Sündigen means to commit a sin, but is often used playfully to describe breaking a diet or personal rule.
30秒でわかる単語
- To commit a religious or moral offense.
- Used humorously for breaking a diet or resolution.
- Regular verb used in both formal and informal contexts.
Überblick
Das Wort 'sündigen' stammt aus dem religiösen Kontext und bezeichnet ursprünglich den Verstoß gegen göttliche Gesetze. Es ist ein starkes Wort, das Schuld und moralische Verfehlung impliziert. Im modernen Deutsch hat es jedoch eine semantische Erweiterung erfahren, die es im Alltag sehr gebräuchlich macht.
Verwendungsmuster
Grammatikalisch wird es meist intransitiv verwendet (z. B. 'Ich habe heute gesündigt'). Es kann jedoch auch in Verbindung mit Präpositionen auftreten, um den Bereich der Sünde zu spezifizieren (z. B. 'beim Essen sündigen'). Die Konjugation ist regelmäßig: ich sündige, du sündigst, er/sie/es sündigt; Präteritum: ich sündigte; Partizip II: gesündigt.
Häufige Kontexte
Der religiöse Kontext ist nach wie vor präsent, etwa in Kirchenliedern oder theologischen Diskussionen. Weitaus häufiger begegnet man dem Wort heute jedoch in Lifestyle-Magazinen, in der Werbung oder bei Tischgesprächen. Wenn jemand trotz einer strengen Diät ein Stück Torte isst, sagt er oft scherzhaft: 'Heute habe ich mal wieder gesündigt.' Es dient hier der Bagatellisierung eines kleinen Fehltritts, der eigentlich keine schwerwiegenden Konsequenzen hat.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Fehltritte begehen' ist formeller und klingt ernster. 'Sich etwas gönnen' ist eine rein positive Umschreibung, während 'sündigen' den negativen Aspekt (den Bruch einer Regel) spielerisch betont. 'Verstoßen' hingegen ist ein starkes Wort, das eher im juristischen oder formalen Kontext gegen Regeln oder Gesetze verwendet wird und keine scherzhafte Komponente besitzt.
使い方のコツ
The word 'sündigen' is versatile. In a religious or moral context, it is serious and formal. In a modern, secular context, it is lighthearted and often used to justify small dietary lapses. Always consider the audience before using it to describe serious moral failings.
よくある間違い
Learners often use 'sündigen' for 'cheating' in a test, which is incorrect; use 'schummeln' instead. Also, avoid using it to describe criminal acts, as it sounds too archaic or religious. Ensure you use the correct auxiliary verb 'haben' for the perfect tense.
覚え方のコツ
Think of a 'Sin' (Sünde) and imagine eating a 'Sin-full' (sündig) piece of chocolate cake! It's a sweet way to remember the playful usage.
語源
Derived from the Old High German 'suntea', which relates to the concept of guilt or fault. It has been part of the German language since its earliest stages, deeply rooted in Christian tradition.
文化的な背景
Due to the historical dominance of Christianity in German-speaking countries, the concept of 'Sünde' is deeply embedded in the culture. Even in a secular society, the word remains a powerful metaphor for human fallibility.
例文
Ich habe heute beim Mittagessen gesündigt und ein großes Stück Torte gegessen.
everydayI sinned today at lunch and ate a big piece of cake.
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
formalLet him who is without sin cast the first stone.
Komm schon, sündige mal ein bisschen!
informalCome on, indulge yourself a little!
Das sündhafte Verhalten der Protagonisten wird im Roman kritisch hinterfragt.
academicThe sinful behavior of the protagonists is critically questioned in the novel.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
eine kleine Sünde wert
worth a small sin
Sündigen macht Spaß
Sinning is fun
wieder einmal sündigen
to sin once again
よく混同される語
Verstoßen refers to breaking laws, rules, or contracts with serious consequences. Sündigen is more personal, moral, or playful.
Schummeln means to cheat, usually in games or tests. It lacks the moral or religious weight of sündigen.
