la cartera
la cartera 30秒で
- A feminine noun meaning wallet, purse, or portfolio depending on the region and context.
- Essential for daily transactions and discussing personal belongings or financial assets.
- Commonly confused with 'carpeta' (folder) by English speakers; always remember the feminine gender.
- Used in professional Spanish to describe a client list or a government ministry.
- Etymological Root
- The word is derived from 'carta' (letter), reflecting its historical use as a bag for carrying mail or documents.
Siempre guardo mi identificación en la cartera.
- Regional Variation
- In Argentina and Uruguay, people often prefer 'billetera' for a wallet, while 'cartera' is almost exclusively a woman's purse.
Ella compró una cartera de cuero muy elegante.
- Professional Use
- In government, 'la cartera de educación' refers to the Ministry of Education or the portfolio held by the Minister.
El ministro dejó la cartera de salud tras la crisis.
- Common Verbs
- The most common verbs paired with this noun are 'perder' (to lose), 'encontrar' (to find), 'abrir' (to open), and 'llevar' (to carry).
Olvidé la cartera en el restaurante y tuve que volver.
- Possessive Usage
- In Spanish, we often use the definite article instead of the possessive when the ownership is obvious. 'Me puse la cartera en el bolsillo' (I put the wallet in my pocket).
¿Puedes buscar mis llaves en la cartera?
- Idiomatic Sentence
- 'Aflojar la cartera' is a common idiom meaning to reluctantly spend money.
Tuve que aflojar la cartera para pagar la reparación del coche.
- Travel & Security
- In tourist-heavy areas, you will often see signs or hear announcements warning you to watch your belongings: '¡Cuidado con la cartera!' (Watch your wallet!).
El guía nos dijo que vigiláramos bien la cartera en el metro.
- At the Police Station
- If you are unlucky enough to lose your wallet, you will use this word repeatedly when filing a report: 'Vengo a denunciar el robo de mi cartera'.
Perdí la cartera con todos mis documentos personales.
- In the Office
- 'Gestionar la cartera de clientes' means to manage the client list, a common task for sales representatives.
El nuevo gerente quiere expandir la cartera de clientes internacionales.
- Gender Error
- Incorrect: *El cartera de mi padre es negra.* Correct: La cartera de mi padre es negra.
Esa cartera no es mía, es de mi hermano.
- The 'Carpeta' Trap
- Many students say 'He puesto el dinero en la carpeta' thinking they mean wallet. They are actually saying they put the money in a file folder.
Necesito una cartera nueva, no una carpeta para mis papeles.
- Pluralization Mistake
- When talking about multiple portfolios, ensure you say 'las carteras de inversión' and not 'los carteras'.
Las carteras de estos clientes son muy variadas.
- Billetera vs. Cartera
- Billetera: Focuses on bills/notes. Cartera: More general, can mean wallet, purse, or portfolio.
En Argentina, los hombres siempre usan la billetera en el bolsillo trasero.
- The Professional Sphere
- Portafolio: Used for collections of work or financial assets. Maletín: A physical briefcase.
El abogado llevaba sus documentos en un maletín de cuero.
- Regional Summary
- Spain: Cartera (wallet/purse). Mexico: Cartera (wallet). Argentina: Billetera (wallet), Cartera (purse).
Busqué en mi monedero pero solo encontré céntimos.
How Formal Is It?
豆知識
The job 'cartero' (mailman) and the object 'cartera' (wallet) share the same root because wallets were originally designed to carry papers and identification rather than just coins.
発音ガイド
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' (retroflex). It should be a quick tap of the tongue.
- Stressing the first syllable (CAR-tera) instead of the second.
- Pronouncing the 'e' as a long 'ee' sound. It should be like the 'e' in 'met'.
- Making the final 'a' sound too much like an 'o'.
- Adding an 'h' sound at the beginning.
難易度
The word is very common and easy to recognize in text.
Requires remembering the feminine gender and avoiding the 'carpeta' false friend.
Requires correct 'r' tapping and stress on the second syllable.
Usually clearly pronounced in daily conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun-Adjective Agreement
La cartera roja (feminine singular).
Definite Article with Personal Belongings
Perdí la cartera (instead of 'mi cartera' when context is clear).
Preposition 'de' for Material
Cartera de piel (leather wallet).
Compound Noun Formation
Cartera de mano (noun + preposition + noun).
