  • impart knowledge
  • instruct
  • educate

§ Understanding Lehren: To Teach

Alright, let's talk about the German verb lehren. Simply put, lehren means to teach. It's a straightforward verb that you'll use a lot if you're talking about education, instruction, or even just showing someone how to do something. Think of it as the direct equivalent of 'to teach' in English.

When do people use it? Any time someone is imparting knowledge or skills to another person or group. From formal classroom settings to informal advice, lehren fits the bill. It's a regular verb, which makes it pretty easy to conjugate, but we'll get to that in a bit.

DEFINITION
To teach; to instruct someone in a subject or skill.

So, if you're a teacher, you lehren. If you're explaining a concept to a friend, you could also say you're lehren, though there might be more casual alternatives depending on the context. The key is the act of guiding someone through a learning process.

Die Lehrerin wird die Schüler lehren.

Here, 'die Lehrerin' (the teacher) is performing the action of 'lehren' (teaching) to 'die Schüler' (the students). Pretty clear, right?

§ Common Situations for Lehren

You'll encounter lehren most frequently in educational contexts. Think about:

  • Schools and Universities: Teachers, professors, and instructors all lehren.
  • Training and Workshops: When someone is showing you a new skill for your job, they are lehren you.
  • Mentorship: An experienced person guiding a less experienced one.

It's less common for very casual, everyday teaching (like 'how to tie your shoes'), where you might use verbs like zeigen (to show) or just simple explanations. However, lehren isn't wrong in those situations; it just carries a slightly more formal or intentional tone of instruction.

Mein Vater hat mich Schwimmen gelehrt.

Here, 'Mein Vater' (My father) 'hat gelehrt' (taught) 'mich' (me) 'Schwimmen' (swimming). This shows it can also be used in more personal contexts, especially when talking about teaching a specific skill over time.

Another important point: lehren often takes a direct object for the thing being taught (what) and another direct object for the person being taught (whom), or the person can be an indirect object, depending on the sentence structure. For 'whom', it's usually the accusative case. For 'what', it's also accusative. This is a common pattern for verbs of teaching in German.

Er wird uns Deutsch lehren.

In this example, 'uns' (us) is the direct object (who is being taught) and 'Deutsch' (German) is also a direct object (what is being taught). This is a very common construction with lehren. Keep an eye out for this pattern as you practice!

So, in summary, lehren is your go-to verb for 'to teach' in German, especially when you're talking about formal instruction or the deliberate imparting of knowledge and skills. It's a foundational verb for anyone discussing education in German.

§ 'Lehren' in everyday German

Alright, let's talk about where you'll actually encounter the German verb 'lehren'. This isn't just a textbook word; it's used in many real-world situations, especially when someone is passing on knowledge or skills. Understanding these contexts will help you use 'lehren' correctly and sound more natural.

The core meaning of 'lehren' is 'to teach'. It's often associated with formal education, but it's not limited to schools or universities. Think about anyone who instructs or educates others. That's where 'lehren' comes in handy.

§ In schools and universities

This is probably the most obvious place you'll hear 'lehren'. Teachers, professors, and instructors all 'lehren' subjects to students. It's the standard verb for the act of imparting academic knowledge.

DEFINITION
To teach (e.g., a subject, a skill)

Herr Müller lehrt Deutsch an der Universität. (Mr. Müller teaches German at the university.)

Sie lehrt Mathematik an einer Realschule. (She teaches mathematics at a secondary school.)

§ In vocational training and professional settings

Beyond traditional schooling, 'lehren' is also used when someone teaches a trade, a craft, or specific professional skills. Think of trainers, mentors, or experienced colleagues sharing their expertise.

Der Meister lehrt den Lehrlingen das Handwerk. (The master teaches the apprentices the trade.)

Sie lehrt neue Mitarbeiter die Software zu bedienen. (She teaches new employees how to operate the software.)

§ In news and general discourse

While perhaps less frequent than in educational contexts, 'lehren' can also appear in news articles, speeches, or discussions when talking about lessons learned or principles being taught. It often has a slightly more formal or reflective tone in these cases.

Die Krise lehrt uns wichtige Lektionen. (The crisis teaches us important lessons.)

Die Geschichte lehrt, dass Toleranz entscheidend ist. (History teaches that tolerance is crucial.)

§ Common phrases and related words

You'll also hear 'lehren' in certain set phrases. It's good to recognize these.

  • jemanden etwas lehren: to teach someone something

    Ich werde dich ein Lied lehren. (I will teach you a song.)

  • Lehre (die): This is the noun form, meaning 'teaching', 'doctrine', or 'apprenticeship'.

    Er beginnt seine Lehre als Elektriker. (He begins his apprenticeship as an electrician.)

So, next time you hear 'lehren', think about who is giving knowledge or skills and in what context. It'll make understanding and using the word much easier.

§ Similar German words for teaching

The German language offers a few ways to talk about teaching, and it’s good to know the nuances. While lehren is a solid, general-purpose verb for 'to teach,' you'll also come across unterrichten and sometimes beibringen. Let's break them down so you know when to use which.

