contrariant
contrariant 30秒で
- Contrariant describes things that thwart plans or people who are purposefully difficult and contrary.
- It is a B1 level adjective that requires gender and number agreement (contrariant/contrariante).
- Do not confuse it with 'contrarié,' which describes the feeling of being annoyed, not the cause.
- It is common in professional and personal contexts to describe setbacks or stubborn behavior.
The French adjective contrariant is a multifaceted term that English speakers often translate as 'annoying,' 'frustrating,' or 'vexing.' At its core, the word is derived from the verb contrarier, which means to thwart, oppose, or go against someone’s plans or desires. Therefore, something that is contrariant is something that creates an obstacle or an unpleasant contradiction to what was expected or hoped for. It is a B1-level word because it moves beyond simple emotions like 'triste' (sad) or 'fâché' (angry) into the realm of situational nuance. Understanding this word requires grasping two primary applications: describing a situation and describing a person's character.
- Situational Use
- When applied to an event, such as a train delay or a lost set of keys, it describes the quality of being a 'nuisance.' It suggests that the event has actively hindered progress. For example, 'C’est un contretemps contrariant' (It’s a frustrating setback).
Il est très contrariant de devoir recommencer tout ce travail à cause d'une erreur informatique.
In social dynamics, calling a person contrariant implies they have a 'contrary' nature. This isn't just someone who is annoying in a general sense, but specifically someone who enjoys disagreeing, playing devil's advocate, or being difficult just for the sake of it. If you have a friend who always says 'no' when the group says 'yes,' or who finds a reason to complain about every suggestion, that person is being contrariant. It describes an active resistance to harmony or consensus.
- Nuance vs. Agaçant
- While 'agaçant' refers to a sharp irritation (like a buzzing fly), 'contrariant' implies a structural opposition. An 'agaçant' person might talk too loud, but a 'contrariant' person will argue with your choice of restaurant. One irritates the senses; the other thwarts the will.
Elle a un esprit contrariant ; elle ne peut s'empêcher de contredire tout le monde lors des réunions.
Culturally, the French value intellectual debate, so being 'contrariant' can sometimes be seen as an intellectual exercise, though in daily life, it usually carries a negative connotation of being stubborn. It is frequently heard in professional contexts when discussing obstacles or in domestic settings when discussing a child's or partner's difficult behavior. It is a word that bridges the gap between 'unfortunate' and 'infuriating,' capturing that specific middle ground of being thwarted.
- Etymological Link
- The word shares its roots with 'contrary.' In English, we might say 'Don't be so contrary,' which perfectly mirrors the French use of 'Ne sois pas si contrariant.'
Quel hasard contrariant ! J'ai oublié mon portefeuille juste au moment de payer l'addition.
C'est un petit détail contrariant qui gâche toute l'organisation de notre voyage.
Using contrariant correctly requires attention to grammar, specifically gender and number agreement, and its placement within a sentence. As an adjective, it must agree with the noun it modifies. For a masculine singular noun, we use contrariant; for feminine singular, contrariante; for masculine plural, contrariants; and for feminine plural, contrariantes. This word typically follows the noun it describes, which is the standard position for most French adjectives that provide a specific quality or characterization.
- Agreement Examples
- 1. Un événement contrariant (Masculine). 2. Une situation contrariante (Feminine). 3. Des bruits contrariants (M. Plural). 4. Des nouvelles contrariantes (F. Plural).
Cette panne d'électricité est vraiment contrariante car je devais finir mon rapport ce soir.
One of the most common ways to use this word is with the impersonal construction 'C'est...' (It is...). In this case, contrariant remains in the masculine singular form. You will often hear 'C'est contrariant !' as an exclamation when something goes wrong. If you want to specify what is frustrating, you can use the structure 'C'est contrariant de + infinitive.' For example, 'C'est contrariant de rater le bus de quelques secondes.'
- The 'De + Infinitive' Structure
- This is the go-to pattern for expressing frustration about an action. 'Il est contrariant de constater que les prix ont encore augmenté' (It is annoying to note that prices have risen again).
Il se montre particulièrement contrariant aujourd'hui, refusant chaque proposition que nous faisons.
When describing a person, contrariant can be used with verbs like être (to be), paraître (to appear), or se montrer (to show oneself/act). Using 'se montrer contrariant' is a common way to describe someone's temporary behavior rather than their permanent personality. For instance, 'Mon fils se montre très contrariant pendant son adolescence' suggests a phase of being difficult. It can also be used as a noun in some contexts, though this is less common: 'C'est un petit contrariant' (He's a little contrary person).
