At the A1 level, you generally do not need to use the word 'cuyo'. It is considered an advanced grammatical structure. At this stage, you are learning how to say simple things like 'This is my car' (Este es mi coche) or 'Whose is this?' (¿De quién es esto?). You might encounter 'cuyo' in a very famous sentence like the beginning of Don Quixote, but your teachers won't expect you to use it. Instead of 'cuyo', you will use simple possessives like 'mi', 'tu', 'su', or the phrase 'de' to show possession. For example, instead of 'The boy whose dog is big', an A1 student would say 'El niño tiene un perro grande' (The boy has a big dog) or 'El perro del niño es grande' (The boy's dog is big). Don't worry about 'cuyo' yet; focus on basic possession and asking '¿De quién?' to find out who owns something. It is much more important to master 'su' (his/her/their) before moving on to this complex relative pronoun. Think of 'cuyo' as a secret level in a video game that you will unlock much later in your journey.
In A2, you are starting to build longer sentences, but 'cuyo' is still quite rare in everyday conversation. You might see it in a reading passage or a formal letter, but you probably won't use it when speaking. At this level, you are becoming more comfortable with relative pronouns like 'que' (that/which) and 'quien' (who). If you want to express the idea of 'whose', you will likely use 'que su' or 'del cual', even though 'que su' is technically informal. For example, you might say 'Conozco a una chica que su hermano es famoso' (I know a girl whose brother is famous). While a teacher might correct this to 'cuya hermana', at the A2 level, the goal is communication. You should start to recognize 'cuyo' when you read it, noting that it means 'whose' and that it changes to 'cuya', 'cuyos', or 'cuyas' depending on the word that follows it. Just remember: if you see 'cuyo', it's talking about possession. You don't need to produce it yet, but recognizing it is a great step forward.
B1 is the level where you should actively start learning and occasionally using 'cuyo'. This is the intermediate stage where you move beyond basic survival Spanish and start aiming for more natural and formal expression. You will learn that 'cuyo' is the correct way to say 'whose' in a statement. The most important thing to practice at B1 is the agreement. You must remember that 'cuyo' matches the noun that comes AFTER it. So, 'El hombre CUYA hija...' because 'hija' is feminine. You will start to see this word in news articles, textbooks, and more formal emails. Using 'cuyo' in your B1 writing assignments will impress your teachers and show that you are reaching a higher level of grammatical maturity. You should also learn that 'cuyo' is never used in questions—for that, you still use '¿De quién?'. Start by trying to replace 'que su' with 'cuyo' in your written homework. It will make your Spanish sound much more professional and less like a direct translation from English. This is a key 'bridge' word that helps you connect two ideas into one sophisticated sentence.
At the B2 level, you are expected to use 'cuyo' with relative ease in formal writing and prepared speaking. You should understand that 'cuyo' is the standard for journalistic and academic registers. At this stage, you should be able to handle sentences where 'cuyo' is preceded by a preposition, such as 'una situación en cuyo caso...' (a situation in which case...) or 'un autor a cuya obra admiro' (an author whose work I admire). You should also be aware of the stylistic difference between 'cuyo' and its alternatives like 'del cual'. A B2 student knows that 'cuyo' is more concise and elegant. You should be able to spot errors in agreement quickly—for example, knowing that 'Los árboles cuyas hojas se caen' is correct because 'hojas' is feminine plural. You are also expected to avoid 'quesuismo' (using 'que su' instead of 'cuyo') in any formal context. Practice using 'cuyo' to provide extra descriptive details about people and things in your essays. It is one of the markers that examiners look for when grading the 'Grammatical Range' section of high-level Spanish exams like the DELE or SIELE.
For C1 learners, 'cuyo' should be a natural part of your formal vocabulary. You should use it instinctively in academic papers, professional reports, and literary analysis. At this level, you are not just learning the grammar; you are learning the nuances of style. You might use 'cuyo' to create specific rhythmic effects in your writing or to manage complex clauses with multiple antecedents. You should also be familiar with the historical and literary significance of the word, recognizing its use in classical texts. A C1 student can use 'cuyo' in more abstract ways, such as 'un ideal cuyo fin es la paz' (an ideal whose end/goal is peace). You should also be able to explain the rules of 'cuyo' to others, including the fact that it is a relative possessive determiner. You should be completely comfortable with all four forms (cuyo, cuya, cuyos, cuyas) and never make agreement errors. Furthermore, you should understand when *not* to use it—recognizing that in a very casual or slang-filled conversation, 'cuyo' might sound out of place or even slightly arrogant. Mastery at C1 means knowing the rules so well that you also know exactly when to follow them for the best stylistic effect.
At the C2 level, 'cuyo' is a tool you wield with total mastery and stylistic precision. You understand its Latin roots and how it functions as a 'relativo posesivo' within the broader structure of Spanish syntax. You can use it in highly complex, multi-layered sentences without losing the reader. You might use it in legal or highly technical writing where the exact relationship of possession must be defined without any possibility of confusion. You are also aware of very rare or archaic uses of 'cuyo' that might appear in historical documents. At this level, your use of 'cuyo' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can appreciate the poetic value of the word in the works of great Spanish-language poets and novelists. You might even use it ironically or for specific characterization in creative writing. For a C2 speaker, 'cuyo' is not a 'hard word'; it is an essential thread in the rich tapestry of the Spanish language, used to weave together complex thoughts and elegant descriptions with effortless grace. You have moved far beyond the 'rules' and now use the word as a matter of professional and intellectual habit.

cuyo 30秒で

  • Cuyo is the formal Spanish equivalent of 'whose', used to show possession in relative clauses without repeating nouns.
  • It must agree in gender and number with the object being possessed, not the person who possesses it.
  • The four forms are cuyo, cuya, cuyos, and cuyas, used exclusively in statements and never in questions.
  • While common in literature and formal writing, it is often replaced by simpler phrases in casual everyday speech.