DEFINITION
To teach (generally, often formally or academically).

Lehren is the most formal and academic of the three. You'll often hear it in contexts of universities, specific disciplines, or when someone has a teaching profession. It implies a transfer of knowledge or skills, often as part of a curriculum or structured education.

Er lehrt Geschichte an der Universität. (He teaches history at the university.)

Was lehren Sie in diesem Kurs? (What do you teach in this course?)

DEFINITION
To teach (in the context of school, classes, or regular instruction).

Unterrichten is perhaps the most common verb you'll hear for 'to teach' in everyday school or classroom settings. It specifically refers to giving lessons, conducting classes, or providing instruction to students. If someone is a teacher in a school, they unterrichten.

Sie unterrichtet Deutsch in der Grundschule. (She teaches German in elementary school.)

Der Lehrer unterrichtet Mathematik. (The teacher teaches math.)

DEFINITION
To teach someone something (often a skill or practical knowledge), to convey knowledge, to make someone understand.

Beibringen is a separable verb and has a slightly different feel. It means 'to teach' in the sense of 'to impart knowledge or a skill to someone,' often in a less formal or academic setting. It emphasizes the successful transfer of the skill or knowledge to the learner, making them capable of doing something.

Meine Oma hat mir das Kochen beigebracht. (My grandma taught me how to cook.)

Kannst du mir bitte Spanisch beibringen? (Can you please teach me Spanish?)

§ Key Differences and When to Use Each

Here's a quick summary to help you decide:

  • Lehren: More formal, academic, often used for higher education or specific subjects/disciplines. Focuses on the act of conveying knowledge.
  • Unterrichten: Most common for school teaching, giving classes, regular instruction. Focuses on the process of instruction.
  • Beibringen: Less formal, often for skills or practical knowledge, emphasizes the successful learning outcome for the student.

While there's some overlap, choosing the right verb makes your German sound much more natural. For instance, you could say 'Der Professor lehrt Philosophie' (The professor teaches philosophy) or 'Der Lehrer unterrichtet Deutsch' (The teacher teaches German). If a friend teaches you how to ride a bike, you'd use 'Sie hat mir Radfahren beigebracht.' (She taught me how to ride a bike.)

How Formal Is It?

フォーマル

"Die Professorin unterrichtet an der Universität Deutsch. (The professor teaches German at the university.)"

ニュートラル

"Ich lehre Deutsch an einer Sprachschule. (I teach German at a language school.)"

カジュアル

"Kannst du mir bitte beibringen, wie man kocht? (Can you please teach me how to cook?)"

Child friendly

"Mama, kannst du mir das erklären? (Mommy, can you explain/teach this to me?)"

スラング

"Er paukt seinen Freunden immer wieder neue Tricks. (He's always teaching his friends new tricks.)"

発音ガイド

UK /ˈleːʁən/
US /ˈleːʁən/
first syllable
韻が合う語
beeren (berries) ehren (to honor) meeren (seas)
よくある間違い
  • Mispronouncing the 'eh' sound as in 'bed' instead of the longer 'e' sound as in 'say'.
  • Confusing it with 'lernen' (to learn).

知っておくべき文法

German verbs ending in '-en' are typically infinitive forms. 'Lehren' is an infinitive.

Ich möchte Deutsch lehren. (I want to teach German.)

Like many German verbs, 'lehren' requires an object (what is being taught) and often an indirect object (to whom it is being taught).

Der Lehrer lehrt die Schüler die deutsche Sprache. (The teacher teaches the students the German language.)

The conjugation of 'lehren' in the present tense follows a regular pattern: ich lehre, du lehrst, er/sie/es lehrt, wir lehren, ihr lehrt, sie/Sie lehren.

Sie lehrt Englisch an der Universität. (She teaches English at the university.)

In the past perfect tense (Perfekt), 'lehren' uses 'haben' as the auxiliary verb and forms the past participle as 'gelehrt'.

Ich habe Deutsch gelehrt. (I have taught German.)

When 'lehren' is used with a modal verb (e.g., können, müssen, wollen), 'lehren' remains in its infinitive form at the end of the sentence.

Er muss seinen Kindern Geduld lehren. (He must teach his children patience.)

レベル別の例文

1

Ich lehre Deutsch.

I teach German.

2

Sie lehrt Englisch.

She teaches English.

3

Er lehrt Mathe.

He teaches math.

4

Wir lehren gern.

We like to teach.

5

Lehrst du hier?

Do you teach here?

6

Was lehren Sie?

What do you teach? (formal)

7

Meine Mutter lehrt Klavier.

My mother teaches piano.

8

Sie lehren gut.

They teach well.

1

Die Universität hat strenge Kriterien, wen sie lehren lässt.

The university has strict criteria on who it allows to teach.

2

Seine Aufgabe ist es, die nächste Generation von Wissenschaftlern zu lehren und zu inspirieren.

