sustainability
Sustainabilityは、地球と人類が長期的に共存するための重要な原則です。
sustainability 30秒で
- 環境や資源を損なわずに活動を続けること。
- 将来の世代のために地球を守る考え方。
- 企業や社会が長期的に存続するための重要概念。
§ sustainabilityとは何か?
「Sustainability」は、現代社会において非常に重要な概念であり、日本語では「持続可能性」と訳されます。この言葉は、単に環境問題に限らず、経済、社会、文化など、さまざまな分野で「長期間にわたって維持できること」や「将来にわたって良い状態が続くこと」を指します。基本的な定義Sustainabilityは、資源を枯渇させたり、損害を与えたりすることなく、長期間にわたって存続できる性質を指します。この定義は、私たちの活動が未来の世代に与える影響を考慮するという、非常に重要な視点を含んでいます。つまり、私たちが必要とするものを満たしながら、未来の世代が彼らのニーズを満たす能力を損なわないようにすることです。これは、1987年のブルントラント委員会報告書で示された定義が有名です。現代の文脈での意味現代の文脈では、将来の世代が自分たちのニーズを満たす能力を損なうことなく、現在のニーズを満たすことを特に指します。これは、環境保護だけでなく、経済的な実行可能性や社会的な公平性も含まれます。例えば、企業がsustainabilityを重視すると言えば、環境に配慮した製品開発、公正な労働条件、地域社会への貢献など、多岐にわたる取り組みを意味します。単なる慈善活動ではなく、企業戦略の中核として位置づけられることが増えています。
§ 具体的な使用例
The company is committed to environmental sustainability by reducing its carbon footprint.その企業は、二酸化炭素排出量を削減することで、環境の持続可能性にコミットしています。Economic sustainability is crucial for the long-term prosperity of a nation.経済的な持続可能性は、国家の長期的な繁栄にとって不可欠です。Social sustainability ensures fair opportunities and a good quality of life for all citizens.社会的な持続可能性は、すべての市民に公正な機会と質の高い生活を保証します。これらの例からわかるように、sustainabilityは様々な文脈で使われ、その意味合いも文脈によってわずかに異なります。しかし、共通しているのは「長期的な視点」と「未来への配慮」という点です。💡「Sustainability」は、名詞として使われることが多いですが、「sustainable」(持続可能な)という形容詞も非常によく使われます。例えば、「sustainable development」(持続可能な開発)のように、セットで覚えると良いでしょう。
§ 混同しやすい言葉との比較
「Sustainability」と似た意味で使われることがありますが、厳密には異なる言葉もあります。代表的なものとして「efficiency」(効率性)が挙げられます。Sustainability長期的な視点で、資源の枯渇や環境への影響を考慮し、未来の世代のニーズも満たせるようにすること。
豆知識
「sustainability」は、ラテン語の「sustinere」(支える、維持する)に由来します。英語の「sustain」(維持する)に「-ability」(能力)がついてできた言葉です。
レベル別の例文
We talk about sustainability in school.
学校で「持続可能性」について話します。
この文では、「〜について話す」という意味の 'talk about' を使っています。
Good companies care about sustainability.
良い会社は「持続可能性」を大切にします。
「〜を気にかける、大切にする」という意味の 'care about' を使っています。
Recycling helps sustainability.
リサイクルは「持続可能性」に役立ちます。
「〜を助ける、役に立つ」という意味の 'helps' を使っています。
The news shows sustainability ideas.
ニュースで「持続可能性」のアイデアが紹介されています。
「〜を見せる、示す」という意味の 'shows' を使っています。
We need sustainability for the future.
未来のために「持続可能性」が必要です。
「〜を必要とする」という意味の 'need' を使っています。
This project aims for sustainability.
このプロジェクトは「持続可能性」を目指しています。
「〜を目指す」という意味の 'aims for' を使っています。
Eating plants helps sustainability.
植物を食べることは「持続可能性」を助けます。
動名詞 'Eating' が文の主語として使われています。
They learn about sustainability at college.
彼らは大学で「持続可能性」について学びます。
「〜について学ぶ」という意味の 'learn about' を使っています。
We talk about sustainability at school.
