B1 adjective ニュートラル 1分で読める

unpassend

/ˈʊnˌpasənt/

その場にふさわしくない、あるいは状況に合っていない様子。

Unpassend describes something that is out of place or socially unacceptable in a given context.

30秒でわかる単語

  • Used to describe something inappropriate for a situation.
  • Commonly used for social behavior or clothing.
  • The opposite of suitable or fitting.

Summary

Unpassend describes something that is out of place or socially unacceptable in a given context.

  • Used to describe something inappropriate for a situation.
  • Commonly used for social behavior or clothing.
  • The opposite of suitable or fitting.

Use with context markers

Always consider the setting when using this word. It works best when paired with nouns like 'Bemerkung' or 'Kleidung'.

Do not confuse with incorrect

Avoid using it for math or factual errors. Use 'falsch' for those cases instead.

German social etiquette

Germans value appropriateness in professional settings. Calling something 'unpassend' is a clear signal that a social norm was broken.

例文

2 / 2
1

Das war eine sehr unpassende Bemerkung.

That was a very inappropriate remark.

2

Diese Kleidung ist für das Vorstellungsgespräch unpassend.

This clothing is unsuitable for the job interview.

語族

名詞
Unpassendheit
動詞
passen
形容詞
passend

覚え方のコツ

Think of a puzzle piece that doesn't fit. If it's 'un-passend', it doesn't pass or fit into the picture.

Überblick

'Unpassend' ist ein sehr nützliches Wort, um soziale Fauxpas oder Fehlentscheidungen zu beschreiben. Es ist das Gegenteil von 'passend' oder 'angemessen' und signalisiert dem Gegenüber meist, dass eine Grenze überschritten wurde. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist prädikativ mit 'sein' verwendet (z.B. 'Das ist unpassend') oder attributiv vor einem Substantiv (z.B. 'eine unpassende Bemerkung'). Es kann durch Adverbien wie 'äußerst', 'völlig' oder 'etwas' verstärkt oder abgeschwächt werden. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es oft im beruflichen Umfeld, um unprofessionelles Verhalten zu kritisieren, oder in formellen sozialen Situationen, wenn jemand gegen Etikette verstößt. Auch bei der Wahl der Kleidung für einen bestimmten Anlass ist es ein häufiger Begriff. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Unangemessen' ist ein Synonym, klingt jedoch förmlicher und stärker als 'unpassend'. 'Ungeeignet' wird eher für Dinge oder Werkzeuge verwendet, die für einen bestimmten Zweck nicht funktionieren, während 'unpassend' stark auf den sozialen Kontext bezogen ist.

使い方のコツ

Unpassend is versatile and used in both formal and informal registers. It is slightly less severe than 'unangemessen'. It is frequently used in feedback to point out social errors.

よくある間違い

Learners often use it for factual errors instead of social context. Remember it describes the 'fit' of something, not the correctness of a fact. Do not use it to describe physical objects that are broken.

覚え方のコツ

Think of a puzzle piece that doesn't fit. If it's 'un-passend', it doesn't pass or fit into the picture.

語源

Derived from the verb 'passen' (to fit) and the prefix 'un-' (not). It literally means 'not fitting'.

文化的な背景

In German culture, adhering to context-specific norms is important. Using 'unpassend' is a polite way to address a violation of these norms without being overly aggressive.

例文

1

Das war eine sehr unpassende Bemerkung.

everyday

That was a very inappropriate remark.

2

Diese Kleidung ist für das Vorstellungsgespräch unpassend.

formal

This clothing is unsuitable for the job interview.

語族

名詞
Unpassendheit
動詞
passen
形容詞
passend

よく使う組み合わせ

unpassende Bemerkung inappropriate remark
völlig unpassend completely inappropriate

よく使うフレーズ

völlig unpassend

completely inappropriate

よく混同される語

unpassend vs unangemessen

This is a synonym but often carries a stronger, more formal tone of disapproval.

文法パターン

etwas ist unpassend ein unpassendes Verhalten zeigen sich unpassend verhalten

Use with context markers

Always consider the setting when using this word. It works best when paired with nouns like 'Bemerkung' or 'Kleidung'.

Do not confuse with incorrect

Avoid using it for math or factual errors. Use 'falsch' for those cases instead.

German social etiquette

Germans value appropriateness in professional settings. Calling something 'unpassend' is a clear signal that a social norm was broken.

自分をテスト

fill blank

Wähle das richtige Wort.

Deine Kleidung ist für diese Hochzeit völlig ___.

正解! おしい! 正解: unpassend

Hier passt 'unpassend', da es um die Eignung für einen Anlass geht.

スコア: /1

よくある質問

3 問

Ja, man kann es auch für Gegenstände nutzen, zum Beispiel wenn ein Geschenk für einen Anlass unpassend ist. Es bezieht sich jedoch immer auf das Verhältnis zwischen dem Objekt und der Umgebung.

Es ist ein sachliches Wort. Es ist direkter als 'nicht ganz ideal', aber weniger hart als eine direkte Beleidigung.

'Falsch' impliziert einen Fehler, während 'unpassend' bedeutet, dass etwas nicht in den Kontext passt. Etwas kann inhaltlich richtig, aber dennoch unpassend sein.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!