His task is to teach and inspire the next generation of scientists.

3

Man kann nicht alle Aspekte dieser komplexen Materie in einem einzigen Seminar lehren.

One cannot teach all aspects of this complex matter in a single seminar.

4

Die Geschichte hat uns gelehrt, dass Frieden zerbrechlich ist.

History has taught us that peace is fragile.

5

Er lehrt an der Fakultät für Philosophie und hat mehrere Bücher veröffentlicht.

He teaches at the Faculty of Philosophy and has published several books.

6

Welche pädagogischen Ansätze werden an dieser Schule gelehrt?

Which pedagogical approaches are taught at this school?

7

Es ist eine Kunst, schwierige Konzepte so zu lehren, dass sie für jeden verständlich sind.

It is an art to teach difficult concepts in such a way that they are understandable for everyone.

8

Die Erfahrung lehrte mich, dass Geduld oft der Schlüssel zum Erfolg ist.

Experience taught me that patience is often the key to success.

よく混同される語

Lehren vs lernen

Remember: 'lehren' = you teach, 'lernen' = you learn.

Lehren vs unterrichten

'Lehren' is general, 'unterrichten' is for formal, institutional teaching.

Lehren vs beibringen

'Lehren' is broad, 'beibringen' is often for specific skills or lessons.

慣用句と表現

"jemandem etwas beibringen"

to teach someone something (a skill or knowledge)

Ich bringe meinem kleinen Bruder das Schwimmen bei. (I'm teaching my little brother how to swim.)

neutral

"Unterricht geben"

to give lessons / to teach (often professionally)

Sie gibt Englischunterricht an der Volkshochschule. (She gives English lessons at the adult education center.)

neutral

"lehren und lernen"

to teach and to learn

Lehren und Lernen gehören zusammen. (Teaching and learning belong together.)

neutral

"eine Lektion erteilen"

to teach someone a lesson (often in a disciplinary way)

Ich musste ihm eine Lektion erteilen, damit er pünktlich ist. (I had to teach him a lesson so he'd be on time.)

neutral

"aus Fehlern lernen"

to learn from mistakes (often implies a teaching experience)

Man sollte immer aus Fehlern lernen. (One should always learn from mistakes.)

neutral

"jemandem Manieren beibringen"

to teach someone manners

Seine Eltern haben ihm gute Manieren beigebracht. (His parents taught him good manners.)

neutral

"einen Lehrberuf ausüben"

to practice a teaching profession

Sie möchte später einen Lehrberuf ausüben. (She wants to practice a teaching profession later.)

formal

"jemandem etwas vorleben"

to set an example for someone (literally 'to live something in front of someone')

Er versucht, seinen Kindern Werte vorzuleben. (He tries to teach his children values by living them.)

neutral

"den Weg weisen"

to show the way / to guide (can imply teaching)

Er hat mir den Weg zu einer besseren Zukunft gewiesen. (He showed me the way to a better future.)

neutral

"jemandem die Augen öffnen"

to open someone's eyes (to make them realize something, often implying a teaching moment)

Die Reise hat ihm die Augen geöffnet. (The trip opened his eyes.)

neutral

間違えやすい

Lehren vs lernen

'Lehren' and 'lernen' are often confused because they both relate to the act of learning, but from opposite perspectives.

'Lehren' means 'to teach' (someone else), while 'lernen' means 'to learn' (yourself).

Ich lehre Deutsch. (I teach German.) / Ich lerne Deutsch. (I learn German.)

Lehren vs unterrichten

Both 'lehren' and 'unterrichten' translate to 'to teach', making them seem interchangeable.

'Lehren' is a general term for teaching knowledge or skills. 'Unterrichten' is more formal and implies teaching in an institutional setting like a school or university.

Sie lehrt ihren Kindern das Lesen. (She teaches her children to read.) / Er unterrichtet Mathematik an der Universität. (He teaches mathematics at the university.)

Lehren vs beibringen

'Beibringen' also means 'to teach', similar to 'lehren', leading to confusion about their specific uses.

'Beibringen' often implies teaching a skill or a specific task, and it can also carry a nuance of teaching someone a lesson (in a disciplinary sense). 'Lehren' is broader and can refer to teaching any subject or concept.

Ich bringe dir bei, wie man kocht. (I'll teach you how to cook.) / Sie lehrt die Geschichte des Landes. (She teaches the history of the country.)

Lehren vs erklären

While 'erklären' means 'to explain', it can feel similar to 'to teach' because explaining is often part of teaching.

'Lehren' is about imparting knowledge or skills over time. 'Erklären' is about making something clear or understandable in a specific instance.

Der Lehrer lehrt die Grammatik. (The teacher teaches the grammar.) / Kannst du mir das erklären? (Can you explain that to me?)

Lehren vs zeigen

To 'show' someone how to do something can be a form of teaching, causing 'zeigen' to be confused with 'lehren'.

'Lehren' involves a more comprehensive transfer of knowledge or skills. 'Zeigen' is specifically about demonstrating something visually or pointing something out.