Subjunctive with Unknown Objects
Busco una cartera que sea barata.
レベル別の例文
La cartera es negra.
The wallet/purse is black.
Uses the feminine article 'la' and the feminine adjective 'negra'.
Tengo una cartera nueva.
I have a new wallet.
Adjective 'nueva' follows the noun and agrees in gender.
Mi cartera está en la mesa.
My wallet is on the table.
Uses the verb 'estar' for location.
¿Dónde está la cartera?
Where is the wallet?
Standard question structure with 'dónde'.
Es una cartera de cuero.
It is a leather wallet.
Use 'de' to indicate material.
La cartera tiene dinero.
The wallet has money.
Simple present tense of the verb 'tener'.
No veo mi cartera.
I don't see my wallet.
Negative sentence with 'no' before the verb.
La cartera es pequeña.
The wallet is small.
Feminine adjective 'pequeña'.
Guardé las tarjetas en la cartera.
I kept the cards in the wallet.
Preterite tense of 'guardar'.
Perdí mi cartera ayer en el cine.
I lost my wallet yesterday at the cinema.
Past tense 'perdí' with a time marker 'ayer'.
¿Puedes sacar la cartera para pagar?
Can you take out the wallet to pay?
Use of 'poder' + infinitive 'sacar'.
Esta cartera es muy cara.
This wallet/purse is very expensive.
Demonstrative adjective 'esta'.
Busco una cartera que sea azul.
I am looking for a wallet that is blue.
Use of subjunctive 'sea' for an unspecified object.
Mi abuelo siempre lleva su cartera.
My grandfather always carries his wallet.
Adverb of frequency 'siempre'.
Hay muchas monedas en la cartera.
There are many coins in the wallet.
Use of 'hay' for existence.
La cartera no cabe en mi bolsillo.
The wallet doesn't fit in my pocket.
Irregular verb 'caber' in the present tense.
Si hubiera tenido mi cartera, habría pagado yo.
If I had had my wallet, I would have paid.
Past contrary-to-fact conditional sentence.
Me di cuenta de que no tenía la cartera al llegar a la caja.
I realized I didn't have the wallet when I got to the checkout.
Phrase 'darse cuenta de' + imperfect tense.
Espero que encuentres tu cartera pronto.
I hope you find your wallet soon.
Present subjunctive 'encuentres' after 'esperar que'.
La cartera que me regalaste se ha roto.
The wallet you gave me has broken.
Relative clause 'que me regalaste'.
No salgas de casa sin revisar la cartera.
Don't leave the house without checking the wallet.
Negative imperative 'no salgas'.
Llevo la cartera en el bolso para mayor seguridad.
I carry the wallet in the bag for greater security.
Prepositional phrase 'para mayor seguridad'.
Se le cayó la cartera mientras corría hacia el autobús.
His wallet fell while he was running for the bus.
Accidental 'se' construction 'se le cayó'.
Esa cartera es demasiado grande para este bolso.
That wallet is too big for this bag.
Adverb 'demasiado' modifying the adjective.
La empresa ha ampliado su cartera de clientes este trimestre.
The company has expanded its client portfolio this quarter.
Professional usage of 'cartera'.
Es fundamental diversificar la cartera de inversiones para reducir riesgos.
It is essential to diversify the investment portfolio to reduce risks.
Financial terminology.
El político asumió la cartera de exteriores con gran entusiasmo.
The politician took over the foreign affairs portfolio with great enthusiasm.
Political usage referring to a ministry.
Aflojó la cartera tras ver la cara de ilusión de su hijo.
He loosened his purse strings after seeing his son's excited face.
Idiomatic expression 'aflojar la cartera'.
La gestión de la cartera vencida es una prioridad para el banco.
Managing the overdue portfolio is a priority for the bank.
Technical term 'cartera vencida'.
El diseñador presentó una nueva línea de carteras de lujo.
The designer presented a new line of luxury handbags.
Fashion context common in Latin America.
No podemos permitir que nuestra cartera de proyectos se estanque.
We cannot allow our project portfolio to stagnate.
Subjunctive 'se estanque' after 'permitir que'.
A pesar de la crisis, la cartera de pedidos sigue creciendo.
Despite the crisis, the order portfolio continues to grow.
Concessionary phrase 'A pesar de'.
La volatilidad del mercado afectó gravemente a la cartera de valores.
