A1 adverb #2,500 よく出る 5分で読める

lentement

At the A1 level, 'lentement' is a vital tool for basic communication. Learners use it primarily to manage conversations with native speakers, asking them to slow down. It is used in simple sentences to describe physical actions like walking, eating, or speaking. The focus is on the basic 'speed' meaning. Learners are expected to know that it is the adverbial form of 'lent' and follows the verb in simple present tense sentences.
At A2, the usage expands to describing daily routines and past events. Learners start using 'lentement' with the passé composé, often placing it after the past participle. They can use it to give simple instructions or describe how a process, like a recipe or a simple task, should be performed. The distinction between 'lentement' and 'doucement' begins to be introduced at this stage to avoid common errors in describing volume versus speed.
At B1, 'lentement' is used in more abstract contexts. A learner might describe the 'slow' progress of a project or the 'slow' change in someone's opinion. They begin to use comparative and superlative forms (plus lentement, le plus lentement) to make more complex observations. The adverb is used to add detail to narratives, helping to set the pace of a story or a description of a personal experience.
At B2, the speaker uses 'lentement' to convey nuance in professional and social arguments. It might be used to describe economic trends, social changes, or the development of a complex idea. The placement of the adverb becomes more flexible for stylistic emphasis. The speaker understands the rhetorical effect of using 'lentement' to emphasize deliberation or the painstaking nature of a task.
At C1, 'lentement' appears in sophisticated literary and academic contexts. It is used to analyze the pacing of a text or a film. The speaker can distinguish between 'lentement' and more rare synonyms like 'indolemment' or 'posément'. It is used to describe philosophical concepts like the 'Slow Movement' or the perception of time in different cultures with high precision and stylistic flair.
At C2, the mastery of 'lentement' is complete. The speaker uses it with total native-like intuition, employing it in complex metaphorical structures. They can use it to discuss the 'slow' erosion of values or the 'slow' crystallization of a thought process. It is used in high-level debates to critique the speed of modern life, often contrasting it with terms like 'frénétiquement' or 'instantanément' in a nuanced exploration of temporality.

lentement 30秒で

  • Lentement means 'slowly' and is the adverbial form of the adjective 'lent'.
  • It is used to describe the speed of an action, following the verb in most cases.
  • Commonly used in phrases like 'parlez lentement' to help language learners understand.
  • Distinct from 'doucement', which often implies gentleness or low volume rather than just speed.

The adverb lentement is a fundamental building block of the French language, primarily used to describe the speed of an action. Derived from the adjective lent (slow) with the suffix -ment (equivalent to the English '-ly'), it serves as the primary way to express that something is occurring without haste. In a world that often feels rushed, lentement invites a pause, describing everything from the physical movement of a snail to the deliberate pace of a thoughtful speaker.

Etymological Root
From the Latin lentus, meaning flexible, pliant, or slow.
Grammatical Function
Modifies verbs to indicate manner and pace.
Primary Usage
Used in both physical and metaphorical contexts to denote low velocity.

Le vieil homme marche lentement dans le parc chaque matin.

— Example of physical movement

Understanding lentement requires recognizing its relationship with time. It is not merely about a lack of speed, but often implies a process that is unfolding as it should, or perhaps more slowly than desired. In pedagogical settings, teachers often use it to encourage students to articulate their thoughts more clearly. It is a word that carries weight, often placed after the verb it modifies in simple tenses, or between the auxiliary and the past participle in compound tenses.

Parlez lentement, s'il vous plaît, je ne comprends pas tout.

Synonymic Nuance
Tranquillement implies a lack of stress, whereas lentement is strictly about the clock.

In literature, lentement is used to build tension or to describe the inevitable passage of seasons. It evokes a sense of deliberation. Whether you are describing a car in heavy traffic or the way a flower opens its petals, this adverb provides the necessary temporal framework. It is one of the first adverbs a learner masters because of its high frequency and straightforward application.

La neige tombe lentement sur les toits de Paris.

Le projet avance lentement mais sûrement.

Common Collocation
Manger lentement (to eat slowly) is often cited as a health benefit in French culture.