Er lehrt die neuen Mitarbeiter. (He teaches the new employees.) / Kannst du mir den Weg zeigen? (Can you show me the way?)

語族

名詞

Der Lehrer The teacher (male)
Die Lehrerin The teacher (female)
Das Lehren The teaching (as a noun)
Die Lehre The teaching, doctrine, apprenticeship
Die Lehrkraft The teaching staff/person

形容詞

Lehrreich Instructive, educational

使い方

Lehren is a regular verb. It means 'to teach' or 'to instruct'. You can use it when talking about teaching a subject or a skill. For example:

  • Ich lehre Deutsch. (I teach German.)
  • Sie lehrt Geschichte an der Universität. (She teaches history at the university.)
You can also use it with a direct object for the person being taught, but this is less common than in English. Often, you'd rephrase it. For example, instead of 'Ich lehre meine Schüler' (which is grammatically correct but sounds a bit stiff), you might say 'Ich unterrichte meine Schüler' (I teach/instruct my students) or 'Ich bringe meinen Schülern Deutsch bei' (I teach my students German).

よくある間違い

A common mistake is confusing lehren with lernen. Lehren means 'to teach', while lernen means 'to learn'. Remember who is doing the teaching and who is doing the learning.

  • Incorrect: Ich lerne Deutsch. (If you mean 'I teach German')
  • Correct: Ich lehre Deutsch. (I teach German.)
  • Correct: Ich lerne Deutsch. (I learn German.)
Another point to note is the use of prepositions. While in English you might say 'teach someone *about* something', in German, lehren often takes a direct object for the subject being taught. If you want to specify *who* is being taught, it's often more natural to use unterrichten or a phrase with beibringen.

暗記しよう

記憶術

Think of 'learn' – 'Lehren' is what a teacher helps you do. They 'lehren' so you can 'learn'.

視覚的連想

Imagine a friendly German professor (Herr Lehmann) at a blackboard, drawing diagrams and explaining complex ideas. He's actively 'lehren'-ing, or teaching, his students with enthusiasm.

Word Web

der Lehrer (teacher) die Lehrerin (female teacher) der Unterricht (lesson/class) lernen (to learn) beibringen (to teach, impart knowledge)

チャレンジ

Describe a subject you 'lehren' or would like to 'lehren'. Who would you 'lehren' and what would you 'lehren' them? (e.g., 'Ich möchte meiner Freundin kochen lehren.')

よくある質問

10 問

PronounConjugation
Ichlehre
Dulehrst
Er/Sie/Eslehrt
Wirlehren
Ihrlehrt
Sie/sielehren

Both mean 'to teach', but 'unterrichten' is more commonly used in the context of teaching in a school or formal setting. 'Lehren' can be broader, like teaching someone a life lesson.

You would say 'Ich lehre Deutsch' or 'Ich unterrichte Deutsch'. Both are correct.

The simple past (Präteritum) is 'lehrte'. The present perfect (Perfekt) is 'hat gelehrt'.

Yes, absolutely. You could say 'Ich lehre dich Klavier spielen' (I teach you to play piano).

A common one is 'jemanden eine Lektion lehren', which means 'to teach someone a lesson' (often in the sense of a harsh lesson).

You would say 'Er lehrt Mathematik' (He teaches mathematics) or 'Sie lehrt Geschichte' (She teaches history).

The noun is 'die Lehre', which can mean 'teaching', 'doctrine', or 'apprenticeship'.

Just like other verbs. For example, 'Lehrst du Deutsch?' (Do you teach German?) or 'Wer lehrt hier?' (Who teaches here?)

'Lehren' is a weak verb, meaning its past tense forms are regular (e.g., lehren - lehrte - gelehrt).

自分をテスト 96 問

fill blank A1

Ich ____ Deutsch.

正解! おしい! 正解: lerne

To say 'I learn German,' you use 'lerne' (learn). 'Lehre' means 'teach.'

fill blank A1

Sie ____ Englisch.

正解! おしい! 正解: lehrt

If 'she teaches English,' then 'lehrt' (teaches) is the correct verb.

fill blank A1

Wer ____ Mathematik?

正解! おしい! 正解: lehrt

'Who teaches mathematics?' requires 'lehrt' (teaches).

fill blank A1

Mein Vater ____ an der Universität.

正解! おしい! 正解: lehrt

If your father teaches at the university, then 'lehrt' (teaches) is the verb you need.

fill blank A1

Ich möchte ____ Deutsch.

正解! おしい! 正解: lehren

If you want to teach German, use the infinitive 'lehren' (to teach).

fill blank A1

Er ____ gerne Sprachen.

正解! おしい! 正解: lehrt

'He likes to teach languages' uses 'lehrt' (teaches).

listening A1

Listen to the sentence. What language am I teaching?

正解! おしい! 正解: Ich lehre Deutsch.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to the question. Am I asking if you teach often?

正解! おしい! 正解: Lehrst du oft?
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to the sentence. Who is being taught?