- Usage with 'Trouver'
- You can express your opinion using 'trouver' (to find). 'Je trouve cette règle très contrariante' (I find this rule very annoying/frustrating).
Nous avons dû faire face à plusieurs imprévus contrariants lors du déménagement.
Rien n'est plus contrariant qu'une connexion internet qui coupe en plein milieu d'un appel vidéo.
In the real world, contrariant is a frequent guest in both professional and personal dialogues. In a French workplace, you might hear a manager describe a budget cut or a project delay as contrariant. It is a professional way to express dissatisfaction without sounding overly emotional or aggressive. It strikes a balance between 'it's a problem' and 'it's annoying.' For example, during a meeting, a colleague might say, 'C’est contrariant, mais nous devons revoir notre stratégie,' signaling a minor but significant hurdle.
- The Bureaucratic Context
- French administration is famous for its complexity. You will often hear people describe paperwork issues as 'des démarches contrariantes.' It captures the feeling of being blocked by rules that seem designed to oppose you.
Le retard du vol est d'autant plus contrariant que j'ai une correspondance à assurer.
In French literature and cinema, the 'personnage contrariant' is a common trope. This is the character who exists to be a foil to the protagonist, often through stubbornness or a refusal to cooperate. In a script, a director might tell an actor to play a scene in a 'ton contrariant' (a contrary tone), meaning the actor should sound like they are purposely being difficult. You'll hear this in classic French comedies where a grumpy neighbor or a pedantic clerk makes life difficult for the main character.
- Daily Life & Family
- Parents often use this word to describe their children's behavior. 'Ne sois pas si contrariant, mange tes légumes !' (Don't be so difficult, eat your vegetables!). Here, it implies the child is opposing the parent's will just for the sake of opposition.
C'est vraiment contrariant de voir que la météo a changé au dernier moment pour notre pique-nique.
You will also encounter the word in news broadcasts or newspapers when journalists describe diplomatic setbacks or economic figures that don't meet expectations. Phrases like 'un contretemps contrariant pour le gouvernement' (a frustrating setback for the government) are common. It conveys a sense of friction in the gears of progress. It is less visceral than 'scandaleux' (scandalous) but more formal than 'chiant' (slang for annoying/boring).
- Social Media & Reviews
- In online reviews (like TripAdvisor or Amazon), users might describe a minor defect in a product or a small issue at a hotel as 'un point contrariant.' It suggests the overall experience was good, but this one detail was a letdown.
Bien que l'hôtel soit magnifique, le bruit de la rue était assez contrariant la nuit.
Il a toujours cet air contrariant quand on lui demande de faire un effort supplémentaire.
The most frequent mistake learners make with contrariant is confusing it with its past participle form, contrarié. This is a classic 'active vs. passive' error in French. Contrariant (the present participle used as an adjective) describes the thing that causes the frustration. Contrarié (the past participle) describes the person who is feeling the frustration. If you say 'Je suis contrariant,' you are telling people that you are an annoying, difficult person who likes to disagree. If you want to say 'I am annoyed,' you must say 'Je suis contrarié.'
- The 'Je suis' Trap
- Mistake: 'Je suis contrariant parce que j'ai perdu mes clés.' (I am an annoying person because I lost my keys.) Correct: 'Je suis contrarié parce que j'ai perdu mes clés.' (I am annoyed because I lost my keys.)
Il est contrariant (The situation is annoying). Il est contrarié (He is annoyed).
Another common error is overusing contrariant for things that are simply 'bad' or 'sad.' Contrariant implies a specific type of 'bad'—one that thwarts a goal. If your grandmother passes away, it is 'triste' (sad) or 'douloureux' (painful), but calling it 'contrariant' would be incredibly insensitive, as it would sound like her death is merely a 'frustrating inconvenience' to your schedule. Use it for logistical problems, minor setbacks, or difficult personalities, not for deep emotional tragedies.
- Agreement Errors
- Because 'contrariant' ends in a silent 't', learners often forget the feminine 'e' in speech. In 'une situation contrariante,' the 't' must be pronounced clearly. In 'un événement contrariant,' the 't' is silent.
C'est une nouvelle très contrariante [pronounce the 't'].
Learners also sometimes confuse contrariant with contradictoire. While they share a root, contradictoire refers to information that doesn't match (contradictory evidence), whereas contrariant refers to a person or thing that opposes your desires. If two reports say different things, they are 'contradictoires.' If a person says 'no' just to be difficult, they are 'contrariant.' Using the wrong one can lead to confusion about whether you are discussing logic or behavior.