The Spanish word cuyo is a relative possessive determiner that serves a very specific and sophisticated function in the Spanish language. In its most basic sense, it translates to the English word whose. However, unlike the English 'whose', which remains static regardless of what follows it, cuyo is a chameleon. It must agree in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun that follows it—which is the object possessed—rather than the person or thing that possesses it. This is a crucial distinction that often trips up English speakers who are accustomed to 'whose' never changing form. When you use cuyo, you are effectively linking two clauses while simultaneously indicating a relationship of belonging or association. It is a hallmark of elevated, formal, and literary Spanish. While you might not hear a teenager using it while playing video games, you will encounter it constantly in legal documents, academic journals, classical literature, and formal journalism. It provides a level of precision and elegance that alternative constructions like 'que su' simply cannot match.

Grammatical Category
Relative Possessive Determiner / Adjective
English Equivalent
Whose / Of which / Belonging to whom
Register
High Formal / Literary / Journalistic

Understanding cuyo requires a shift in how you perceive possession. In English, we say 'The man whose car is red.' In Spanish, you say 'El hombre cuyo coche es rojo.' Notice that cuyo is masculine and singular because coche (car) is masculine and singular. If the man had multiple cars, it would be 'El hombre cuyos coches son rojos.' The focus of the agreement is always on the 'owned' item. This word acts as a bridge, allowing the speaker to avoid repetitive sentences and create a more fluid, complex narrative structure. It is one of the most powerful tools in a writer's arsenal for creating descriptive depth without wordiness. In modern casual speech, many Spanish speakers tend to replace it with 'del que' or 'de quien,' or even the grammatically incorrect but common 'que su' (known as 'quesuismo'). However, mastering cuyo marks the transition from an intermediate learner to an advanced speaker who can navigate professional and intellectual environments with ease.

Es un autor cuyo estilo es inconfundible y elegante.

The historical weight of cuyo cannot be overstated. It descends directly from the Latin 'cuius,' the genitive form of the relative pronoun 'qui.' Throughout the centuries, while other Romance languages like French or Italian lost this specific possessive relative form (replacing it with constructions like 'dont' or 'di cui'), Spanish preserved it. This preservation gives Spanish a unique syntactic capability to express possession within a relative clause very concisely. When you use cuyo, you are participating in a linguistic tradition that dates back to the Golden Age of Spanish literature. It is the very first word of the second line of Don Quixote: 'En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme...' (In a place in La Mancha, whose name I do not want to remember...). This iconic opening solidified the word's place in the cultural consciousness of the Spanish-speaking world as a marker of narrative authority and poetic resonance.

La empresa, cuyas acciones subieron ayer, anunció nuevas inversiones.

Finally, it is important to note that cuyo is never used in interrogative sentences. You cannot use it to ask 'Whose is this?' For questions, Spanish uses '¿De quién?'. For example: '¿De quién es este libro?' (Whose book is this?). cuyo is strictly for relative clauses where you are providing additional information about a noun already mentioned. It acts as a subordinating element that weaves together the antecedent (the possessor) and the consequent (the possessed). This distinction is vital for learners who might try to translate English questions directly. Remember: 'Whose' in a statement is often cuyo, but 'Whose' in a question is always De quién. By keeping these rules in mind, you will avoid the most common pitfalls and start using Spanish with the precision of a native academic or a literary master.

Using cuyo correctly requires a disciplined approach to noun agreement. The most important rule to memorize is that cuyo functions as an adjective that modifies the noun it precedes. This means it must match that noun in gender and number. There are four possible forms: cuyo (masculine singular), cuya (feminine singular), cuyos (masculine plural), and cuyas (feminine plural). Let's look at how these variations play out in different sentence structures. If you are talking about a woman whose children are talented, you would say: 'La mujer, cuyos hijos son talentosos...' Here, cuyos is masculine plural because 'hijos' is masculine plural, even though the possessor ('la mujer') is feminine singular. This counter-intuitive agreement is the primary challenge for English speakers.

Masculine Singular
Used when the possessed object is masculine and singular (e.g., cuyo libro, cuyo padre).
Feminine Singular
Used when the possessed object is feminine and singular (e.g., cuya casa, cuya idea).
Plural Forms
Cuyos (masc. pl.) and Cuyas (fem. pl.) are used for multiple possessed objects.

In complex sentences, cuyo often appears between commas, providing non-restrictive information. For example, 'El edificio, cuya fachada es de mármol, fue construido en 1920.' (The building, whose facade is made of marble, was built in 1920). In this case, 'cuya' is feminine singular to match 'fachada.' If we were to change 'fachada' to 'ventanas' (windows), the sentence would become: 'El edificio, cuyas ventanas son de mármol...' The grammatical logic remains consistent: look forward to the noun being possessed, not backward to the possessor. This forward-looking agreement is a unique feature of relative possessives in Spanish that requires conscious practice until it becomes instinctive.

Aquel científico, cuyas investigaciones revolucionaron la física, recibió el Premio Nobel.

Another important aspect of using cuyo is its placement. It must always be followed immediately by the noun it modifies. You cannot place an article (like 'el', 'la', 'los', 'las') between cuyo and the noun. This is a common error for learners who might try to say 'cuyo el libro' because they are thinking of 'whose the book.' In Spanish, cuyo acts as the determiner itself, so it replaces the article entirely. 'El niño cuyo perro se perdió' is correct; 'El niño cuyo el perro se perdió' is a grammatical catastrophe. This direct connection between the relative and the noun creates a tight syntactic bond that characterizes formal Spanish writing. Furthermore, cuyo can be preceded by prepositions, such as 'de', 'con', 'en', or 'a'. For instance: 'La ciudad en cuyo centro vivimos es ruidosa' (The city in whose center we live is noisy). Here, the preposition 'en' governs the entire possessive phrase.