学校で持続可能性について話します。
「about」は「〜について」という意味の前置詞です。
The company cares about sustainability for the future.
その会社は将来のための持続可能性を大切にしています。
「care about」は「〜を気にかける、大切にする」という意味です。
Small changes can help sustainability in our town.
小さな変化が私たちの町の持続可能性に役立ちます。
「can help」は「〜を助けることができる」という可能性を表します。
This project aims for sustainability in farming.
このプロジェクトは農業の持続可能性を目指しています。
「aims for」は「〜を目指す」という意味です。
We learn about sustainability and nature.
私たちは持続可能性と自然について学びます。
「and」は「〜と〜」という接続詞です。
Good sustainability helps the Earth.
良い持続可能性は地球を助けます。
「helps」は三人称単数現在の動詞です。
Many people want sustainability in their daily lives.
多くの人が日常生活に持続可能性を求めています。
「in their daily lives」は「彼らの日常生活で」という意味です。
Thinking about sustainability is very important.
持続可能性について考えることはとても大切です。
動名詞「Thinking」が文の主語になっています。
Many companies now prioritize sustainability in their business plans.
多くの企業が事業計画で持続可能性を優先しています。
「prioritize X in Y」で「YにおいてXを優先する」という表現です。
The new project aims to improve environmental sustainability in the city.
新しいプロジェクトは、都市の環境的持続可能性を向上させることを目指しています。
「aims to do something」で「~することを目指す」という意味になります。
Educating the public about sustainability is very important.
持続可能性について一般市民を教育することは非常に重要です。
動名詞「Educating」が文の主語として使われています。
Our team is working on ways to increase the sustainability of our products.
私たちのチームは、製品の持続可能性を高める方法に取り組んでいます。
「working on something」で「~に取り組んでいる」という意味です。
Local farmers are embracing sustainability through organic farming methods.
地元の農家は有機農法を通じて持続可能性を受け入れています。
「embrace X through Y」で「Yを通じてXを受け入れる」という表現です。
For long-term success, companies must focus on financial sustainability.
長期的な成功のためには、企業は財政的持続可能性に焦点を当てる必要があります。
「must focus on X」で「Xに集中しなければならない」という義務や必要性を示します。
The conference discussed the importance of global sustainability.
その会議では、地球規模の持続可能性の重要性が議論されました。
「discussed the importance of X」で「Xの重要性を議論した」という意味になります。
We can all contribute to sustainability by reducing waste.
私たちは皆、ごみを減らすことで持続可能性に貢献できます。
「contribute to X by doing Y」で「YをすることでXに貢献する」という表現です。
Many companies are now focusing on environmental sustainability as a core business principle.
多くの企業が環境に対する持続可能性を事業の核にしています。
「focusing on」は「〜に焦点を当てている」という意味で、現在進行形を使って現在の取り組みを表しています。
Achieving global sustainability requires international cooperation and shared responsibility.
世界的な持続可能性の達成には国際協力と共通の責任が必要です。
「requires」は「〜を必要とする」という意味で、単数主語「Achieving global sustainability」に対応しています。
The architect designed the building with sustainability in mind, using recycled materials.
建築家はリサイクル素材を使い、持続可能性を念頭に置いて建物を設計しました。
「with ~ in mind」は「〜を念頭に置いて」という意味で、目的や考慮事項を示す際に使われます。
Educating the next generation about sustainability is crucial for our future.
次世代に持続可能性について教えることは、私たちの未来にとって非常に重要です。
動名詞「Educating」が文の主語として機能しており、「〜すること」という意味を表します。
Many consumers now prioritize products that demonstrate a strong commitment to sustainability.
多くの消費者は、持続可能性への強いコミットメントを示す製品を優先しています。
「prioritize」は「〜を優先する」という意味で、目的語として「products」をとっています。
Technological advancements play a vital role in enhancing environmental sustainability.
技術の進歩は、環境の持続可能性を高める上で重要な役割を果たします。
「play a vital role in」は「〜において非常に重要な役割を果たす」という慣用表現です。
Measuring and reporting on sustainability performance is becoming standard practice.