- Register Confusion
- Don't use 'contrariant' in very informal settings where 'chiant' or 'embêtant' would be more natural. 'Contrariant' has a slightly more educated or 'proper' feel to it. Using it with close friends while playing video games might sound a bit stiff.
Ne confondez pas : 'C'est contrariant' (frustrating) avec 'C'est contraire' (opposite).
Une erreur contrariante (An annoying error) vs. Un avis contraire (An opposite opinion).
French has a rich vocabulary for expressing annoyance. Choosing the right synonym for contrariant depends on the level of formality and the specific type of frustration you are feeling. The word embêtant is perhaps the most common neutral synonym. It translates to 'bothersome' or 'annoying' and is used in almost any daily situation. If you lose your keys, it's embêtant. If your car won't start, it's embêtant. It lacks the specific 'oppositional' nuance of contrariant but covers a wider range of minor problems.
- Contrariant vs. Embêtant
- Use contrariant for situations that feel like a setback to a specific plan. Use embêtant for general nuisances. 'C'est embêtant, il pleut' vs. 'C'est contrariant, la pluie a annulé notre match.'
C'est vraiment agaçant d'entendre ce bruit toute la journée !
Another strong alternative is agaçant (irritating). This word focuses on the emotional reaction of being 'poked' or 'nagged.' A fly buzzing around your head is agaçant. A person who taps their pen on the desk is agaçant. While contrariant is about being blocked, agaçant is about being irritated. Then there is fâcheux, which is more formal and literary. It often translates as 'unfortunate' or 'regrettable.' You might see this in a formal letter: 'C'est un fâcheux malentendu' (It is an unfortunate misunderstanding).
- Contrariant vs. Fâcheux
- Fâcheux is used for events that are regrettable in a broader sense. Contrariant is more personal—it's frustrating to you because it stops your progress.
Quel fâcheux contretemps nous oblige à décaler la cérémonie.
For describe people, difficile or pénible are good alternatives. A person who is contrariant is specifically difficult because they disagree. A person who is pénible is 'a pain' or 'tiresome' in a more general way. If someone is always complaining, they are pénible. If they always disagree with your ideas, they are contrariant. In very informal speech, you might hear chiant (vulgar) or gonflant (slang), which are the equivalent of 'pain in the neck' or 'annoying as hell.'
- Summary of Alternatives
- - Embêtant: Neutral, general nuisance. - Agaçant: Irritating to the senses/nerves. - Fâcheux: Formal, regrettable. - Pénible: Tiresome, hard to deal with. - Frustrant: Focuses on the internal feeling of frustration.
Il est pénible à force de toujours vouloir avoir le dernier mot.
Cette situation est très frustrante car nous étions si près du but.
How Formal Is It?
豆知識
The word has maintained a very consistent meaning for centuries, always revolving around the idea of 'going against' something. In English, the word 'contrary' comes from the same root but has evolved slightly differently in common usage.
発音ガイド
- Pronouncing the final 't' in the masculine form (it should be silent).
- Mixing up the nasal 'on' and 'an' sounds.
- Failing to pronounce the 't' in the feminine form 'contrariante'.
- Pronouncing the 'i' and 'a' as two distinct syllables instead of a quick glide (j).
- Over-pronouncing the 'r' so it sounds like an English 'r'.
難易度
Easy to recognize if you know 'contrary' in English, but requires understanding the context.
Requires correct gender/number agreement and distinguishing from 'contrarié'.
The nasal vowels and the 't' in the feminine form can be tricky for beginners.
Common in daily speech, usually clear from the tone of the speaker.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
Un événement contrariant vs. Une situation contrariante.
Present Participle as Adjective
Contrariant comes from 'contrarier' (to thwart).
Impersonal Constructions
C'est contrariant de + infinitive.
Position of Adjectives
Usually follows the noun: 'un hasard contrariant'.
Reflexive Verbs with Adjectives
Se montrer contrariant (to act in a contrary way).
レベル別の例文
C'est contrariant !
It is annoying!
Simple 'C'est' + adjective construction.
Le bus est en retard, c'est contrariant.
The bus is late, it's annoying.
Using 'contrariant' to describe a situation.
Il pleut aujourd'hui, c'est très contrariant.
It is raining today, it's very annoying.
Adding 'très' for emphasis.
J'ai perdu mon stylo, c'est contrariant.
I lost my pen, it's annoying.
Describing a minor everyday problem.
Mon café est froid, c'est contrariant.
My coffee is cold, it's annoying.
Subject + verb + adjective.
