At the A1 level, 'feuille' is one of the first nouns you learn. You use it to talk about nature ('les feuilles des arbres') and school supplies ('une feuille de papier'). At this stage, you should focus on its gender (feminine) and its plural form (feuilles). You will mostly use it in simple sentences like 'La feuille est verte' or 'J'ai une feuille'. It is essential for basic classroom interactions, such as asking for a piece of paper or describing the weather in autumn. You should also recognize it in the context of basic colors and descriptions. The primary goal at A1 is to identify the word in its most literal forms: the green thing on a tree and the white thing you write on.
At the A2 level, you begin to see 'feuille' in more specific contexts. You might encounter 'feuille de soins' when talking about health or 'feuille de route' when discussing travel plans. You should be able to use it with a wider range of verbs, such as 'ramasser' (to pick up), 'plier' (to fold), or 'découper' (to cut out). You will also learn common food items like 'feuille de salade' or 'feuille de laurier'. At this level, you start to understand that 'feuille' is a building block for many everyday administrative terms. You can describe a scene in more detail, noting how 'les feuilles tombent' or how you need to 'remplir une feuille' for a simple task.
By B1, you are expected to handle more abstract and idiomatic uses of 'feuille'. You should know the idiom 'trembler comme une feuille' and understand its meaning in stories or conversations. You will encounter 'feuille' in digital contexts, specifically 'feuille de calcul' for spreadsheets. Your understanding of the word should expand to include its role in compound nouns like 'feuille de paie' (payslip) and 'feuille d'impôts' (tax form). You should be able to distinguish between 'une feuille' and 'une page' accurately in your writing. At this level, you can use 'feuille' to discuss more complex topics like the environment (deforestation, seasonal changes) or workplace administration.
At the B2 level, you should be comfortable with the technical and stylistic uses of 'feuille'. You might read about 'feuille d'or' (gold leaf) in an art history text or 'feuilles de brique' in a culinary magazine. You understand the nuances of register, recognizing that 'feuille de chou' is an informal, slightly derogatory way to refer to a newspaper. You can use 'feuille' in more complex grammatical structures, such as passive voice ('la feuille a été déchirée') or with relative clauses ('la feuille que j'ai trouvée était magnifique'). You are also aware of the collective noun 'feuillage' and when to use it instead of 'feuilles'. Your vocabulary is rich enough to describe the texture and type of different 'feuilles' in various professional and academic settings.
At C1, your command of 'feuille' includes its most subtle and literary applications. You might encounter it in classic literature where 'les feuilles' are used as a metaphor for time or fragility. You understand the historical context of 'folio' and its relationship to 'feuille'. In a professional setting, you can discuss 'la feuille de route' of a major political or corporate strategy with nuance. You are familiar with technical terms like 'feuille d'émargement' and can navigate complex French bureaucracy without being confused by the various 'feuilles' required. Your pronunciation is near-native, correctly handling the difficult 'eu-ille' sound in all contexts, including rapid speech. You can also play with the word in creative writing, using it in metaphors or puns.
At the C2 level, 'feuille' is a tool you use with complete mastery. You understand its etymological roots in Latin 'folia' and how this has influenced other Romance languages. You can appreciate the wordplay in titles of books or films that use 'feuille'. You are aware of rare or archaic uses of the word in specific trades, such as printing or metalworking. You can engage in deep discussions about the 'mille-feuille' of French administration or the 'feuilleton' (serialized story) in 19th-century journalism. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether you are writing a technical report, a literary critique, or engaging in a formal debate.

feuille 30秒で

  • Feuille means both 'leaf' and 'sheet of paper'. It is a feminine noun (la feuille) used in nature, school, and offices.
  • Commonly used in compound nouns like 'feuille de route' (roadmap) and 'feuille de paie' (payslip) in professional settings.
  • In the culinary world, it refers to herb leaves or thin layers of pastry, famously in the 'mille-feuille' dessert.
  • Pronunciation can be difficult for English speakers; it sounds like /fœj/ with a soft 'y' sound at the end.

The French word feuille is a fundamental noun that every learner encounters early in their journey. At its most basic level, it refers to a leaf on a tree or a sheet of paper. However, its utility in the French language extends far beyond these primary definitions, touching upon botany, administration, culinary arts, and even metallurgy. When you walk through a park in Paris during autumn, you are surrounded by feuilles mortes (dead/fallen leaves). When you sit at a desk in a French school, you are constantly asking for une feuille de papier to take notes. This duality makes it one of the most versatile nouns in the A1 vocabulary set. It is a feminine noun, so it is always paired with feminine articles: la feuille, une feuille, or cette feuille.