持続可能性のパフォーマンスを測定し報告することは、標準的な慣行になりつつあります。
「Measuring and reporting」は複合動名詞主語で、複数の活動が主語として機能しています。
The restaurant sources local ingredients to promote economic sustainability in the community.
そのレストランは、地域社会の経済的な持続可能性を促進するために地元の食材を調達しています。
「to promote」は不定詞の副詞的用法で、「〜するために」という目的を示しています。
Our company is committed to achieving sustainability across all our operations, from sourcing to production.
調達から生産まで、事業全体の持続可能性を目指す。
「achieving sustainability」で持続可能性を達成するという意味になります。
The architect incorporated innovative designs that prioritize environmental sustainability in the new urban development project.
新しい都市開発プロジェクトで環境の持続可能性を優先した革新的なデザイン。
「prioritize environmental sustainability」で環境の持続可能性を優先するという表現です。
Educating the next generation about sustainability is crucial for ensuring a livable future for everyone.
次世代に持続可能性について教えることは、皆にとって住みやすい未来を確実にするために重要。
「Educating about sustainability」で持続可能性について教育するという意味です。
Many consumers are now willing to pay a premium for products that demonstrate a strong commitment to sustainability.
持続可能性への強いコミットメントを示す製品には、より多くのお金を払うことをいとわない消費者が増えている。
「commitment to sustainability」で持続可能性へのコミットメント(公約)という意味になります。
The government launched new initiatives to promote economic sustainability in rural areas through local business development.
地方のビジネス開発を通じて、地方の経済的持続可能性を促進する政府の新しいイニシアチブ。
「promote economic sustainability」で経済的持続可能性を促進するという表現です。
Researchers are exploring innovative technologies to enhance the sustainability of food production systems worldwide.
世界中の食料生産システムの持続可能性を高める革新的な技術を探求する研究者たち。
「enhance the sustainability」で持続可能性を高めるという意味になります。
Achieving true sustainability requires a collaborative effort from individuals, businesses, and governments alike.
真の持続可能性を達成するには、個人、企業、政府が同様に協力する必要がある。
「collaborative effort」は協力的な努力を意味し、複数の主体が連携して取り組むことを示します。
The debate over the long-term sustainability of current energy consumption patterns is intensifying globally.
現在のエネルギー消費パターンの長期的な持続可能性をめぐる議論は、世界的に激化している。
「long-term sustainability」で長期的な持続可能性という具体的な期間を示しています。
Achieving true sustainability in urban development necessitates a paradigm shift from conventional linear economic models to circular systems that prioritize resource regeneration.
都市開発における真の持続可能性
「necessitates a paradigm shift」は「パラダイムシフトを必要とする」という意味で、ややフォーマルな文脈で使われます。
The long-term sustainability of global fisheries is critically dependent on rigorous international cooperation and the implementation of equitable quota systems.
世界の漁業の長期的な持続可能性
「critically dependent on」は「〜に極めて依存している」という意味で、強い依存関係を表します。
Educating consumers about the ecological footprint of their purchases is pivotal for fostering a culture of sustainability in the retail sector.
小売業界における持続可能性の文化
「pivotal for fostering」は「〜を育む上で極めて重要である」という意味で、何かの形成における中心的な役割を強調します。
The company's commitment to sustainability extends beyond environmental protection to encompass ethical labor practices and community engagement.
環境保護を超えた持続可能性への企業のコミットメント
「extends beyond X to encompass Y」は「Xを超えてYまで及ぶ」という意味で、広範な適用範囲を示します。
While technological innovation offers pathways to enhance sustainability, its efficacy is often constrained by socio-political will and economic imperatives.
持続可能性を高めるための技術革新
「constrained by」は「〜によって制約される」という意味で、何かの限界や障壁を示します。
The nuanced discourse surrounding agricultural sustainability often grapples with the tension between maximizing yield and preserving biodiversity.
農業の持続可能性を取り巻く繊細な議論
「grapples with the tension between X and Y」は「XとYの間の緊張と格闘する」という意味で、二つの相反する要素の間で困難に直面している状況を表します。
Scholarly articles frequently underscore the imperative for integrating principles of sustainability into every facet of public policy formulation.
