To avoid is to purposefully steer clear of something or prevent it from occurring.
30秒でわかる単語
- To steer clear of a person or place.
- To prevent something unpleasant from happening.
- To refrain from doing a specific action.
Aperçu
'Éviter' est un verbe du premier groupe (terminaison en -er) essentiel pour exprimer la prudence ou le désir de contourner un obstacle. C'est un mot très courant dans la vie quotidienne, que ce soit pour parler de santé, de trajets ou de relations sociales. 2) Modèles d'utilisation : Il est généralement suivi d'un nom (éviter un danger) ou d'un verbe à l'infinitif (éviter de tomber). La structure 'éviter de + infinitif' est particulièrement fréquente pour exprimer la prévention d'une erreur. 3) Contextes courants : On l'utilise souvent pour parler de la circulation (éviter les bouchons), de la santé (éviter le sucre) ou des conflits (éviter une dispute). C'est un terme neutre qui s'adapte à tous les registres de langue. 4) Comparaison : Contrairement à 'fuir' qui implique une notion de peur ou de rapidité, 'éviter' est plus intentionnel et stratégique. 'Empêcher' est également proche, mais il se concentre sur le fait de bloquer le déroulement d'un événement, tandis qu''éviter' met l'accent sur la démarche personnelle de ne pas être impliqué.
例文
J'essaie d'éviter les bouchons le matin.
everydayI try to avoid traffic jams in the morning.
Veuillez éviter de parler pendant la conférence.
formalPlease avoid talking during the conference.
Évite de faire trop de bruit.
informalAvoid making too much noise.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Éviter le pire
To avoid the worst
C'est inévitable
It is inevitable
よく混同される語
Empêcher means to prevent or stop something from happening. Éviter is about your own action to sidestep something.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Éviter is highly versatile and used in both formal and informal registers. In formal settings, it is often used in safety instructions. In daily life, it describes personal choices or habits.
よくある間違い
Learners often forget the preposition 'de' before an infinitive verb. Another mistake is using it as a reflexive verb (s'éviter) when it is not necessary. Remember it is a standard transitive verb.
Tips
Use with de before verbs
Always remember to add 'de' when following 'éviter' with an action. For example: 'J'évite de manger trop tard'.
Avoid direct translation of prevent
While 'éviter' can mean prevent, it focuses on the avoidance aspect. Use 'empêcher' if you mean to physically stop something from happening.
Polite social avoidance
In French culture, 'éviter' is often used politely to decline an invitation or a difficult conversation. It is a soft way to set boundaries.
語源
Derived from the Old French 'esviter', originating from the Latin 'evitare', where 'e-' means 'out of' and 'vitare' means 'to shun'.
文化的な背景
The concept of 'avoidance' in French social interaction is often linked to politeness. Avoiding a topic or a person can be a way to maintain social harmony.
覚え方のコツ
Think of an obstacle on the road that you steer your car around. You are 'avoiding' it by changing your path.
よくある質問
3 問Non, on utilise 'éviter' directement avec un objet ou une situation. Si vous voulez dire que vous épargnez quelque chose à quelqu'un, on utilise plutôt le verbe 'épargner'.
Éviter implique une action physique ou stratégique pour ne pas rencontrer quelqu'un. Ignorer signifie plutôt faire comme si la personne n'existait pas ou ne pas tenir compte d'une information.
Oui, 'éviter' est un verbe régulier du premier groupe. Il se conjugue comme 'aimer' ou 'parler'.
自分をテスト
Complétez la phrase suivante.
Il faut ___ de marcher sur la pelouse.
Après un verbe conjugué (faut), on utilise l'infinitif.
🎉 スコア: /1
Summary
To avoid is to purposefully steer clear of something or prevent it from occurring.
- To steer clear of a person or place.
- To prevent something unpleasant from happening.
- To refrain from doing a specific action.
Use with de before verbs
Always remember to add 'de' when following 'éviter' with an action. For example: 'J'évite de manger trop tard'.
Avoid direct translation of prevent
While 'éviter' can mean prevent, it focuses on the avoidance aspect. Use 'empêcher' if you mean to physically stop something from happening.
Polite social avoidance
In French culture, 'éviter' is often used politely to decline an invitation or a difficult conversation. It is a soft way to set boundaries.
例文
3 / 3J'essaie d'éviter les bouchons le matin.
I try to avoid traffic jams in the morning.
Veuillez éviter de parler pendant la conférence.
Please avoid talking during the conference.
Évite de faire trop de bruit.
Avoid making too much noise.
Related Content
関連語彙
weatherの関連語
abondant
B1Abundant; plentiful, e.g., heavy rain or snow.
annuel
A2Occurring once every year; annual.
approcher
A1To come near or nearer to someone or something.
aube
B1The first appearance of light in the sky before sunrise.
aurore
B1The time in the morning when twilight first appears; dawn.
averse
A1A brief, heavy fall of rain or snow; shower.
bise
C1A cold, dry north or northeast wind.
bourrasque
B1A sudden, brief gust of wind or squall.
brièvement
B1For a short time; briefly.
brise
A1A gentle wind.