Market volatility seriously affected the securities portfolio.
High-level economic terminology.
Su ascenso a la cartera de justicia fue cuestionado por la oposición.
His promotion to the justice portfolio was questioned by the opposition.
Abstract political usage.
El autor utiliza la cartera perdida como una metáfora de la identidad olvidada.
The author uses the lost wallet as a metaphor for forgotten identity.
Literary analysis context.
Es imperativo que el banco sanee su cartera de activos tóxicos.
It is imperative that the bank cleans up its portfolio of toxic assets.
Advanced vocabulary 'sanear' and 'activos tóxicos'.
La artesanía de esta cartera refleja siglos de tradición marroquinera.
The craftsmanship of this wallet reflects centuries of leather-working tradition.
Specific vocabulary 'marroquinera'.
No es solo cuestión de dinero, sino de lo que la cartera representa socialmente.
It's not just a matter of money, but of what the wallet represents socially.
Correlative conjunction 'no solo... sino'.
El cartero vació su pesada cartera tras una larga jornada de lluvia.
The postman emptied his heavy mailbag after a long rainy day.
Traditional/Historical meaning of 'cartera'.
La optimización de la cartera de productos es clave para la rentabilidad.
Optimizing the product portfolio is key to profitability.
Noun 'optimización' and 'rentabilidad'.
La reestructuración de la cartera ministerial busca dar un giro a la política social.
The restructuring of the ministerial portfolio aims to pivot social policy.
Sophisticated political discourse.
El análisis de la cartera crediticia reveló vulnerabilidades sistémicas.
The analysis of the credit portfolio revealed systemic vulnerabilities.
Academic/Technical financial Spanish.
Bajo la apariencia de una simple cartera, se escondía un complejo dispositivo de espionaje.
Under the appearance of a simple wallet, a complex espionage device was hidden.
Narrative complexity with 'bajo la apariencia de'.
La diversificación de la cartera no es un mero trámite, sino una estrategia existencial para el fondo.
Portfolio diversification is not a mere formality, but an existential strategy for the fund.
Use of 'mero' and 'existencial'.
El impacto de la inflación en la cartera de los hogares es cada vez más evidente.
The impact of inflation on the household 'wallet' (budget) is increasingly evident.
Metaphorical use of 'cartera' for 'budget'.
La curaduría de su cartera artística demuestra una coherencia estética envidiable.
The curation of his artistic portfolio demonstrates an enviable aesthetic coherence.
Use of 'curaduría' and 'coherencia estética'.
La digitalización ha transformado la cartera física en un ecosistema de aplicaciones financieras.
Digitization has transformed the physical wallet into an ecosystem of financial applications.
Abstract conceptualization.
Cualquier alteración en la cartera de pedidos puede desestabilizar la cadena de suministro.
Any alteration in the order portfolio can destabilize the supply chain.
Advanced industrial/business logic.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To check how much money one has. Used when considering a purchase.
Antes de comprar el coche, tengo que mirar la cartera.
— To have a lot of money. Used literally or figuratively.
Parece que hoy tienes la cartera llena, ¿me invitas?
— To pickpocket or steal a wallet. A common concern in big cities.
Ten cuidado en el metro, que te roban la cartera sin que te des cuenta.
— To open the wallet, often implying a willingness to pay.
Abrió la cartera y pagó la cuenta de todos.
— A small handbag or clutch. Used in fashion and travel.
Solo llevo una cartera de mano para la fiesta.
— At the bottom of the purse/wallet. Where small items get lost.
Encontré las monedas en el fondo de la cartera.
— A stock portfolio. Used in investment contexts.
Su cartera de valores incluye acciones de tecnología.
— A book of orders. Used in manufacturing and sales.
La fábrica tiene una cartera de pedidos completa para todo el año.
— A reshuffle of government ministers.
Se rumorea un cambio de cartera en el gobierno.
— The range of health services provided by a system.
La cartera sanitaria pública cubre las cirugías básicas.
よく混同される語
Means 'folder' or 'binder'. Never use it to mean 'wallet'.
Means 'poster' or 'sign'. Sounds similar but unrelated in meaning.
Means 'highway' or 'road'. The extra 're' changes the meaning completely.
慣用句と表現
— To spend money, often reluctantly or after some persuasion.
