unpassend
その場にふさわしくない、あるいは状況に合っていない様子。
Unpassend describes something that is out of place or socially unacceptable in a given context.
30秒でわかる単語
- Used to describe something inappropriate for a situation.
- Commonly used for social behavior or clothing.
- The opposite of suitable or fitting.
Summary
Unpassend describes something that is out of place or socially unacceptable in a given context.
- Used to describe something inappropriate for a situation.
- Commonly used for social behavior or clothing.
- The opposite of suitable or fitting.
Use with context markers
Always consider the setting when using this word. It works best when paired with nouns like 'Bemerkung' or 'Kleidung'.
Do not confuse with incorrect
Avoid using it for math or factual errors. Use 'falsch' for those cases instead.
German social etiquette
Germans value appropriateness in professional settings. Calling something 'unpassend' is a clear signal that a social norm was broken.
例文
2 / 2Das war eine sehr unpassende Bemerkung.
That was a very inappropriate remark.
Diese Kleidung ist für das Vorstellungsgespräch unpassend.
This clothing is unsuitable for the job interview.
語族
覚え方のコツ
Think of a puzzle piece that doesn't fit. If it's 'un-passend', it doesn't pass or fit into the picture.
Überblick
'Unpassend' ist ein sehr nützliches Wort, um soziale Fauxpas oder Fehlentscheidungen zu beschreiben. Es ist das Gegenteil von 'passend' oder 'angemessen' und signalisiert dem Gegenüber meist, dass eine Grenze überschritten wurde. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist prädikativ mit 'sein' verwendet (z.B. 'Das ist unpassend') oder attributiv vor einem Substantiv (z.B. 'eine unpassende Bemerkung'). Es kann durch Adverbien wie 'äußerst', 'völlig' oder 'etwas' verstärkt oder abgeschwächt werden. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es oft im beruflichen Umfeld, um unprofessionelles Verhalten zu kritisieren, oder in formellen sozialen Situationen, wenn jemand gegen Etikette verstößt. Auch bei der Wahl der Kleidung für einen bestimmten Anlass ist es ein häufiger Begriff. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Unangemessen' ist ein Synonym, klingt jedoch förmlicher und stärker als 'unpassend'. 'Ungeeignet' wird eher für Dinge oder Werkzeuge verwendet, die für einen bestimmten Zweck nicht funktionieren, während 'unpassend' stark auf den sozialen Kontext bezogen ist.
使い方のコツ
Unpassend is versatile and used in both formal and informal registers. It is slightly less severe than 'unangemessen'. It is frequently used in feedback to point out social errors.
よくある間違い
Learners often use it for factual errors instead of social context. Remember it describes the 'fit' of something, not the correctness of a fact. Do not use it to describe physical objects that are broken.
覚え方のコツ
Think of a puzzle piece that doesn't fit. If it's 'un-passend', it doesn't pass or fit into the picture.
語源
Derived from the verb 'passen' (to fit) and the prefix 'un-' (not). It literally means 'not fitting'.
文化的な背景
In German culture, adhering to context-specific norms is important. Using 'unpassend' is a polite way to address a violation of these norms without being overly aggressive.
例文
Das war eine sehr unpassende Bemerkung.
everydayThat was a very inappropriate remark.
Diese Kleidung ist für das Vorstellungsgespräch unpassend.
formalThis clothing is unsuitable for the job interview.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
völlig unpassend
completely inappropriate
よく混同される語
This is a synonym but often carries a stronger, more formal tone of disapproval.
文法パターン
Use with context markers
Always consider the setting when using this word. It works best when paired with nouns like 'Bemerkung' or 'Kleidung'.
Do not confuse with incorrect
Avoid using it for math or factual errors. Use 'falsch' for those cases instead.
German social etiquette
Germans value appropriateness in professional settings. Calling something 'unpassend' is a clear signal that a social norm was broken.
自分をテスト
Wähle das richtige Wort.
Deine Kleidung ist für diese Hochzeit völlig ___.
Hier passt 'unpassend', da es um die Eignung für einen Anlass geht.
スコア: /1
よくある質問
3 問Ja, man kann es auch für Gegenstände nutzen, zum Beispiel wenn ein Geschenk für einen Anlass unpassend ist. Es bezieht sich jedoch immer auf das Verhältnis zwischen dem Objekt und der Umgebung.
Es ist ein sachliches Wort. Es ist direkter als 'nicht ganz ideal', aber weniger hart als eine direkte Beleidigung.
'Falsch' impliziert einen Fehler, während 'unpassend' bedeutet, dass etwas nicht in den Kontext passt. Etwas kann inhaltlich richtig, aber dennoch unpassend sein.
toolsの関連語
abklemmen
A2接続を外したり、挟まっているものを取り外すこと。つなぐことの反対だよ。
abmessen
B1道具を使って、物の正確なサイズや量を測ること。
abmontieren
A2機械や家具の部品を取り外したり、バラバラにすること。組み立てるの反対の作業だよ。
abschneiden
A2はさみやナイフを使って、物の端や一部を切り取ること。
absichtlich
A2わざと、自分の意志で計画的に何かをすること。
anbringen
B1壁に絵を掛けるように、物を表面に取り付けること。
anschließen
A2電気機器をコンセントにつないだり、ネットワークに接続すること。パソコンを充電器につなぐ時などに使うよ。
Arbeitshandschuhe
A2作業中に手をケガや汚れから守るために使う、丈夫な手袋のことだよ。
aufbauen
A2家具やテントなどを組み立てて、使える状態にすること。
auseinander
A2物事が離れていたり、互いに分かれていく様子を表す副詞です。