सब
सब 30秒で
- 'Sab' is the standard Hindi word for 'all', 'everyone', and 'everything'.
- It is grammatically simple because it does not change based on gender.
- Use 'sab' for plural groups and 'sab kuch' for the concept of 'everything'.
- It is a core word used in daily greetings, shopping, and philosophical talk.
The Hindi word सब (sab) is one of the most fundamental and versatile quantifiers in the Hindi language. At its core, it serves as the equivalent of the English words 'all', 'everyone', and 'everything'. However, its application is much broader than its English counterparts because Hindi often uses this single syllable to encompass various shades of totality that English might split into different lexical categories. When you use 'sab', you are effectively drawing a circle around a group—whether that group consists of people, objects, ideas, or time—and indicating that the entirety of that group is being considered. It is a CEFR A1 level word, meaning it is one of the first building blocks a learner acquires, yet its nuance continues to evolve as one moves toward C2 proficiency.
- Universal Quantifier
- In its simplest form, 'sab' acts as a determiner. For example, 'sab phal' (all fruits) or 'sab log' (all people). It does not change based on the gender of the noun it modifies, making it exceptionally user-friendly for beginners who are still struggling with Hindi's complex gender agreement rules.
यहाँ सब ठीक है। (Yahan sab theek hai.) - Everything is fine here.
In the sentence above, 'sab' functions as a pronoun meaning 'everything'. It is the subject of the sentence. This versatility is what makes 'sab' a powerhouse in daily conversation. Whether you are at a market asking if 'all' the vegetables are fresh, or at a party asking if 'everyone' has arrived, 'sab' is your go-to word. It captures the essence of collective existence. In Indian culture, which often emphasizes the collective over the individual, 'sab' carries a weight of inclusivity. It is used in famous slogans like 'Sabka Saath, Sabka Vikas' (Together with all, Development for all), highlighting its role in social and political discourse.
- Collective Pronoun
- When used without a following noun, 'sab' usually refers to 'everyone' if the context involves people, or 'everything' if the context involves objects or situations. For instance, 'Sab aa gaye' means 'Everyone has arrived'.
सब लोग कहाँ हैं? (Sab log kahan hain?) - Where are all the people?
Linguistically, 'sab' is derived from the Sanskrit word 'Sarva'. Over centuries, through the Prakrit and Apabhramsha stages of Indo-Aryan languages, 'Sarva' simplified into 'Sabba' and eventually the modern Hindi 'Sab'. This history shows its deep roots in the Indian consciousness. It is a word that bridges the gap between the ancient philosophical texts (where 'Sarvam' denotes the ultimate reality) and the bustling streets of modern Delhi or Mumbai. When a street food vendor asks, 'Sab daal doon?' (Should I put everything in?), he is using the same linguistic root that ancient sages used to describe the universe. This continuity is a beautiful aspect of learning Hindi; even a simple A1 word like 'sab' connects you to thousands of years of history.
- Adjectival Usage
- When 'sab' precedes a noun, it functions as an adjective. It does not require the noun to be in any specific case unless a postposition follows. For example, 'sab kitabein' (all books).
मैंने सब काम कर लिया। (Maine sab kaam kar liya.) - I have done all the work.
In summary, 'sab' is the ultimate word for inclusion. It is simple to pronounce, easy to remember, and grammatically flexible. Whether you are describing a crowd, a collection of items, or the entirety of your feelings, 'sab' provides the linguistic container to hold it all. As you progress in Hindi, you will see 'sab' appearing in idioms, compound words, and complex grammatical structures, but its core meaning of 'all-encompassing totality' remains the same. It is the foundation upon which you will build your ability to quantify the world in Hindi.
Using सब (sab) correctly requires understanding its three primary roles: as a determiner (adjective), as a standalone pronoun, and as part of compound expressions. Unlike many other Hindi adjectives, 'sab' is invariant; it does not change its ending to 'a', 'i', or 'e' to match the gender or number of the noun it describes. This makes it a 'safe' word for learners. However, the complexity arises when 'sab' interacts with postpositions like 'ko', 'ne', or 'se'.