正解! おしい! 正解: Sie lehrt die Kinder.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Ich lehre.

Focus: lehre

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Lehrst du?

Focus: Lehrst du

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Er lehrt uns.

Focus: lehrt uns

正解! おしい! 正解:
listening A2

What does the speaker enjoy doing?

正解! おしい! 正解: Ich lehre gern neue Dinge.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What subject does she teach daily?

正解! おしい! 正解: Sie lehrt jeden Tag Deutsch.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What is the teacher teaching the children?

正解! おしい! 正解: Der Lehrer lehrt die Kinder die Zahlen.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ich lehre Deutsch.

Focus: lehre

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Was lehrst du?

Focus: lehrst

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Sie lehrt Musik.

Focus: lehrt

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence using 'lehren' to say 'My teacher teaches German.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mein Lehrer lehrt Deutsch.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short sentence saying 'She teaches at a school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sie lehrt an einer Schule.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Formulate a simple question asking 'Do you teach here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lehren Sie hier?

正解! おしい! 正解:
reading A2

Was lehrt Anna?

Read this passage:

Anna ist Lehrerin. Sie lehrt Englisch an der Universität. Ihre Studenten lernen gerne mit ihr.

Was lehrt Anna?

正解! おしい! 正解: Englisch

Der Text sagt, dass Anna Englisch lehrt. (The text says Anna teaches English.)

正解! おしい! 正解: Englisch

Der Text sagt, dass Anna Englisch lehrt. (The text says Anna teaches English.)

reading A2

Was ist Herr Müller?

Read this passage:

Herr Müller lehrt in der Abendschule. Er lehrt junge Leute, wie man kocht.

Was ist Herr Müller?

正解! おしい! 正解: Ein Lehrer

Herr Müller lehrt, also ist er ein Lehrer. (Mr. Müller teaches, so he is a teacher.)

正解! おしい! 正解: Ein Lehrer

Herr Müller lehrt, also ist er ein Lehrer. (Mr. Müller teaches, so he is a teacher.)

reading A2

Was lehrt meine Mutter?

Read this passage:

Meine Mutter lehrt Musik. Sie spielt Klavier und lehrt Kinder, wie man es spielt. Es macht ihr viel Spaß.

Was lehrt meine Mutter?

正解! おしい! 正解: Musik

Der Text sagt, meine Mutter lehrt Musik. (The text says my mother teaches music.)

正解! おしい! 正解: Musik

Der Text sagt, meine Mutter lehrt Musik. (The text says my mother teaches music.)

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Die Lehrerin lehrt Mathematik.

The correct order is 'The teacher teaches mathematics.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Er lehrt seinen Kindern Deutsch.

The correct order is 'He teaches his children German.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Wir lehren oft am Abend.

The correct order is 'We often teach in the evening.'

fill blank B1

Mein Vater ______ Deutsch an der Universität.

正解! おしい! 正解: lehrt

To fit the sentence 'My father teaches German at the university,' the correct form of 'lehren' (to teach) is 'lehrt' (teaches) for the third person singular.

fill blank B1

Sie ______ uns, wie man eine Präsentation hält.

正解! おしい! 正解: lehrte

The sentence means 'She taught us how to give a presentation.' The past tense of 'lehren' for 'she' is 'lehrte.'

fill blank B1

Er möchte später einmal Kinder ______.

正解! おしい! 正解: lehren

The sentence translates to 'He wants to teach children later.' 'Lehren' is the infinitive form needed here.

fill blank B1

Die Lehrerin ______ geduldig die Grammatik.

正解! おしい! 正解: lehrt

For 'The teacher patiently teaches grammar,' the correct conjugated form of 'lehren' is 'lehrt' for the singular feminine subject.

fill blank B1

Könntest du mir bitte ______ , wie das funktioniert?

正解! おしい! 正解: lehren

In the context of 'Could you please teach me how this works?', 'lehren' is the appropriate verb.

fill blank B1

Ich werde dich ______ , wie man Klavier spielt.

正解! おしい! 正解: lehren

The sentence 'I will teach you how to play the piano' requires the infinitive 'lehren' after 'werden'.

multiple choice B1

Welches Wort ist ein Synonym für 'lehren' im Kontext des Unterrichtens?

正解! おしい! 正解: unterrichten

'Unterrichten' bedeutet ebenfalls 'to teach' und ist ein passendes Synonym.

multiple choice B1

Wähle den richtigen Satz, der das Verb 'lehren' korrekt verwendet.

正解! おしい! 正解: Sie lehrt den Hund Tricks.

'Lehren' bezieht sich auf das Vermitteln von Wissen oder Fähigkeiten an eine Person oder ein Tier. Man lehrt nicht ein Buch oder zur Schule.

multiple choice B1

Welche Aussage ist grammatisch korrekt?

正解! おしい! 正解: Ich lehre meinen Schülern Grammatik.

