Lehren
You'll often come across the German verb lehren, meaning 'to teach.' It's pretty straightforward to use. You can say jemandem etwas lehren, which means 'to teach someone something.'
For example, Die Lehrerin lehrt den Schülern Deutsch means 'The teacher teaches the students German.' You might also hear it in a more abstract sense, like Das Leben lehrt uns Geduld, meaning 'Life teaches us patience.'
When using the verb "lehren", it's important to know how to conjugate it correctly. It's a regular verb, so its conjugation follows a predictable pattern.
For example, in the present tense, it conjugates as: ich lehre, du lehrst, er/sie/es lehrt, wir lehren, ihr lehrt, sie/Sie lehren.
You'll often see it used with an accusative object for the thing being taught, and a dative object for the person being taught (e.g., "Er lehrt den Schülern Deutsch" - He teaches the students German).
However, it can also be used with just an accusative object if the person being taught is not specified, or sometimes with just a dative object for the person if the subject being taught is implied.
When you're ready for C1 German, understanding the nuances of verbs like "lehren" (to teach) becomes important. While "lehren" is a good general verb, you'll also encounter more specific verbs depending on the context.
For instance, if someone is instructing a specific skill or subject, you might use "unterrichten." For educating someone in a broader sense, "bilden" could be appropriate. Also, consider verbs like "beibringen" when someone is teaching another a practical skill or knowledge in a less formal way. The choice depends on the formality, the subject, and the relationship between the teacher and the learner. Pay attention to prepositions too, as they can change the meaning.
When you're trying to figure out if you should use "lehren" or "unterrichten," it helps to think about what is being taught and to whom. Lehren is often used for teaching a specific skill or subject, or even a particular doctrine or philosophy. The focus is usually on imparting knowledge or skills directly. Think of it as the act of a teacher in a more formal or direct instructional role, often with the implication of guiding someone towards understanding a specific topic deeply.
Lehren 30秒で
- impart knowledge
- instruct
- educate
§ Understanding Lehren: To Teach
Alright, let's talk about the German verb lehren. Simply put, lehren means to teach. It's a straightforward verb that you'll use a lot if you're talking about education, instruction, or even just showing someone how to do something. Think of it as the direct equivalent of 'to teach' in English.
When do people use it? Any time someone is imparting knowledge or skills to another person or group. From formal classroom settings to informal advice, lehren fits the bill. It's a regular verb, which makes it pretty easy to conjugate, but we'll get to that in a bit.
- DEFINITION
- To teach; to instruct someone in a subject or skill.
So, if you're a teacher, you lehren. If you're explaining a concept to a friend, you could also say you're lehren, though there might be more casual alternatives depending on the context. The key is the act of guiding someone through a learning process.
Die Lehrerin wird die Schüler lehren.
Here, 'die Lehrerin' (the teacher) is performing the action of 'lehren' (teaching) to 'die Schüler' (the students). Pretty clear, right?
§ Common Situations for Lehren
You'll encounter lehren most frequently in educational contexts. Think about:
- Schools and Universities: Teachers, professors, and instructors all lehren.
- Training and Workshops: When someone is showing you a new skill for your job, they are lehren you.
- Mentorship: An experienced person guiding a less experienced one.
It's less common for very casual, everyday teaching (like 'how to tie your shoes'), where you might use verbs like zeigen (to show) or just simple explanations. However, lehren isn't wrong in those situations; it just carries a slightly more formal or intentional tone of instruction.
Mein Vater hat mich Schwimmen gelehrt.
Here, 'Mein Vater' (My father) 'hat gelehrt' (taught) 'mich' (me) 'Schwimmen' (swimming). This shows it can also be used in more personal contexts, especially when talking about teaching a specific skill over time.
Another important point: lehren often takes a direct object for the thing being taught (what) and another direct object for the person being taught (whom), or the person can be an indirect object, depending on the sentence structure. For 'whom', it's usually the accusative case. For 'what', it's also accusative. This is a common pattern for verbs of teaching in German.
Er wird uns Deutsch lehren.
In this example, 'uns' (us) is the direct object (who is being taught) and 'Deutsch' (German) is also a direct object (what is being taught). This is a very common construction with lehren. Keep an eye out for this pattern as you practice!
So, in summary, lehren is your go-to verb for 'to teach' in German, especially when you're talking about formal instruction or the deliberate imparting of knowledge and skills. It's a foundational verb for anyone discussing education in German.
§ 'Lehren' in everyday German
Alright, let's talk about where you'll actually encounter the German verb 'lehren'. This isn't just a textbook word; it's used in many real-world situations, especially when someone is passing on knowledge or skills. Understanding these contexts will help you use 'lehren' correctly and sound more natural.