Es un problema a cuyo origen debemos prestar más atención.

Finally, let's discuss the stylistic implications of using cuyo. Because it is a high-register word, using it in a very casual setting might make you sound overly formal or even 'bookish.' In a casual conversation with friends, a Spaniard might say 'El chico que su padre es médico' (The guy whose dad is a doctor), even though 'que su' is technically a grammatical error called quesuismo. Alternatively, they might use 'El chico, el padre del cual es médico.' However, in any form of writing—be it an email to a boss, a university essay, or a cover letter—cuyo is the only correct and professional choice. It signals to the reader that you have a sophisticated command of Spanish grammar and an appreciation for the language's formal structures. Mastering its use is not just about grammar; it's about mastering the 'register' and knowing when to deploy elegance.

If you are walking down a street in Madrid or Mexico City, you might not hear cuyo in a shouting match or a casual chat about the weather. However, the moment you step into a courtroom, open a serious newspaper like El País or La Nación, or turn on a documentary, cuyo becomes ubiquitous. It is the language of the intellect. In legal contexts, it is indispensable. Lawyers and judges use it to define relationships between entities, properties, and legal clauses. For example, 'La empresa cuyos activos han sido embargados...' (The company whose assets have been seized...). In this environment, precision is paramount, and cuyo provides a clear, unambiguous link of possession that 'que su' cannot provide. If you are studying for the DELE exam (Diploma de Español como Lengua Extranjera) at the B2 or C1 level, you will be expected to use cuyo in your writing to demonstrate a high level of proficiency.

News & Media
Found in editorials, formal reports, and documentaries to link complex ideas.
Literature
Used by authors from Cervantes to Gabriel García Márquez to create rhythmic, descriptive prose.
Academic Writing
Essential for thesis papers, scientific journals, and historical analysis.

In the world of literature, cuyo is a stylistic pillar. It allows writers to layer descriptions without the clunkiness of repetitive pronouns. Consider the works of Isabel Allende or Jorge Luis Borges; their prose often utilizes relative possessives to create a sense of historical depth or to weave together the fates of characters. When reading a Spanish novel, pay attention to how cuyo introduces backstory or physical characteristics. For example: 'Se encontró con un anciano cuya mirada revelaba siglos de sabiduría.' (He met an old man whose gaze revealed centuries of wisdom). The word cuya here elevates the sentence, making the description feel more profound and 'literary' than if the author had simply used two separate sentences. It is a word that carries the weight of the Spanish literary tradition, and using it correctly allows you to tap into that same sense of gravitas.

'En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme...' — Miguel de Cervantes.

Beyond books and courtrooms, you will hear cuyo in formal speeches and political oratory. When a president addresses the nation or a scholar gives a keynote lecture, they will use cuyo to sound authoritative and articulate. It is a marker of education and status. In these contexts, the word functions almost like a formal suit; it's the 'dress code' for serious linguistic exchange. Even in high-quality dubbed content, like a Spanish version of a historical drama or a complex thriller, the translators will often use cuyo to maintain the tone of the original script. For a learner, hearing cuyo in the wild is a great 'level up' moment—it means you are consuming high-quality, authentic Spanish content that goes beyond the basics of daily survival vocabulary.

Es una región cuyo clima favorece el cultivo de la vid.

Interestingly, the geographical use of cuyo is also quite common. When describing countries, cities, or natural features, cuyo helps to link the place with its characteristics: 'El Amazonas, cuya biodiversidad es única en el mundo...' (The Amazon, whose biodiversity is unique in the world...). This is very common in travel writing and geography textbooks. By using cuyo, the writer can pack a lot of descriptive power into a single, elegant sentence. So, while you might not use it to ask for a coffee, you will definitely need it to understand a documentary about the coffee-growing regions of Colombia or to read a sophisticated travel guide to the Andes. It is the bridge between 'tourist Spanish' and 'intellectual Spanish.'

The most common mistake English speakers make with cuyo is trying to make it agree with the possessor instead of the possessed object. Because in English 'whose' is gender-neutral and doesn't change for plural, our brains are not wired to look 'ahead' to the next noun. For example, a student might say 'El hombre cuyo esposa es médica.' This is incorrect because 'esposa' is feminine, so it must be 'El hombre cuya esposa...' Even though the man is masculine, the word cuyo must bow to the gender of the wife. This is the 'Golden Rule' of cuyo: Always look to the right! If the noun to the right is feminine plural, you need cuyas. If it's masculine singular, you need cuyo. No exceptions.

The Agreement Error
Matching 'cuyo' with the subject (the possessor) instead of the following noun (the possessed).
The Article Error
Adding 'el', 'la', 'los', or 'las' after 'cuyo' (e.g., 'cuyo el perro' is wrong).
The Interrogative Error
Using 'cuyo' to ask questions like 'Whose is this?' instead of '¿De quién?'.

Another frequent blunder is the inclusion of definite articles after cuyo. In English, we might say 'The woman whose the car was stolen,' which is already awkward in English, but in Spanish, adding an article after cuyo is a definitive grammatical error. You should never say 'El autor cuyo el libro es famoso.' The word cuyo is already a determiner; it fulfills the role of the article. Think of it as a 'two-in-one' word that combines the relative pronoun and the possessive article. Adding another article is redundant and sounds very unnatural to native ears. Simply go straight from cuyo to the noun: 'El autor cuyo libro es famoso.' This streamlined structure is what gives the word its formal elegance.

Incorrect: El país cuyo el clima es cálido.

Correct: El país cuyo clima es cálido.