C'est contrariant de perdre ses clés.
It is annoying to lose one's keys.
Structure: C'est contrariant de + infinitive.
Le magasin est fermé, c'est contrariant.
The store is closed, it's annoying.
Describing a frustrating event.
Ce n'est pas grave, mais c'est contrariant.
It's not serious, but it's annoying.
Contrasting two adjectives.
Cette situation est vraiment contrariante pour nous.
This situation is really annoying for us.
Feminine agreement: 'situation' is feminine, so we use 'contrariante'.
Il est contrariant quand il ne veut pas écouter.
He is difficult when he doesn't want to listen.
Describing a person's behavior.
C'est contrariant de devoir attendre si longtemps.
It's annoying to have to wait so long.
Using 'devoir' (to have to) in the infinitive phrase.
Elle a un caractère un peu contrariant.
She has a bit of a contrary character.
Adjective modifying 'caractère' (masculine).
Ces bruits sont très contrariants pour mon travail.
These noises are very annoying for my work.
Plural agreement: 'bruits' is masculine plural.
Je trouve cela très contrariant.
I find that very annoying.
Using 'trouver' to express an opinion.
C'est une nouvelle contrariante, mais nous allons trouver une solution.
It's annoying news, but we are going to find a solution.
Feminine agreement with 'nouvelle'.
Ne sois pas si contrariant avec tes parents.
Don't be so difficult with your parents.
Imperative form (giving a command/advice).
C'est un contretemps contrariant qui retarde notre projet.
It's a frustrating setback that is delaying our project.
Using 'contretemps' (setback) with 'contrariant'.
Il se montre particulièrement contrariant lors des réunions d'équipe.
He shows himself to be particularly difficult during team meetings.
Using the reflexive verb 'se montrer' (to show oneself/act).
Il est contrariant de constater que les prix augmentent sans cesse.
It is frustrating to note that prices are constantly increasing.
Impersonal 'Il est' + adjective + 'de' + infinitive.
Nous avons rencontré quelques difficultés contrariantes cette semaine.
We encountered a few frustrating difficulties this week.
Plural feminine agreement with 'difficultés'.
Son esprit contrariant empêche toute discussion constructive.
His contrary spirit prevents any constructive discussion.
Using 'esprit' (spirit/mind) as the noun.
Quel hasard contrariant ! J'ai oublié mon téléphone à la maison.
What a frustrating coincidence! I left my phone at home.
Exclamatory 'Quel' + noun + adjective.
La météo a été très contrariante pour nos vacances à la montagne.
The weather was very frustrating for our mountain vacation.
Describing weather as an opposing force.
Je ne veux pas paraître contrariant, mais je ne suis pas d'accord.
I don't want to seem difficult, but I don't agree.
Using 'paraître' (to seem) to soften an opinion.
Il est contrariant de voir ses efforts réduits à néant par une simple erreur.
It is frustrating to see one's efforts reduced to nothing by a simple mistake.
Sophisticated phrase 'réduits à néant' (reduced to nothing).
Son attitude contrariante finit par lasser tout son entourage.
His contrary attitude ends up wearying everyone around him.
Using 'lasser' (to weary/tire) to show the effect.
Cette clause du contrat est assez contrariante pour nos intérêts.
This clause of the contract is quite problematic for our interests.
Professional context (legal/contractual).
Malgré quelques imprévus contrariants, l'événement a été un succès.
Despite some frustrating unforeseen events, the event was a success.
Using 'Malgré' (Despite) to show contrast.
Il a ce besoin contrariant de toujours contredire les autres.
He has this annoying need to always contradict others.
Using 'besoin' (need) to describe a psychological trait.
C'est d'autant plus contrariant que nous avions tout prévu.
It's all the more frustrating because we had planned everything.
Using 'd'autant plus... que' (all the more... because).
Une série de circonstances contrariantes a empêché la signature de l'accord.
A series of frustrating circumstances prevented the signing of the agreement.
Using 'circonstances' (circumstances) in the plural.
Elle s'est montrée contrariante tout au long de la négociation.
She showed herself to be difficult throughout the negotiation.
Past tense 's'est montrée' with feminine agreement.
La nature contrariante de cette affaire complexifie considérablement notre tâche.
The frustrating nature of this case considerably complicates our task.
Using 'nature' as a noun to describe a quality.
Il est contrariant de constater la persistance de ces préjugés dans notre société.
It is frustrating to note the persistence of these prejudices in our society.
Abstract and formal subject matter.
Ce petit détail, bien que contrariant, ne doit pas nous détourner de notre objectif.