公共政策策定のあらゆる側面に持続可能性の原則を統合する
「underscore the imperative for」は「〜の必要性を強調する」という意味で、何かの緊急性や重要性を力強く示します。
The concept of cultural sustainability posits that traditional knowledge and practices are invaluable assets for future generations.
文化的な持続可能性の概念
「posits that」は「〜と提唱する」という意味で、学術的な文脈で仮説や主張を述べる際に使われます。
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
sustainability report
企業などが環境や社会に対する取り組みをまとめた報告書
sustainability goals
持続可能な開発目標
sustainability initiatives
持続可能性を高めるための取り組み
corporate sustainability
企業の持続可能性。企業活動が環境・社会・経済に与える影響を考慮し、長期的な成長を目指す考え方
sustainability development
持続可能な開発
sustainability efforts
持続可能性に向けた努力
よく混同される語
「sustainability」は「持続可能性」という名詞ですが、「sustainable」は「持続可能な」という形容詞です。例えば、「sustainability goals」(持続可能性の目標)と「sustainable development」(持続可能な開発)のように使い分けます。日本語ではどちらも「持続可能」と訳されることがあるため、混同しやすいです。
「conservation」は「保護」や「保全」を意味し、既存のものを守るというニュアンスが強いです。一方、「sustainability」は、資源を使いながらも将来にわたって維持できるような「持続可能な方法」や「状態」を指します。例えば、「野生生物のconservation」(野生生物の保護)は、sustainabilityの目標の一部ではありますが、概念としては異なります。
「ecology」は「生態学」や「生態系」そのものを指す言葉です。学問分野や自然界のシステムを表します。しかし、「sustainability」は、その生態系や資源をどのように管理し、将来にわたって維持していくかという「実践的な考え方や目標」を意味します。つまり、ecologyは現象や学問、sustainabilityは目標や行動です。
文法パターン
使い方
「sustainability」は、長期的に物事を維持できる能力や性質を指す言葉です。特に、環境保護や資源の持続可能な利用について話す際によく使われます。例えば、「環境に対する企業のsustainabilityへの取り組み」のように使えます。また、ビジネスの文脈では、企業の長期的な存続能力や健全性を示す際にも用いられます。
この言葉は「sustainable」(持続可能な)という形容詞と混同されがちですが、「sustainability」は名詞です。例えば、「このプロジェクトはsustainabilityだ」と言うのは誤りで、「このプロジェクトは持続可能性が高い」あるいは「このプロジェクトはsustainabilityを重視している」とするのが正しいです。また、単に「環境に良い」という意味で使うのではなく、長期的な視点での維持可能性を強調する際に使用しましょう。
ヒント
発音のコツ
Sustainability の発音は、少し長めですが区切って練習すると簡単です。まず「sus-tain-a-bil-i-ty」のように4つの音節に分けてみましょう。「sus」は「サス」、「tain」は「テイン」と発音し、「a-bil-i-ty」の部分は「アビリティ」と滑らかにつなげます。特に「tain」にアクセントを置くと自然に聞こえます。
スペルの覚え方
Sustainability は綴りが長く、覚えにくいかもしれませんね。分解して覚えるのが効果的です。「sustain」(維持する)という動詞に、「ability」(能力)が組み合わさった言葉だと考えると、意味と綴りの両方を効率的に記憶できます。また、「-a-bil-i-ty」の部分は、他の単語(例:responsibility)でもよく使われる形なので、一緒に覚えておくと便利です。
類語との混同を避ける
Sustainability は「持続可能性」と訳されますが、「継続性」や「耐久性」といった言葉と混同しないように注意が必要です。例えば、「durability」はモノの丈夫さや長持ちすることを指しますが、「sustainability」は環境や社会、経済全体に対する長期的な影響を考慮に入れた概念です。文脈によって使い分けが重要になります。
ビジネスやニュースでの使われ方
近年、sustainability はビジネスやニュースで非常に頻繁に使われる言葉です。特に企業が環境に配慮した経営を行う「sustainable business」や、環境問題全般を指す「environmental sustainability」という形でよく耳にします。例えば、「Our company is committed to sustainability.」(当社は持続可能性に貢献しています)といったフレーズは、企業の社会的責任を示す際によく用いられます。