Das Verb 'lehren' wird hier korrekt mit dem Dativobjekt ('meinen Schülern') und dem Akkusativobjekt ('Grammatik') verwendet. Die anderen Optionen haben falsche Verbkonjugationen oder Objektkasus.

true false B1

Das Verb 'lehren' kann bedeuten, jemandem etwas beizubringen.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'lehren' bedeutet, Wissen oder Fähigkeiten zu vermitteln.

true false B1

Man kann 'lehren' verwenden, um auszudrücken, dass man selbst etwas lernt.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Lehren' bedeutet 'to teach', nicht 'to learn'. Dafür würde man 'lernen' verwenden.

true false B1

Der Satz 'Die Lehrerin lehrt die Kinder das Lesen.' ist grammatisch korrekt.

正解! おしい! 正解: 正しい

Dieser Satz ist korrekt. Die Lehrerin vermittelt den Kindern die Fähigkeit des Lesens.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Meine Mutter lehrt Mathematik an der Universität.

This sentence structure is common in German: Subject + Verb + Object + Prepositional Phrase. 'Meine Mutter' (My mother) is the subject, 'lehrt' (teaches) is the verb, 'Mathematik' (mathematics) is the direct object, and 'an der Universität' (at the university) is the prepositional phrase indicating location.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Er möchte Deutsch im Ausland lehren.

When a modal verb like 'möchte' (would like to) is used, the main verb ('lehren' - to teach) goes to the end of the sentence in its infinitive form. 'Er' (He) is the subject, 'möchte' is the modal verb, 'Deutsch' (German) is the direct object, and 'im Ausland' (abroad) is the adverbial phrase.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Sie lehrt ihren Kindern gute Manieren.

The verb 'lehren' can take two objects: a dative object (the person being taught) and an accusative object (what is being taught). Here, 'Sie' (She) is the subject, 'lehrt' (teaches) is the verb, 'ihren Kindern' (her children) is the dative object, and 'gute Manieren' (good manners) is the accusative object.

fill blank B2

Es ist eine große Verantwortung, Kinder zu ___.

正解! おしい! 正解: lehren

Here, 'lehren' is used to express the act of teaching children.

fill blank B2

Er hat sein ganzes Leben damit verbracht, andere zu ___.

正解! おしい! 正解: lehren

'Lehren' fits as the verb for dedicating one's life to instructing others.

fill blank B2

Die neue Methode soll den Schülern helfen, besser zu ___.

正解! おしい! 正解: lernen

While 'lehren' is to teach, the students 'lernen' (learn) better. This checks understanding of similar-sounding words.

fill blank B2

Kannst du mir bitte ___ wie man das macht?

正解! おしい! 正解: lehren

'Lehren' means to instruct someone in how to do something.

fill blank B2

Sie wird die Kinder in Mathematik ___.

正解! おしい! 正解: lehren

Here, 'lehren' is used in the context of teaching a specific subject, mathematics.

fill blank B2

Was möchte dieser Kurs uns ___?

正解! おしい! 正解: lehren

The course aims to 'lehren' (teach) participants something.

multiple choice B2

Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten, was ein Lehrer tut?

正解! おしい! 正解: Er unterrichtet andere.

'Lehren' bedeutet, Wissen an andere weiterzugeben, also zu unterrichten.

multiple choice B2

Welches Wort ist ein Synonym für 'lehren'?

正解! おしい! 正解: Unterrichten

'Unterrichten' ist ein direktes Synonym für 'lehren', da beide die Weitergabe von Wissen bedeuten.

multiple choice B2

In welchem Satz wird 'lehren' korrekt verwendet?

正解! おしい! 正解: Ich lehre die neue Sprache.

'Lehren' bezieht sich auf die Handlung des Unterrichtens, nicht des Lernens, Essens oder Lesens.

true false B2

Wenn man jemandem etwas beibringt, dann 'lehrt' man ihn.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'jemandem etwas beibringen' ist eine andere Formulierung für 'lehren'.

true false B2

Das Verb 'lehren' wird typischerweise verwendet, um den Vorgang des Erlernens einer neuen Fertigkeit zu beschreiben.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Lehren' beschreibt den Vorgang des Unterrichtens, nicht des Lernens. Dafür wäre 'lernen' das richtige Verb.

true false B2

Eine Universität hat die Aufgabe, Studenten zu lehren.

正解! おしい! 正解: 正しい

Universitäten und andere Bildungseinrichtungen haben die primäre Aufgabe, Wissen und Fähigkeiten zu lehren.

writing B2

Write a short paragraph about a time you had to teach someone something new. Use 'lehren' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Letztes Jahr musste ich meinem jüngeren Bruder das Fahrradfahren lehren. Es war eine Herausforderung, aber er lernte schnell. Die Erfahrung war sehr lohnend für uns beide.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are applying for a teaching position. Write two sentences describing what you enjoy about teaching. Use 'lehren' or a related form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich finde es sehr erfüllend, anderen neues Wissen zu lehren und ihre Fortschritte zu sehen. Das Lehren ermöglicht es mir, meine Leidenschaft für Bildung zu teilen.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a skill you would like to teach someone. What would be the most important aspect to convey? Use 'lehren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich würde gerne jemandem das Kochen lehren. Das Wichtigste wäre, ihnen beizubringen, keine Angst vor Fehlern zu haben und kreativ zu sein.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Was war die Hauptüberzeugung der Lehrerin?