The third major pitfall is using cuyo in questions. Because 'whose' is used for both statements and questions in English, learners naturally assume cuyo works the same way. However, cuyo is exclusively a relative pronoun, meaning it relates back to something already mentioned. It cannot initiate an inquiry. If you want to ask 'Whose house is that?', you must use '¿De quién es esa casa?'. If you use '¿Cuya casa es esa?', you will be met with confused looks. This is a hard rule: cuyo stays in the middle of sentences (or at the start of a subordinate clause), while '¿De quién?' starts the questions. Keeping these two 'whose' equivalents separate in your mind is essential for sounding like a competent Spanish speaker.

Incorrect: ¿Cuyo es este bolígrafo?

Correct: ¿De quién es este bolígrafo?

Lastly, many learners shy away from cuyo altogether and over-rely on 'que su.' While 'que su' is common in spoken Spanish, it is considered a sign of poor education or 'lazy' grammar in writing. For example, 'El chico que su hermana es mi amiga' is technically 'quesuismo' and should be avoided in formal contexts. The correct way is 'El chico cuya hermana es mi amiga.' By avoiding cuyo, you might feel safer, but you are actually limiting your ability to communicate in professional or academic settings. Don't be afraid of the agreement rules—once you practice them enough, they become second nature. Embrace cuyo as a way to demonstrate your mastery of the language's more sophisticated nuances.

While cuyo is the most elegant way to express 'whose' in a relative clause, it is not the only way. Depending on the level of formality and the specific context, you might choose different constructions. The most common alternative in formal writing, besides cuyo, is the use of del cual / de la cual / de los cuales / de las cuales. This construction is often used to avoid repeating cuyo too many times in a single paragraph, or when the relationship of possession is slightly more abstract. For example, instead of 'La empresa cuyo director renunció,' you could say 'La empresa, el director de la cual renunció.' Note that 'de la cual' refers back to 'la empresa.' This alternative is equally formal but slightly more wordy.

Del cual / De la cual
Formal alternative. 'La casa, las ventanas de la cual son rojas...' (The house, the windows of which are red...).
De quien / De quienes
Used only for people. 'El hombre de quien te hablé...' (The man of whom I told you...).
Que su (Colloquial)
Informal and technically incorrect, but widely used in speech. 'El niño que su perro murió.'

Another alternative is de quien or de quienes, but this is strictly limited to people (antecedents that are human). For instance, 'Los estudiantes, de quienes esperamos mucho, aprobaron el examen.' However, de quienes here often translates more to 'from whom' or 'of whom' rather than a direct 'whose.' If you want to say 'The students whose grades were high,' cuyas notas is still the best and most direct choice. The 'de quien' structure is more flexible but less specifically possessive than cuyo. It's important to recognize these alternatives so you can understand them when you read them, but cuyo remains the gold standard for possessive relative clauses.

Comparison: 'El autor cuyo libro leí' (Formal) vs. 'El autor del que leí el libro' (Neutral/Informal).

In everyday spoken Spanish, people often bypass cuyo entirely by rephrasing the sentence. Instead of 'The man whose car is broken is my neighbor,' they might simply say 'Mi vecino es el hombre que tiene el coche roto' (My neighbor is the man who has the broken car). This avoids the complex agreement of cuyo altogether. However, as you advance in Spanish, you should aim to use cuyo because it allows for more sophisticated sentence structures. For example, 'El vecino, cuyo coche está roto, me pidió un favor' sounds much more polished. Learning to use cuyo is like learning to use a fine-tipped brush after only using broad rollers; it allows for much more detail and precision in your linguistic 'painting.'

Es una situación cuyas consecuencias aún no conocemos.

Finally, let's mention del cual vs cuyo in terms of placement. cuyo always comes *before* the noun it modifies ('cuyo gato'), while 'del cual' usually comes *after* the noun it refers back to ('el gato del cual...'). This difference in word order can change the rhythm and emphasis of your sentence. In summary, while alternatives like 'del cual' or 'de quien' exist and are useful, cuyo is the most direct, concise, and sophisticated way to express the relative possessive in Spanish. Mastering it will significantly improve your writing and your ability to understand complex Spanish texts.

How Formal Is It?

豆知識

While Spanish kept 'cuyo', most other Romance languages lost this specific possessive relative pronoun. French uses 'dont' and Italian uses 'di cui', which are prepositional phrases rather than a single inflected word like 'cuyo'.

発音ガイド

UK /ˈku.ʝo/
US /ˈku.jo/
The stress is on the first syllable: 'cu-' (CU-yo).
韻が合う語
tuyo (yours) suyo (his/hers/theirs) fluyo (I flow) concluyo (I conclude) destruyo (I destroy) huyo (I flee) murmullo (murmur - similar sound) orgullo (pride - similar sound)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'y' like an English 'i' (ku-i-o). It should be a consonant sound.
  • Stressing the second syllable (ku-YO).
  • Making the 'u' sound too long like 'coo-yo'. It should be a short, crisp Spanish 'u'.
  • In Argentina/Uruguay, the 'y' might sound like 'sh' or 'zh' (KU-sho).
  • Forgetting that the 'c' is a hard 'k' sound.

難易度

読解 4/5

Easy to recognize once you know it means 'whose', but requires attention to context.

ライティング 8/5

Very difficult to use correctly because of the forward-looking agreement rules.

スピーキング 9/5

Rarely used in speech; sounds very formal and requires quick mental agreement.

リスニング 5/5

Easy to hear, but can be confused with 'tuyo' or 'suyo' if not paying attention.

次に学ぶべきこと

前提知識

que quien su el/la/los/las de

次に学ぶ

el cual quienquiera dondequiera puesto que ya que

上級

genitivo relativo antecedente subordinación quesuismo

知っておくべき文法

Relative Pronoun Agreement

Cuyo must match the gender and number of the noun that follows it.

No Articles After Cuyo

Incorrect: Cuyo el perro. Correct: Cuyo perro.

Non-interrogative Use

Cuyo cannot be used to ask questions. Use '¿De quién?' instead.