Using lentement correctly involves understanding its placement and its contrast with other adverbs. In French, the position of the adverb is quite structured. For simple tenses (present, imperfect, future), lentement follows the verb directly. For example, 'Je mange lentement.' In compound tenses like the passé composé, short adverbs often go between the auxiliary and the participle, but longer adverbs like lentement can often be found after the past participle for emphasis, though 'Il a lentement gravi la montagne' is also possible to emphasize the manner of the action throughout.

Elle a conduit lentement à cause du brouillard.

It is also important to distinguish lentement from its adjective counterpart lent. You use lent to describe a noun (un train lent) and lentement to describe how an action is performed. A common error for English speakers is to forget the '-ment' ending, which is the direct equivalent of the '-ly' in 'slowly'.

In comparative forms, you use plus lentement (more slowly) or moins lentement (less slowly). For example, 'Tu marches plus lentement que moi.' This is a regular formation and doesn't require the special forms seen with bon/bien.

You will encounter lentement in a variety of everyday situations. One of the most common places is in a classroom or during a conversation with a native speaker when you are a language learner. The phrase 'Pouvez-vous parler plus lentement ?' is a survival sentence for anyone visiting a French-speaking country.

Le professeur explique lentement la règle de grammaire.

In the world of sports and fitness, coaches might tell you to perform a movement lentement to ensure proper form or to build muscle endurance. In culinary shows, a chef might describe a sauce that needs to simmer lentement (miroiter) to develop its flavors. It is also a staple in weather reports ('Le front froid se déplace lentement') and traffic updates ('La circulation progresse lentement sur l'A7').

The most frequent mistake is confusing lentement with doucement. While they can both be translated as 'slowly' in certain contexts, they have different primary meanings. Lentement refers strictly to speed (velocity). Doucement refers to the intensity, volume, or gentleness. If you want someone to speak at a lower volume, say 'parlez doucement'. If you want them to speak at a lower speed, say 'parlez lentement'.

Wrong
Il conduit lent. (Using the adjective instead of the adverb)
Right
Il conduit lentement.

Another mistake is the placement of the adverb in negative sentences. It should generally come after the 'pas'. For example: 'Il ne marche pas lentement' (He doesn't walk slowly). English speakers sometimes try to place it before the verb as they do in English ('He slowly walks'), but in French, this is rare and usually reserved for poetic or highly formal registers.

Several words share a semantic field with lentement, each offering a slightly different nuance. Doucement is the most common alternative, often implying a sense of care or quietness. Tranquillement suggests a lack of agitation or stress—doing something 'at one's own pace'.

Progressivement
Implies a steady, step-by-step increase or movement.
Graduellement
Very similar to progressively, often used in technical or academic contexts.
À pas de loup
An idiom meaning 'very slowly and quietly' (literally: at a wolf's pace).

For more formal writing, you might use posément, which suggests doing something with great deliberation and calm. Understanding these synonyms allows a speaker to move beyond basic speed descriptions into the realm of intent and atmosphere.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

Parlez lentement, s'il vous plaît.

Speak slowly, please.

Imperative mood + adverb.

2

Je marche lentement.

I walk slowly.

Subject + verb + adverb.

3

La tortue avance lentement.

The turtle moves slowly.

Simple present tense.

4

Il mange lentement son dîner.

He eats his dinner slowly.

Adverb modifying the verb 'manger'.

5

Lisez lentement le texte.

Read the text slowly.

Imperative form.

6

Le train part lentement.

The train is leaving slowly.

Verb of movement.

7

Elle écrit lentement son nom.

She writes her name slowly.

Adverb placement after the verb.

8

Nous marchons lentement dans la rue.

We are walking slowly in the street.

Present tense plural.

1

Il a conduit lentement sous la pluie.

He drove slowly in the rain.

Passé composé placement.

2

Tu dois marcher plus lentement.

You must walk more slowly.

Comparative 'plus'.

3

Le gâteau cuit lentement au four.

The cake is baking slowly in the oven.

Describing a process.

4

Elle expliquait lentement le problème.

She was explaining the problem slowly.

Imperfect tense.

5

Les enfants traversent lentement la route.

The children are crossing the road slowly.

Plural subject.

6

Il a répondu lentement à la question.

He answered the question slowly.