Botanical Context
In nature, 'feuille' describes the green organ of a plant. French speakers use it to describe everything from the massive leaves of a palm tree to the tiny needles of a pine, though the latter are often called 'aiguilles'.

En automne, la feuille devient rouge et tombe de l'arbre.

Beyond the natural world, the administrative and academic use of 'feuille' is ubiquitous. In France, bureaucracy is famous, and much of it involves the 'feuille'. You might encounter a feuille de soins (a healthcare form), a feuille d'impôts (a tax form), or a feuille de route (a roadmap or itinerary). Each of these uses maintains the imagery of a thin, flat object. This 'flatness' is the conceptual core of the word. In the kitchen, a 'feuille' can refer to a leaf of lettuce or the thin layers of a mille-feuille pastry, which literally translates to 'a thousand leaves'. This dessert is famous for its many layers of puff pastry, showing how the word transitions from a physical object to a structural concept.

Paper and Stationery
When referring to paper, 'feuille' usually implies a single sheet. If you have a whole book of them, it becomes a 'cahier' or 'livre', but the individual components remain 'feuilles'.

Donne-moi une feuille blanche pour dessiner, s'il te plaît.

In more abstract terms, 'feuille' can appear in media. A 'feuille de chou' (cabbage leaf) is a derogatory term for a low-quality newspaper or a 'rag'. This suggests that the paper is as flimsy and worthless as a discarded vegetable leaf. Furthermore, in technical contexts, 'feuille de calcul' is the standard term for a spreadsheet in programs like Excel. This modern adaptation shows the word's resilience, moving from the forest to the digital screen. Whether you are talking about the environment, your homework, your taxes, or your dessert, 'feuille' is the essential term for anything that is thin, flat, and part of a larger collection or organism. It is a word that connects the organic world with the human-made world of documents and technology.

Idiomatic Usage
Idioms like 'trembler comme une feuille' (to shake like a leaf) are common in French, just as they are in English, to describe intense fear or cold.

Il avait si peur qu'il tremblait comme une feuille.

Using feuille correctly requires an understanding of its gender and common collocations. As a feminine noun, it is always preceded by feminine markers. For example, 'the leaf' is la feuille and 'a leaf' is une feuille. When pluralized, it becomes les feuilles. One of the most common sentence structures involves the preposition 'de' to specify what kind of sheet or leaf you are talking about. For instance, 'a sheet of paper' is une feuille de papier. Note that in French, we often omit the 'papier' if the context is clear, such as in a classroom setting where a teacher might simply say, 'Sortez une feuille' (Take out a sheet).

Describing Nature
When describing the natural world, 'feuille' is often paired with color adjectives. Remember that adjectives must agree in gender and number with 'feuille'.

Regarde cette feuille jaune qui tombe de l'érable.

In administrative contexts, 'feuille' is part of many compound nouns. You don't just 'fill out a form'; you 'remplis une feuille'. A very common term is la feuille de présence (attendance sheet), which students and employees sign to prove they were there. Another is la feuille de paie (payslip), which is a crucial document for any worker in France. In these cases, 'feuille' acts as a synonym for 'document' or 'form', but specifically one that is usually a single page. If the document has many pages, it might be called a 'dossier', but the individual components are still 'feuilles'.

Culinary Applications
In recipes, you will often see 'une feuille de laurier' (a bay leaf) or 'une feuille de gélatine' (a sheet of gelatin).

Ajoutez une feuille de laurier dans la soupe pour plus de saveur.

Verb pairings are also important. You can ramasser (pick up) a leaf, déchirer (tear) a sheet of paper, or plier (fold) a sheet. In a more metaphorical sense, you can tourner la feuille (turn the page/leaf), though 'tourner la page' is more common for the idiom 'to move on'. In the digital world, you might imprimer une feuille (print a sheet). The versatility of the word means that the verbs surrounding it change based on whether you are in a forest, an office, or a kitchen. Understanding these combinations helps you sound more like a native speaker and less like a translation dictionary. Always pay attention to whether the 'feuille' is organic or manufactured, as this determines the most natural verb to use. For example, you wouldn't 'cueillir' (pluck) a sheet of paper, nor would you 'imprimer' (print) on a maple leaf in standard conversation.

Administrative Forms
French administration is notorious for its 'feuilles'. You must often 'remplir la feuille' (fill out the form) carefully.

N'oubliez pas de signer la feuille d'émargement avant de partir.

