col
col 30秒で
- A feminine noun meaning cabbage, essential for Spanish culinary vocabulary.
- Commonly used in Spain; often replaced by 'repollo' in Latin American regions.
- Forms include 'col lombarda' (red) and 'col rizada' (curly/Savoy).
- Pluralized as 'coles' and always used with feminine articles like 'la' or 'una'.
The Spanish word col refers to cabbage, a versatile and hardy vegetable belonging to the Brassica oleracea family. In a botanical sense, it is a broad term that encompasses several varieties of leafy greens that form a dense, compact head. For English speakers, the most direct translation is 'cabbage,' but it is important to understand that in the Spanish-speaking world, the term can be both a specific identifier for the vegetable and a generic category for similar plants like kale or Savoy cabbage. The word is feminine, so you will always say la col or las coles. It is a staple of Mediterranean and continental European diets, appearing in everything from rustic stews to fresh salads.
- Botanical Classification
- The col is part of the cruciferous family, known for its high nutritional value and distinctive sulfurous aroma when cooked for long periods.
In Spain, you will frequently encounter the word col in traditional markets and on restaurant menus. It is often distinguished from repollo, although the two terms are frequently used interchangeably depending on the region. Generally, col is the preferred term in Spain, whereas repollo is more dominant in many parts of Latin America. The vegetable is celebrated for its ability to store well through the winter, making it a historical lifesaver in colder mountainous regions of the Iberian Peninsula. Whether it is the col lombarda (red cabbage) served during Christmas in Madrid or the col rizada (kale/Savoy) found in northern stews, the word is essential for anyone navigating a Spanish kitchen.
Para preparar un buen cocido madrileño, es fundamental elegir una col que esté bien fresca y apretada.
Beyond the kitchen, the word carries a sense of humility and earthiness. It is not a luxury ingredient, but rather a symbol of 'comida casera' (home-cooked food). When people use this word, they are often talking about seasonal cooking, health, or traditional agriculture. Because there are so many varieties, speakers usually add an adjective to specify what they mean. For example, col de Bruselas for Brussels sprouts or col china for bok choy. Understanding this word requires recognizing its role as a fundamental building block of the Spanish culinary vocabulary.
- Common Varieties
- Col blanca (white cabbage), col lombarda (red cabbage), and col rizada (savoy/kale).
Finally, the word appears in several idiomatic expressions that reflect the vegetable's ubiquity. The phrase 'entre col y col, lechuga' suggests the need for variety or a break between similar things. This cultural embedding shows that the cabbage is not just food; it is a point of reference for daily life. When you go to a 'frutería' (fruit and vegetable shop), asking for 'una col' will likely prompt the vendor to ask '¿De qué clase?' (What kind?), showing how broad the term truly is in a professional setting.
La ensalada de col es el acompañamiento perfecto para la carne asada.
In summary, 'col' is an A2-level word that every learner should master early. It serves as a gateway to understanding Spanish food culture, gendered nouns, and regional linguistic variations. Its phonetic simplicity—a single syllable—makes it easy to remember, but its wide range of applications provides depth for more advanced students who wish to discuss gastronomy or agriculture in detail.
Using the word col in a sentence requires attention to its gender and number. As a feminine noun, it must be preceded by 'la' or 'una'. For example, 'La col está en la mesa' (The cabbage is on the table). When talking about multiple heads of cabbage, the plural form is 'coles'. Note the addition of '-es' because the word ends in a consonant. 'He comprado tres coles para la sopa' (I have bought three cabbages for the soup). This is a basic grammatical rule that applies to many single-syllable nouns ending in 'l'.
¿Podrías cortar la col en tiras muy finas para la ensalada?
When describing the vegetable, adjectives must also agree in gender. If you are talking about red cabbage, you would say 'col lombarda'. If you are talking about a small cabbage, you would say 'col pequeña'. Verbs often associated with 'col' include 'picar' (to chop/mince), 'cocer' (to boil), 'rehogar' (to sauté), and 'cultivar' (to grow/cultivate). In a culinary context, you might say: 'Primero hay que lavar la col y luego picarla finamente' (First you must wash the cabbage and then chop it finely). This demonstrates how the noun acts as a direct object in everyday instructions.
- Sentence Structure with Adjectives
- La [Adjective] col [Verb]... Example: 'La fresca col reluce en el mercado' (The fresh cabbage shines in the market).
In more complex sentences, 'col' can be part of a prepositional phrase. For instance, 'sopa de col' (cabbage soup) or 'hojas de col' (cabbage leaves). If you are describing a recipe, you might say: 'Envuelve la carne con las hojas de col' (Wrap the meat with the cabbage leaves). This usage is very common in traditional dishes like 'farcellets de col' (stuffed cabbage rolls) found in Catalonia. The word functions identically to 'cabbage' in English in these structural contexts, making it an intuitive transition for English speakers once the gender is mastered.