This little detail, although annoying, must not distract us from our objective.
Using 'bien que' (although) with the adjective.
Son tempérament contrariant semble être le moteur de ses actions.
His contrary temperament seems to be the engine of his actions.
Using 'tempérament' (temperament) to describe deep personality.
L'évolution contrariante du marché nous oblige à revoir nos prévisions.
The disappointing/frustrating evolution of the market forces us to review our forecasts.
Applying 'contrariant' to economic trends.
Nous avons dû faire face à une opposition systématique et contrariante.
We had to face systematic and frustrating opposition.
Combining two adjectives for emphasis.
C'est une expérience contrariante, mais riche en enseignements.
It's a frustrating experience, but one rich in lessons.
Sophisticated contrast using 'riche en enseignements'.
Il serait contrariant que ce projet échoue si près du but.
It would be frustrating if this project were to fail so close to the goal.
Using the conditional mood 'serait'.
L'ironie contrariante du sort a voulu qu'il gagne juste après avoir abandonné.
The frustrating irony of fate would have it that he won right after giving up.
Using 'ironie du sort' (irony of fate).
Il existe une forme de logique contrariante dans son refus obstiné de coopérer.
There exists a form of contrary logic in his stubborn refusal to cooperate.
Exploring paradoxical logic.
Pour contrariant que soit cet obstacle, nous ne saurions y renoncer.
As frustrating as this obstacle may be, we cannot give up on it.
Sophisticated 'Pour + adjective + que + subjunctive' structure.
Son génie s'exprime souvent à travers une posture délibérément contrariante.
His genius often expresses itself through a deliberately contrary posture.
Describing an intellectual or artistic stance.
La réalité se révèle parfois contrariante vis-à-vis de nos idéaux les plus chers.
Reality sometimes proves frustrating in relation to our dearest ideals.
Philosophical use of the word.
Cette découverte apporte un éclairage contrariant sur les théories établies.
This discovery sheds a conflicting/frustrating light on established theories.
Academic use in the context of scientific conflict.
Il s'agit là d'un paradoxe contrariant que nous devons tenter de résoudre.
This is a frustrating paradox that we must attempt to resolve.
Using 'Il s'agit là de' for formal identification.
L'accumulation de ces petits riens contrariants finit par créer une tension insupportable.
The accumulation of these frustrating little nothings ends up creating an unbearable tension.
Using 'petits riens' (little nothings) for poetic effect.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A common exclamation when something annoying happens. It expresses immediate frustration.
C'est contrariant ! J'ai encore oublié mes clés.
— Used to tell someone to stop being difficult or argumentative. Often said to children or partners.
Ne sois pas si contrariant, accepte mon aide pour une fois.
— Refers to a frustrating coincidence that blocks your plans. It implies bad luck.
Par un hasard contrariant, le seul jour où j'ai besoin de ma voiture, elle est en panne.
— To act in a difficult or contrary manner in a specific situation. It describes temporary behavior.
Il se montre contrariant parce qu'il est fatigué.
— The standard way to explain what is annoying using a verb. It connects the feeling to an action.
C'est contrariant de voir que personne n'a fait la vaisselle.
— Refers to a person who naturally likes to disagree or play devil's advocate. It's a character trait.
Son esprit contrariant rend les négociations très difficiles.
— Used to emphasize that a specific situation is the ultimate frustration. A common superlative structure.
Rien de plus contrariant qu'un ordinateur qui plante en plein travail.
— Annoying or disappointing news that changes plans. Often used in professional emails.
Nous avons reçu une nouvelle contrariante concernant le budget.
— A softer way to say someone is a bit difficult. It implies a minor character flaw.
Il a un petit côté contrariant qui peut être agaçant par moments.
— Used to explain why a situation is especially frustrating compared to others. It adds context.
C'est d'autant plus contrariant que nous avions pris toutes les précautions.
よく混同される語
Contrarié is the feeling (annoyed), while contrariant is the cause (annoying).
Contradictoire refers to logic or facts that clash; contrariant refers to people or events that oppose desires.
Contraire means 'opposite'. Contrariant means 'frustrating/opposing'.
慣用句と表現
— While not using the word 'contrariant,' this is the idiomatic way to describe a contrariant person. It means to always want to say the opposite.
Il a vraiment l'esprit de contradiction, il dit blanc quand je dis noir.
informal/neutral— To act like a difficult person on purpose, often to get attention or slow things down.
Arrête de jouer les contrariants et aide-nous !
informal— To be in a mood where one is inclined to be difficult or to disagree with everything.