In daily French life, the word feuille is inescapable. If you are a student in France, the first thing you hear in many classes is 'Prenez une feuille de papier' (Take a sheet of paper). This is the standard instruction for a pop quiz or for taking notes. In the workplace, you might hear a colleague ask, 'Tu as vu la feuille de route pour le projet ?' (Have you seen the roadmap for the project?). This figurative use of 'feuille' as a plan or guide is very common in professional settings. It implies a concise, organized document that outlines the steps to be taken. In a more literal sense, if you work in an office, you'll hear it regarding the printer: 'Il n'y a plus de feuilles dans l'imprimante' (There are no more sheets in the printer).

At the Bakery (La Boulangerie)
You will hear this word every time someone orders a 'mille-feuille'. It is one of France's most iconic pastries, and the name itself celebrates the many 'leaves' of pastry.

Je voudrais un mille-feuille et deux croissants, s'il vous plaît.

If you are navigating the French healthcare system, the term feuille de soins is critical. Although much of this is now digital via the 'Carte Vitale', the physical 'feuille de soins' is still used when the digital system isn't available. It is the document you send to the 'Assurance Maladie' to get reimbursed for medical expenses. Hearing this word in a doctor's office or pharmacy is a sign of the administrative side of health. Similarly, during tax season, people talk about their feuille d'impôts. These are the moments when 'feuille' takes on a serious, official tone, far removed from its poetic origins in nature.

In the Kitchen
Home cooks frequently use 'feuilles' when referring to herbs or lettuce. 'Une feuille de salade' is a common request when making a sandwich.

Ajoute quelques feuilles de menthe dans le thé pour le parfumer.

Finally, you might hear 'feuille' in more informal or colorful contexts. A 'feuille de chou' can be heard when someone is complaining about a local, poorly written newspaper. Or, if someone is very thin, they might be described as being 'fin comme une feuille' (thin as a leaf), though this is less common than 'fin comme une lath'. The word also appears in the names of tools, like the 'feuille de boucher' (butcher's cleaver), which is a large, flat blade. This demonstrates that the concept of 'feuille' as something flat and wide is deeply embedded in the French linguistic psyche, appearing in places you might not initially expect, from the butcher shop to the doctor's office.

At the Office
Spreadsheets are called 'feuilles de calcul'. You'll hear this constantly in finance, accounting, or any data-driven job.

J'ai mis à jour la feuille de calcul avec les nouveaux chiffres.

One of the most frequent mistakes English speakers make with feuille is its pronunciation. The 'eu' sound followed by the 'ille' can be tricky. Many learners accidentally pronounce it like 'fille' (girl) or 'fou' (crazy). To get it right, you must combine the 'eu' sound (similar to the vowel in 'bird' but with rounded lips) with a 'y' sound at the end. It should sound like /fœj/. Another common error is forgetting its gender. Because 'leaf' and 'sheet' are neuter in English, learners often want to say 'le feuille'. However, it is strictly feminine: la feuille. Using the wrong gender can lead to confusion, especially in written French where adjective agreement is required.

Feuille vs. Page
A common confusion exists between 'feuille' and 'page'. A 'feuille' is the physical object (the sheet), while 'page' refers to one side of that sheet. A single 'feuille' has two 'pages'.

J'ai écrit sur les deux côtés de la feuille, donc j'ai rempli deux pages.

In the context of nature, don't confuse 'feuille' with 'fleur' (flower). While they both belong to plants, they are distinct parts. Some learners also use 'feuille' when they should use 'feuillage'. 'Feuillage' is a collective noun referring to all the leaves on a tree or in a forest. If you want to say 'The foliage is beautiful', you should say 'Le feuillage est magnifique', not 'Les feuilles sont magnifiques' (though the latter is also correct, it is less specific). Additionally, in the culinary world, be careful with 'feuille de laurier'. Using 'laurier' alone might refer to the bush, but for the spice, you must specify 'une feuille'.

Preposition Errors
Learners often forget the 'de' in 'feuille de papier'. In French, you must link the two nouns with 'de'.

Donne-moi une feuille de papier, s'il te plaît.

Finally, when using the idiom 'trembler comme une feuille', some learners try to pluralize it: 'trembler comme des feuilles'. While logically you might think multiple leaves shake, the idiom is fixed in the singular. Similarly, 'mille-feuille' is often misspelled. Note the hyphen and the fact that 'feuille' remains singular in the name of the pastry (though 'mille-feuilles' with an 's' is also accepted in modern French, the singular is more traditional). Paying attention to these small details—pronunciation, gender, and specific collocations—will significantly improve your fluency and prevent common 'Anglicisms' from creeping into your French.

Pronunciation Trap
Don't pronounce the 'l' sounds like in 'full'. The 'ille' in 'feuille' is a liquid 'y' sound, like in 'yes'.

La feuille est tombée doucement au sol.