The core meaning of 'lehren' is 'to teach'. It's often associated with formal education, but it's not limited to schools or universities. Think about anyone who instructs or educates others. That's where 'lehren' comes in handy.
§ In schools and universities
This is probably the most obvious place you'll hear 'lehren'. Teachers, professors, and instructors all 'lehren' subjects to students. It's the standard verb for the act of imparting academic knowledge.
- DEFINITION
- To teach (e.g., a subject, a skill)
Herr Müller lehrt Deutsch an der Universität. (Mr. Müller teaches German at the university.)
Sie lehrt Mathematik an einer Realschule. (She teaches mathematics at a secondary school.)
§ In vocational training and professional settings
Beyond traditional schooling, 'lehren' is also used when someone teaches a trade, a craft, or specific professional skills. Think of trainers, mentors, or experienced colleagues sharing their expertise.
Der Meister lehrt den Lehrlingen das Handwerk. (The master teaches the apprentices the trade.)
Sie lehrt neue Mitarbeiter die Software zu bedienen. (She teaches new employees how to operate the software.)
§ In news and general discourse
While perhaps less frequent than in educational contexts, 'lehren' can also appear in news articles, speeches, or discussions when talking about lessons learned or principles being taught. It often has a slightly more formal or reflective tone in these cases.
Die Krise lehrt uns wichtige Lektionen. (The crisis teaches us important lessons.)
Die Geschichte lehrt, dass Toleranz entscheidend ist. (History teaches that tolerance is crucial.)
§ Common phrases and related words
You'll also hear 'lehren' in certain set phrases. It's good to recognize these.
jemanden etwas lehren: to teach someone something
Ich werde dich ein Lied lehren. (I will teach you a song.)
Lehre (die): This is the noun form, meaning 'teaching', 'doctrine', or 'apprenticeship'.
Er beginnt seine Lehre als Elektriker. (He begins his apprenticeship as an electrician.)
So, next time you hear 'lehren', think about who is giving knowledge or skills and in what context. It'll make understanding and using the word much easier.
§ Similar German words for teaching
The German language offers a few ways to talk about teaching, and it’s good to know the nuances. While lehren is a solid, general-purpose verb for 'to teach,' you'll also come across unterrichten and sometimes beibringen. Let's break them down so you know when to use which.
- DEFINITION
- To teach (generally, often formally or academically).
Lehren is the most formal and academic of the three. You'll often hear it in contexts of universities, specific disciplines, or when someone has a teaching profession. It implies a transfer of knowledge or skills, often as part of a curriculum or structured education.
Er lehrt Geschichte an der Universität. (He teaches history at the university.)
Was lehren Sie in diesem Kurs? (What do you teach in this course?)
- DEFINITION
- To teach (in the context of school, classes, or regular instruction).
Unterrichten is perhaps the most common verb you'll hear for 'to teach' in everyday school or classroom settings. It specifically refers to giving lessons, conducting classes, or providing instruction to students. If someone is a teacher in a school, they unterrichten.
Sie unterrichtet Deutsch in der Grundschule. (She teaches German in elementary school.)
Der Lehrer unterrichtet Mathematik. (The teacher teaches math.)
- DEFINITION
- To teach someone something (often a skill or practical knowledge), to convey knowledge, to make someone understand.
Beibringen is a separable verb and has a slightly different feel. It means 'to teach' in the sense of 'to impart knowledge or a skill to someone,' often in a less formal or academic setting. It emphasizes the successful transfer of the skill or knowledge to the learner, making them capable of doing something.
Meine Oma hat mir das Kochen beigebracht. (My grandma taught me how to cook.)
Kannst du mir bitte Spanisch beibringen? (Can you please teach me Spanish?)
§ Key Differences and When to Use Each
Here's a quick summary to help you decide:
- Lehren: More formal, academic, often used for higher education or specific subjects/disciplines. Focuses on the act of conveying knowledge.
- Unterrichten: Most common for school teaching, giving classes, regular instruction. Focuses on the process of instruction.
- Beibringen: Less formal, often for skills or practical knowledge, emphasizes the successful learning outcome for the student.
While there's some overlap, choosing the right verb makes your German sound much more natural. For instance, you could say 'Der Professor lehrt Philosophie' (The professor teaches philosophy) or 'Der Lehrer unterrichtet Deutsch' (The teacher teaches German). If a friend teaches you how to ride a bike, you'd use 'Sie hat mir Radfahren beigebracht.' (She taught me how to ride a bike.)