Elle est d'une humeur contrariante ce matin, mieux vaut la laisser tranquille.
neutral— Against all odds/opposition. While not containing the word, it describes the opposite of letting 'contrariant' situations stop you.
Il a réussi son projet contre vents et marées.
literary— To look for small flaws or reasons to be difficult/contrariant. To nitpick.
Il cherche toujours la petite bête pour se montrer contrariant.
informal— To resist or be difficult, often in a 'contrariant' way during a discussion or task.
Le logiciel fait de la résistance, c'est très contrariant.
neutral/humorous— To put a spoke in someone's wheel; to be the 'contrariant' force that stops someone's progress.
Il me met toujours des bâtons dans les roues, il est si contrariant.
neutral— To be as stubborn as a mule, which is a common trait of a contrariant person.
Il ne changera pas d'avis, il est têtu comme une mule et très contrariant.
informal— To take the opposite view, often used to describe a contrariant intellectual stance.
Il adore prendre le contre-pied de l'opinion générale.
neutral/formal— To strive to contradict, describing the active effort of a contrariant person.
Elle s'évertue à contredire tout ce que je dis.
formal間違えやすい
They look and sound similar.
Contrarié is the emotion felt by a person. Contrariant is the quality of the thing causing the emotion.
Je suis contrarié (I am annoyed) vs. C'est contrariant (It is annoying).
Both mean 'annoying'.
Agaçant is more about irritation of the nerves. Contrariant is about being blocked or thwarted.
Un bruit agaçant vs. Un retard contrariant.
Both describe difficult things/people.
Pénible means 'hard to bear' or 'tiresome'. Contrariant means 'difficult due to opposition'.
Un travail pénible vs. Un collègue contrariant.
Both are used for regrettable events.
Fâcheux is more formal and implies something unfortunate. Contrariant is more about the frustration of the speaker.
Un fâcheux oubli vs. Un oubli contrariant.
Direct translation of 'frustrating'.
Frustrant focuses on the internal psychological state. Contrariant focuses on the external obstacle.
C'est frustrant de ne pas savoir vs. C'est une règle contrariante.
文型パターン
C'est contrariant.
C'est contrariant !
C'est contrariant de [verbe].
C'est contrariant de perdre son temps.
[Nom] est vraiment contrariant.
Ce retard est vraiment contrariant.
Se montrer contrariant.
Il se montre très contrariant aujourd'hui.
D'autant plus contrariant que...
C'est d'autant plus contrariant que nous étions prêts.
Un esprit contrariant.
Elle a un esprit contrariant.
Bien que contrariant, [phrase].
Bien que contrariant, ce détail est important.
Pour contrariant que soit [nom]...
Pour contrariant que soit cet obstacle, nous avancerons.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in everyday speech and formal writing.
-
Je suis contrariant.
→
Je suis contrarié.
You are saying you are an annoying person instead of saying you feel annoyed.
-
Une situation contrariant.
→
Une situation contrariante.
Forgetting to agree the adjective with the feminine noun 'situation'.
-
C'est contrariant que j'ai perdu mes clés.
→
C'est contrariant d'avoir perdu mes clés.
While 'que' can be used with the subjunctive, the 'de + infinitive' structure is much more natural for this adjective.
-
Pronouncing the 't' in 'Un événement contrariant'.
→
Silent 't'.
The final 't' in masculine French adjectives ending in 'ant' is usually silent.
-
Using 'contrariant' for a death in the family.
→
C'est terrible / C'est une tragédie.
'Contrariant' is for inconveniences and setbacks, not for deep emotional trauma.
ヒント
Agree with the Noun
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural. 'Une nouvelle contrariante' is a very common mistake for learners who forget the 'e'.
The 'Cause vs Effect' Rule
Use 'contrariant' for the cause (the thing) and 'contrarié' for the effect (the person). This is the most important distinction to master with this word family.
Use in Emails
If you need to tell a boss or client about a delay, use 'C'est un contretemps contrariant.' It sounds professional and polite while clearly expressing that there is a problem.
Pronounce the 'T'
When using the feminine 'contrariante', make sure to pronounce the 't' clearly. This helps listeners distinguish it from the masculine form immediately.
The Contrary Ant
Visualize an ant (contrari-ANT) that keeps blocking your path. It's a small but 'contrariant' obstacle!
Avoid Slang
While 'chiant' is more common among young people, 'contrariant' will make you sound more educated and sophisticated in your French.
Cultural Nuance
Remember that in France, being 'contrariant' can sometimes be a form of play or intellectual debate. Don't always take it as a personal insult.