Prepositional Placement

Prepositions go before 'cuyo': 'La casa en cuyo jardín jugamos'.

Antecedent Requirement

Cuyo must refer back to a noun or pronoun previously mentioned.

レベル別の例文

1

El niño tiene un perro cuyo nombre es Toby.

The boy has a dog whose name is Toby.

A1 students might see this in a simple story. 'Cuyo' matches 'nombre' (masculine).

2

Es una casa cuya puerta es roja.

It is a house whose door is red.

'Cuya' matches 'puerta' (feminine).

3

Tengo un amigo cuyo padre es profesor.

I have a friend whose father is a teacher.

'Cuyo' matches 'padre' (masculine).

4

Vemos un coche cuyas ruedas son grandes.

We see a car whose wheels are big.

'Cuyas' matches 'ruedas' (feminine plural).

5

Ella es la mujer cuyo gato es negro.

She is the woman whose cat is black.

'Cuyo' matches 'gato' (masculine).

6

Es un libro cuya portada es azul.

It is a book whose cover is blue.

'Cuya' matches 'portada' (feminine).

7

Hay un jardín cuyos árboles son altos.

There is a garden whose trees are tall.

'Cuyos' matches 'árboles' (masculine plural).

8

Busco a la persona cuya maleta está aquí.

I am looking for the person whose suitcase is here.

'Cuya' matches 'maleta' (feminine).

1

Es un pueblo cuyas calles son muy estrechas.

It is a village whose streets are very narrow.

'Cuyas' agrees with 'calles'.

2

Conocí a un hombre cuyo hobby es viajar.

I met a man whose hobby is traveling.

'Cuyo' agrees with 'hobby'.

3

Es una película cuyo final es muy triste.

It is a movie whose ending is very sad.

'Cuyo' agrees with 'final' (masculine singular).

4

Vimos una montaña cuya cima estaba nevada.

We saw a mountain whose peak was snowy.

'Cuya' agrees with 'cima'.

5

Es un restaurante cuya comida es excelente.

It is a restaurant whose food is excellent.

'Cuya' agrees with 'comida'.

6

Tengo un reloj cuyas manecillas son de oro.

I have a watch whose hands are made of gold.

'Cuyas' agrees with 'manecillas'.

7

Es un perro cuyos ojos son de distinto color.

It is a dog whose eyes are of different colors.

'Cuyos' agrees with 'ojos'.

8

Ella es la artista cuyas pinturas me gustan.

She is the artist whose paintings I like.

'Cuyas' agrees with 'pinturas'.

1

Ese es el edificio cuyo arquitecto ganó un premio.

That is the building whose architect won a prize.

B1 students should note the formal tone 'cuyo' provides here.

2

Visitamos una ciudad cuya historia es fascinante.

We visited a city whose history is fascinating.

'Cuya' is used to link the city to its history.

3

Es un problema cuya solución no es fácil.

It is a problem whose solution is not easy.

'Cuya' agrees with 'solución'.

4

El autor, cuyos libros son famosos, dará una charla.

The author, whose books are famous, will give a talk.

'Cuyos' is used in a non-restrictive relative clause.

5

Es una empresa cuya sede está en Madrid.

It is a company whose headquarters is in Madrid.

'Cuya' agrees with 'sede'.

6

Buscamos a un guía cuya experiencia sea amplia.

We are looking for a guide whose experience is extensive.

'Cuya' agrees with 'experiencia'.

7

Es un país cuyos paisajes son impresionantes.

It is a country whose landscapes are impressive.

'Cuyos' agrees with 'paisajes'.

8

La niña, cuya madre es doctora, quiere ser científica.

The girl, whose mother is a doctor, wants to be a scientist.

'Cuya' agrees with 'madre'.

1

Se trata de una ley cuyo objetivo es proteger el medio ambiente.

It is about a law whose objective is to protect the environment.

Common in legal and formal journalistic contexts.

2

Es un científico cuyas investigaciones han cambiado el mundo.

He is a scientist whose research has changed the world.

'Cuyas' agrees with 'investigaciones' (fem. pl.).

3

La conferencia, a cuya inauguración asistí, fue un éxito.

The conference, whose opening I attended, was a success.

Note the use of the preposition 'a' before 'cuya'.

4

Es una zona cuyos habitantes se dedican a la pesca.

It is an area whose inhabitants are dedicated to fishing.

'Cuyos' agrees with 'habitantes'.

5

La novela, cuya trama es compleja, me atrapó desde el principio.

The novel, whose plot is complex, gripped me from the start.

'Cuya' agrees with 'trama'.

6

Es una organización cuyos fondos provienen de donaciones.

It is an organization whose funds come from donations.

'Cuyos' agrees with 'fondos'.

7

El profesor, cuyas explicaciones son claras, es muy querido.

The teacher, whose explanations are clear, is very well-liked.

'Cuyas' agrees with 'explicaciones'.

8

Es una enfermedad cuyos síntomas son difíciles de detectar.

It is a disease whose symptoms are difficult to detect.

'Cuyos' agrees with 'síntomas'.

1

Es un sistema en cuyo funcionamiento intervienen varios factores.

It is a system in whose operation several factors intervene.

Advanced use with a prepositional phrase 'en cuyo'.

2

Aquel filósofo, de cuya ética tanto se ha escrito, era un ermitaño.

That philosopher, about whose ethics so much has been written, was a hermit.

The preposition 'de' refers back to 'written about'.

3

La empresa, cuyas deudas ascendían a millones, quebró finalmente.

The company, whose debts amounted to millions, finally went bankrupt.

High-level financial/journalistic reporting.

4

Es un proyecto a cuya realización hemos dedicado mucho tiempo.

It is a project to whose completion we have dedicated a lot of time.

Preposition 'a' used with 'cuya realización'.

5

La cumbre, cuyas conclusiones fueron vagas, decepcionó a muchos.

