B1 Future & Conditional 23 min read ふつう

丁寧な依頼と「もし〜なら」(条件法現在)

The Conditional Present is the 'would' of French, used for politeness, dreams, and hypothetical situations.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the conditional to soften requests or describe imaginary situations by adding the imparfait endings to the infinitive verb stem.

  • Use it for politeness: 'Je voudrais un café' (I would like a coffee).
  • Use it for hypothetical 'what if' scenarios: 'Si j'avais le temps, je voyagerais' (If I had time, I would travel).
  • Form it by taking the future stem (usually the infinitive) and adding -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Infinitive + Imparfait Endings = Conditional Mood

Overview

### Overview
フランス語の学習において、B1レベルに到達するために避けて通れないのが Conditionnel Présent(条件法現在)です。これは単なる時制の一つではなく、話し手の「態度」や「心理的な距離感」を表現するための重要な「法(mode)」です。日本語の文法と比較すると、日本語には「法」という明確なカテゴリーが存在しないため、最初は少し戸惑うかもしれません。日本語では「~したい」「~でしょう」「~かもしれない」といった助動詞や終助詞の組み合わせで表現するニュアンスを、フランス語ではこの Conditionnel Présent という一つの形に集約して表現します。
例えば、レストランで注文する際、直説法(事実に即した表現)で Je veux un café.(コーヒーが欲しい)と言うと、フランス語ではかなり直接的で、場合によってはぶっきらぼうに響きます。ここで Je voudrais un café.(コーヒーをいただけますでしょうか)という条件法を使うことで、相手への敬意や丁寧さが格段に増します。これは日本語の「~していただけますか?」という依頼表現に近い感覚です。また、「もし時間があれば、行くのに」という仮定の話をする際にもこの形が使われます。日本語では「仮定形(~ば)」や「推量(~だろう)」で対応しますが、フランス語の条件法は、現実から少し距離を置くことで、「丁寧さ」「願望」「仮定」「未確定の情報」という4つの異なる側面をカバーする非常に便利なツールなのです。この「事実から一歩引いて、可能性や丁寧さを表現する」という感覚を身につけることが、B1レベルへのステップアップの鍵となります。
### How This Grammar Works
Conditionnel Présent の仕組みを理解するには、その構造と機能の両面から考える必要があります。まず構造面では、Futur Simple(単純未来)の語幹に、Imparfait(半過去)の語尾を組み合わせるという、非常に合理的な形をしています。日本語の文法で言えば、動詞の「未然形」のような役割を果たす語幹に、過去のニュアンスを含む語尾をくっつけるイメージです。
なぜこのような組み合わせなのかを考えてみましょう。Futur Simple の語幹(例えば parler-fer-)は、未来という「まだ起きていないこと」を指し示します。一方で、Imparfait の語尾(-ais, -ait など)は、フランス語において「距離感」や「非現実性」を演出する役割を持っています。この二つが合体することで、「未来のこと(可能性)を、現実から少し距離を置いて(仮定や丁寧な形として)語る」という、条件法特有の魔法のような意味合いが生まれるのです。
日本語では、文末に「~だろう」「~のに」「~たら」などを付け加えることで文全体の意味を調整しますが、フランス語では動詞そのものの形を変化させることで、そのニュアンスを内包させます。例えば、「彼は来るだろう」は Il viendra.(直説法未来)ですが、「彼が来るなら…(来る可能性があるのに)」という仮定的なニュアンスを含める場合は Il viendrait.(条件法現在)となります。この「事実(Indicatif)」と「想定・願望・丁寧(Conditionnel)」の使い分けこそが、フランス語らしい表現の肝です。日本語の「~するはずだ」と「~するだろう」の微妙な違いを、フランス語では文脈とこの条件法を使い分けて表現していくことになります。
### Formation Pattern
Conditionnel Présent の作り方は非常に規則的で、一度パターンを覚えてしまえば、どんな動詞にも応用可能です。以下の表で、その構造を確認してみましょう。
| 構成要素 | 解説 |
| :--- | :--- |
| 語幹 | Futur Simple と同じ(動詞の不定詞末尾を調整) |
| 語尾 | Imparfait と同じ(-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) |
活用例:
| 代名詞 | parler (話す) | finir (終える) | vendre (売る) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| je | parlerais | finirais | vendrais |
| tu | parlerais | finirais | vendrais |
| il/elle | parlerait | finirait | vendrait |