Structure Tip
Use 'C'est contrariant de...' followed by an infinitive to describe frustrating actions. It's a very natural-sounding French sentence structure.
Tone of Voice
Listen for the speaker's tone. 'C'est contrariant' is often said with a sigh or a slight frown. The emotion helps you confirm the meaning.
Level Up
Try replacing 'agaçant' with 'contrariant' when the annoyance is specifically about a plan being blocked. It shows precision in your vocabulary.
暗記しよう
記憶術
Think of the word 'CONTRARY'. If someone is 'CONTRARIANT', they are being 'CONTRARY' to your plans. The 'ANT' at the end is like an 'ANT' at a picnic—it's small but very 'contrariant' (annoying and thwarts your fun)!
視覚的連想
Imagine a person standing in the middle of a road with their arms crossed, saying 'NO' to a car trying to pass. That person is being 'contrariant'. Or imagine a rain cloud appearing exactly over a birthday cake.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'contrariant' three times today: once for a situation (like traffic), once for a person (even if only in your head!), and once using the 'C'est contrariant de...' structure.
語源
From the Old French 'contrariant', which is the present participle of the verb 'contrarier'. This verb comes from the Latin 'contrariari', meaning 'to oppose' or 'to be contrary to'. The Latin root is 'contrarius', which itself comes from 'contra' (against).
元の意味: Originally, it meant someone or something that was in direct opposition or conflict with another thing.
Romance (Latin origin).文化的な背景
There are no major sensitivities, but avoid using 'contrariant' for serious tragedies (like death or illness) as it sounds trivializing.
English speakers might use 'annoying' for everything, but 'contrariant' is closer to 'vexing' or 'contrary.' In the US, we might say someone is being 'difficult.'
実生活で練習する
実際の使用場面
Travel
- Un retard contrariant
- Une grève contrariante
- Perdre ses bagages est contrariant
- Un changement d'itinéraire contrariant
Work
- Un problème technique contrariant
- Une réunion contrariante
- Un collègue contrariant
- Une décision contrariante
Family
- Un enfant contrariant
- Une dispute contrariante
- Être d'humeur contrariante
- Un imprévu familial contrariant
Technology
- Un bug contrariant
- Une mise à jour contrariante
- Une batterie faible au mauvais moment est contrariante
- Un mot de passe oublié est contrariant
Socializing
- Un invité contrariant
- Une annulation de dernière minute contrariante
- Un débat contrariant
- Trouver le comportement de quelqu'un contrariant
会話のきっかけ
"Quelle est la chose la plus contrariante qui t'est arrivée cette semaine ?"
"Est-ce que tu connais quelqu'hui qui a un esprit vraiment contrariant ?"
"Trouves-tu contrariant de devoir toujours porter un masque dans les transports ?"
"Qu'est-ce qui est le plus contrariant : un train en retard ou un téléphone sans batterie ?"
"Comment réagis-tu face à une situation contrariante au travail ?"
日記のテーマ
Décris une situation contrariante que tu as vécue récemment et comment tu l'as gérée.
Est-ce que tu penses être une personne contrariante parfois ? Pourquoi ?
Écris sur un personnage de film ou de livre qui est particulièrement contrariant.
Quels sont les trois 'petits riens' les plus contrariants de la vie quotidienne selon toi ?
Imagine une journée où tout est contrariant du matin au soir. Raconte cette journée.
よくある質問
10 問Yes, but it has a specific meaning. It describes someone who is purposely difficult, stubborn, or likes to disagree. If you call someone 'contrariant,' you are saying they have a 'contrary' nature. For example: 'Mon frère est très contrariant, il dit toujours non à mes idées.'
'Agaçant' refers to something that irritates you, like a repetitive noise or a small habit. 'Contrariant' refers to something that thwarts your plans or opposes your will. If a fly is buzzing around you, it's 'agaçant.' If a flight delay makes you miss a meeting, it's 'contrariant.'
It is neutral to slightly formal. It is perfectly acceptable in a professional setting, in a classroom, or at home. It is much more 'proper' than slang words like 'chiant' or 'gonflant,' but less stiff than 'fâcheux.'
You don't! To say 'I am annoyed,' you must use the past participle: 'Je suis contrarié.' If you say 'Je suis contrariant,' you are saying 'I am an annoying/difficult person.'
Yes, it follows standard French adjective rules. For masculine nouns, it's 'contrariant.' For feminine nouns, you add an 'e' to make it 'contrariante.' Example: 'Un événement contrariant' but 'Une situation contrariante.'