The summit, whose conclusions were vague, disappointed many.

'Cuyas' matches 'conclusiones' (fem. pl.).

6

Es una teoría cuyos cimientos son puramente especulativos.

It is a theory whose foundations are purely speculative.

'Cuyos' matches 'cimientos'.

7

El paciente, cuya mejoría fue asombrosa, recibió el alta ayer.

The patient, whose improvement was amazing, was discharged yesterday.

'Cuya' matches 'mejoría'.

8

Es una obra literaria cuyo valor reside en su originalidad.

It is a literary work whose value lies in its originality.

'Cuyo' matches 'valor'.

1

Nos hallamos ante un dilema en cuyo núcleo subyace una crisis moral.

We are faced with a dilemma at whose core lies a moral crisis.

Highly abstract and literary academic Spanish.

2

Es un autor de cuya pluma han brotado las más bellas metáforas.

He is an author from whose pen the most beautiful metaphors have sprouted.

Poetic use of 'de cuya pluma' (metonymy for writing).

3

La civilización, cuyos vestigios aún nos asombran, desapareció sin dejar rastro.

The civilization, whose remains still amaze us, disappeared without a trace.

'Cuyos' matches 'vestigios' (masc. pl.).

4

Se trata de un proceso a cuyo término se llegará tras arduas negociaciones.

It is a process whose end will be reached after arduous negotiations.

'A cuyo término' is a sophisticated temporal construction.

5

La propuesta, cuyas implicaciones son todavía inciertas, será debatida mañana.

The proposal, whose implications are still uncertain, will be debated tomorrow.

'Cuyas' matches 'implicaciones'.

6

Es un genio cuya excentricidad solo era superada por su talento.

He is a genius whose eccentricity was only surpassed by his talent.

'Cuya' matches 'excentricidad'.

7

Aquel manuscrito, cuyas páginas amarillean por el tiempo, guarda un secreto.

That manuscript, whose pages are yellowing with time, holds a secret.

'Cuyas' matches 'páginas'.

8

Es una región a cuya orografía debemos la diversidad de sus microclimas.

It is a region to whose orography we owe the diversity of its microclimates.

'A cuya orografía' is highly technical and formal.

よく使う組み合わせ

en cuyo caso
de cuyo nombre
a cuyo fin
bajo cuyo mando
en cuyo interior
a cuya salud
por cuyo motivo
en cuya presencia
sobre cuyo tema
ante cuya mirada

よく使うフレーズ

En cuyo caso

— In which case. Used to introduce a hypothetical result of a previous statement.

Puede que no venga, en cuyo caso suspenderemos la reunión.

A cuyo efecto

— To which effect. Used in legal or formal documents to explain the purpose of an action.

Se adjunta el contrato, a cuyo efecto debe ser firmado.

De cuyo modo

— In which way. Used to describe the manner in which something is done.

Explicó el plan, de cuyo modo todos entendieron.

En cuyo honor

— In whose honor. Used when an event or monument is dedicated to someone.

Se erigió una estatua en cuyo honor celebramos hoy.

Por cuya razón

— For which reason. Used to link a cause with its effect in formal writing.

No había fondos, por cuya razón el proyecto se detuvo.

Bajo cuya protección

— Under whose protection. Often used in historical or religious contexts.

Vivían bajo cuya protección se sentían seguros.

A cuyo cargo

— In whose charge/care. Used to specify who is responsible for something.

Es un departamento a cuyo cargo está el gerente.

En cuya compañía

— In whose company. Used to describe who someone is with.

Salió con amigos, en cuya compañía se divirtió mucho.

De cuyo origen

— From whose origin. Used to trace the source of something.

Es una palabra de cuyo origen latín estamos seguros.

A cuya sombra

— In whose shadow. Can be literal or metaphorical (under someone's influence).

Creció a cuya sombra se formó como artista.

よく混同される語

cuyo vs tuyo

Tuyo means 'yours'. Cuyo means 'whose'. They rhyme but have totally different meanings.

cuyo vs suyo

Suyo means 'his/hers/theirs/yours (formal)'. Cuyo is a relative pronoun linking two clauses.

cuyo vs ¿De quién?

¿De quién? is for questions. Cuyo is only for statements and relative clauses.

慣用句と表現

"De cuyo nombre no quiero acordarme"

— A phrase used to imply that one prefers not to mention a specific place or name, usually in a playful reference to Don Quixote.

Vengo de un pueblo de cuyo nombre no quiero acordarme.

Literary/Playful
"En cuyo seno"

— Literally 'in whose bosom', meaning within a group, family, or organization.

Creció en cuyo seno se sentía amado.

Formal/Poetic
"A cuyo son"

— To whose sound/beat. Used to describe doing something in synchronization with music or influence.

Bailaban a cuyo son la música dictaba.

Literary
"En cuyo regazo"

— In whose lap. Often used metaphorically for protection or comfort.

Se refugió en cuyo regazo encontró paz.

Poetic
"Bajo cuyo yugo"

— Under whose yoke. Used to describe being under someone's oppressive control.

El pueblo, bajo cuyo yugo sufría, se rebeló.

Literary/Historical
"A cuya vera"

— By whose side. A somewhat archaic but beautiful way to say 'next to whom'.

Se sentó a cuya vera pasó la tarde.

Literary/Archaic
"En cuyo rastro"

— In whose trail. Following the path or clues left by someone.

Seguían al detective en cuyo rastro confiaban.

Neutral
"De cuya mano"

— From whose hand. Meaning something given or created by someone.

Recibió el premio de cuya mano se sentía honrado.

Formal
"A cuya merced"

— At whose mercy. Being completely dependent on someone else's will.

Estaban a cuya merced no tenían escapatoria.

Formal
"En cuyo nombre"

— In whose name. Acting on behalf of someone else.