Read this passage:

Die alte Lehrerin hat ihr Leben lang Generationen von Schülern gelehrt. Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist. Viele ihrer ehemaligen Schüler erinnern sich noch heute an ihre inspirierenden Lektionen.

Was war die Hauptüberzeugung der Lehrerin?

正解! おしい! 正解: Dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.

Der Text sagt klar: 'Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.'

正解! おしい! 正解: Dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.

Der Text sagt klar: 'Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.'

reading B2

Worum geht es in dem Text hauptsächlich?

Read this passage:

In vielen Kulturen wird das Wissen traditionell von den Älteren an die Jüngeren gelehrt. Diese mündliche Überlieferung spielt eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung von Geschichte und Bräuchen. Es ist ein Prozess, der Geduld und Respekt erfordert.

Worum geht es in dem Text hauptsächlich?

正解! おしい! 正解: Die Weitergabe von Wissen durch mündliche Überlieferung.

Der Text beschreibt, wie Wissen 'von den Älteren an die Jüngeren gelehrt' wird und spricht von 'mündlicher Überlieferung'.

正解! おしい! 正解: Die Weitergabe von Wissen durch mündliche Überlieferung.

Der Text beschreibt, wie Wissen 'von den Älteren an die Jüngeren gelehrt' wird und spricht von 'mündlicher Überlieferung'.

reading B2

Was ist laut dem Text ein Vorteil des Lehrens für den Lehrenden?

Read this passage:

Manche Menschen sind der Meinung, dass man am besten lernt, indem man andere lehrt. Dieser Ansatz zwingt einen dazu, das Material wirklich zu verstehen und es klar zu formulieren. Es ist eine effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen.

Was ist laut dem Text ein Vorteil des Lehrens für den Lehrenden?

正解! おしい! 正解: Es ermöglicht, das eigene Wissen zu vertiefen.

Der Text sagt, dass das Lehren eine 'effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen' ist.

正解! おしい! 正解: Es ermöglicht, das eigene Wissen zu vertiefen.

Der Text sagt, dass das Lehren eine 'effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen' ist.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Er kann gut Deutsch lehren.

This sentence uses the modal verb 'kann' (can) with 'lehren' at the end of the clause, which is typical for German sentence structure with modal verbs.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Die Mutter hat ihre Kinder lesen gelehrt.

'Lehren' here is used in the past tense with 'hat' and 'gelehrt', and the structure 'jemanden etwas lehren' (to teach someone something) is demonstrated.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Wir müssen diesen jungen Schülern Geduld lehren.

This sentence again uses a modal verb ('müssen') and shows 'lehren' with an indirect object (den Schülern) and a direct object (Geduld).

fill blank C1

Die Universität beabsichtigt, einen neuen Professor für moderne Sprachen zu ___, der innovative Lehrmethoden einführen soll.

正解! おしい! 正解: lehren

In diesem Kontext bedeutet 'lehren' unterrichten oder als Professor tätig zu sein. 'Beibringen' würde eher im Sinne von jemandem etwas spezifisch beibringen verwendet werden, während 'lernen' und 'studieren' für die Studierenden relevant wären.

fill blank C1

Es ist eine Kunst, schwierige Konzepte so zu ___, dass auch Anfänger sie mühelos verstehen können.

正解! おしい! 正解: lehren

'Lehren' passt hier gut im Sinne von Wissen vermitteln. 'Erklären' wäre eine engere Handlung, 'unterrichten' ist ein Synonym, aber 'lehren' hat eine umfassendere Bedeutung im Kontext der Wissensvermittlung. 'Belehren' klingt oft etwas herablassend.

fill blank C1

Der Mentor hatte die Aufgabe, den jungen Lehrern die effektivsten pädagogischen Ansätze zu ___, um ihre Schüler optimal zu fördern.

正解! おしい! 正解: lehren

Hier bezieht sich 'lehren' auf das Vermitteln von Methoden und Wissen im pädagogischen Bereich. 'Anweisen' ist zu direkt, 'schulen' und 'trainieren' sind spezifischer, aber 'lehren' umfasst die gesamte Wissensvermittlung.

fill blank C1

Man sagt, die Geschichte solle uns ___, damit wir Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.

正解! おしい! 正解: lehren

In diesem idiomatischen Ausdruck ist 'lehren' die korrekte Wahl, um auszudrücken, dass man aus Erfahrungen lernt oder belehrt wird.

fill blank C1

Ein guter Pädagoge muss nicht nur Fakten ___, sondern auch kritisches Denken und Eigeninitiative fördern.