Al final, mi padre tuvo que aflojar la cartera para el viaje.
informal— Similar to 'aflojar la cartera', emphasizing the effort of spending.
Si quieres calidad, vas a tener que rascarte la cartera.
informal— To have very little money or to be on a tight budget.
Este mes tengo la cartera apretada, no puedo salir a cenar.
informal— To pickpocket. Common in Spain.
Le picaron la cartera en medio de la multitud.
slang— To live off someone else's money.
Ese hombre siempre ha vivido de la cartera ajena.
informal— Someone who is very stingy or refuses to spend money.
No le pidas dinero, tiene la cartera de hierro.
informal— To be completely broke (archaic but still heard).
Después de las vacaciones, estoy a la cuarta pregunta en la cartera.
informal— To be careful with spending or to protect one's money.
En tiempos de crisis, hay que cuidar la cartera.
neutral— Money talks; financial capacity determines the outcome.
En este negocio, la cartera manda.
neutral— To take all of someone's money, often through gambling or scams.
En el casino le limpiaron la cartera en una hora.
informal間違えやすい
Both mean wallet.
Billetera is specifically for bills and is preferred for men's wallets in many Latin American countries.
Llevo los billetes en la billetera.
Both can mean a woman's bag.
Bolso is the general term for a bag; cartera is often more structured or formal.
Puse la cartera dentro del bolso.
Both hold money.
Monedero is specifically for coins.
Busqué una moneda en mi monedero.
Both mean portfolio.
Portafolio is used for a collection of work; cartera is used for clients or assets.
El fotógrafo trajo su portafolio.
Both are used in business.
Maletín is a physical briefcase; cartera is a conceptual portfolio.
Lleva su portátil en el maletín.
文型パターン
La cartera es + [adjective]
La cartera es azul.
Tengo + [item] + en la cartera
Tengo fotos en la cartera.
Si pierdo la cartera, + [future verb]
Si pierdo la cartera, llamaré al banco.
[Business/Person] tiene una cartera de + [noun]
El banco tiene una cartera de clientes internacionales.
A pesar de + [noun], la cartera + [verb]
A pesar de la crisis, la cartera de inversiones creció.
La reestructuración de la cartera + [verb]
La reestructuración de la cartera ministerial fue inevitable.
Necesito una cartera que + [subjunctive]
Necesito una cartera que tenga muchos compartimentos.
Se me olvidó la cartera en + [place]
Se me olvidó la cartera en el taxi.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in daily life and professional contexts.
-
El cartera
→
La cartera
Students often think since men carry wallets, the word should be masculine. It is always feminine.
-
Puse mi dinero en la carpeta.
→
Puse mi dinero en la cartera.
Confusion with the false friend 'carpeta' (folder).
-
Me robaron el bolso (when meaning a small wallet).
→
Me robaron la cartera.
In Spain, 'bolso' is a purse; 'cartera' is a wallet. Using 'bolso' for a small wallet sounds wrong.
-
Cartera de cuero roja.
→
Cartera roja de cuero.
While both can be understood, the color usually follows the noun directly before the material description in natural speech.
-
Pagó la cartera.
→
Pagó con la cartera.
You don't pay the object; you use the object as a means to pay.
ヒント
Gender Agreement
Always pair 'cartera' with feminine adjectives like 'bonita', 'vieja', or 'pequeña'. Even if you are a man, your wallet is 'la cartera'.
False Friend Alert
Never use 'carpeta' to mean wallet. 'Carpeta' means folder. This is one of the most common mistakes for English speakers.
Regional Choice
If you are in Argentina, use 'billetera' for a wallet. If you are in Spain, 'cartera' is perfect for both men and women.
Stress the Middle
The stress is on the 'te': car-TE-ra. Practice saying it out loud several times to get the rhythm right.
Business Context
Use 'cartera' when talking about professional assets like clients or investments. It sounds more sophisticated than 'lista' or 'grupo'.
Travel Safety
If you hear someone shout '¡La cartera!', check your pockets immediately. They are likely warning you about a pickpocket.
The Daily Trio
In Spanish, the three things you check for before leaving are 'llaves, móvil y cartera' (keys, phone, and wallet).
Spending Money
Use 'aflojar la cartera' when you want to describe someone finally deciding to spend money on something.
Root Connection
Connect 'cartera' with 'carta' (letter) in your mind. It was originally a bag for letters!