Me gusta añadir un poco de col morada a mis tacos para darles color y textura.
For advanced learners, 'col' can appear in figurative language or in discussions about agricultural policy and sustainability. You might hear a farmer say: 'Este año la cosecha de col ha sido excepcional gracias a las lluvias' (This year the cabbage harvest has been exceptional thanks to the rains). Here, 'col' represents the crop as a whole. Regardless of the complexity of the sentence, the core mechanics of the word remain stable: feminine, countable, and highly compatible with culinary and agricultural descriptors.
The most common place to hear the word col is in a traditional Spanish 'mercado de abastos' (local food market). Vendors will shout out their prices, often referring to 'la col de temporada' (seasonal cabbage). You will also hear it in supermarkets, though the labels might sometimes use 'repollo' depending on the store's sourcing. In a domestic setting, it is a word used by parents and grandparents when discussing what to cook for lunch, especially during the winter months when hearty soups like 'caldo gallego' or 'cocido' are prepared. If you are watching a Spanish cooking show, such as those by Karlos Arguiñano, 'col' is a frequent guest in his recipes.
En el mercado, el frutero me dijo: 'Llévese esta col, que está hoy muy barata'.
In restaurants, particularly those serving 'menú del día' (fixed-price lunch menus), you will see 'ensalada de col' or 'col rehogada con ajos' (cabbage sautéed with garlic). In the northern regions of Spain, like Galicia or Asturias, you might hear the related term 'berza,' but 'col' remains the standard reference point for the broader category. In a professional kitchen, a chef might instruct an assistant to 'limpiar la col' (clean the cabbage), which involves removing the tough outer leaves. This is a very practical, everyday word that lacks any pretension.
- Common Audio Contexts
- Supermarket aisles, grandmother's kitchens, culinary podcasts, and agricultural news reports.
Interestingly, you might also hear 'col' in educational settings, specifically in biology or nutrition classes. Teachers use it to discuss the benefits of 'crucíferas' (cruciferous vegetables). In these contexts, the pronunciation is crisp and short, making it easy to pick out even in fast speech. Because it is a single syllable ending in a liquid consonant 'l', it doesn't get 'swallowed' as easily as some longer Spanish words. If you are listening to a Spanish speaker talk about healthy eating, 'la col' will almost certainly be mentioned alongside 'brócoli' and 'espinacas'.
Finally, you will hear it in specific regional festivals. For example, in some parts of Spain, the 'col lombarda' is so synonymous with Christmas Eve dinner that people will discuss its price and quality as a major topic of conversation in December. Hearing '¿Ya has comprado la col?' (Have you bought the cabbage yet?) in a busy Madrid square in late December is a classic sign of the holiday season. This highlights how a simple vegetable name can carry significant cultural weight depending on the time of year and the location.
El camarero anunció: 'De primero tenemos crema de col y zanahoria'.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word col is assigning it the wrong gender. Because many short nouns ending in consonants are masculine in Spanish (like 'el sol' or 'el sal'—though 'sal' is actually feminine too), students often say 'el col'. It is vital to memorize it as la col from the beginning. Using the wrong gender can lead to confusion, especially in plural forms where 'los coles' would sound distinctly incorrect to a native ear. Always pair the noun with its feminine article in your mind: la col, una col.
Incorrecto: El col es muy nutritivo.
Correcto: La col es muy nutritiva.
Another common error is confusing col with repollo. While they often refer to the same thing, using 'col' in a region where 'repollo' is the standard (like Mexico) might sound slightly formal or 'Peninsular' (from Spain). Conversely, using 'repollo' in Spain is perfectly understood but might mark you as someone who learned Latin American Spanish. A more technical mistake is using 'col' to refer to lettuce (lechuga). While both are leafy greens, they are completely different in texture and use. Cabbage is tough and usually cooked, while lettuce is tender and usually raw. Don't ask for 'col' if you want a Caesar salad!
- Phonetic Pitfall
- English speakers often pronounce the 'o' in 'col' like the 'o' in 'cold'. In Spanish, the 'o' is a short, pure sound, like in 'for' but shorter.
There is also the risk of pluralization errors. Some students try to say 'cols' by simply adding an 's'. In Spanish, nouns ending in 'l' must add 'es' to form the plural. Therefore, 'dos cols' is incorrect; the only correct plural is 'dos coles'. This follows the same pattern as 'azul' to 'azules'. Mastering this pluralization rule is a key step in moving from A1 to A2 proficiency. Finally, avoid using 'col' when you mean 'coliflor' (cauliflower) or 'colirrábano' (kohlrabi). While they share the same root, they are distinct vegetables in the market.