| nous | parlerions | finirions | vendrions |
| vous | parleriez | finiriez | vendriez |
| ils/elles | parleraient | finiraient | vendraient |
Futur Simple の語幹さえ覚えていれば、あとは Imparfait の語尾を足すだけです。特に -er 動詞や -ir 動詞は不定詞そのものを語幹として使えるため、非常に簡単です。注意すべきは不規則動詞で、êtreser-avoiraur-fairefer-allerir- など、Futur Simple で不規則になる動詞はそのまま条件法でも同じ語幹を使います。これらは丸暗記が必要ですが、一度覚えれば未来形と条件法の両方で使えるので、努力の甲斐がある項目です。
### When To Use It
条件法現在を使う場面は、日常会話からビジネスまで幅広く、非常に重要です。主な用途を整理します。
  1. 1丁寧な依頼・提案: 最も頻繁に使われます。「~したいのですが」「~していただけますか」という表現です。Je voudrais...Pourriez-vous...? は、カフェでの注文や会社でのメールで必須のフレーズです。
  2. 2願望・希望: 「~だったらいいのにな」という現実離れした願望を伝えます。J'aimerais aller en France.(フランスに行きたいなあ)のように、少し遠い夢を語る際に使います。
  3. 3アドバイス: 「~したほうがいいよ」という助言を、押し付けがましくなく伝えるために使います。Tu devrais te reposer.(休んだほうがいいよ)は、直説法で「休め」と言うよりもはるかに優しく聞こえます。
  4. 4仮定法(Si構文): Si + 半過去(Imparfait)の後に、条件法現在を置くことで、「もし~なら、~するのに」という反事実的な仮定を作ります。Si j'avais de l'argent, j'achèterais une voiture.(もしお金があれば、車を買うのに)といった形です。
これらの場面で共通しているのは、「現実ではないこと」や「相手への配慮」という共通の心理的背景です。日本語の「~たらいいのに」「~してくださると助かります」という感覚を、この条件法に重ね合わせてみてください。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを3つ紹介します。
  1. 1「直説法未来」との混同: 日本語の「~するだろう」という推量を、反射的に Futur Simple で訳してしまうケースです。例えば「彼なら来るだろうね」と言う時、確信度が高いなら Il viendra. ですが、少し控えめに「彼なら来るだろうけど(どうかな)」というニュアンスを含める場合は Il viendrait. とすべきです。日本語の「~だろう」が全て未来形になるわけではないことに注意しましょう。
  2. 2「Si」の後での条件法使用: Si の後ろに条件法を置いてしまうミスです。日本語では「もし~するなら」と条件を言いますが、フランス語の Si の直後には条件法は置けません。必ず Si + Imparfait(半過去)というセットで覚えましょう。これは日本語の「もし~だったら」という過去の形に近いので、そう考えると納得しやすいはずです。
  3. 3丁寧さの欠如: 丁寧な依頼をしたいのに、直説法現在(Je veux...)を使ってしまい、相手に強い要求として伝わってしまうことがあります。日本語の「~したい」は文脈で丁寧になりますが、フランス語では Je voudrais... と条件法に変えることが「礼儀」の一部です。これはL1(日本語)の干渉で、丁寧さを助詞で調整しようとする癖がフランス語の動詞変化にまで及んでいないことが原因です。
### Contrast With Similar Patterns
条件法と他の時制との違いを比較表でまとめました。
| 項目 | 条件法現在 (Conditionnel) | 直説法未来 (Futur) | 半過去 (Imparfait) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 確実性 | 低い・仮定 | 高い・確定 | 過去の習慣・描写 |
| ニュアンス | 丁寧・控えめ・願望 | 断定・予測 | 過去の背景 |
| 日本語の目安 | ~するのに、~でしょう | ~するだろう、~する |
条件法は、未来形が持つ「予測」の要素に、半過去が持つ「距離感」をブレンドしたものです。例えば、Il viendra. は「彼は来る(事実)」、Il viendrait. は「(条件が合えば)彼は来るだろう(可能性)」という違いがあります。この「可能性の度合い」をコントロールする感覚を養うことが、B1レベルの壁を突破する秘訣です。
### Quick FAQ
Q1: Je voudraisJe veux は具体的にどれくらい違いますか?
A1: 日本語で言えば「コーヒーが欲しい」と「コーヒーをいただけますか?」くらいの差です。フランスでは、知らない人や目上の人に対して Je veux を使うと非常に失礼に聞こえるため、常に Je voudrais を使う癖をつけてください。
Q2: 条件法現在を使えば、どんな文でも丁寧になりますか?
A2: はい、基本的にはそうです。特に依頼や意見を言う際、条件法を使うことで「自分の意見は絶対ではない」という謙虚な姿勢を示すことができます。これはフランス文化におけるコミュニケーションの基本です。
Q3: 不規則動詞の語幹を覚えるコツはありますか?
A3: 既に学習した Futur Simple の語幹と全く同じですので、未来形とセットで覚えるのが一番効率的です。例えば allerir- は、未来形でも条件法でも同じです。一度覚えると二度おいしい、と考えて頑張りましょう!
Q4: 条件法は日常会話でどれくらい使いますか?
A4: 非常に頻繁です。特にカフェ、レストラン、駅、SNSでのやり取りなど、丁寧さが求められる場面では毎日使います。B1レベルであれば、まずは「依頼」と「仮定」の2つのパターンを完璧にマスターすることを目指してください。