文法パターン
Use it to lighten the mood
Use this word when you want to admit you ate something unhealthy in a charming, self-deprecating way. It turns a 'mistake' into a 'treat'.
Avoid in serious legal contexts
Do not use 'sündigen' to describe breaking the law or a contract. Use 'verstoßen gegen' instead to avoid sounding confusing or unprofessional.
Religious roots in German culture
Germany has a strong history of Christian influence. Therefore, the word carries a weight of moral responsibility that is still understood by all generations.
自分をテスト
Wähle die richtige Form des Verbs.
Nach der strengen Diät habe ich gestern ein Stück Schokolade gegessen und dabei ein wenig ___.
Da der Satz im Perfekt steht, wird das Partizip II 'gesündigt' benötigt.
Was bedeutet der Satz: 'Er sündigt gerne beim Nachtisch'?
Er sündigt gerne beim Nachtisch.
In diesem Kontext bedeutet sündigen, dass man sich etwas gönnt, das eigentlich nicht zum Ernährungsplan passt.
Bilde einen Satz mit den Wörtern.
heute / ich / sündigen / beim / darf / Frühstück
Dies ist die natürlichste Satzstellung im Deutschen (Subjekt - konjugiertes Verb - Zeit - Ort - Infinitiv).
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問Nein, heutzutage wird es sehr häufig scherzhaft im Alltag verwendet, um den bewussten Bruch mit guten Vorsätzen oder Diäten zu beschreiben.
Es ist ein regelmäßiges Verb. Die Formen lauten: ich sündige, du sündigst, er sündigt, wir sündigen, ihr sündigt, sie sündigen.
Ja, man kann sagen: 'Lass ihn heute mal sündigen', was bedeutet, dass man der Person erlaubt, ihre Vorsätze kurzzeitig zu vergessen.
Ja, das Substantiv ist 'die Sünde'. Davon leiten sich auch Begriffe wie 'Sünder' (für eine männliche Person) oder 'Sünderin' (für eine weibliche Person) ab.
Summary
Sündigen means to commit a sin, but is often used playfully to describe breaking a diet or personal rule.
- To commit a religious or moral offense.
- Used humorously for breaking a diet or resolution.
- Regular verb used in both formal and informal contexts.
Use it to lighten the mood
Use this word when you want to admit you ate something unhealthy in a charming, self-deprecating way. It turns a 'mistake' into a 'treat'.
Avoid in serious legal contexts
Do not use 'sündigen' to describe breaking the law or a contract. Use 'verstoßen gegen' instead to avoid sounding confusing or unprofessional.
Religious roots in German culture
Germany has a strong history of Christian influence. Therefore, the word carries a weight of moral responsibility that is still understood by all generations.
例文
4 / 4Ich habe heute beim Mittagessen gesündigt und ein großes Stück Torte gegessen.
I sinned today at lunch and ate a big piece of cake.
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Let him who is without sin cast the first stone.
Komm schon, sündige mal ein bisschen!
Come on, indulge yourself a little!
Das sündhafte Verhalten der Protagonisten wird im Roman kritisch hinterfragt.
The sinful behavior of the protagonists is critically questioned in the novel.
religionの関連語
abergläubisch
B1Abergläubischな人は、迷信を信じ、運が良いとか悪いとかを気にします。昔からの習慣や、理由のない恐れが原因です。
Altar
A2altar
anbeten
A2神様や神聖なものを深く愛し、尊敬すること。
andächtig
B2深い尊敬と敬意を持って行動または感じること、誠実な献身を示すこと。
asketisch
C1快楽を避け、厳格な規律に集中して極端な自制心を持って生きること。しばしば宗教的または精神的な理由によります。
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1神の存在を信じない考え方やその人を表す言葉だよ。
auferstehen
A2死んだ後に再び生き返ること。復活の物語のように。
Auferstehung
B2死んだ者が再び命を得て蘇ること。宗教的な文脈で、奇跡的な復活を指す言葉だよ。
aufklären
A2物事を分かりやすく説明したり、正しい知識を与えたりして、相手の理解を助けることです。