Incorrecto: Me gustan mucho las cols de Bruselas.
Correcto: Me gustan mucho las coles de Bruselas.
Lastly, be careful with the word 'colle'. In some Spanish dialects, 'colle' can mean a slap or a specific type of wild herb. It sounds similar to 'col' but is unrelated. Stick to the single-syllable 'col' for cabbage to avoid any unintended meanings. By paying attention to gender, pluralization, and regional preferences, you can use this word accurately and naturally in any Spanish-speaking environment.
When talking about leafy vegetables, col has several close relatives and regional alternatives. The most significant is repollo. In many contexts, they are synonyms. However, 'repollo' specifically refers to the variety that forms a very tight, round, and smooth ball. 'Col' is more of a 'catch-all' term. If you are in a supermarket in Madrid, you might see 'col blanca' on the sign, but a customer might ask for 'un repollo'. In Latin America, 'repollo' is almost universally used for what English speakers call green cabbage.
- Col vs. Repollo
- Col: Broader term, common in Spain.
Repollo: Specific to round heads, common in Latin America.
Another similar word is berza. This is particularly common in Northern Spain (Galicia, Asturias, Cantabria). While 'col' usually implies a headed cabbage, 'berza' often refers to varieties that don't form a tight head, like collard greens or kale. In the famous dish 'caldo gallego', you use 'berzas'. If you use 'col' instead, people will understand you, but the dish will be slightly different in texture. Then there is col rizada, which is the Spanish term for Savoy cabbage or kale, depending on the specific cultivar. Its leaves are crinkly rather than smooth.
Aunque la col y la berza son parecidas, la berza tiene un sabor más fuerte y rústico.
For those looking for color, col lombarda is the term for red or purple cabbage. In English, we just change the color adjective, and Spanish does the same, but 'lombarda' is the specific traditional name. If you are looking for a lighter alternative, you might consider col china (Chinese cabbage/Napa cabbage), which has a more oblong shape and a milder flavor. It is becoming increasingly popular in Spanish supermarkets due to the rise of Asian cuisine. Understanding these nuances helps you be more precise in your descriptions.
- Other Related Vegetables
- Coliflor: Cauliflower.
Brócoli: Broccoli.
Coles de Bruselas: Brussels sprouts.
Finally, it is worth mentioning lechuga (lettuce). While not a synonym, it is the most common alternative in salads. In many Spanish households, a salad is either 'de lechuga' or 'de col'. The 'ensalada de col' is similar to coleslaw and is often served with vinegar and oil rather than the heavy mayo-based dressing found in the United States. Knowing these alternatives allows you to navigate menus with confidence and express your dietary preferences more clearly.
Prefiero la col rizada para hacer chips al horno porque queda muy crujiente.
How Formal Is It?
豆知識
The English word 'kale' and the German word 'Kohl' share the same Latin root 'caulis' as the Spanish 'col'. It is one of the oldest cultivated vegetables in Europe.
発音ガイド
- Pronouncing the 'o' like the English 'o' in 'coal' (diphthong). It should be a pure Spanish 'o'.
- Making the 'l' too 'dark' (velarized) at the end. Keep the 'l' light and at the front of the mouth.
- Confusing the sound with 'gol' (goal) or 'sol' (sun).
- Adding an extra vowel sound at the end, like 'cole'.
- Pronouncing the 'c' as an 's' sound (sol instead of col).
難易度
Very easy to recognize in text due to its brevity.
Easy to write, but remember the plural 'coles' and feminine gender.
Simple pronunciation, but avoid the English 'o' diphthong.
Short word that can be missed in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in 'l' form the plural by adding '-es'.
La col -> Las coles.
Feminine nouns ending in consonants often require memorization.
La col, la sal, la miel.
Adjectives must agree in gender and number with the noun.
Coles frescas (not frescos).
The preposition 'de' is used to indicate the main ingredient.
Sopa de col.
Augmentatives and diminutives for 'col'.
Colaza (big cabbage), colecita (little cabbage).
レベル別の例文
La col es verde.
The cabbage is green.
Simple subject-verb-adjective agreement with a feminine noun.
Yo compro una col.
I buy a cabbage.
Use of the indefinite article 'una' for a feminine noun.
¿Te gusta la col?
Do you like cabbage?
Standard question structure with 'gustar'.
La col está en la mesa.
The cabbage is on the table.
Using 'estar' for location.
Es una col pequeña.
It is a small cabbage.