How Formal Is It?
"Die Professorin unterrichtet an der Universität Deutsch. (The professor teaches German at the university.)"
"Ich lehre Deutsch an einer Sprachschule. (I teach German at a language school.)"
"Kannst du mir bitte beibringen, wie man kocht? (Can you please teach me how to cook?)"
"Mama, kannst du mir das erklären? (Mommy, can you explain/teach this to me?)"
"Er paukt seinen Freunden immer wieder neue Tricks. (He's always teaching his friends new tricks.)"
発音ガイド
- Mispronouncing the 'eh' sound as in 'bed' instead of the longer 'e' sound as in 'say'.
- Confusing it with 'lernen' (to learn).
知っておくべき文法
German verbs ending in '-en' are typically infinitive forms. 'Lehren' is an infinitive.
Ich möchte Deutsch lehren. (I want to teach German.)
Like many German verbs, 'lehren' requires an object (what is being taught) and often an indirect object (to whom it is being taught).
Der Lehrer lehrt die Schüler die deutsche Sprache. (The teacher teaches the students the German language.)
The conjugation of 'lehren' in the present tense follows a regular pattern: ich lehre, du lehrst, er/sie/es lehrt, wir lehren, ihr lehrt, sie/Sie lehren.
Sie lehrt Englisch an der Universität. (She teaches English at the university.)
In the past perfect tense (Perfekt), 'lehren' uses 'haben' as the auxiliary verb and forms the past participle as 'gelehrt'.
Ich habe Deutsch gelehrt. (I have taught German.)
When 'lehren' is used with a modal verb (e.g., können, müssen, wollen), 'lehren' remains in its infinitive form at the end of the sentence.
Er muss seinen Kindern Geduld lehren. (He must teach his children patience.)
レベル別の例文
Ich lehre Deutsch.
I teach German.
Sie lehrt Englisch.
She teaches English.
Er lehrt Mathe.
He teaches math.
Wir lehren gern.
We like to teach.
Lehrst du hier?
Do you teach here?
Was lehren Sie?
What do you teach? (formal)
Meine Mutter lehrt Klavier.
My mother teaches piano.
Sie lehren gut.
They teach well.
Die Universität hat strenge Kriterien, wen sie lehren lässt.
The university has strict criteria on who it allows to teach.
Seine Aufgabe ist es, die nächste Generation von Wissenschaftlern zu lehren und zu inspirieren.
His task is to teach and inspire the next generation of scientists.
Man kann nicht alle Aspekte dieser komplexen Materie in einem einzigen Seminar lehren.
One cannot teach all aspects of this complex matter in a single seminar.
Die Geschichte hat uns gelehrt, dass Frieden zerbrechlich ist.
History has taught us that peace is fragile.
Er lehrt an der Fakultät für Philosophie und hat mehrere Bücher veröffentlicht.
He teaches at the Faculty of Philosophy and has published several books.
Welche pädagogischen Ansätze werden an dieser Schule gelehrt?
Which pedagogical approaches are taught at this school?
Es ist eine Kunst, schwierige Konzepte so zu lehren, dass sie für jeden verständlich sind.
It is an art to teach difficult concepts in such a way that they are understandable for everyone.
Die Erfahrung lehrte mich, dass Geduld oft der Schlüssel zum Erfolg ist.
Experience taught me that patience is often the key to success.
よく混同される語
Remember: 'lehren' = you teach, 'lernen' = you learn.
'Lehren' is general, 'unterrichten' is for formal, institutional teaching.
'Lehren' is broad, 'beibringen' is often for specific skills or lessons.
慣用句と表現
"jemandem etwas beibringen"
to teach someone something (a skill or knowledge)
Ich bringe meinem kleinen Bruder das Schwimmen bei. (I'm teaching my little brother how to swim.)
neutral"Unterricht geben"
to give lessons / to teach (often professionally)
Sie gibt Englischunterricht an der Volkshochschule. (She gives English lessons at the adult education center.)
neutral"lehren und lernen"
to teach and to learn
Lehren und Lernen gehören zusammen. (Teaching and learning belong together.)
neutral"eine Lektion erteilen"
to teach someone a lesson (often in a disciplinary way)
Ich musste ihm eine Lektion erteilen, damit er pünktlich ist. (I had to teach him a lesson so he'd be on time.)
neutral"aus Fehlern lernen"
to learn from mistakes (often implies a teaching experience)
Man sollte immer aus Fehlern lernen. (One should always learn from mistakes.)
neutral"jemandem Manieren beibringen"
to teach someone manners
Seine Eltern haben ihm gute Manieren beigebracht. (His parents taught him good manners.)