Conditional Conjugation (Parler)

Pronoun Stem Ending Full Form
Je
parler
ais
parlerais
Tu
parler
ais
parlerais
Il/Elle
parler
ait
parlerait
Nous
parler
ions
parlerions
Vous
parler
iez
parleriez
Ils/Elles
parler
aient
parleraient

Meanings

The conditional mood is used to express actions that are dependent on a condition, or to make requests more polite and less direct.

1

Politeness

Softening a command or request.

“Je voudrais un verre d'eau.”

“Pourriez-vous fermer la porte ?”

2

Hypothetical

Describing an action that would happen if a condition were met.

“Si j'étais riche, j'achèterais un bateau.”

“Nous irions au cinéma s'il ne pleuvait pas.”

3

Unconfirmed Information

Used in journalism to report unverified facts.

“Le président serait en route pour Paris.”

“Il y aurait trois blessés dans l'accident.”

Reference Table

Reference table for 丁寧な依頼と「もし〜なら」(条件法現在)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + -ais/ait/etc.
Je mangerais.
Negative
ne + Stem + -ais + pas
Je ne mangerais pas.
Interrogative
Stem + -ais + -je ?
Mangerais-je ?
Polite Request
Pourriez-vous + infinitive
Pourriez-vous m'aider ?
Hypothetical
Si + imparfait, + conditionnel
Si j'avais, je ferais.
Past Conditional
Aurais/Serais + participe passé
J'aurais mangé.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Je souhaiterais un café.

Je souhaiterais un café. (Ordering at a cafe)

ニュートラル
Je voudrais un café.

Je voudrais un café. (Ordering at a cafe)

カジュアル
Je veux un café.

Je veux un café. (Ordering at a cafe)

スラング
Un café, s'il te plaît.

Un café, s'il te plaît. (Ordering at a cafe)

Conditional Uses

Conditionnel

Politeness

  • Voudrais Would like

Hypothetical

  • Si If

Advice

  • Devrais Should

レベル別の例文

1

Je voudrais un café.

I would like a coffee.

2

J'aimerais une table.

I would like a table.

3

Tu voudrais manger ?

Would you like to eat?

4

Il voudrait de l'eau.

He would like some water.

1

Pourriez-vous m'aider ?

Could you help me?

2

Je voyagerais bien en France.

I would like to travel to France.

3

Nous aimerions partir.