- The Determiner Role
- When 'sab' is used before a noun, it simply means 'all'. If the noun is plural, 'sab' quantifies the entire group. Example: 'Sab bachche khel rahe hain' (All children are playing). Here, 'sab' modifies 'bachche'.
सब गाड़ियाँ खड़ी हैं। (Sab gaadiyan khadi hain.) - All the cars are parked.
A common point of confusion for English speakers is the difference between 'sab' and 'sara'. While both can translate to 'all', 'sara' usually refers to the 'whole' of a single entity (like 'sara din' - the whole day), whereas 'sab' refers to 'all' of a plural group (like 'sab din' - all days). Understanding this distinction is key to sounding natural. If you say 'sab roti', it sounds like you mean 'all the different types of bread', whereas 'saari roti' means 'the entire piece of bread'.
- The Standalone Pronoun
- As a pronoun, 'sab' stands in for a noun that has already been mentioned or is understood from context. If you are talking about students and say 'Sab pass ho gaye', it means 'All (of them) passed'.
सब खुश थे। (Sab khush the.) - Everyone was happy.
Another important structure is the use of 'sab' with personal pronouns to mean 'all of us', 'all of you', or 'all of them'. In Hindi, this is achieved by placing 'sab' after the pronoun: 'Hum sab' (We all), 'Tum sab' (You all), 'Ve sab' (They all). This is a very frequent construction in daily speech. It reinforces the group identity. For example, 'Hum sab Bharatiya hain' (We all are Indians). Notice how 'sab' adds emphasis to the inclusivity of the 'we'.
- Compound Expressions
- Hindi loves to pair 'sab' with other words to create specific meanings. 'Sab kuch' (everything), 'Sab kahin' (everywhere - though 'har jagah' is more common), and 'Sab ke sab' (every single one of them) are vital for advanced fluency.
वे सब के सब चोर हैं। (Ve sab ke sab chor hain.) - Every single one of them is a thief.
When using 'sab' in negative sentences, the placement of 'nahin' (not) is crucial. 'Sab nahin aaye' means 'Not everyone came' (some came, some didn't). If you want to say 'No one came', you would use 'Koi nahin aaya'. This is a common logical pitfall for learners. 'Sab' always implies a group exists, even if you are negating an action performed by the whole group. Finally, remember that 'sab' is inherently plural when referring to people, so the verb must agree: 'Sab jaa rahe hain' (Everyone is going), where 'hain' is the plural auxiliary verb.
If you walk into any Hindi-speaking environment, from a quiet village in Bihar to a high-rise office in Gurgaon, सब (sab) will be one of the most frequent sounds you hear. It is the linguistic glue of social interaction. In India, social life is deeply communal, and 'sab' reflects this reality. You hear it in greetings, in market negotiations, in family arguments, and in spiritual discourses. It is a word that collapses the distance between individuals and creates a collective context.
- The Family Setting
- In an Indian household, 'sab' is used constantly to check on the well-being of the family. A common greeting is 'Ghar mein sab kaise hain?' (How is everyone at home?). This isn't just a polite inquiry; it's a fundamental social ritual.
चलो, सब खाना खा लो। (Chalo, sab khana kha lo.) - Come on, everyone eat your food.
In the marketplace, 'sab' is used to inquire about the total price or the variety of goods. You might ask a vendor, 'Sab milakar kitna hua?' (How much is it all together?). Or you might see a sign that says 'Yahan sab milta hai' (Everything is available here). This usage highlights 'sab' as a tool for summation and inventory. It simplifies the complexity of a diverse market into a single, manageable concept of 'everything'.
- Bollywood and Pop Culture
- Hindi cinema is a massive consumer of the word 'sab'. Titles like 'Sabse Bada Khiladi' (The Biggest Player) or lyrics like 'Sab kuch bhula diya' (I forgot everything) use 'sab' to amplify emotions. It provides the scale needed for cinematic drama.