neutral"einen Lehrberuf ausüben"
to practice a teaching profession
Sie möchte später einen Lehrberuf ausüben. (She wants to practice a teaching profession later.)
formal"jemandem etwas vorleben"
to set an example for someone (literally 'to live something in front of someone')
Er versucht, seinen Kindern Werte vorzuleben. (He tries to teach his children values by living them.)
neutral"den Weg weisen"
to show the way / to guide (can imply teaching)
Er hat mir den Weg zu einer besseren Zukunft gewiesen. (He showed me the way to a better future.)
neutral"jemandem die Augen öffnen"
to open someone's eyes (to make them realize something, often implying a teaching moment)
Die Reise hat ihm die Augen geöffnet. (The trip opened his eyes.)
neutral間違えやすい
'Lehren' and 'lernen' are often confused because they both relate to the act of learning, but from opposite perspectives.
'Lehren' means 'to teach' (someone else), while 'lernen' means 'to learn' (yourself).
Ich lehre Deutsch. (I teach German.) / Ich lerne Deutsch. (I learn German.)
Both 'lehren' and 'unterrichten' translate to 'to teach', making them seem interchangeable.
'Lehren' is a general term for teaching knowledge or skills. 'Unterrichten' is more formal and implies teaching in an institutional setting like a school or university.
Sie lehrt ihren Kindern das Lesen. (She teaches her children to read.) / Er unterrichtet Mathematik an der Universität. (He teaches mathematics at the university.)
'Beibringen' also means 'to teach', similar to 'lehren', leading to confusion about their specific uses.
'Beibringen' often implies teaching a skill or a specific task, and it can also carry a nuance of teaching someone a lesson (in a disciplinary sense). 'Lehren' is broader and can refer to teaching any subject or concept.
Ich bringe dir bei, wie man kocht. (I'll teach you how to cook.) / Sie lehrt die Geschichte des Landes. (She teaches the history of the country.)
While 'erklären' means 'to explain', it can feel similar to 'to teach' because explaining is often part of teaching.
'Lehren' is about imparting knowledge or skills over time. 'Erklären' is about making something clear or understandable in a specific instance.
Der Lehrer lehrt die Grammatik. (The teacher teaches the grammar.) / Kannst du mir das erklären? (Can you explain that to me?)
To 'show' someone how to do something can be a form of teaching, causing 'zeigen' to be confused with 'lehren'.
'Lehren' involves a more comprehensive transfer of knowledge or skills. 'Zeigen' is specifically about demonstrating something visually or pointing something out.
Er lehrt die neuen Mitarbeiter. (He teaches the new employees.) / Kannst du mir den Weg zeigen? (Can you show me the way?)
語族
名詞
形容詞
使い方
Lehren is a regular verb. It means 'to teach' or 'to instruct'. You can use it when talking about teaching a subject or a skill. For example:
- Ich lehre Deutsch. (I teach German.)
- Sie lehrt Geschichte an der Universität. (She teaches history at the university.)
A common mistake is confusing lehren with lernen. Lehren means 'to teach', while lernen means 'to learn'. Remember who is doing the teaching and who is doing the learning.
- Incorrect: Ich lerne Deutsch. (If you mean 'I teach German')
- Correct: Ich lehre Deutsch. (I teach German.)
- Correct: Ich lerne Deutsch. (I learn German.)
暗記しよう
記憶術
Think of 'learn' – 'Lehren' is what a teacher helps you do. They 'lehren' so you can 'learn'.
視覚的連想
Imagine a friendly German professor (Herr Lehmann) at a blackboard, drawing diagrams and explaining complex ideas. He's actively 'lehren'-ing, or teaching, his students with enthusiasm.
Word Web
チャレンジ
Describe a subject you 'lehren' or would like to 'lehren'. Who would you 'lehren' and what would you 'lehren' them? (e.g., 'Ich möchte meiner Freundin kochen lehren.')
よくある質問
10 問| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
| Ich | lehre |
| Du | lehrst |
| Er/Sie/Es | lehrt |
| Wir | lehren |
| Ihr | lehrt |
| Sie/sie | lehren |
Both mean 'to teach', but 'unterrichten' is more commonly used in the context of teaching in a school or formal setting. 'Lehren' can be broader, like teaching someone a life lesson.
You would say 'Ich lehre Deutsch' or 'Ich unterrichte Deutsch'. Both are correct.
The simple past (Präteritum) is 'lehrte'. The present perfect (Perfekt) is 'hat gelehrt'.
Yes, absolutely. You could say 'Ich lehre dich Klavier spielen' (I teach you to play piano).