We would like to leave.

4

Elle ne voudrait pas venir.

She would not like to come.

1

Si j'avais le temps, je lirais.

If I had time, I would read.

2

Il serait en retard.

He is reportedly late.

3

Tu devrais étudier plus.

You should study more.

4

Ils viendraient s'ils pouvaient.

They would come if they could.

1

J'aurais aimé vous voir.

I would have liked to see you.

2

Le ministre aurait démissionné.

The minister has allegedly resigned.

3

Si elle avait su, elle serait venue.

If she had known, she would have come.

4

On pourrait envisager une solution.

One could consider a solution.

1

Il aurait été préférable de prévenir.

It would have been better to warn.

2

Quand bien même il viendrait, je ne lui parlerais pas.

Even if he were to come, I would not speak to him.

3

Elle se serait enfuie à l'étranger.

She has reportedly fled abroad.

4

Auriez-vous l'amabilité de patienter ?

Would you have the kindness to wait?

1

Si j'eusse été présent, j'eusse agi.

Had I been present, I would have acted.

2

Il se pourrait que la situation évolue.

It is possible that the situation might evolve.

3

Nul ne saurait nier l'évidence.

No one could deny the evidence.

4

Ils auraient dû nous consulter en amont.

They should have consulted us beforehand.

間違えやすい

Polite Wishes & 'What Ifs' (Conditionnel Présent) Future vs Conditional

Both use similar stems.

Polite Wishes & 'What Ifs' (Conditionnel Présent) Si + Conditional

Learners want to say 'If I would'.

Polite Wishes & 'What Ifs' (Conditionnel Présent) Conditional vs Subjunctive

Both express non-reality.

よくある間違い

Je veux un café.

Je voudrais un café.

Too direct.

Tu peux m'aider ?

Pourrais-tu m'aider ?

Conditional is more polite.

Il veut manger.

Il voudrait manger.

Conditional is softer.

Je veux aller.

J'aimerais aller.

Conditional is preferred.

Si j'ai l'argent, j'achèterais.

Si j'avais l'argent, j'achèterais.

Si + imparfait.

Je mangerais si j'ai faim.

Je mangerais si j'avais faim.

Si + imparfait.

Il ferait si il peut.

Il ferait s'il pouvait.

Si + imparfait.

Si j'aurais su...

Si j'avais su...

Never use conditional after si.

Il serait en retard (fact).

Il sera en retard.

Conditional is for hearsay.

Je voudrais que tu fais.

Je voudrais que tu fasses.

Conditional triggers subjunctive.

Il aurait dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait.

Sequence of tenses.

Si j'aurais été là...

Si j'avais été là...

Pluperfect after si.

Je souhaiterais que tu es venu.

Je souhaiterais que tu sois venu.

Subjunctive required.

文型パターン

Je voudrais ___.

Si j'avais ___, je ferais ___.

Pourriez-vous ___ ?

Tu devrais ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Je voudrais un menu.

Emailing a boss very common

Pourriez-vous valider ce projet ?

Social media common

Si j'étais riche...

Travel common

Pourriez-vous m'indiquer la gare ?

News common

Le suspect serait en fuite.

Advice common

Tu devrais te reposer.

💡

Politeness

Always use 'Je voudrais' when ordering.
⚠️

Si Clause

Never use conditional after 'si'.
🎯

Future vs Conditional

Future is certain, conditional is not.
💬

Journalistic use

Conditional in news means unverified.

Smart Tips

Use 'Je voudrais' to sound like a local.

Je veux un café. Je voudrais un café.

Use 'Pourriez-vous' to be polite.

Tu peux m'aider ? Pourriez-vous m'aider ?

Remember: Si + imparfait.

Si j'aurais... Si j'avais...

Conditional = unverified.

Il est mort. Il serait mort.

発音

par-le-rè

Endings

-ais, -ait, -aient are all pronounced /ɛ/.

Polite request

Pourriez-vous m'aider ? ↗

Rising intonation at the end makes it softer.

暗記しよう

記憶術

Think of the conditional as the 'Polite Future'. It uses the future stem but adds the 'soft' imparfait endings.