Adjective 'pequeña' matches the feminine noun 'col'.
No quiero col.
I don't want cabbage.
Basic negation with 'no'.
La col es barata.
Cabbage is cheap.
Feminine adjective 'barata'.
Hay una col en la cesta.
There is a cabbage in the basket.
Use of 'hay' for existence.
Voy a comprar dos coles hoy.
I am going to buy two cabbages today.
Plural form 'coles' adds -es.
La col lombarda es de color morado.
Red cabbage is purple in color.
Specific variety 'col lombarda'.
Mi abuela hace sopa de col.
My grandmother makes cabbage soup.
Prepositional phrase 'de col' acting as an adjective.
Tienes que lavar la col bien.
You have to wash the cabbage well.
Periphrastic 'tener que' for obligation.
La ensalada de col es muy rica.
The cabbage salad is very tasty.
'Rica' as a synonym for 'sabrosa' in food context.
Prefiero la col rizada.
I prefer Savoy cabbage.
Verb 'preferir' used with a specific noun.
La col es muy buena para la salud.
Cabbage is very good for health.
General statement about health benefits.
Corta la col en trozos pequeños.
Cut the cabbage into small pieces.
Imperative mood (tú form).
Si picas la col finamente, la ensalada quedará mejor.
If you chop the cabbage finely, the salad will turn out better.
First conditional sentence with 'si'.
Las coles de Bruselas no le gustan a todo el mundo.
Not everyone likes Brussels sprouts.
Using 'gustar' with a plural subject and indirect object.
He rehogado la col con un poco de ajo y aceite.
I have sautéed the cabbage with a bit of garlic and oil.
Present perfect tense with a culinary verb.
Es importante quitar las hojas exteriores de la col.
It is important to remove the outer leaves of the cabbage.
Infinitive phrase following an impersonal expression.
La col es un ingrediente básico en muchos guisos tradicionales.
Cabbage is a basic ingredient in many traditional stews.
Use of 'ser' for defining characteristics.
Me han dicho que la col fermentada es buena para la digestión.
I have been told that fermented cabbage is good for digestion.
Indirect speech with 'me han dicho que'.
Aunque no parezca, esta col es bastante pesada.
Even though it might not seem so, this cabbage is quite heavy.
Concessive clause with 'aunque' and subjunctive.
Añade la col a la olla cuando el agua esté hirviendo.
Add the cabbage to the pot when the water is boiling.
Temporal clause with 'cuando' and subjunctive.
La col lombarda suele servirse en Madrid durante la cena de Nochebuena.
Red cabbage is usually served in Madrid during the Christmas Eve dinner.
Passive 'se' construction for general habits.
Entre col y col, lechuga; hay que variar un poco el menú.
Variety is the spice of life; we need to vary the menu a bit.
Use of a traditional idiomatic expression.
El sabor de la col se intensifica si se cocina durante mucho tiempo.
The flavor of the cabbage intensifies if it is cooked for a long time.
Conditional sentence describing a general truth.
Debido a las heladas, la producción de col ha disminuido este trimestre.
Due to the frosts, cabbage production has decreased this quarter.
Formal cause-and-effect structure.
Es fundamental que la col esté bien apretada para que sea de buena calidad.
It is fundamental that the cabbage is very tight for it to be of good quality.
Subjunctive mood after 'es fundamental que'.
La col rizada se ha puesto de moda últimamente por sus propiedades nutritivas.
Kale has become fashionable lately because of its nutritional properties.
Pronominal verb 'ponerse de moda'.
No hay nada como una sopa de col caliente en un día de invierno.
There is nothing like a hot cabbage soup on a winter day.
Emphatic construction 'no hay nada como'.
A pesar de su olor fuerte, la col es deliciosa si se sabe preparar.
Despite its strong smell, cabbage is delicious if you know how to prepare it.
Concessive phrase 'a pesar de'.
La versatilidad de la col permite su uso tanto en crudo como en elaboraciones complejas.
The versatility of cabbage allows its use both raw and in complex preparations.
Formal academic vocabulary ('versatilidad', 'elaboraciones').
Históricamente, la col fue el sustento de muchas familias campesinas durante los meses más crudos.
Historically, cabbage was the sustenance of many peasant families during the harshest months.
Use of the preterite for historical facts.
El cultivo de la col requiere un suelo rico en nitrógeno y un clima templado.
Cabbage cultivation requires nitrogen-rich soil and a temperate climate.
Technical agricultural terminology.
Se dice que la col posee propiedades antiinflamatorias altamente beneficiosas.
It is said that cabbage possesses highly beneficial anti-inflammatory properties.
Impersonal 'se' for reporting scientific claims.