Passé composé.

7

Nous avons progressé lentement dans la forêt.

We progressed slowly through the forest.

Verb of progression.

8

L'eau coule lentement du robinet.

The water is flowing slowly from the tap.

Describing physical flow.

1

Le projet se développe lentement mais sûrement.

The project is developing slowly but surely.

Pronominal verb + adverb.

2

Il s'est habitué lentement à sa nouvelle vie.

He slowly got used to his new life.

Reflexive verb in passé composé.

3

La situation change lentement dans ce pays.

The situation is changing slowly in this country.

Abstract subject.

4

Elle a gravi lentement les échelons de l'entreprise.

She slowly climbed the corporate ladder.

Metaphorical usage.

5

Nous devrions agir plus lentement pour éviter les erreurs.

We should act more slowly to avoid mistakes.

Conditional mood.

6

Le soleil se couchait lentement sur l'horizon.

The sun was setting slowly on the horizon.

Descriptive imperfect.

7

Il a appris lentement à jouer du piano.

He slowly learned to play the piano.

Learning process.

8

La cicatrice guérit lentement.

The scar is healing slowly.

Biological process.

1

L'économie se redresse lentement après la crise.

The economy is recovering slowly after the crisis.

Formal/Economic context.

2

Il a articulé lentement chaque mot pour être compris.

He articulated each word slowly to be understood.

Intentionality.

3

La confiance se gagne lentement et se perd vite.

Trust is gained slowly and lost quickly.

Proverbial structure.

4

Le réalisateur fait défiler les images lentement.

The director makes the images scroll slowly.

Causative construction (faire + infinitive).

5

Elle a pris conscience lentement de la gravité de la situation.

She slowly became aware of the gravity of the situation.

Psychological process.

6

Les réformes sont appliquées lentement par le gouvernement.

The reforms are being applied slowly by the government.

Passive voice.

7

Il s'éloigna lentement, sans se retourner.

He walked away slowly, without looking back.

Passé simple (literary).

8

Le venin se propage lentement dans le sang.

The venom spreads slowly through the blood.

Scientific description.

1

L'intrigue se noue lentement, créant une tension insoutenable.

The plot thickens slowly, creating unbearable tension.

Literary analysis.

2

Il dégustait lentement son vin, en analysant chaque arôme.

He slowly savored his wine, analyzing every aroma.

Sensory description.

3

La bureaucratie broie lentement les aspirations des citoyens.

Bureaucracy slowly grinds down the aspirations of citizens.

Critical/Metaphorical.

4

Le glacier fond lentement sous l'effet du réchauffement.

The glacier is melting slowly under the effect of warming.

Environmental context.

5

Elle a mûri lentement son projet avant de le présenter.

She slowly matured her project before presenting it.

Intellectual development.

6

Le poison agissait lentement, presque imperceptiblement.

The poison acted slowly, almost imperceptibly.

Narrative suspense.

7

Les mentalités évoluent lentement face aux changements sociaux.

Mentalities evolve slowly in the face of social changes.

Sociological observation.

8

Il a déballé lentement le paquet, savourant le mystère.

He slowly unwrapped the package, savoring the mystery.

Focus on experience.

1

L'œuvre se déploie lentement dans l'esprit du spectateur.

The work unfolds slowly in the viewer's mind.

Philosophical/Aesthetic.

2

Le déclin de l'empire s'est opéré lentement, sur plusieurs siècles.

The decline of the empire occurred slowly, over several centuries.

Historical analysis.

3

Il s'exprime lentement, pesant chaque syllabe avec une précision chirurgicale.

He speaks slowly, weighing every syllable with surgical precision.

Character nuance.

4

La sédimentation des souvenirs se fait lentement au fil des ans.

The sedimentation of memories happens slowly over the years.

Highly metaphorical.

5

Le texte s'infuse lentement, révélant ses strates de sens cachées.

The text infuses slowly, revealing its hidden layers of meaning.

Abstract metaphor.

6

La justice chemine lentement, mais elle finit par atteindre son but.

Justice travels slowly, but it eventually reaches its goal.

Legal/Moral personification.

7

Le changement climatique s'installe lentement mais inexorablement.

Climate change is setting in slowly but inexorably.