視覚的連想

Imagine a waiter holding a tray. He is smiling and saying 'Je voudrais...' instead of demanding.

Rhyme

For conditional, don't be rude, just add -ais to the infinitive mood.

Story

Pierre wants a car. He says 'Je voudrais une voiture' (polite). If he had money, he would buy one (hypothetical). He dreams of driving it.

Word Web

VoudraisPourraisDevraisAuraisSeraisFerais

チャレンジ

Write 3 things you would do if you won the lottery today.

文化メモ

Politeness is highly valued. Using the conditional is the standard way to show respect in service encounters.

Similar to France, but 'j'aimerais' is very common for requests.

Very formal. Conditional is used extensively in professional settings.

Derived from the Latin 'habebam' (imperfect of habere) added to the infinitive.

会話のきっかけ

Que feriez-vous si vous gagniez au loto ?

Où aimeriez-vous voyager ?

Pourriez-vous me dire l'heure ?

Si vous étiez président, que changeriez-vous ?

日記のテーマ

Write about your dream house using the conditional.
Describe what you would do if you had a superpower.
What would you change about your daily routine?
If you could meet anyone, who would it be?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Conjugate 'manger' for 'je'.

Je ___ (manger) une pomme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangerais
Conditional ending -ais.
Select the correct form. 選択問題

Si j'avais le temps, je ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partirais
Si + imparfait = conditional.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'aurais su, je serais venu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'avais su
No conditional after si.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un café
Subject-verb-object.
Translate to French. 翻訳

I would like to help.

Answer starts with: J'a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aimerais aider
Polite form.
Conjugate 'être' for 'nous'. Conjugation Drill

Nous ___ (être) heureux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serions
Conditional stem 'ser-'.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ferais
Stem is 'fer-'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je voudrais un café. B: ___ (Et vous ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais aussi un café.
Maintain politeness.

Score: /8

練習問題

8 exercises
Conjugate 'manger' for 'je'.

Je ___ (manger) une pomme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangerais
Conditional ending -ais.
Select the correct form. 選択問題

Si j'avais le temps, je ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partirais
Si + imparfait = conditional.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'aurais su, je serais venu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'avais su
No conditional after si.
Reorder the words. Sentence Reorder

voudrais / je / un / café

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un café
Subject-verb-object.
Translate to French. 翻訳

I would like to help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aimerais aider
Polite form.
Conjugate 'être' for 'nous'. Conjugation Drill

Nous ___ (être) heureux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serions
Conditional stem 'ser-'.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Faire -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ferais
Stem is 'fer-'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je voudrais un café. B: ___ (Et vous ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais aussi un café.
Maintain politeness.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
Conjugate 'être' in the conditional for 'nous'. 穴埋め問題

Nous ___ (être) ravis de vous rencontrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serions
Correct the verb ending for 'tu'. Error Correction

Tu mangeraît avec nous ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu mangerais avec nous ?
Reorder the words to make a polite question. Sentence Reorder

aider / Pourriez / me / vous / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pourriez vous me aider ?
Translate to French: 'I would like to travel.' 翻訳

Translate: 'I would like to voyager.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais voyager.
Which verb is irregular in the conditional? 選択問題

Choose the irregular verb:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aller
Match the infinitive to its conditional stem. Match Pairs

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avoir : aur-, Être : ser-, Faire : fer-, Savoir : saur-
Fill in the blank: 'Elles ___ (aimer) bien venir.' 穴埋め問題

Elles ___ bien venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aimeraient

Score: /7

よくある質問 (8)

It makes requests less demanding.

No, never.

No, future is certain.

It means unverified info.

Infinitive + imparfait endings.

No, if you know imparfait.

They use future stems.

Daily for a week.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

Endings differ slightly.

German moderate

Konjunktiv II

German uses an auxiliary verb.

Japanese low

Conditional form (-tara)

Morphology is completely different.

Arabic partial

Law + Past

Different syntax.

Chinese low

Would (会)

No conjugation.

English high

Would + verb

English uses a modal verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!