सब मोह-माया है। (Sab moh-maya hai.) - Everything is an illusion/attachment.
This last example brings us to the philosophical and spiritual realm. In India, philosophy isn't just for books; it's part of daily speech. The phrase 'Sab moh-maya hai' is often said jokingly when someone loses money or a gadget breaks, but it reflects a deep-seated cultural understanding of the world's transience. Here, 'sab' encompasses the entire material universe. Similarly, in religious gatherings (Satsangs), you will hear 'Sabka Malik Ek' (The Lord of everyone is One), a famous teaching of Shirdi Sai Baba. This use of 'sab' transcends social boundaries, uniting people of different castes and creeds under a single quantifier.
- Professional and Public Life
- In offices, you'll hear 'Sab theek chal raha hai?' (Is everything going well?). In public announcements, 'Sabhi yaatriyon se nivedan hai...' (Request to all passengers...). Note the use of 'sabhi' here—it's an emphasized version of 'sab' often used in formal contexts to mean 'each and every'.
सब तैयार रहो। (Sab taiyar raho.) - Everyone, stay ready.
Whether it's a mother calling her children, a politician addressing a crowd, or a friend checking in, 'sab' is the word that brings everyone into the conversation. It is a word of unity, totality, and commonality. By mastering 'sab', you aren't just learning a quantifier; you are learning how to address the collective heart of Hindi-speaking society.
While सब (sab) is a simple word, its usage can be tricky for English speakers due to differences in how 'all', 'whole', and 'everyone' are handled grammatically. Avoiding these common pitfalls will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker.
- Confusing 'Sab' with 'Sara'
- This is the most frequent error. 'Sab' is for countable items or a group of individuals (All). 'Sara' (and its forms saari, saare) is for the 'whole' or 'entirety' of a single thing. Saying 'Sab doodh gir gaya' (All the milk spilled) is incorrect; you should say 'Sara doodh gir gaya' (The whole/entire milk spilled).
❌ सब रात मैं सो नहीं सका। (Sab raat...)
✅ सारी रात मैं सो नहीं सका। (Saari raat...) - I couldn't sleep the whole night.
Another common mistake involves verb agreement. In English, 'everyone' is singular ('Everyone is here'), but in Hindi, 'sab' is plural when referring to people. Therefore, the verb must be plural. Beginners often say 'Sab aa gaya' (Everyone has come - singular), but the correct form is 'Sab aa gaye' (Everyone has come - plural). This mistake is particularly noticeable because it affects the very end of the sentence.
- Misusing Postpositions
- When 'sab' is used with a postposition like 'ko' (to/for), learners sometimes forget that it can take an oblique form. While 'sabko' is standard and correct, 'sab logon ko' is often better if you specifically mean 'to all the people'. Avoid saying 'sabne' when you mean 'everyone did it'—it's 'sab ne' (with a slight pause) or 'sab logon ne'.
❌ सबों को फल दो। (Sabon ko...)
✅ सब को फल दो। (Sab ko...) - Give fruit to everyone.
The word 'sab' is often used in the phrase 'sab kuch' to mean 'everything'. A common mistake is using just 'sab' when 'sab kuch' is required for clarity. For example, if you say 'Maine sab kha liya', it might mean 'I ate all (of them, referring to specific items)', but 'Maine sab kuch kha liya' means 'I ate everything (in general)'. The 'kuch' adds a layer of totality that is often necessary in abstract contexts.
- Overusing 'Sab'
- In formal Hindi, 'sab' can sound a bit too casual. In speeches or formal writing, 'sabhi' or 'samast' or 'tamam' might be more appropriate. Using 'sab' in a formal letter to a superior might come across as slightly informal, though it is not technically 'wrong'.
Finally, be careful with the word 'sabse'. While 'sab' means 'all', 'sabse' is the marker for the superlative degree (the most). 'Sabse achha' means 'the best' (better than all). Beginners sometimes confuse 'sab' with 'sabse' in sentences, leading to confusing meanings. Remember: 'sab' is a quantity, 'sabse' is a comparison.