La col lombarda adquiere un tono azulado si el agua de cocción es alcalina.
Red cabbage acquires a bluish tone if the cooking water is alkaline.
Precise scientific observation using 'adquirir'.
Muchos autores han utilizado la col como símbolo de la vida sencilla y rural en sus obras.
Many authors have used the cabbage as a symbol of simple and rural life in their works.
Literary analysis context.
La exportación de col ha experimentado un crecimiento notable en la última década.
Cabbage exports have experienced notable growth in the last decade.
Economic terminology ('exportación', 'experimentado').
Resulta fascinante cómo una simple col puede transformarse mediante la fermentación láctica.
It is fascinating how a simple cabbage can be transformed through lactic fermentation.
Complex sentence structure starting with 'resulta'.
La col, en su humilde apariencia, encierra una complejidad organoléptica digna de estudio.
The cabbage, in its humble appearance, encloses an organoleptic complexity worthy of study.
High-level vocabulary ('organoleptica', 'encierra').
No es de extrañar que la col sea el eje vertebrador de la gastronomía de subsistencia centroeuropea.
It is not surprising that cabbage is the backbone of Central European subsistence gastronomy.
Subjunctive after 'no es de extrañar que' and advanced idioms.
El aroma sulfuroso de la col sobrecocida suele disuadir a los paladares menos avezados.
The sulfurous aroma of overcooked cabbage usually deters less experienced palates.
Sophisticated descriptive language ('disuadir', 'avezados').
A través de los siglos, la col ha mutado en innumerables variedades adaptadas a cada microclima.
Through the centuries, the cabbage has mutated into countless varieties adapted to each microclimate.
Scientific and historical synthesis.
La dialéctica entre la col y el repollo revela profundas raíces identitarias en el mundo hispanohablante.
The dialectic between 'col' and 'repollo' reveals deep identity roots in the Spanish-speaking world.
Abstract philosophical usage of 'dialéctica'.
Cualquier chef que se precie debe dominar la técnica del escaldado de la col para preservar su clorofila.
Any self-respecting chef must master the technique of blanching cabbage to preserve its chlorophyll.
Relative clause 'que se precie' and technical culinary terms.
La col lombarda, con su pigmentación antociánica, es un lienzo natural en la alta cocina contemporánea.
Red cabbage, with its anthocyanin pigmentation, is a natural canvas in contemporary haute cuisine.
Highly technical botanical and artistic vocabulary.
Pese a su ubicuidad, la col sigue siendo una gran desconocida en cuanto a su potencial gastronómico infrautilizado.
Despite its ubiquity, the cabbage remains largely unknown regarding its underutilized gastronomic potential.
Sophisticated use of 'pese a' and 'infrautilizado'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The act of eating cabbage. Often used in discussions about diet.
Comer col regularmente es bueno para la salud.
— To cut the cabbage. A basic instruction in recipes.
Primero, debes cortar la col por la mitad.
— Cabbage that is currently in season. Implies freshness and better price.
Aprovecha la col de temporada en el mercado.
— A dish primarily made of cabbage. Common in rural cooking.
Me sirvieron un plato de col con patatas.
— The specific smell of cabbage. Often used when it's being boiled.
Hay un fuerte olor a col en toda la casa.
— To plant or sow cabbage seeds. Used in gardening or farming.
Es el momento ideal para sembrar col en el huerto.
— Fresh cabbage. Indicates high quality and crispness.
Busca siempre una col fresca y brillante.
— Kilograms of cabbage. Used when buying in bulk.
Necesitamos tres kilos de col para el evento.
— A type or variety of cabbage. Used in botanical or culinary discussions.
Existen muchas variedades de col en el mundo.
— The tough inner core of the cabbage head. Usually removed.
No olvides quitar el corazón de la col.
よく混同される語
Short for 'colegio' (school). 'Voy al cole' is about education, not vegetables.
Means 'goal' in sports. Sounds similar but starts with a 'g'.
Can mean a slap or a specific wild plant in some dialects.
慣用句と表現
— To alternate between serious or boring things and something lighter or more pleasant. Variety is the spice of life.
En su discurso, entre col y col, lechuga: metió algún chiste para no aburrirnos.
informal/popular— In some regions, this can mean to be very calm or quiet, though it is less common than 'estar como un cencerro' (to be crazy).
Después de la fiesta, se quedó ahí sentado, como una col.
colloquial— A very rare and regional way to say someone was given something of little value (obsolete).
Me dieron una col por mi trabajo.
archaic— To be dressed in many layers of clothing, looking bulky (related to the layers of a cabbage).
Con tanto abrigo, pareces un repollo.
colloquial— Something small and compact, or used to describe someone small.