To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words related to feuille. For paper, the most common alternative is page. As mentioned before, a 'page' is one side of a 'feuille'. If you are talking about a document, you might use document, formulaire (form), or fiche (index card or sheet). A 'fiche de révision' is a study sheet, often smaller than a standard 'feuille'. If you are referring to a whole collection of papers, you might say un dossier (a file) or une liasse (a bundle of papers). Understanding these nuances helps you choose the most precise word for the situation.

Feuille vs. Page
'Feuille' is the physical sheet; 'page' is the numbered side. You read a page, but you hold a feuille.

Il a arraché une feuille de son cahier pour écrire une note.

In nature, the collective term for leaves is le feuillage. If you are talking about the green parts of a flower specifically, you might use pétale (petal) or sépale. For larger plants like ferns, the 'leaf' is often called a fronde. If you are in the kitchen, 'feuille' is used for herbs, but for cabbage or lettuce, you might also hear pomme (referring to the whole head) or cœur (the heart). For thin layers of food, couche (layer) is a more general term, but 'feuille' is specific to very thin ones, like feuille de brique or feuille de filière.

Feuille vs. Formulaire
While 'feuille' can be a form, 'formulaire' is the more formal word for an official document with blanks to fill in.

Veuillez remplir ce formulaire d'inscription.

In technical or artistic fields, plaque or lame might be used instead of 'feuille' for thin sheets of metal or glass, though 'feuille d'or' (gold leaf) is a very specific term used in gilding. Another related word is folio, used in bookbinding and old manuscripts to refer to a leaf of paper numbered on only one side. Finally, journal or quotidien are better words for a newspaper, though 'feuille' can be used informally as we saw with 'feuille de chou'. By learning these alternatives, you can avoid overusing 'feuille' and start to express yourself with the precision of a native speaker, choosing the exact word that fits the context, whether it's botanical, administrative, or culinary.

Feuille vs. Pellicule
'Pellicule' refers to a very thin film (like plastic wrap or camera film), whereas 'feuille' implies more rigidity or a specific material like paper.

La feuille d'aluminium est utile pour la cuisine.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'mille-feuille' refers to the many layers of pastry, but a typical mille-feuille actually has 729 layers of pastry, not a thousand!

発音ガイド

UK /fœj/
US /fœɪ/
Single syllable, no word stress.
韻が合う語
écureuil seuil œil deuil fauteuil accueil recueil orgueil
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'fille' (fee-yuh).
  • Pronouncing it like 'fou' (foo).
  • Hardening the 'l' sound at the end.
  • Using an 'oy' sound like in 'boy'.
  • Missing the final liquid 'y' sound entirely.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text due to its frequency.

ライティング 2/5

Requires remembering the feminine gender and 'eu-ille' spelling.

スピーキング 3/5

The pronunciation of 'euille' is a classic challenge for beginners.

リスニング 2/5

Easy to hear, but can be confused with 'fille' if not careful.

次に学ぶべきこと

前提知識

arbre papier vert écrire donner

次に学ぶ

cahier crayon forêt automne page

上級

feuillage feuilleton mille-feuille feuille de route

知っておくべき文法

Feminine noun agreement

La feuille est blanch**e**.

Plural formation with -s

Les feuille**s** sont sur le sol.

Noun + de + Noun

Une feuille **de** papier.

Adjective placement

Une feuille **verte** (after) vs. Une **grande** feuille (before).

Partitive article with substances

Il y a **de la** feuille d'or sur le cadre.

レベル別の例文

1

La feuille est sur la table.

The sheet is on the table.

Simple subject-verb-preposition structure.

2

C'est une feuille verte.

It is a green leaf.

Adjective 'verte' agrees with feminine 'feuille'.

3

J'ai une feuille de papier.

I have a sheet of paper.

Use of 'de' to link two nouns.

4

Les feuilles tombent en automne.

The leaves fall in autumn.

Plural form 'les feuilles'.

5

Donne-moi la feuille, s'il te plaît.

Give me the sheet, please.

Imperative form 'Donne-moi'.

6

Il y a une feuille dans mon livre.

There is a leaf in my book.

Preposition 'dans' for location.

7

Dessine sur la feuille.

Draw on the sheet.

Preposition 'sur' meaning 'on'.

8

La feuille est petite.

The leaf is small.

Adjective 'petite' agrees with 'feuille'.

1

Je dois remplir cette feuille de soins.

I have to fill out this healthcare form.

Demonstrative adjective 'cette' for feminine nouns.

2

Il ramasse les feuilles mortes dans le jardin.

He picks up the dead leaves in the garden.

The adjective 'mortes' means 'dead' or 'fallen' here.

3

Ajoute une feuille de laurier dans la sauce.