形容詞形を使いこなす
Sustainability の形容詞形は「sustainable」です。この形容詞は、名詞形よりもさらに多様な文脈で使われます。例えば、「sustainable development」(持続可能な開発)や「sustainable agriculture」(持続可能な農業)のように、特定の分野や行動が長期的に維持可能であることを示す際に非常に便利です。名詞形だけでなく、この形容詞形もセットで覚えると表現の幅が広がります。
日本での「サステナビリティ」の使われ方
日本では、sustainability は企業活動や環境問題の文脈で頻繁に使われます。特に、SDGs(持続可能な開発目標)の浸透により、環境保護だけでなく、社会貢献や経済活動の持続性といった広範な意味合いで使われることが増えています。
ニュース記事や企業の報告書を読むと、この言葉がどのように具体的な文脈で使われているか理解を深めることができます。
関連表現を学ぶ
sustainability と一緒に使われることが多い表現を学ぶと、より自然な英語になります。例えば、sustainable development(持続可能な開発)、environmental sustainability(環境の持続可能性)、corporate sustainability(企業の持続可能性)などがあります。
これらのフレーズを覚えることで、この単語が使われる幅広い文脈を把握できます。
英字新聞で用例を探す
経済紙や環境関連の英字新聞(例:The Guardian, The New York Timesの環境セクション)で sustainability がどのように使われているかを探してみましょう。特に社説や専門家のコメントでは、この言葉の多角的な意味合いや議論のされ方がわかります。
実際の文章に触れることで、ニュアンスを掴むことができます。
「永続性」との混同を避ける
sustainability は「永続性」という意味合いも持ちますが、単なる「ずっと続くこと」とは異なります。特に現代の文脈では、資源の枯渇や環境破壊を伴わず、将来の世代のニーズを満たす能力を損なわない「持続可能性」を指します。
単に「長く続く」という文脈で使うと、意図しない誤解を生む可能性があります。
自分の意見を表現する練習
環境問題や社会問題について、sustainability を使って自分の意見を英語で表現する練習をしましょう。例えば、「What is your opinion on corporate sustainability?」(企業の持続可能性についてどう思いますか?)といった問いかけに対して、意見を構成してみるのです。
これにより、単語を使いこなす能力が向上します。
語源
「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">sustainability</strong>」は、ラテン語の「sustinere」(支える、維持する)に由来します。英語の「sustain」(維持する)に「-ability」(能力)がついてできた言葉です。
文化的な背景
日本でも環境問題への意識が高まる中、「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">sustainability</strong>」という言葉は、企業のCSR活動やSDGs(持続可能な開発目標)の文脈で頻繁に耳にするようになりました。ニュース記事や企業の報告書などで、カタカナ表記の「サステナビリティ」として使われることも一般的です。環境だけでなく、経済や社会の持続可能性についても言及されることが多いです。
覚え方のコツ
「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">sustainability</strong>」は、「サスティナ!」と元気よく叫びながら、地球を守るイメージを思い浮かべてみてください。まるで「地球をずっと守り『サスティナ』ブル!」と応援しているような響きが、長期的に持続するイメージと結びつきます。
よくある質問
10 問sustainability は「持続可能性」と訳されます。簡単に言うと、資源を使い果たしたり、環境を破壊したりすることなく、物事を長期的に続けていける能力のことです。特に、将来の世代が自分たちのニーズを満たす能力を損なうことなく、現在の世代のニーズを満たすことを指します。
sustainable は形容詞で、「持続可能な」という意味です。例えば、「sustainable development(持続可能な開発)」のように使われます。一方、sustainability は名詞で「持続可能性」という概念そのものを指します。両者は密接に関連していますが、品詞が異なります。
いいえ、それほど難しくありません。発音は「サステナビリティ」となります。アクセントは「ビ」の直前の「ナ」に置かれることが多いです。何度か声に出して練習してみると、すぐに慣れるでしょう。
sustainability は主に環境問題、ビジネス、社会開発といった文脈で使われます。地球の資源や環境を守りながら、経済活動や社会を長く続けていくことの重要性を語る際によく登場します。
Our company is committed to environmental sustainability.