Describing Material
Always use 'de' to describe what it's made of: 'cartera de cuero', 'cartera de tela', 'cartera de plástico'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'car' carrying 'tea' (tera) and a 'letter' (carta). Your wallet is the 'car' for your 'tea' money!
視覚的連想
Imagine a giant leather letter envelope that shrinks down until it fits in your pocket and is filled with money.
Word Web
チャレンジ
Go through your own wallet today and name every item inside it in Spanish, starting with 'En mi cartera tengo...'
語源
Derived from the Spanish word 'carta' (letter), which comes from the Latin 'charta'.
元の意味: Originally, a 'cartera' was a large bag or case used specifically for carrying letters and documents.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be careful not to ask about the contents of a person's 'cartera' as it is considered a private matter regarding their financial status.
English speakers often use 'wallet' for men and 'purse' or 'handbag' for women. In Spanish, 'cartera' can cover both, which can be confusing.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping
- ¿Cuánto cuesta esta cartera?
- ¿Tienen carteras de cuero?
- Voy a sacar la cartera para pagar.
- Busco una cartera pequeña.
Police Station
- Me han robado la cartera.
- Perdí mi cartera en el parque.
- En la cartera tenía mi pasaporte.
- ¿Alguien ha entregado una cartera?
Business
- Nuestra cartera de clientes es muy fiel.
- Debemos revisar la cartera de pedidos.
- ¿Cómo va la cartera de inversiones?
- Presentó su cartera de servicios.
Politics
- Ocupa la cartera de educación.
- Habrá cambios en las carteras ministeriales.
- Es una cartera difícil de gestionar.
- La cartera de sanidad tiene poco presupuesto.
Daily Life
- ¿Has visto mi cartera?
- Guarda la cartera en el bolso.
- No tengo efectivo en la cartera.
- Mi cartera está muy vieja.
会話のきっかけ
"¿Qué cosas sueles llevar siempre en tu cartera aparte de dinero?"
"¿Alguna vez has perdido la cartera en un lugar público?"
"¿Prefieres usar una cartera física o una cartera digital en tu móvil?"
"¿Cuál es la cartera más bonita o cara que has tenido?"
"¿Crees que en el futuro las carteras físicas desaparecerán por completo?"
日記のテーマ
Describe detalladamente cómo es tu cartera actual: color, material y contenido.
Escribe una historia sobre alguien que encuentra una cartera llena de dinero en la calle.
¿Qué harías si perdieras tu cartera hoy mismo? Explica los pasos que seguirías.
Reflexiona sobre la importancia de la 'cartera de clientes' para un negocio pequeño.
Compara el uso de la palabra 'cartera' en España y en tu país de origen o estudio.
よくある質問
10 問Yes, especially in Spain and Mexico. However, in countries like Argentina or Colombia, men usually say 'billetera' and 'cartera' is reserved for women's purses.
In Spain, 'cartera' is a wallet and 'bolso' is a purse. In many Latin American countries, 'cartera' is a purse and 'billetera' is a wallet.
In some regions and in older Spanish, yes. However, 'mochila' is the standard modern word for a backpack or schoolbag.
The word is 'carterista', which comes directly from 'cartera'.
It means a 'client portfolio' or 'customer base'—the group of people or companies a business serves.
It is always feminine: 'la cartera'. Using 'el cartera' is a common mistake for learners.
It is a digital wallet, an app on your phone (like Apple Pay or Google Wallet) that stores your payment information.
It is a banking term for loans that have not been paid on time; it translates to 'overdue portfolio' or 'non-performing loans'.
Because historically they carried a large 'cartera' (mailbag) full of 'cartas' (letters).
It is an idiom meaning to spend money, usually when you don't really want to but have to.