Add a bay leaf to the sauce.

Culinary use of 'feuille'.

4

L'imprimante n'a plus de feuilles.

The printer has no more sheets.

Negative structure 'ne... plus de'.

5

Plie la feuille en deux.

Fold the sheet in half.

Instructional verb 'plier'.

6

C'est une feuille de salade croquante.

It is a crunchy lettuce leaf.

Descriptive adjectives.

7

Elle écrit son nom sur la feuille de présence.

She writes her name on the attendance sheet.

Compound noun 'feuille de présence'.

8

Regarde la forme de cette feuille.

Look at the shape of this leaf.

Possessive 'de' linking 'forme' and 'feuille'.

1

Il tremblait comme une feuille avant l'examen.

He was shaking like a leaf before the exam.

Idiomatic comparison using 'comme'.

2

J'ai perdu ma feuille de paie du mois dernier.

I lost my payslip from last month.

Possessive adjective 'ma'.

3

Ouvre une nouvelle feuille de calcul sur l'ordinateur.

Open a new spreadsheet on the computer.

Modern technical usage.

4

Les feuilles d'automne créent un tapis coloré.

The autumn leaves create a colorful carpet.

Metaphorical use of 'tapis'.

5

N'oublie pas de joindre la feuille d'impôts.

Don't forget to attach the tax form.

Administrative vocabulary.

6

Il a déchiré la feuille par accident.

He tore the sheet by accident.

Passé composé with 'a déchiré'.

7

Cette plante a des feuilles très larges.

This plant has very wide leaves.

Plural adjective agreement 'larges'.

8

La feuille de route du projet est claire.

The project roadmap is clear.

Figurative use in business.

1

Le vent fait tourbillonner les feuilles dans la rue.

The wind makes the leaves swirl in the street.

Causative construction 'fait tourbillonner'.

2

Ce journal n'est qu'une petite feuille de chou locale.

This newspaper is just a small local rag.

Informal idiom 'feuille de chou'.

3

L'artisan applique délicatement la feuille d'or.

The craftsman delicately applies the gold leaf.

Specific technical term 'feuille d'or'.

4

La pâte doit être étalée aussi fine qu'une feuille.

The dough must be rolled as thin as a leaf.

Comparison of thickness.

5

Consultez la feuille d'émargement pour vérifier les noms.

Check the sign-in sheet to verify the names.

Formal administrative term.

6

Le mille-feuille est un classique de la pâtisserie française.

The mille-feuille is a classic of French pastry.

Compound noun used as a singular object.

7

Les feuilles de gélatine doivent tremper dans l'eau froide.

The gelatin sheets must soak in cold water.

Culinary instruction.

8

Le manuscrit contient une feuille volante avec des notes.

The manuscript contains a loose sheet with notes.

'Feuille volante' refers to a loose leaf.

1

La fragilité de son argument est comparable à une feuille morte.

The fragility of his argument is comparable to a dead leaf.

Abstract metaphorical comparison.

2

L'ouvrage est composé de plusieurs feuilles de parchemin.

The work is composed of several sheets of parchment.

Formal description of materials.

3

Elle a examiné chaque feuille du dossier avec minutie.

She examined every sheet of the file with meticulous care.

Prepositional phrase 'avec minutie'.

4

Le bruissement des feuilles sous ses pas l'apaisait.

The rustling of the leaves under his steps soothed him.

Evocative literary vocabulary 'bruissement'.

5

La feuille de route gouvernementale a été critiquée par la presse.

The government roadmap was criticized by the press.

High-level political context.

6

Le sculpteur utilise une feuille d'aluminium pour la structure.

The sculptor uses a sheet of aluminum for the structure.

Technical artistic use.

7

Il a rédigé une feuille de style pour l'entreprise.

He drafted a style sheet for the company.

Professional design terminology.

8

La chute des feuilles symbolise souvent le passage du temps.

The falling of leaves often symbolizes the passage of time.

Philosophical/Literary theme.

1

L'herbier présentait des feuilles d'une rareté botanique absolue.

The herbarium presented leaves of absolute botanical rarity.

Formal academic tone.

2

La complexité administrative se traduit par une avalanche de feuilles.

Administrative complexity results in an avalanche of paperwork.

Hyperbolic metaphor.

3

Il s'agit d'un incunable dont certaines feuilles sont manquantes.

This is an incunable of which some leaves are missing.

Highly specific bibliographic term 'incunable'.

4

La feuille de route stratégique s'inscrit dans une vision à long terme.

The strategic roadmap is part of a long-term vision.

Corporate jargon.

5

Le poète compare son âme à une feuille emportée par le tourbillon.

The poet compares his soul to a leaf carried away by the whirlwind.

