A1 Proverb ニュートラル

هر کس نان خود را می‌خورد.

har kas nān-e khod rā mekhorad.

Everyone eats their own bread.

意味

Everyone is responsible for earning their own living and providing for themselves.

🌍

文化的背景

Bread is sacred in Iran. Dropping bread on the floor is considered disrespectful, so using it in a proverb about survival is very powerful. The concept of 'earning one's bread' is a universal sign of adulthood in the region.

💡

Pronunciation

Don't stress the 'را'. It's a particle.

意味

Everyone is responsible for earning their own living and providing for themselves.

💡

Pronunciation

Don't stress the 'را'. It's a particle.

自分をテスト

Complete the proverb.

هر کس نان ____ را می‌خورد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خود

The reflexive pronoun 'خود' (own) is required here.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the proverb. Fill Blank A1

هر کس نان ____ را می‌خورد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خود

The reflexive pronoun 'خود' (own) is required here.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you are asserting your independence, otherwise it might sound rude.

関連フレーズ

🔄

روی پای خود ایستادن

synonym

To be independent.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!