A common one is 'jemanden eine Lektion lehren', which means 'to teach someone a lesson' (often in the sense of a harsh lesson).
You would say 'Er lehrt Mathematik' (He teaches mathematics) or 'Sie lehrt Geschichte' (She teaches history).
The noun is 'die Lehre', which can mean 'teaching', 'doctrine', or 'apprenticeship'.
Just like other verbs. For example, 'Lehrst du Deutsch?' (Do you teach German?) or 'Wer lehrt hier?' (Who teaches here?)
'Lehren' is a weak verb, meaning its past tense forms are regular (e.g., lehren - lehrte - gelehrt).
自分をテスト 96 問
Ich ____ Deutsch.
To say 'I learn German,' you use 'lerne' (learn). 'Lehre' means 'teach.'
Sie ____ Englisch.
If 'she teaches English,' then 'lehrt' (teaches) is the correct verb.
Wer ____ Mathematik?
'Who teaches mathematics?' requires 'lehrt' (teaches).
Mein Vater ____ an der Universität.
If your father teaches at the university, then 'lehrt' (teaches) is the verb you need.
Ich möchte ____ Deutsch.
If you want to teach German, use the infinitive 'lehren' (to teach).
Er ____ gerne Sprachen.
'He likes to teach languages' uses 'lehrt' (teaches).
Listen to the sentence. What language am I teaching?
Listen to the question. Am I asking if you teach often?
Listen to the sentence. Who is being taught?
Read this aloud:
Ich lehre.
Focus: lehre
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lehrst du?
Focus: Lehrst du
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er lehrt uns.
Focus: lehrt uns
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does the speaker enjoy doing?
What subject does she teach daily?
What is the teacher teaching the children?
Read this aloud:
Ich lehre Deutsch.
Focus: lehre
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Was lehrst du?
Focus: lehrst
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie lehrt Musik.
Focus: lehrt
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 'lehren' to say 'My teacher teaches German.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Lehrer lehrt Deutsch.
Write a short sentence saying 'She teaches at a school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sie lehrt an einer Schule.
Formulate a simple question asking 'Do you teach here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lehren Sie hier?
Was lehrt Anna?
Read this passage:
Anna ist Lehrerin. Sie lehrt Englisch an der Universität. Ihre Studenten lernen gerne mit ihr.
Was lehrt Anna?
Der Text sagt, dass Anna Englisch lehrt. (The text says Anna teaches English.)
Der Text sagt, dass Anna Englisch lehrt. (The text says Anna teaches English.)
Was ist Herr Müller?
Read this passage:
Herr Müller lehrt in der Abendschule. Er lehrt junge Leute, wie man kocht.
Was ist Herr Müller?
Herr Müller lehrt, also ist er ein Lehrer. (Mr. Müller teaches, so he is a teacher.)
Herr Müller lehrt, also ist er ein Lehrer. (Mr. Müller teaches, so he is a teacher.)
Was lehrt meine Mutter?
Read this passage:
Meine Mutter lehrt Musik. Sie spielt Klavier und lehrt Kinder, wie man es spielt. Es macht ihr viel Spaß.
Was lehrt meine Mutter?
Der Text sagt, meine Mutter lehrt Musik. (The text says my mother teaches music.)
Der Text sagt, meine Mutter lehrt Musik. (The text says my mother teaches music.)
The correct order is 'The teacher teaches mathematics.'
The correct order is 'He teaches his children German.'
The correct order is 'We often teach in the evening.'
Mein Vater ______ Deutsch an der Universität.
To fit the sentence 'My father teaches German at the university,' the correct form of 'lehren' (to teach) is 'lehrt' (teaches) for the third person singular.
Sie ______ uns, wie man eine Präsentation hält.
The sentence means 'She taught us how to give a presentation.' The past tense of 'lehren' for 'she' is 'lehrte.'
Er möchte später einmal Kinder ______.
The sentence translates to 'He wants to teach children later.' 'Lehren' is the infinitive form needed here.
Die Lehrerin ______ geduldig die Grammatik.
For 'The teacher patiently teaches grammar,' the correct conjugated form of 'lehren' is 'lehrt' for the singular feminine subject.
Könntest du mir bitte ______ , wie das funktioniert?
In the context of 'Could you please teach me how this works?', 'lehren' is the appropriate verb.
Ich werde dich ______ , wie man Klavier spielt.
The sentence 'I will teach you how to play the piano' requires the infinitive 'lehren' after 'werden'.
Welches Wort ist ein Synonym für 'lehren' im Kontext des Unterrichtens?