Advanced literary analysis.

6

L'orfèvre martèle la feuille d'argent avec une précision chirurgicale.

The silversmith hammers the silver leaf with surgical precision.

Technical craftsmanship description.

7

Chaque feuille de ce manuscrit a été numérisée en haute résolution.

Each leaf of this manuscript has been digitized in high resolution.

Modern archival context.

8

La feuille de chou servait de tribune aux contestataires locaux.

The local rag served as a platform for local protesters.

Historical/Sociological context.

よく使う組み合わせ

feuille de papier
feuille de route
feuille de paie
feuille de calcul
feuille morte
feuille de soins
feuille d'aluminium
feuille de présence
feuille de laurier
feuille volante

よく使うフレーズ

une feuille blanche

— A blank sheet of paper, or metaphorically, a fresh start.

Nous repartons d'une feuille blanche.

la chute des feuilles

— The falling of the leaves, referring to autumn.

La chute des feuilles commence en octobre.

une feuille d'impôts

— A tax return form or notification.

J'ai reçu ma feuille d'impôts ce matin.

une feuille de salade

— A single leaf of lettuce.

Je voudrais une feuille de salade dans mon burger.

tourner la feuille

— To turn the page (literal), though 'tourner la page' is more common.

Tourne la feuille pour voir la suite.

feuille de boucher

— A large butcher's cleaver.

Le boucher utilise une feuille pour couper la viande.

feuille de gélatine

— A thin sheet of gelatin used in cooking.

Faites ramollir la feuille de gélatine.

feuille de menthe

— A mint leaf.

Décore le gâteau avec une feuille de menthe.

feuille de style

— A style sheet (design or web development).

Modifie la feuille de style CSS.

feuille d'émargement

— A sign-in sheet for exams or meetings.

N'oubliez pas de signer la feuille d'émargement.

よく混同される語

feuille vs fille

Sounds similar, but 'fille' means girl. 'Feuille' has a different vowel sound.

feuille vs page

A 'page' is one side; a 'feuille' is the whole sheet.

feuille vs fleur

Both are parts of a plant, but 'fleur' is a flower.

慣用句と表現

"trembler comme une feuille"

— To shake like a leaf; to be very afraid or cold.

Il tremblait comme une feuille devant le juge.

neutral
"feuille de chou"

— A 'rag' or low-quality newspaper.

Je ne lis pas cette feuille de chou.

informal
"être dur de la feuille"

— To be hard of hearing (literally 'hard of the leaf/ear').

Grand-père est un peu dur de la feuille.

informal
"mille-feuille"

— Something very complex with many layers (metaphorical).

L'administration française est un véritable mille-feuille.

neutral
"fin comme une feuille"

— Very thin or delicate.

Ce papier est fin comme une feuille.

neutral
"écrire une nouvelle feuille"

— To start a new chapter in one's life.

Il veut écrire une nouvelle feuille de son histoire.

literary
"s'en aller comme une feuille morte"

— To die peacefully or fade away quietly.

Il s'en est allé comme une feuille morte.

literary
"avoir les feuilles qui poussent"

— To have ears that stick out (rare).

Il a les feuilles qui poussent, le petit !

slang
"faire la feuille"

— To check off items on a list (specific trades).

Il fait la feuille avant de livrer.

technical
"une feuille de route"

— A strategic plan or set of instructions.

Le ministre a présenté sa feuille de route.

professional

間違えやすい

feuille vs fou

Phonetic similarity for beginners.

'Fou' is an adjective meaning 'crazy'. 'Feuille' is a noun meaning 'leaf'. The vowel in 'fou' is /u/, whereas 'feuille' is /œ/.

C'est un homme fou vs. C'est une feuille verte.

feuille vs feu

Both start with 'feu'.

'Feu' means 'fire' or 'late' (deceased). 'Feuille' is a leaf. 'Feu' is masculine, 'Feuille' is feminine.

Le feu brûle vs. La feuille tombe.

feuille vs fille

The 'ille' ending.

'Fille' /fij/ means girl/daughter. 'Feuille' /fœj/ has a different vowel sound. 'Fille' is more common in early A1.

Ma fille est là vs. Ma feuille est là.

feuille vs fauteuil

Shared 'euil' sound.

An 'fauteuil' is an armchair. It is masculine. 'Feuille' is a leaf and is feminine.

Assieds-toi dans le fauteuil vs. Regarde la feuille.

feuille vs poche

In some contexts like 'feuille de poche'.

A 'poche' is a pocket. 'Feuille' is a sheet. They are rarely interchangeable except in specific compound nouns.

J'ai un stylo dans ma poche.