Not exactly. For 'contradictory' (like two pieces of evidence that don't match), use 'contradictoire.' 'Contrariant' is about behavior or situations that oppose a person's goals.
Yes, it is used in Quebec, though you might also hear 'enrageant' or 'plate' for various levels of frustration. 'Contrariant' remains a standard and understood term throughout the Francophonie.
Do not use it for serious tragedies. If someone loses their job or a loved one, calling it 'contrariant' sounds like you think it's just a minor inconvenience to your schedule. Use 'terrible,' 'triste,' or 'dramatique' instead.
The noun form is 'une contrariété.' It means a frustration or a small annoying event. For example: 'J'ai eu quelques contrariétés aujourd'hui' (I had a few annoyances today).
The masculine form ends in a nasal 'an' sound, and the 't' is silent. It sounds like 'con-tra-ree-AHN.' The stress is on the final syllable.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'C'est contrariant' about a late train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'contrariant' person in your life in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a professional email sentence about a project delay using 'contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the structure 'C'est contrariant de...' about losing your phone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends where one is being 'contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'contrariant' and 'contrarié' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'une situation contrariante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a frustrating technical problem using 'contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'd'autant plus contrariant que' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about weather being 'contrariante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'un esprit contrariant' in a sentence about a debate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se montrer contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create an exclamation using 'Quel hasard contrariant !'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a difficult child using 'contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'des nouvelles contrariantes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'trouver cela contrariant' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'détail contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bien que contrariant' in a complex sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'ton contrariant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'contretemps contrariant' during a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'contrariant' clearly (masculine).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'contrariante' clearly (feminine).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is very annoying' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be so difficult' to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that a situation is frustrating.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a delay using 'contretemps contrariant'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that losing keys is annoying using 'de + infinitive'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find this very annoying'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'esprit contrariant' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you received annoying news.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing is more annoying than traffic'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is acting difficult today'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a frustrating coincidence'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'contrariantes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to seem difficult'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that weather was frustrating for a trip.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's all the more annoying because I'm tired'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A small annoying detail'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These results are frustrating'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She was difficult during the meeting'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcription: 'C'est vraiment contrariant.'
Transcription: 'Une situation contrariante.'
Transcription: 'Ne sois pas si contrariant.'
Transcription: 'Un contretemps contrariant.'
Transcription: 'Ses nouvelles sont contrariantes.'
Identify the adjective: 'Il est très contrariant aujourd'hui.'
Is it masculine or feminine? 'C'est une règle contrariante.'
Identify the noun: 'Son esprit contrariant est pénible.'
Transcription: 'C'est d'autant plus contrariant.'
Identify the verb: 'Arrête de me contrarier !'
Transcription: 'Il se montre contrariant.'
Transcription: 'Un hasard contrariant.'
Transcription: 'Rien n'est plus contrariant.'
Identify the plural: 'Des détails contrariants.'
Transcription: 'Je trouve cela contrariant.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'contrariant' is your go-to French adjective for describing situational friction and difficult personalities. Whether it's a 'contretemps contrariant' (a frustrating setback) or an 'esprit contrariant' (a contrary spirit), it captures the specific essence of something working against you. Example: 'C'est une situation contrariante' (This is a frustrating situation).
- Contrariant describes things that thwart plans or people who are purposefully difficult and contrary.
- It is a B1 level adjective that requires gender and number agreement (contrariant/contrariante).
- Do not confuse it with 'contrarié,' which describes the feeling of being annoyed, not the cause.
- It is common in professional and personal contexts to describe setbacks or stubborn behavior.
Agree with the Noun
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural. 'Une nouvelle contrariante' is a very common mistake for learners who forget the 'e'.
The 'Cause vs Effect' Rule
Use 'contrariant' for the cause (the thing) and 'contrarié' for the effect (the person). This is the most important distinction to master with this word family.
Use in Emails
If you need to tell a boss or client about a delay, use 'C'est un contretemps contrariant.' It sounds professional and polite while clearly expressing that there is a problem.
Pronounce the 'T'
When using the feminine 'contrariante', make sure to pronounce the 't' clearly. This helps listeners distinguish it from the masculine form immediately.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
à contrecœur
B1不本意ながら、あるいは渋々何かをすること。
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1「同時に」または「一度に」という意味です。
à l'aise
A2快適でリラックスしており、恥ずかしさや心配がない状態。
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1誰かや何かを永久に去る、あるいは放棄する行為。
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2ひどく落胆した状態、または気力の減退。
abattu
A2打ちひしがれた、意気消沈した。
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.