'Unterrichten' bedeutet ebenfalls 'to teach' und ist ein passendes Synonym.
Wähle den richtigen Satz, der das Verb 'lehren' korrekt verwendet.
'Lehren' bezieht sich auf das Vermitteln von Wissen oder Fähigkeiten an eine Person oder ein Tier. Man lehrt nicht ein Buch oder zur Schule.
Welche Aussage ist grammatisch korrekt?
Das Verb 'lehren' wird hier korrekt mit dem Dativobjekt ('meinen Schülern') und dem Akkusativobjekt ('Grammatik') verwendet. Die anderen Optionen haben falsche Verbkonjugationen oder Objektkasus.
Das Verb 'lehren' kann bedeuten, jemandem etwas beizubringen.
Ja, 'lehren' bedeutet, Wissen oder Fähigkeiten zu vermitteln.
Man kann 'lehren' verwenden, um auszudrücken, dass man selbst etwas lernt.
'Lehren' bedeutet 'to teach', nicht 'to learn'. Dafür würde man 'lernen' verwenden.
Der Satz 'Die Lehrerin lehrt die Kinder das Lesen.' ist grammatisch korrekt.
Dieser Satz ist korrekt. Die Lehrerin vermittelt den Kindern die Fähigkeit des Lesens.
This sentence structure is common in German: Subject + Verb + Object + Prepositional Phrase. 'Meine Mutter' (My mother) is the subject, 'lehrt' (teaches) is the verb, 'Mathematik' (mathematics) is the direct object, and 'an der Universität' (at the university) is the prepositional phrase indicating location.
When a modal verb like 'möchte' (would like to) is used, the main verb ('lehren' - to teach) goes to the end of the sentence in its infinitive form. 'Er' (He) is the subject, 'möchte' is the modal verb, 'Deutsch' (German) is the direct object, and 'im Ausland' (abroad) is the adverbial phrase.
The verb 'lehren' can take two objects: a dative object (the person being taught) and an accusative object (what is being taught). Here, 'Sie' (She) is the subject, 'lehrt' (teaches) is the verb, 'ihren Kindern' (her children) is the dative object, and 'gute Manieren' (good manners) is the accusative object.
Es ist eine große Verantwortung, Kinder zu ___.
Here, 'lehren' is used to express the act of teaching children.
Er hat sein ganzes Leben damit verbracht, andere zu ___.
'Lehren' fits as the verb for dedicating one's life to instructing others.
Die neue Methode soll den Schülern helfen, besser zu ___.
While 'lehren' is to teach, the students 'lernen' (learn) better. This checks understanding of similar-sounding words.
Kannst du mir bitte ___ wie man das macht?
'Lehren' means to instruct someone in how to do something.
Sie wird die Kinder in Mathematik ___.
Here, 'lehren' is used in the context of teaching a specific subject, mathematics.
Was möchte dieser Kurs uns ___?
The course aims to 'lehren' (teach) participants something.
Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten, was ein Lehrer tut?
'Lehren' bedeutet, Wissen an andere weiterzugeben, also zu unterrichten.
Welches Wort ist ein Synonym für 'lehren'?
'Unterrichten' ist ein direktes Synonym für 'lehren', da beide die Weitergabe von Wissen bedeuten.
In welchem Satz wird 'lehren' korrekt verwendet?
'Lehren' bezieht sich auf die Handlung des Unterrichtens, nicht des Lernens, Essens oder Lesens.
Wenn man jemandem etwas beibringt, dann 'lehrt' man ihn.
Ja, 'jemandem etwas beibringen' ist eine andere Formulierung für 'lehren'.
Das Verb 'lehren' wird typischerweise verwendet, um den Vorgang des Erlernens einer neuen Fertigkeit zu beschreiben.
'Lehren' beschreibt den Vorgang des Unterrichtens, nicht des Lernens. Dafür wäre 'lernen' das richtige Verb.
Eine Universität hat die Aufgabe, Studenten zu lehren.
Universitäten und andere Bildungseinrichtungen haben die primäre Aufgabe, Wissen und Fähigkeiten zu lehren.
Write a short paragraph about a time you had to teach someone something new. Use 'lehren' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letztes Jahr musste ich meinem jüngeren Bruder das Fahrradfahren lehren. Es war eine Herausforderung, aber er lernte schnell. Die Erfahrung war sehr lohnend für uns beide.
Imagine you are applying for a teaching position. Write two sentences describing what you enjoy about teaching. Use 'lehren' or a related form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich finde es sehr erfüllend, anderen neues Wissen zu lehren und ihre Fortschritte zu sehen. Das Lehren ermöglicht es mir, meine Leidenschaft für Bildung zu teilen.