文型パターン

A1

C'est une feuille [color].

C'est une feuille rouge.

A1

J'ai besoin d'une feuille de [noun].

J'ai besoin d'une feuille de papier.

A2

Il y a des feuilles sur [location].

Il y a des feuilles sur la pelouse.

A2

Veuillez [verb] la feuille.

Veuillez signer la feuille.

B1

Il tremblait comme une feuille parce que [reason].

Il tremblait comme une feuille parce qu'il avait froid.

B1

Où est ma feuille de [noun] ?

Où est ma feuille de paie ?

B2

La feuille de route prévoit de [verb].

La feuille de route prévoit de finir en juin.

C1

Sous l'effet du vent, les feuilles [verb].

Sous l'effet du vent, les feuilles s'envolent.

語族

名詞

feuillage
feuillet
feuilleton
effeuillage

動詞

feuilleter
effeuiller

形容詞

feuillu
effeuillé

関連

arbre
papier
cahier
branche
forêt

使い方

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

よくある間違い
  • Le feuille La feuille

    Feuille is feminine. This is a very common error for English speakers because 'leaf' is neuter in English.

  • Un papier Une feuille de papier

    While 'un papier' can mean 'a paper' (like a newspaper or a document), 'a sheet of paper' is specifically 'une feuille de papier'.

  • Pronouncing the 'L' Pronouncing the 'Y' sound

    The 'ille' in 'feuille' is a liquid 'y' sound. Pronouncing a hard 'L' is a tell-tale sign of a beginner accent.

  • Feuille de chou (for eating) Feuille de chou (for reading)

    While you can eat a cabbage leaf, the idiom 'feuille de chou' specifically refers to a bad newspaper. Use 'une feuille de chou' for the vegetable only in literal contexts.

  • Trembler comme des feuilles Trembler comme une feuille

    The idiom is fixed in the singular. Even if you are very scared, you only shake like *one* leaf.

ヒント

Mastering the 'EUILLE'

Don't let the 'L' fool you. The 'ille' in French nouns like 'feuille', 'fille', and 'famille' often creates a 'Y' sound. For 'feuille', focus on the vowel /œ/ first, then add the /j/.

Gender Memory

Imagine a leaf wearing a dress. Since 'feuille' is feminine, visualizing it with feminine traits can help you remember to use 'la' and 'une'.

Leaf vs. Tree

Remember that 'feuille' is the part, and 'arbre' is the whole. In autumn, 'les feuilles tombent des arbres'.

Sweet Vocabulary

Ordering a 'mille-feuille' at a bakery is a great way to practice the word in a real-world, delicious context!

Sheet of Paper

In a classroom, don't just say 'papier'. Say 'une feuille' or 'une feuille de papier'. It sounds much more natural.

Administrative Mastery

In France, 'la feuille de soins' is your best friend for getting money back from the doctor. Keep that term in your survival kit!

Shaking with Fear

Use 'trembler comme une feuille' when you are nervous about a French test. It shows you know your idioms!

Autumn Vibes

The term 'feuilles mortes' (dead leaves) is poetic in French. Use it when describing a beautiful fall day.

Excel in French

If you use Excel, call the tabs 'feuilles de calcul'. It's the standard professional term.

Bay Leaves

When cooking, 'une feuille de laurier' is a single leaf. 'Laurier' alone usually refers to the plant.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'FOIL' (feuille) of aluminum. It's thin and flat, just like a sheet of paper or a leaf.

視覚的連想

Imagine a green LEAF falling onto a white SHEET of paper. They are both 'feuilles'.

Word Web

Arbre Papier Automne Vert Cahier Dessin Forêt Imprimante

チャレンジ

Try to find three different 'feuilles' in your house today (e.g., a plant, a notepad, and aluminum foil).

語源

From the Latin 'folia', which is the plural of 'folium' (leaf). Over time, the plural 'folia' was treated as a feminine singular noun in Vulgar Latin, leading to the French 'feuille'.

元の意味: Leaf of a tree or plant.

Romance

文化的な背景

None. The word is completely neutral.

In English, we use 'leaf' and 'sheet' as different words, but French combines them into one concept of 'thin and flat'.

The song 'Les Feuilles Mortes' by Edith Piaf/Yves Montand. The pastry 'Mille-feuille'. The literary term 'feuilleton'.

実生活で練習する

実際の使用場面

At School

  • Prenez une feuille.
  • Rendez vos feuilles.
  • Une feuille double.
  • Une feuille à carreaux.

In Nature

  • Les feuilles tombent.
  • Une feuille de chêne.
  • Le bruissement des feuilles.
  • Ramasser des feuilles.