Es tan bajito que parece una col de Bruselas.
informal— To be worthless or of very little value (similar to 'no valer un pimiento').
Esa idea no vale una col.
informal— To be stunned or speechless, sitting still like a vegetable.
Se quedó como una col cuando vio la sorpresa.
colloquial— In some Latin American countries, to be very 'preppy' or overly neat/sweet (related to 'fresa').
Ese chico es un repollo de cuidado.
slang— To take credit for someone else's work or to benefit from their effort.
No intentes sacar coles de mi huerto.
literary/proverbial— Used to describe someone very kind or innocent, though 'pan' is more common.
Mi sobrino es más bueno que una col.
informal間違えやすい
They often refer to the same vegetable.
Col is more common in Spain; repollo is more common in Latin America and specifically refers to round heads.
En España pedí una col, pero en México compré un repollo.
Both are leafy green vegetables used in salads.
Lechuga is lettuce (soft leaves, usually raw); col is cabbage (tough leaves, often cooked).
No confundas la lechuga de la ensalada con la col del guiso.
They share the same word root.
Col is the leafy cabbage; coliflor is the white flowering head (cauliflower).
La coliflor es blanca, pero la col suele ser verde.
Both are in the same plant family.
Berza usually refers to kale or open-leaf greens; col refers to headed cabbage.
La berza es mejor para el caldo gallego que la col blanca.
Contains the word 'col'.
These are tiny cabbages (Brussels sprouts), not the large head.
Las coles de Bruselas son mucho más pequeñas que una col normal.
文型パターン
La col es + [adjective].
La col es verde.
Quiero comprar + [number] + coles.
Quiero comprar tres coles.
Me gusta la col + [past participle].
Me gusta la col cocinada.
Es necesario + [infinitive] + la col.
Es necesario lavar la col.
Si tuviera col, + [conditional].
Si tuviera col, haría una sopa.
La col se usa para + [infinitive].
La col se usa para hacer chucrut.
Dada la abundancia de col, + [sentence].
Dada la abundancia de col, el precio ha bajado.
Sea cual sea la variedad de col, + [sentence].
Sea cual sea la variedad de col, es rica en nutrientes.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in daily life, especially in grocery shopping and cooking.
-
El col es verde.
→
La col es verde.
'Col' is a feminine noun. Using the masculine article 'el' is a common error for beginners.
-
Compré dos cols.
→
Compré dos coles.
Nouns ending in 'l' must add '-es' to form the plural, not just '-s'.
-
Me gusta el ensalada de col.
→
Me gusta la ensalada de col.
The word 'ensalada' is feminine, so it must be 'la'. Students often get confused by the 'col' at the end.
-
La col es una fruta.
→
La col es una verdura (o hortaliza).
Cabbage is a vegetable, not a fruit. This is a basic vocabulary categorization error.
-
Quiero col de Bruselas.
→
Quiero coles de Bruselas.
Since Brussels sprouts are small and eaten in multiples, the plural 'coles' is almost always used.
ヒント
Remember the Gender
Visualize a 'Lady Cabbage' to remember that 'col' is feminine (la col). This will help you get the adjectives right too.
Variety Names
Learn 'lombarda' (red) and 'rizada' (Savoy) alongside 'col'. These adjectives are used constantly in Spanish markets.
Short and Sweet
Don't over-pronounce 'col'. It's a quick, one-syllable word. Think of it like the first half of the word 'college' but with a Spanish 'o'.
Stew Staple
If you see 'cocido' on a menu, expect 'col'. It is one of the three main parts of the dish along with meat and chickpeas.
Market Talk
When buying cabbage, vendors might ask if you want it 'entera' (whole) or 'media' (half). 'Media col' is a very common purchase.
The Core
The word for the hard part in the middle is 'cogollo' or 'corazón'. You'll often see instructions saying 'quitar el corazón'.
Know Your Audience
Use 'repollo' in Latin America to sound more local, but 'col' is perfectly understood as the 'correct' dictionary term everywhere.
Spice Up Your Speech
Use 'Entre col y col, lechuga' when someone is talking too much about one topic. It's a very native way to suggest a change of pace.
Nutritional Value
Cabbage is a 'superalimento'. Knowing this word helps you read health blogs or nutritional labels in Spanish.
Listen for 'Coles'
When listening to recipes, 'coles' (plural) often refers specifically to Brussels sprouts unless 'cabezas de col' is specified.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'COLd' winter day in Spain when you want a hot bowl of 'COL' (cabbage) soup.
視覚的連想
Imagine a giant green cabbage wearing a 'COLlar'.