Describe a skill you would like to teach someone. What would be the most important aspect to convey? Use 'lehren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich würde gerne jemandem das Kochen lehren. Das Wichtigste wäre, ihnen beizubringen, keine Angst vor Fehlern zu haben und kreativ zu sein.
Was war die Hauptüberzeugung der Lehrerin?
Read this passage:
Die alte Lehrerin hat ihr Leben lang Generationen von Schülern gelehrt. Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist. Viele ihrer ehemaligen Schüler erinnern sich noch heute an ihre inspirierenden Lektionen.
Was war die Hauptüberzeugung der Lehrerin?
Der Text sagt klar: 'Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.'
Der Text sagt klar: 'Sie glaubte fest daran, dass Bildung der Schlüssel zu einer besseren Zukunft ist.'
Worum geht es in dem Text hauptsächlich?
Read this passage:
In vielen Kulturen wird das Wissen traditionell von den Älteren an die Jüngeren gelehrt. Diese mündliche Überlieferung spielt eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung von Geschichte und Bräuchen. Es ist ein Prozess, der Geduld und Respekt erfordert.
Worum geht es in dem Text hauptsächlich?
Der Text beschreibt, wie Wissen 'von den Älteren an die Jüngeren gelehrt' wird und spricht von 'mündlicher Überlieferung'.
Der Text beschreibt, wie Wissen 'von den Älteren an die Jüngeren gelehrt' wird und spricht von 'mündlicher Überlieferung'.
Was ist laut dem Text ein Vorteil des Lehrens für den Lehrenden?
Read this passage:
Manche Menschen sind der Meinung, dass man am besten lernt, indem man andere lehrt. Dieser Ansatz zwingt einen dazu, das Material wirklich zu verstehen und es klar zu formulieren. Es ist eine effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen.
Was ist laut dem Text ein Vorteil des Lehrens für den Lehrenden?
Der Text sagt, dass das Lehren eine 'effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen' ist.
Der Text sagt, dass das Lehren eine 'effektive Methode, um das eigene Wissen zu vertiefen' ist.
This sentence uses the modal verb 'kann' (can) with 'lehren' at the end of the clause, which is typical for German sentence structure with modal verbs.
'Lehren' here is used in the past tense with 'hat' and 'gelehrt', and the structure 'jemanden etwas lehren' (to teach someone something) is demonstrated.
This sentence again uses a modal verb ('müssen') and shows 'lehren' with an indirect object (den Schülern) and a direct object (Geduld).
Die Universität beabsichtigt, einen neuen Professor für moderne Sprachen zu ___, der innovative Lehrmethoden einführen soll.
In diesem Kontext bedeutet 'lehren' unterrichten oder als Professor tätig zu sein. 'Beibringen' würde eher im Sinne von jemandem etwas spezifisch beibringen verwendet werden, während 'lernen' und 'studieren' für die Studierenden relevant wären.
Es ist eine Kunst, schwierige Konzepte so zu ___, dass auch Anfänger sie mühelos verstehen können.
'Lehren' passt hier gut im Sinne von Wissen vermitteln. 'Erklären' wäre eine engere Handlung, 'unterrichten' ist ein Synonym, aber 'lehren' hat eine umfassendere Bedeutung im Kontext der Wissensvermittlung. 'Belehren' klingt oft etwas herablassend.
Der Mentor hatte die Aufgabe, den jungen Lehrern die effektivsten pädagogischen Ansätze zu ___, um ihre Schüler optimal zu fördern.
Hier bezieht sich 'lehren' auf das Vermitteln von Methoden und Wissen im pädagogischen Bereich. 'Anweisen' ist zu direkt, 'schulen' und 'trainieren' sind spezifischer, aber 'lehren' umfasst die gesamte Wissensvermittlung.
Man sagt, die Geschichte solle uns ___, damit wir Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.
In diesem idiomatischen Ausdruck ist 'lehren' die korrekte Wahl, um auszudrücken, dass man aus Erfahrungen lernt oder belehrt wird.
Ein guter Pädagoge muss nicht nur Fakten ___, sondern auch kritisches Denken und Eigeninitiative fördern.
'Lehren' ist hier die beste Option, da es das umfassende Konzept des Unterrichtens und der Wissensvermittlung abdeckt. Die anderen Verben sind spezifischer und decken nicht den gesamten Umfang ab.
Die neue Software soll den Nutzern ___, wie sie ihre Produktivität steigern können, indem sie interaktive Module bietet.