In the Kitchen

  • Une feuille de laurier.
  • Une feuille de menthe.
  • Une feuille d'alu.
  • Un mille-feuille.

At Work

  • La feuille de paie.
  • La feuille de route.
  • Une feuille de calcul.
  • Signer la feuille de présence.

In the Bathroom/Health

  • Une feuille de papier toilette.
  • Une feuille de soins.
  • Une feuille de température.
  • Une feuille d'ordonnance.

会話のきっかけ

"Est-ce qu'il y a beaucoup de feuilles mortes dans ton jardin ?"

"Peux-tu me prêter une feuille de papier, s'il te plaît ?"

"Aimes-tu le mille-feuille comme dessert ?"

"Quelle est ta couleur de feuille d'automne préférée ?"

"As-tu déjà rempli une feuille de soins en France ?"

日記のテーマ

Décris une forêt en automne en utilisant le mot 'feuille' plusieurs fois.

Imagine que tu écris sur une feuille magique. Qu'est-ce qui se passe ?

Parle d'un document important (une feuille) que tu as dû signer récemment.

Quel est ton arbre préféré ? Décris ses feuilles.

Raconte une fois où tu as tremblé comme une feuille.

よくある質問

10 問

Yes, 'feuille' is always a feminine noun in French. You must use 'la', 'une', or feminine adjectives like 'verte' with it. Even when referring to a 'mille-feuille', which is masculine as a whole noun, the word 'feuille' inside it remains feminine in essence, though the pastry name takes 'le'.

A 'feuille' is the physical piece of paper (the sheet). A 'page' is one side of that sheet. So, one 'feuille' has two 'pages'. If you write on both sides of a sheet, you have used one 'feuille' but filled two 'pages'.

It is a combination of the 'eu' sound (like 'bird' but with rounded lips) and a liquid 'y' sound (like 'yes'). It does not sound like 'L'. Practice saying 'fuh-yuh' quickly to get close to the native /fœj/ sound.

Yes! In French, aluminum foil is called 'une feuille d'aluminium'. This follows the logic that 'feuille' refers to anything thin and flat.

It means 'to shake like a leaf'. It is used to describe someone who is very scared, nervous, or very cold. It is a very common idiom in French.

As the name of the pastry, it is usually singular: 'un mille-feuille'. However, because it literally means 'thousand leaves', you might see it written as 'mille-feuilles' in some modern contexts. Both are generally accepted.

Literally a 'roadmap', it is used in business and politics to describe a plan of action or a strategy. It's like a guide for a project.

It is a payslip or paycheck stub. It is the document an employer gives an employee showing their salary and deductions. It is a very important document in France.

Not the whole head (that's 'une salade' or 'une pomme de salade'), but it refers to the individual leaves: 'une feuille de salade'.

It's a metaphor. Cabbage leaves are considered flimsy and of little value, just like a low-quality, poorly written newspaper. It's a slightly derogatory term.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'feuille' and 'arbre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'mille-feuille' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the idiom 'trembler comme une feuille' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask someone for a sheet of paper politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what a 'feuille de route' is in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about autumn leaves using colors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe what you do with a 'feuille de présence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I lost my payslip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'feuille de laurier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is 'une feuille de calcul'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the texture of a leaf in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem (2 lines) about falling leaves.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'feuille de chou' is used for a bad newspaper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is a leaf in my tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'feuille d'aluminium' in a sentence about cooking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'feuille volante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The printer needs more paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'feuille d'or' in art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'feuillage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't forget to sign the sheet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'une feuille' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'les feuilles mortes' out loud.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice saying 'mille-feuille' three times.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell me you need a sheet of paper in French.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'trembler comme une feuille' with emotion.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the color of a leaf in French.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille de paie' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille de calcul' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'feuille d'aluminium'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'la chute des feuilles' as if reading a poem.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille de route' in a professional tone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'feuille de soins'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'une feuille blanche' slowly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'une feuille de laurier' as if cooking.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille d'impôts' with a sigh.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille de présence' quickly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille volante' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'feuille de chou' in a casual way.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'feuillage' and compare it to 'feuille'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'une feuille de salade' as if ordering a sandwich.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La feuille est sur l'arbre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Prenez une feuille de papier.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Les feuilles tombent en automne.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'C'est un délicieux mille-feuille.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Il tremble comme une feuille.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Où est ma feuille de paie ?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Remplis la feuille de soins.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Une feuille de laurier dans la soupe.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Signez la feuille de présence.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La feuille de route est prête.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Il n'y a plus de feuilles.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La feuille d'aluminium est utile.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'C'est une feuille de chêne.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La feuille est verte et petite.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ne perds pas ta feuille d'impôts.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!