sustainability は少しフォーマルな響きを持つ言葉なので、日常会話でカジュアルに使うというよりは、ビジネスや教育、ニュースなどの真面目な文脈で使うのが一般的です。友達との会話で使うと、少し硬い印象を与えるかもしれません。
はい、友人とのカジュアルな会話でsustainabilityを使うことは全く問題ありません。特に環境問題や社会貢献について話す際には自然に使えます。もっとカジュアルな言い方としては、「持続可能であること」という日本語表現が一般的です。文脈によっては「ずっと続けられること」や「地球に優しい」といった表現も使えます。
Sustainabilityに似た単語はいくつかありますが、完全に同じ意味ではありません。例えば、durability(耐久性)は「長く使える」という点では似ていますが、環境への配慮は含まれません。Eco-friendliness(環境に優しいこと)は環境側面は共通していますが、経済的・社会的な持続性は含まれません。文脈によって使い分けが必要です。
英語圏では、sustainabilityは企業活動から個人の生活まで、非常に広範な文脈で日常的に使われています。特に環境意識の高い国々では、製品選びやライフスタイルにおいて重要な価値観として根付いています。日本でも同様に重視されていますが、英語圏の方がより直接的に、ビジネスや政策決定の場で使われる機会が多いかもしれません。例えば、企業の年次報告書には必ずと言っていいほどsustainability reportが含まれます。
英語の試験でsustainabilityを使う際は、その定義を正確に理解していることが重要です。単に「環境に良い」という意味だけでなく、「未来の世代のニーズを損なうことなく、現在のニーズを満たす」という側面も考慮すると、より深い理解を示せます。具体的な例(再生可能エネルギー、リサイクル、エシカル消費など)を挙げながら説明すると、説得力が増します。エッセイやスピーキングで、この単語をキーフレーズとして使うと高評価に繋がるでしょう。
Sustainabilityは、ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。以下に、少し高度な表現の例を挙げます。
Our company is committed to integrating sustainability into every aspect of our operations, from sourcing materials to product delivery.
(弊社は、原材料の調達から製品の配送に至るまで、事業のあらゆる側面に持続可能性を統合することにコミットしています。)
The concept of sustainability challenges us to rethink our consumption patterns and embrace more responsible practices.
(持続可能性の概念は、私たちの消費パターンを再考し、より責任ある慣行を取り入れるよう促します。)
このように、動詞や他の名詞と組み合わせて、より複雑な意味を表現できます。
Summary
<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">Sustainability</strong>は、地球と人類が長期的に共存するための重要な原則です。
- 環境や資源を損なわずに活動を続けること。
- 将来の世代のために地球を守る考え方。
- 企業や社会が長期的に存続するための重要概念。
発音のコツ
Sustainability の発音は、少し長めですが区切って練習すると簡単です。まず「sus-tain-a-bil-i-ty」のように4つの音節に分けてみましょう。「sus」は「サス」、「tain」は「テイン」と発音し、「a-bil-i-ty」の部分は「アビリティ」と滑らかにつなげます。特に「tain」にアクセントを置くと自然に聞こえます。
スペルの覚え方
Sustainability は綴りが長く、覚えにくいかもしれませんね。分解して覚えるのが効果的です。「sustain」(維持する)という動詞に、「ability」(能力)が組み合わさった言葉だと考えると、意味と綴りの両方を効率的に記憶できます。また、「-a-bil-i-ty」の部分は、他の単語(例:responsibility)でもよく使われる形なので、一緒に覚えておくと便利です。
類語との混同を避ける
Sustainability は「持続可能性」と訳されますが、「継続性」や「耐久性」といった言葉と混同しないように注意が必要です。例えば、「durability」はモノの丈夫さや長持ちすることを指しますが、「sustainability」は環境や社会、経済全体に対する長期的な影響を考慮に入れた概念です。文脈によって使い分けが重要になります。
ビジネスやニュースでの使われ方
近年、sustainability はビジネスやニュースで非常に頻繁に使われる言葉です。特に企業が環境に配慮した経営を行う「sustainable business」や、環境問題全般を指す「environmental sustainability」という形でよく耳にします。例えば、「Our company is committed to sustainability.」(当社は持続可能性に貢献しています)といったフレーズは、企業の社会的責任を示す際によく用いられます。