Obwohl 'beibringen' und 'zeigen' auch passen könnten, hat 'lehren' hier die Bedeutung von 'Wissen und Fähigkeiten vermitteln', was im Kontext einer Software zur Produktivitätssteigerung sehr gut passt.
Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten, was eine Universität typischerweise macht?
Universitäten sind Bildungseinrichtungen, die sich auf das Lehren von akademischem Wissen und die Durchführung von Forschung konzentrieren.
Wenn ein erfahrener Handwerker sein Wissen an einen Auszubildenden weitergibt, was tut er dann hauptsächlich?
Das Weitergeben von Wissen und Fähigkeiten an eine andere Person wird als 'lehren' bezeichnet.
Was wäre eine angemessene Reaktion auf die Frage: 'Wer soll den neuen Mitarbeitern die Unternehmensrichtlinien lehren?'
Die Antwort 'beibringen' ist ein Synonym für 'lehren' und passt hier am besten in den Kontext der Wissensvermittlung.
Ein Lehrer, der seinen Schülern Deutsch beibringt, 'lehrt' sie.
Der Akt des 'Beibringens' von Wissen oder Fähigkeiten ist genau das, was das Verb 'lehren' beschreibt.
Wenn jemand etwas von einem Buch lernt, 'lehrt' das Buch die Person.
Obwohl das Buch keine Person ist, wird es metaphorisch als 'lehrend' angesehen, da es Wissen vermittelt, von dem die Person lernen kann.
Das Verb 'lehren' bezieht sich nur auf formale Bildung in einer Schule oder Universität.
'Lehren' kann auch in informellen Kontexten verwendet werden, zum Beispiel wenn ein Elternteil seinem Kind das Fahrradfahren beibringt.
This sentence structure emphasizes that 'teaching the new concepts' is the subject requiring patience and commitment. The infinitive clause 'zu lehren' acts as a noun phrase.
This sentence uses the 'es ist eine Herausforderung, zu...' structure to express that teaching complex matters simply is a challenge. 'Einfach zu lehren' modifies 'Sachverhalte'.
This is a subordinate clause 'Bevor man etwas lehren kann' followed by the main clause 'muss man es vollständig verstehen'. The verb 'lehren' is at the end of the subordinate clause.
Die Universität hat eine lange Tradition im ___ von Geisteswissenschaften.
Here, 'Lehren' is used as a noun, referring to the act of teaching. It's a common way to nominalize verbs in German.
Er hat sich sein ganzes Leben dem ___ der Philosophie gewidmet.
Similar to the previous example, 'Lehren' functions as a noun, indicating the dedication to the act of teaching philosophy.
Es ist eine Kunst, nicht nur Wissen zu vermitteln, sondern auch die Freude am Lernen zu ___.
In this context, 'lehren' is used as a verb in its infinitive form, meaning 'to teach' or 'to impart'.
Die Erfahrung hat mich ___ gelehrt, dass Geduld eine Tugend ist.
'Gelehrt' is the past participle of 'lehren' and is used here in a perfect tense construction, meaning 'has taught me'.
Sie ist eine engagierte Professorin, die es versteht, komplexe Themen verständlich zu ___.
Here, 'lehren' is used in the infinitive, indicating the ability to teach complex topics clearly. While 'beibringen', 'vermitteln', and 'unterrichten' are synonyms, 'lehren' is a direct fit for the nuance of 'to teach'.
Man kann viel aus den Fehlern anderer ___.
This sentence uses 'lernen' (to learn) as the correct verb, as the context implies gaining knowledge from mistakes, not teaching them. This highlights the distinction between 'lehren' (to teach) and 'lernen' (to learn).
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
Lehren is the act of teaching or instructing someone in German.
- impart knowledge
- instruct
- educate
関連コンテンツ
educationの関連語
Abschluss
A1学校を卒業することや、何かをやり遂げる最後の段階のことだよ。
ankreuzen
A2to tick or mark a box on a form.
Aufgabe
A1やらなければいけない仕事や課題のことだよ。
Ausbildung
A2特定の職業に就くために受ける専門的な訓練や、職業教育のこと。
aussprechen
B1言葉をはっきりと声に出して言うこと。
Beispiel
A2何かを説明したり、仕組みを示したりする時に使う具体的な例のことです。
bestehen
B1試験やテストに合格すること。つまり、無事にクリアすることだよ。
Bibliothek
A1たくさんの本を探したり借りたりできる場所のことだよ。たいていは静かな建物だね。
bilden
A2何かを作り上げること、または知識を身につけて自分を成長させること。
Bildung
B1学校などで学ぶこと、教育を受けることを意味します。