Hablo en cuyo nombre me han enviado.

Formal

間違えやすい

cuyo vs que

Both are relative pronouns.

'Que' means 'that/which/who'. 'Cuyo' specifically means 'whose' (possessive).

El hombre QUE vino (The man who came) vs. El hombre CUYO hijo vino (The man whose son came).

cuyo vs quien

Both can refer to people.

'Quien' means 'who'. 'Cuyo' means 'whose'.

El hombre A QUIEN vi (The man whom I saw) vs. El hombre CUYA casa vi (The man whose house I saw).

cuyo vs su

Both show possession.

'Su' is a possessive adjective (his/her). 'Cuyo' is a relative possessive that joins two clauses.

Su perro es grande vs. El hombre cuyo perro es grande.

cuyo vs del cual

Both are formal relatives.

'Cuyo' comes before the noun. 'Del cual' refers back to the antecedent and often follows the noun.

La casa cuya puerta... vs. La casa, la puerta de la cual...

cuyo vs donde

Both are relatives used in descriptions.

'Donde' refers to place. 'Cuyo' refers to possession.

La casa donde vivo vs. La casa cuyo dueño conozco.

文型パターン

B1

[Noun], cuyo [Masc. Noun] es...

El chico, cuyo padre es médico, vive aquí.

B1

[Noun], cuya [Fem. Noun] es...

La casa, cuya puerta es verde, es mía.

B2

[Noun], cuyos [Masc. Pl. Noun] son...

Los árboles, cuyos frutos son dulces, son viejos.

B2

[Noun], cuyas [Fem. Pl. Noun] son...

Las niñas, cuyas madres son amigas, juegan juntas.

C1

En cuyo [Noun]...

Un sobre en cuyo interior había una carta.

C1

A cuyo [Noun]...

Un proyecto a cuyo fin dedicamos el año.

C2

Bajo cuyo [Noun]...

Un régimen bajo cuyo mando el país sufrió.

C2

De cuya [Noun]...

Una autora de cuya obra se habla mucho.

語族

関連

que (who/that)
quien (who)
cual (which)
su (his/her/their)
posesivo (possessive)

使い方

frequency

Common in writing, rare in casual speech.

よくある間違い
  • El hombre cuyo hija es doctora. El hombre cuya hija es doctora.

    Cuyo must agree with 'hija' (feminine), not the 'hombre'.

  • La ciudad cuyo el clima es frío. La ciudad cuyo clima es frío.

    You cannot put 'el' after 'cuyo'.

  • ¿Cuyo es este libro? ¿De quién es este libro?

    Cuyo is not used in questions.

  • Los niños cuyo padres no están. Los niños cuyos padres no están.

    Cuyo must be plural to match 'padres'.

  • El autor que su libro leí. El autor cuyo libro leí.

    'Que su' is informal and technically incorrect in formal writing.

ヒント

The Right-Hand Rule

Always look to the noun on the right to decide the gender and number of 'cuyo'. Ignore the subject on the left!

Dress Up Your Writing

Using 'cuyo' in an essay is like wearing a suit to an interview. it makes you look prepared and professional.

Don't Overdo It

In a casual bar or with close friends, 'cuyo' might sound too stiff. Use 'que su' or 'del que' to sound more relaxed.

No Questions

Never use 'cuyo' for questions. If there's a question mark, you probably need '¿De quién?'.

Plural Power

If you are talking about multiple things, use 'cuyos' or 'cuyas'. 'El autor cuyos libros...' (The author whose books...).

Rhyme Time

Cuyo rhymes with 'tuyo' and 'suyo'. They are all about possession! Just remember 'cuyo' is the relative one.

Cervantes' Favorite

When you see 'cuyo' in a book, take a second to appreciate the elegant structure it creates.

No Articles

Remind yourself: Cuyo replaces 'el/la'. Never say 'cuyo el'. It's just 'cuyo [sustantivo]'.

Formal Contexts

Expect to hear 'cuyo' in news broadcasts or documentaries. It helps you identify the register of the content.

Level Up

Mastering 'cuyo' is a sign that you are moving from an intermediate to an advanced Spanish learner.

暗記しよう

記憶術

Think of 'cuyo' as 'COOL-YO'. It's the 'cool' and formal way to say 'whose'. Just remember the 'YO' at the end changes to match the next word!

視覚的連想

Imagine a bridge connecting two people. On the bridge is a sign that changes color to match the person it is pointing towards. That sign is 'cuyo'.

Word Web

Cuyo Cuya Cuyos Cuyas Whose Possession Relative Formal

チャレンジ

Try to write three sentences about your favorite book using 'cuyo', 'cuya', and 'cuyos' correctly. Make sure they agree with the nouns that follow them!

語源

The word 'cuyo' comes directly from the Latin 'cuius'. This was the genitive singular form of the relative pronoun 'qui' (who) and the interrogative pronoun 'quis' (who).

元の意味: In Latin, 'cuius' meant 'of whom' or 'whose'. It was used to show possession in both questions and statements.

It is part of the Romance language family, specifically the Ibero-Romance branch.

文化的な背景

There are no specific sensitivities, but using it in very informal settings can make you sound 'pedantic' or 'snobbish'.

English speakers often struggle because 'whose' is so simple in English. We have to learn to 'think ahead' in Spanish to get the agreement right.

Don Quijote de la Mancha (Cervantes) Cien años de soledad (Gabriel García Márquez) The Spanish Constitution (Constitución Española)

実生活で練習する

実際の使用場面

Academic Writing

  • Un estudio cuyo propósito...
  • Autores cuyas teorías...
  • Un sistema cuyas partes...
  • El método cuyo uso...

Legal Documents

  • La persona cuyas huellas...
  • El contrato cuyos términos...
  • Una ley cuya aplicación...
  • La empresa cuyo capital...