Word Web
チャレンジ
Go to a grocery store and try to find three different things that have 'col' in their name (e.g., col, coliflor, coles de Bruselas).
語源
Derived from the Latin word 'caulis', which simply meant 'stem' or 'stalk'. Over time, this generic term for a plant's stalk began to refer specifically to the cabbage, which has a prominent edible stalk and head.
元の意味: Stem or stalk of a plant.
Indo-European -> Latin -> Romance -> Spanish.文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral food item. However, be aware that calling someone a 'repollo' can be a mild insult or a term of endearment depending on the country.
English speakers often associate cabbage with Irish or German cuisine (corned beef and cabbage, sauerkraut), but in Spain, it is equally central to the culinary identity, just prepared with different spices like pimentón (paprika).
実生活で練習する
実際の使用場面
At the market
- ¿A cuánto está la col?
- Deme una col pequeña.
- ¿Es esta col de hoy?
- Quiero una col lombarda.
In the kitchen
- Pica la col muy fina.
- Pon la col a hervir.
- Quita el corazón de la col.
- Aliña la ensalada de col.
Health and Nutrition
- La col tiene mucha vitamina C.
- Es bueno comer col cruda.
- La col ayuda a la digestión.
- Las coles son bajas en calorías.
Gardening
- He plantado coles en el huerto.
- Las coles necesitan mucha agua.
- Cuidado con los gusanos de la col.
- La col se cosecha en invierno.
Traditional Festivals
- La col lombarda es típica de Navidad.
- Hacemos un guiso de col para el pueblo.
- La fiesta de la col es mañana.
- Se sirve col con bacalao.
会話のきっかけ
"¿Cuál es tu forma favorita de cocinar la col?"
"¿Sabías que la col lombarda es tradicional en Navidad?"
"¿Prefieres la ensalada de col o la de lechuga?"
"¿En tu país se usa más la palabra 'col' o 'repollo'?"
"¿Te gustan las coles de Bruselas o las odias?"
日記のテーマ
Describe una comida tradicional de tu infancia que incluyera col o repollo.
Imagina que tienes un huerto. ¿Qué variedades de col plantarías y por qué?
Escribe sobre los beneficios de comer verduras como la col en una dieta equilibrada.
Relata una experiencia en un mercado español intentando comprar ingredientes para una sopa.
¿Qué opinas de la tendencia de usar col rizada (kale) en batidos y ensaladas modernas?
よくある質問
10 問En la práctica, muchas personas los usan como sinónimos. Sin embargo, 'col' es el término más general y botánico, muy usado en España. 'Repollo' se refiere específicamente a las variedades que forman una cabeza redonda y apretada, y es el término preferido en la mayor parte de Hispanoamérica. Si dices cualquiera de los dos, te entenderán en casi cualquier lugar.
Es un nombre femenino. Siempre debes decir 'la col' o 'una col'. Un error muy común entre los estudiantes de español es decir 'el col' porque termina en consonante, pero es incorrecto. Recuerda: 'La col es sabrosa'.
Se dice 'coles de Bruselas'. Nota que usamos el plural 'coles' porque normalmente se comen varias de estas pequeñas verduras a la vez. Es una frase fija que todo estudiante de nivel A2 debería conocer.
La col lombarda es lo que en inglés llamamos 'red cabbage' o 'purple cabbage'. Tiene un color morado intenso y un sabor ligeramente más dulce que la col blanca. En España, es muy tradicional comerla en Navidad, especialmente en Madrid.
Al terminar en la consonante 'l', se añade la terminación '-es'. Por lo tanto, el plural es 'coles'. Ejemplo: 'He comprado tres coles en el mercado'. Nunca digas 'cols'.
Sí, se puede comer cruda, especialmente si se pica muy finamente. Es el ingrediente principal de la ensalada de col (parecida al coleslaw). Sin embargo, en la cocina española es más común encontrarla cocida en guisos y potajes.
Significa que en medio de tareas pesadas, aburridas o similares, es bueno introducir algo diferente, ligero o divertido para variar. Es una forma de decir que la variedad es necesaria en la vida o en un discurso.
El 'kale' es un tipo de col. En español se le llama a menudo 'col rizada' o simplemente 'kale' debido a la influencia del inglés en las tendencias de nutrición modernas. Botánicamente, pertenecen a la misma especie.
La col contiene compuestos de azufre que se liberan con el calor, especialmente si se cocina durante mucho tiempo. Por eso, muchas personas prefieren cocinarla solo lo necesario para evitar ese olor fuerte en la cocina.
Es extremadamente común en España. En países como México, Argentina o Colombia, es mucho más probable que escuches 'repollo'. Si viajas a España, 'col' será tu palabra principal para esta verdura.