自分をテスト 200 問
Describe tu cartera ideal en tres frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo entre un cliente y un cajero sobre una cartera olvidada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'cartera' y 'billetera' según lo que has aprendido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una denuncia ficticia a la policía por el robo de tu cartera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué importancia tiene una 'cartera de clientes' para un vendedor?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe cinco cosas que tienes ahora mismo en tu cartera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un diseñador. Describe tu nueva colección de carteras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué crees que la gente está pasando a usar carteras digitales?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el idioma 'aflojar la cartera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el color y el material de la cartera de un amigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si encontraras una cartera en la calle con dinero pero sin identificación?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un anuncio para vender una cartera de lujo de segunda mano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el origen de la palabra 'cartera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo ha cambiado el uso de la cartera desde el siglo XIX hasta hoy?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una recomendación de seguridad para turistas sobre sus carteras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la 'cartera de servicios' de tu escuela o trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué sentimientos te produce perder la cartera? Usa adjetivos variados.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una oración compleja usando 'cartera ministerial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un poema corto que mencione una cartera vieja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resume en un párrafo los diferentes significados de 'cartera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'la cartera' tres veces, enfatizando la segunda sílaba.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en voz alta qué llevas en tu cartera habitualmente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una historia corta sobre una cartera perdida.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: ¿Cartera física o cartera digital? Da dos razones.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una cartera de lujo que hayas visto en una tienda.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a un compañero: '¿Dónde compraste tu cartera?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el significado de 'aflojar la cartera' a un amigo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia de la cartera de clientes para una empresa.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe los compartimentos de una cartera estándar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un cartero. Describe tu día y tu cartera.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase usando 'cartera ministerial'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué no debemos decir 'el cartera'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre los materiales de los que puede estar hecha una cartera.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una situación donde alguien 'se rascó la cartera'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compara 'cartera' y 'billetera' oralmente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'He dejado la cartera en el coche y no puedo pagar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un 'carterista' y cómo evitarlos.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la 'cartera de servicios' de un hotel de lujo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu primera cartera de la infancia.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Resume los usos de 'cartera' en política y finanzas.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La cartera de mi padre es muy vieja.'
Escucha y responde: 'María sacó un billete de diez de su cartera.' ¿Qué sacó María?
Escucha y elige: 'Perdí mi cartera en el metro' (A) Metro (B) Taxi (C) Bus.
Escucha: 'La cartera de clientes se duplicó este año.' ¿Qué pasó con la cartera?
Escucha: '¡Cuidado con la cartera, señora!' ¿De qué están advirtiendo?
Escucha: 'Es una cartera de mano de seda.' ¿De qué material es?
Escucha: 'El ministro cambió de cartera ayer.' ¿Qué cambió?
Escucha: 'No tengo monedas en el monedero de mi cartera.' ¿Qué le falta?
Escucha: 'Busco una cartera que sea resistente al agua.' ¿Qué busca?
Escucha: 'La cartera de valores sufrió pérdidas.' ¿Qué tipo de pérdidas?
Escucha: 'Puse la cartera en la guantera del coche.' ¿Dónde está la cartera?
Escucha: '¿Me pasas mi cartera roja?' ¿De qué color es la cartera?
Escucha: 'Ella tiene una cartera de proyectos muy innovadores.' ¿Cómo son los proyectos?
Escucha: 'El carterista fue atrapado por la policía.' ¿Quién fue atrapado?
Escucha: 'Afloja la cartera y cómprate esos zapatos.' ¿Qué debe hacer?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la cartera' is highly versatile. While it primarily means 'wallet' (especially in Spain), its meaning expands to 'handbag' in much of Latin America and 'portfolio' in business and politics. Always use feminine articles.
- A feminine noun meaning wallet, purse, or portfolio depending on the region and context.
- Essential for daily transactions and discussing personal belongings or financial assets.
- Commonly confused with 'carpeta' (folder) by English speakers; always remember the feminine gender.
- Used in professional Spanish to describe a client list or a government ministry.
Gender Agreement
Always pair 'cartera' with feminine adjectives like 'bonita', 'vieja', or 'pequeña'. Even if you are a man, your wallet is 'la cartera'.
False Friend Alert
Never use 'carpeta' to mean wallet. 'Carpeta' means folder. This is one of the most common mistakes for English speakers.
Regional Choice
If you are in Argentina, use 'billetera' for a wallet. If you are in Spain, 'cartera' is perfect for both men and women.
Stress the Middle
The stress is on the 'te': car-TE-ra. Practice saying it out loud several times to get the rhythm right.
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
a menudo
A1しばしば、よく。 彼はよく図書館に行きます。
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2誰かと一緒に行く、同行する。私が家まで送ります。
acostar
A2誰かを寝かしつける。例:赤ちゃんを寝かしつける。
acostarse
A1寝る、または横になること。睡眠や休息のためにベッドに入る物理的な行動です。
acostumbrarse
B1状況や習慣に慣れること。