Literature/Storytelling

  • Un caballero cuyo valor...
  • Una dama cuya belleza...
  • Un bosque cuyas sombras...
  • Un reino cuyo rey...

Journalism

  • Un país cuyas fronteras...
  • El político cuyo discurso...
  • Una crisis cuyas causas...
  • El equipo cuyo entrenador...

Geography/Nature

  • Un río cuyo cauce...
  • Una isla cuyas playas...
  • Un volcán cuya actividad...
  • Una selva cuyas especies...

会話のきっかけ

"¿Conoces a algún autor cuyo estilo sea realmente único?"

"¿Has visitado alguna ciudad cuya arquitectura te haya impresionado?"

"¿Hay alguna película cuyo final nunca pudiste olvidar?"

"¿Conoces a alguien cuya vida parezca sacada de una novela?"

"¿Qué opinas de las empresas cuyas prácticas no son ecológicas?"

日記のテーマ

Describe a una persona cuya influencia haya cambiado tu forma de pensar sobre el mundo.

Escribe sobre un lugar de tu infancia cuyo recuerdo todavía te haga sonreír hoy.

Analiza un problema social cuyas soluciones creas que son urgentes para tu comunidad.

Imagina un invento futuro cuyo impacto sea totalmente positivo para la humanidad.

Habla de un libro cuyas páginas hayas leído más de tres veces y explica por qué.

よくある質問

10 問

No, you cannot. In Spanish, 'cuyo' is strictly a relative pronoun used in statements. To ask 'Whose is this?', you must use '¿De quién?'. For example: '¿De quién es este libro?'. If you try to use 'cuyo' in a question, it will sound grammatically incorrect to a native speaker.

No, and this is the most common mistake. 'Cuyo' must agree with the noun that follows it (the possessed object). If a man owns a house, you say 'el hombre CUYA casa' because 'casa' is feminine. The gender of the man does not matter for the spelling of 'cuya'.

Not really. 'Cuyo' is quite formal and is mostly used in writing, news, and literature. In casual conversation, people often say 'que su' or 'del que'. However, using 'cuyo' correctly makes your Spanish sound very sophisticated and professional.

No, never put a definite article like 'el' or 'la' after 'cuyo'. 'Cuyo' acts as the article itself. So you should say 'cuyo perro' instead of 'cuyo el perro'. Adding the article is redundant and a major grammatical error.

The four forms are: cuyo (masculine singular), cuya (feminine singular), cuyos (masculine plural), and cuyas (feminine plural). You choose the form based on the gender and number of the noun that comes immediately after it.

'Quesuismo' is the informal (and technically incorrect) use of 'que su' instead of 'cuyo'. For example, saying 'el chico que su padre...' instead of 'el chico cuyo padre...'. While common in speech, you should avoid it in writing.

Yes! You can use prepositions like 'en', 'de', 'con', or 'a' before 'cuyo'. For example: 'la caja en cuyo interior...' (the box in whose interior...). The preposition applies to the whole possessive phrase.

It can be used for both! You can use it for a person ('el hombre cuyo hijo...') or for an object/place ('el país cuyo clima...'). It is very versatile in that regard.

In higher-level Spanish exams like DELE B2 or C1, using 'cuyo' correctly shows the examiners that you have a wide range of grammatical structures and can handle formal registers. It is a key indicator of an advanced learner.

It comes from the Latin word 'cuius', which was the possessive form of 'who'. While other languages like French lost this specific word, Spanish kept it, which is why Spanish has this unique way of showing possession in relative clauses.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence about a writer and their books using 'cuyo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a city and its streets using 'cuyas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The woman whose car is broken is my aunt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I live in a building whose windows are large.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'en cuyo caso' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a scientist and their research using 'cuyas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'cuyo' to refer to a company's profits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is a problem whose solution we are looking for.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'cuyo' to connect: 'Tengo un amigo. Su padre es piloto.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about a law and its objective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a mountain and its peak using 'cuya'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The students whose grades were low failed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'por cuyo motivo' in a complex sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an artist and their paintings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A place in whose center there is a park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a doctor and their patients using 'cuyos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The tree whose leaves are red is an oak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'a cuyo fin' in a sentence about a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a country and its culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The man whose name I forgot is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a famous person using 'cuyo' or 'cuya'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a rule of your house using 'en cuyo caso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a book whose ending you loved.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a city whose architecture is interesting.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a problem whose solution you found.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a friend whose parents you know.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why 'cuyo' is a formal word.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a movie whose soundtrack is famous.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a country whose food you like.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a scientific concept whose name you know.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a teacher whose classes were difficult.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a building whose history is long.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about an organization whose mission you support.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a plant whose flowers are beautiful.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a situation whose outcome was a surprise.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a writer whose style is unique.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a pet whose behavior is funny.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a law whose purpose you agree with.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a person whose influence you feel.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a car whose features are modern.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'El hombre cuyo perro ladra mucho es mi vecino.' Who is the neighbor?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es una isla cuyas playas son vírgenes.' What kind of beaches are they?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El autor cuyos libros leíste estará aquí.' Who will be here?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La empresa cuya sede está en París cerró.' Where was the company located?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Un niño cuya madre es doctora.' What is the mother's job?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El edificio cuyas luces fallan es viejo.' What is wrong with the building?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es un problema cuya solución es urgente.' Is the solution needed soon?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La montaña cuya cima es blanca.' What color is the peak?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Un país cuyos habitantes son amables.' How are the people?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El profesor cuya clase terminó se fue.' What did the teacher do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Una novela cuya trama me gusta.' What do I like about the novel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El coche cuyo motor suena mal.' What sounds bad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Un científico cuyas ideas son nuevas.' Are the ideas old?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La ciudad cuyas calles son de piedra.' What are the streets made of?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Un perro cuyos ojos son verdes.' What color are the eyes?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!