自分をテスト 191 問
Escribe una frase sencilla usando la palabra 'col'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el aspecto de una col lombarda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo prepararías una ensalada de col?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el significado del refrán 'Entre col y col, lechuga'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una breve nota para un mercado pidiendo dos coles y un kilo de patatas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es saludable comer col?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una receta corta de sopa de col.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara la col con la lechuga.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un plato tradicional de tu país que use col.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un agricultor. Describe tu cosecha de coles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué diferencias hay entre 'col' y 'repollo' según lo que has aprendido?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto en un mercado comprando col.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se dice 'Brussels sprouts' y cómo se cocinan?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'col rizada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'coles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué opinas del olor de la col al cocinarla?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un eslogan publicitario para vender coles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es la 'col china'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'hojas de col'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resume en una frase qué es la col.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'col' claramente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Quiero una col' en voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural 'coles'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Col lombarda' tres veces rápido.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Ensalada de col' con entonación natural.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente qué es una col.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga el refrán 'Entre col y col, lechuga'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Coles de Bruselas' prestando atención a la 's'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu verdura favorita usando la palabra 'col' para comparar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta el precio de la col en un mercado imaginario.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'La col es muy nutritiva'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'He rehogado la col con ajo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Prefiero el repollo a la col'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'La col rizada está de moda'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Lava las hojas de col una a una'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'El olor a col es muy fuerte'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Una cabeza de col entera'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Col china para el salteado'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Me gustan las coles'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '¿Dónde están las coles?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe la palabra: 'col'.
Escucha y escribe el plural: 'coles'.
¿Cuántas coles escuchas? 'Quiero tres coles'.
¿De qué color es la col? 'La col es morada'.
Escucha la frase: 'La ensalada de col es rica'. ¿Qué es rica?
Escucha: 'Coles de Bruselas'. ¿Qué ciudad se menciona?
Escucha: 'Pica la col'. ¿Qué acción se debe hacer?
Escucha: 'La col rizada'. ¿Qué tipo de col es?
Escucha: 'Entre col y col, lechuga'. ¿Cuál es la segunda verdura?
Escucha: 'Lava las hojas'. ¿Qué hay que lavar?
Escucha: 'Sopa de col caliente'. ¿Cómo está la sopa?
Escucha: 'Compré media col'. ¿Cuánta col compró?
Escucha: 'El agricultor cosecha coles'. ¿Quién cosecha?
Escucha: 'Col lombarda para Navidad'. ¿Cuándo se come?
Escucha: 'La col es una hortaliza'. ¿Qué es la col?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'col' is the standard Spanish term for cabbage. It is a feminine noun (la col) and is vital for describing traditional dishes, shopping at markets, and discussing healthy eating. Example: 'La col es el ingrediente principal de esta sopa' (Cabbage is the main ingredient of this soup).
- A feminine noun meaning cabbage, essential for Spanish culinary vocabulary.
- Commonly used in Spain; often replaced by 'repollo' in Latin American regions.
- Forms include 'col lombarda' (red) and 'col rizada' (curly/Savoy).
- Pluralized as 'coles' and always used with feminine articles like 'la' or 'una'.
Remember the Gender
Visualize a 'Lady Cabbage' to remember that 'col' is feminine (la col). This will help you get the adjectives right too.
Variety Names
Learn 'lombarda' (red) and 'rizada' (Savoy) alongside 'col'. These adjectives are used constantly in Spanish markets.
Short and Sweet
Don't over-pronounce 'col'. It's a quick, one-syllable word. Think of it like the first half of the word 'college' but with a Spanish 'o'.
Stew Staple
If you see 'cocido' on a menu, expect 'col'. It is one of the three main parts of the dish along with meat and chickpeas.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
foodの関連語
a la carta
B1「アラカルト」とは、メニューから料理を個別に注文することを意味します。
abrelatas
B1缶切りは、金属製の缶を開けるための道具です。
aceituna
A1オリーブの木の果実で、油を絞ったり、そのまま食べたりします。
aceitunas
B1オリーブはオリーブの木の実で、塩漬けにしておつまみや料理に使われます。
ácido
A2レモンのような酸っぱい味。 「このレモンはとても酸っぱい。」 / 「彼は辛辣なユーモアを持っている。」
aderezar
B1食べ物に味付けをすること。「サラダをドレッシングであえる(aderezar)。」
aderezo
B1サラダドレッシングなどの食べ物の調味料。
aditivo
B1この食品添加物は、パンを柔らかく保つために使われています。
agridulce
B1甘酸っぱい味のことです。
agrio
A1Sour.