Hindi has a rich vocabulary for expressing totality, and while सब (sab) is the most common, knowing its alternatives will help you express yourself with more precision and style. Depending on whether you want to sound formal, poetic, or specific, you might choose a different word.
- Sab vs. Sara (सब बनाम सारा)
- As discussed, 'sab' is for plural/countable items (All), while 'sara' is for the entirety of a single, often uncountable, item (Whole). 'Sab log' (All people) vs 'Sara shehar' (The whole city).
सारा पानी गिर गया। (Sara paani...) - All the water spilled.
सब गिलास खाली हैं। (Sab gilaas...) - All the glasses are empty.
'Sabhi' (सभी) is the emphatic form of 'sab'. Adding the suffix '-hi' (meaning 'only' or 'exactly') turns 'all' into 'each and every one' or 'all without exception'. It is slightly more formal and is often used in public addresses. If 'sab' is 'all', 'sabhi' is 'absolutely all'.
- Har (हर) and Pratyek (प्रत्येक)
- These mean 'every' or 'each'. While 'sab' looks at the group as a whole, 'har' and 'pratyek' look at the individuals within the group. 'Sab bachche' (All children) vs 'Har bachcha' (Every child). Note that 'har' and 'pratyek' take singular verbs.
हर इंसान अलग है। (Har insaan alag hai.) - Every human is different.
In formal or literary Hindi, you will encounter 'Samast' (समस्त) and 'Sampurna' (सम्पूर्ण). 'Samast' is often used in official contexts, like 'Samast Bharat' (All of India). 'Sampurna' means 'complete' or 'total' and is used for things like 'Sampurna Kranti' (Total Revolution). These words carry a more serious, heavy tone than the everyday 'sab'.
- Comparison Table
-
Word English Nuance Sab All General, plural items Sara Whole Single entity entirety Har Every Individual focus Tamam All/Various Formal, Urdu-origin
Choosing the right word depends on your target audience and the specific 'flavor' of totality you wish to convey. For a beginner, 'sab' is almost always the right choice, but as you grow, these alternatives will allow you to paint more detailed linguistic pictures.
How Formal Is It?
"सभों को सूचित किया जाता है।"
"सब लोग आ गए हैं।"
"सब ठीक है यार।"
"सब खिलौने उठाओ।"
"सब सेट है।"
豆知識
The transition from 'Sarva' to 'Sab' involved the Prakrit form 'Sabba'. This simplification of consonant clusters (rv to bb) is a classic feature of Middle Indo-Aryan languages.
発音ガイド
- Pronouncing it like 'saab' (which means 'sir'). Keep the vowel short.
- Adding an 'a' at the end (saba). It ends abruptly on the 'b'.
- Confusing it with 'shab' (which means 'night' in Urdu/Persian).
- Pronouncing the 'b' too heavily like a 'p'.
- Stretching the vowel in 'sabhi' too much.
難易度
Very easy to recognize as it's only two letters.
Simple characters (Sa + Ba).
Easy to say, but requires correct plural verb agreement.
Can be spoken very quickly in native speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Plural Agreement
Sab log *hain* (not hai).
Postpositional Change
Sab + ko = Sabko.
Superlative Formation
Sabse + achha = Best.
Invariant Adjective
Sab ladke / Sab ladkiyan (no change).
Standalone Pronoun
Sab aa gaye (Everyone came).
レベル別の例文
सब लोग यहाँ हैं।
All people are here.
'Sab' modifies 'log' (people).
सब ठीक है।
Everything is fine.
'Sab' acts as a standalone pronoun meaning 'everything'.
सब फल मीठे हैं।
All fruits are sweet.
'Sab' is an adjective modifying 'phal' (fruits).
सब बच्चे खेल रहे हैं।
All children are playing.
Verb 'rahe hain' is plural to agree with 'sab bachche'.