Scientific/Existential.

8

Il a distillé lentement son venin rhétorique tout au long du discours.

He slowly distilled his rhetorical venom throughout the speech.

Complex metaphorical verb use.

よく使う組み合わせ

parler lentement
marcher lentement
manger lentement
avancer lentement
conduire lentement
lire lentement
cuire lentement
évoluer lentement
réagir lentement
travailler lentement

よく使うフレーズ

Plus lentement, s'il vous plaît.

Lentement mais sûrement.

Prendre les choses lentement.

Le temps passe lentement.

Aller lentement.

Réfléchir lentement.

Progresser lentement.

S'habituer lentement.

Découvrir lentement.

S'endormir lentement.

よく混同される語

lentement vs doucement

lentement vs lent (adjective)

lentement vs longtemps

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

lentement vs doucement

Refers to volume or gentleness.

lentement vs longtemps

Refers to a long duration of time, not speed.

lentement vs lent

The adjective form used to describe nouns.

文型パターン

使い方

nuance

Can be neutral, positive (deliberate), or negative (lazy/inefficient).

interchangeability

Often confused with 'doucement' by beginners.

よくある間違い
  • Using 'lent' instead of 'lentement' to modify a verb.
  • Confusing 'lentement' (speed) with 'doucement' (gentleness/volume).
  • Placing 'lentement' before the verb like in English.
  • Forgetting to pronounce the 't'.
  • Confusing 'lentement' with 'longtemps' (duration).

ヒント

Adverb Formation

Most French adverbs end in -ment. If you know the adjective, you can usually make the adverb.

Survival Phrase

Always remember 'Plus lentement, s'il vous plaît' for your travels.

Synonym Choice

Use 'tranquillement' if you want to sound more relaxed and less clinical than 'lentement'.

Slow Food

Embrace the concept of 'manger lentement' to fit in with French dining etiquette.

Narrative Pace

Use 'lentement' to create suspense in your stories.

Endings

The '-ment' ending is a clear signal that the word is an adverb.

Nasal Vowels

Practice the 'en' sound (/ɑ̃/) as it appears twice in this word.

Adjective vs Adverb

Don't say 'Il court lent'. Always use the adverb 'lentement' for verbs.

Comparatives

Remember that 'plus lentement' is the standard way to say 'slower'.

Association

Associate 'lentement' with a turtle (une tortue).

暗記しよう

語源

Latin

文化的な背景

Eating slowly is considered polite and healthy in France.

The concept of 'flâner' (strolling) is inherently 'lentement'.

Speaking slowly to foreigners is a common courtesy.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Pourquoi est-ce que tu marches si lentement ?"

"Est-ce que tu penses que le temps passe plus lentement le lundi ?"

"Préfères-tu manger lentement ou rapidement ?"

"Peux-tu m'expliquer cela plus lentement ?"

"Pourquoi le projet avance-t-il si lentement ?"

日記のテーマ

Décrivez une journée où tout s'est passé très lentement.

Quels sont les avantages de travailler lentement ?

Parlez d'un animal qui se déplace lentement.

Comment vous sentez-vous quand quelqu'un parle trop lentement ?

Décrivez un paysage qui change lentement avec les saisons.

よくある質問

10 問

Lentement refers to speed (slowly), while doucement refers to intensity or volume (softly/gently). However, in some contexts like 'walk slowly', both can be used, though doucement implies a more relaxed or quiet walk.

In simple tenses, place it after the verb (e.g., Je marche lentement). In compound tenses like the passé composé, it usually follows the past participle (e.g., J'ai marché lentement).

It is a neutral word used in all registers, from casual conversation to formal writing.

You say 'plus lentement'.

No, you use the adjective 'lent' to describe a person (Il est lent). You use 'lentement' to describe their actions (Il travaille lentement).

Yes, the 't' is pronounced because it comes from the feminine form 'lente'.

In very informal French, people might say 'mollo', but 'lentement' is the standard.

Yes, for stylistic emphasis: 'Lentement, il ouvrit la porte.'

The most common opposites are 'vite' or 'rapidement'.

It is formed by taking the feminine adjective 'lente' and adding the suffix '-ment'.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!