正解! おしい! 正解: lehren

'Lehren' ist hier die beste Option, da es das umfassende Konzept des Unterrichtens und der Wissensvermittlung abdeckt. Die anderen Verben sind spezifischer und decken nicht den gesamten Umfang ab.

fill blank C1

Die neue Software soll den Nutzern ___, wie sie ihre Produktivität steigern können, indem sie interaktive Module bietet.

正解! おしい! 正解: lehren

Obwohl 'beibringen' und 'zeigen' auch passen könnten, hat 'lehren' hier die Bedeutung von 'Wissen und Fähigkeiten vermitteln', was im Kontext einer Software zur Produktivitätssteigerung sehr gut passt.

multiple choice C1

Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten, was eine Universität typischerweise macht?

正解! おしい! 正解: Sie lehrt theoretisches Wissen und Forschungsmethoden.

Universitäten sind Bildungseinrichtungen, die sich auf das Lehren von akademischem Wissen und die Durchführung von Forschung konzentrieren.

multiple choice C1

Wenn ein erfahrener Handwerker sein Wissen an einen Auszubildenden weitergibt, was tut er dann hauptsächlich?

正解! おしい! 正解: Er lehrt den Auszubildenden.

Das Weitergeben von Wissen und Fähigkeiten an eine andere Person wird als 'lehren' bezeichnet.

multiple choice C1

Was wäre eine angemessene Reaktion auf die Frage: 'Wer soll den neuen Mitarbeitern die Unternehmensrichtlinien lehren?'

正解! おしい! 正解: Der Chef wird sie ihnen beibringen.

Die Antwort 'beibringen' ist ein Synonym für 'lehren' und passt hier am besten in den Kontext der Wissensvermittlung.

true false C1

Ein Lehrer, der seinen Schülern Deutsch beibringt, 'lehrt' sie.

正解! おしい! 正解: 正しい

Der Akt des 'Beibringens' von Wissen oder Fähigkeiten ist genau das, was das Verb 'lehren' beschreibt.

true false C1

Wenn jemand etwas von einem Buch lernt, 'lehrt' das Buch die Person.

正解! おしい! 正解: 正しい

Obwohl das Buch keine Person ist, wird es metaphorisch als 'lehrend' angesehen, da es Wissen vermittelt, von dem die Person lernen kann.

true false C1

Das Verb 'lehren' bezieht sich nur auf formale Bildung in einer Schule oder Universität.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Lehren' kann auch in informellen Kontexten verwendet werden, zum Beispiel wenn ein Elternteil seinem Kind das Fahrradfahren beibringt.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Die neuen Konzepte zu lehren, erfordert viel Geduld und Engagement.

This sentence structure emphasizes that 'teaching the new concepts' is the subject requiring patience and commitment. The infinitive clause 'zu lehren' acts as a noun phrase.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Es ist eine Herausforderung, komplexe Sachverhalte einfach zu lehren.

This sentence uses the 'es ist eine Herausforderung, zu...' structure to express that teaching complex matters simply is a challenge. 'Einfach zu lehren' modifies 'Sachverhalte'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Bevor man etwas lehren kann, muss man es vollständig verstehen.

This is a subordinate clause 'Bevor man etwas lehren kann' followed by the main clause 'muss man es vollständig verstehen'. The verb 'lehren' is at the end of the subordinate clause.

fill blank C2

Die Universität hat eine lange Tradition im ___ von Geisteswissenschaften.

正解! おしい! 正解: Lehren

Here, 'Lehren' is used as a noun, referring to the act of teaching. It's a common way to nominalize verbs in German.

fill blank C2

Er hat sich sein ganzes Leben dem ___ der Philosophie gewidmet.

正解! おしい! 正解: Lehren

Similar to the previous example, 'Lehren' functions as a noun, indicating the dedication to the act of teaching philosophy.

fill blank C2

Es ist eine Kunst, nicht nur Wissen zu vermitteln, sondern auch die Freude am Lernen zu ___.

正解! おしい! 正解: lehren

In this context, 'lehren' is used as a verb in its infinitive form, meaning 'to teach' or 'to impart'.

fill blank C2

Die Erfahrung hat mich ___ gelehrt, dass Geduld eine Tugend ist.

正解! おしい! 正解: gelehrt

'Gelehrt' is the past participle of 'lehren' and is used here in a perfect tense construction, meaning 'has taught me'.

fill blank C2

Sie ist eine engagierte Professorin, die es versteht, komplexe Themen verständlich zu ___.

正解! おしい! 正解: lehren

Here, 'lehren' is used in the infinitive, indicating the ability to teach complex topics clearly. While 'beibringen', 'vermitteln', and 'unterrichten' are synonyms, 'lehren' is a direct fit for the nuance of 'to teach'.

fill blank C2

Man kann viel aus den Fehlern anderer ___.

正解! おしい! 正解: lernen

This sentence uses 'lernen' (to learn) as the correct verb, as the context implies gaining knowledge from mistakes, not teaching them. This highlights the distinction between 'lehren' (to teach) and 'lernen' (to learn).

/ 96 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!