क्या सब तैयार हैं?
Is everyone ready?
'Sab' refers to 'everyone' in this context.
सब किताबें मेज़ पर हैं।
All books are on the table.
'Sab' modifies the plural noun 'kitabein'.
हम सब दोस्त हैं।
We all are friends.
'Sab' follows the pronoun 'hum' for emphasis.
सब काम हो गया।
All the work is done.
Here 'sab' refers to the entirety of tasks.
सबको चाय चाहिए।
Everyone wants tea.
'Sab' + 'ko' (postposition) becomes 'sabko'.
मैंने सब कुछ देख लिया।
I have seen everything.
'Sab kuch' is a compound meaning 'everything'.
सबने खाना खा लिया।
Everyone has eaten food.
'Sab' + 'ne' (ergative marker) indicates the subject did the action.
तुम सब कहाँ जा रहे हो?
Where are you all going?
'Tum sab' is the plural 'you all'.
सबके पास मोबाइल है।
Everyone has a mobile.
'Sab' + 'ke paas' indicates possession.
सब गाड़ियाँ लाल हैं।
All the cars are red.
'Sab' modifies the plural 'gaadiyan'.
यहाँ सब मिलता है।
Everything is available here.
Common phrase for a well-stocked shop.
सब पैसे खत्म हो गए।
All the money is gone.
'Sab' modifies 'paise' (money).
सबके सब बाहर निकल गए।
Every single one of them went out.
'Sab ke sab' is an emphatic way to say 'every single one'.
सारे शहर में सब यही कह रहे हैं।
In the whole city, everyone is saying this.
Contrast between 'sara' (whole city) and 'sab' (everyone).
सब कुछ ठीक हो जाएगा।
Everything will be alright.
A common comforting phrase.
सबकी अपनी-अपनी समस्याएँ हैं।
Everyone has their own problems.
'Sabki' is the genitive form (everyone's).
वह सब जानता है।
He knows everything.
'Sab' as an object of the verb 'jaanna'.
सबके लिए जगह है।
There is room for everyone.
'Sabke liye' means 'for everyone'.
सबने मिलकर काम किया।
Everyone worked together.
'Milkar' (together) often accompanies 'sab'.
सब कुछ भूल जाओ।
Forget everything.
Imperative sentence using 'sab kuch'.
सबके सामने सच बोलो।
Speak the truth in front of everyone.
'Sabke saamne' is a compound postpositional phrase.
सब बातों को छोड़ो।
Leave all these matters aside.
'Sab' modifies the plural 'baaton' (matters/words).
सबकी राय अलग थी।
Everyone's opinion was different.
Genitive 'sabki' agreeing with feminine 'raay'.
सब कुछ दांव पर लगा है।
Everything is at stake.
Idiomatic use of 'sab kuch'.
सबके सहयोग से यह मुमकिन हुआ।
This became possible with everyone's cooperation.
Formal usage in a speech.
सब जानते हुए भी वह चुप रहा।
Despite knowing everything, he remained silent.
Participial construction with 'sab'.
सबकी भलाई इसी में है।
Everyone's well-being lies in this.
'Bhalai' means well-being or welfare.
सब रास्ते बंद थे।
All paths were closed.
Metaphorical or literal use.
सब कुछ माया का खेल है।
Everything is a play of illusion.
Philosophical usage of 'sab kuch'.
सबके अधिकारों की रक्षा होनी चाहिए।
The rights of everyone should be protected.
Formal, legalistic context.
सबके दिलों में जगह बनाना आसान नहीं।
It is not easy to make a place in everyone's hearts.
Metaphorical use of 'sabke dilon'.
सब कुछ लुटाकर भी वह खुश है।
Even after losing everything, he is happy.
Use of 'sab kuch' with a conjunctive participle.
सबके हित में निर्णय लिया गया।
The decision was taken in everyone's interest.
'Hit' means interest or benefit.
सबकी नज़रों में वह अपराधी था।
In everyone's eyes, he was a criminal.
Idiomatic 'sabki nazron mein'.
सब कुछ समय पर निर्भर करता है।
Everything depends on time.
Abstract philosophical statement.
सबके विचार जानना आवश्यक है।
It is necessary to know everyone's thoughts.
Formal inquiry.
सबका अपना-अपना सत्य होता है।
Everyone has their own truth.
Relativistic philosophical statement.
सब कुछ शून्य में विलीन हो जाता है।
Everything dissolves into the void.
Metaphysical usage.
सबके अस्तित्व का एक ही स्रोत है।
There is only one source for everyone's existence.
Oneness philosophy.
सब कुछ जानते हुए भी अनभिज्ञ बने रहना।
To remain ignorant despite knowing everything.
Complex psychological state.
सबकी अंतरात्मा एक ही भाषा बोलती है।
Everyone's conscience speaks the same language.
Spiritual unity.
सब कुछ क्षणभंगुर है।
Everything is ephemeral.
High-level vocabulary 'kshanbhangur'.
सबके कर्मों का फल मिलता है।
Everyone gets the fruit of their actions (Karma).
Concept of Karma.
सब कुछ त्याग देना ही सच्ची मुक्ति है।
Renouncing everything is true liberation.
Ascetic philosophy.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The fruit of patience is sweet. (Note: 'Sabr' is different but sounds similar).
चिंता मत करो, सब्र करो।
よく混同される語
Means 'sir'. Pronounced with a long 'aa'.
Means 'patience'. Ends with a 'r' sound.
Means 'night' in Urdu. Starts with 'sh'.
慣用句と表現
— Treating the good and bad alike; lack of discrimination.
इस दफ्तर में तो सब धान बाईस पसेरी हैं।
Colloquial— To spoil all the hard work or a good situation.
उसने आखिरी वक्त पर सब गुड़ गोबर कर दिया।
Informal— To lose all patience (uses 'sabr', but often confused by learners).
अब मेरा सब्र का बांध टूट रहा है।
Literary— To sacrifice everything.
उसने देश के लिए सब कुछ न्योछावर कर दिया।
Formal/Patriotic— The apple of everyone's eye; beloved by all.
वह बच्चा सब की आँखों का तारा है।
Neutral— To treat everyone the same way (usually negatively, without nuance).
सब को एक ही लाठी से हांकना गलत है।
Colloquial— Everyone becoming alert or suspicious.
आवाज़ सुनते ही सब के कान खड़े हो गए।
Informal間違えやすい
Both mean 'all' in English.
'Sab' is for plural/countable; 'Sara' is for the whole of a single thing.
Sab kitabein (All books) vs Sara din (Whole day).
Both refer to a group.
'Sab' is collective (all); 'Har' is individual (every).
Sab log (All people) vs Har insaan (Every human).
Means 'full' or 'complete'.
'Poora' implies completeness of a task or container; 'Sab' implies quantity.
Poora glass (Full glass) vs Sab glass (All glasses).
Means 'total'.
'Kul' is used for numerical sums; 'Sab' is more general.
Kul das (Total ten) vs Sab log (All people).
Sounds similar to 'sab kuch'.
'Kuch' means 'some'; 'Sab kuch' means 'everything'.
Kuch do (Give some) vs Sab kuch do (Give everything).
文型パターン
सब [Noun] [Adjective] हैं।
सब फल मीठे हैं।
सब [Adjective] है।
सब ठीक है।
सबको [Noun] चाहिए।
सबको पानी चाहिए।
हम सब [Noun] हैं।
हम सब छात्र हैं।
सब [Verb] रहे हैं।
सब खेल रहे हैं।
सब कुछ [Verb] गया।
सब कुछ खो गया।
सबके पास [Noun] है।
सबके पास घर है।
सबके हित में [Noun] है।
सबके हित में शांति है।
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
Extremely High (Top 50 words in Hindi)
-
Sab doodh
→
Sara doodh
Milk is uncountable and treated as a whole entity, so 'sara' is used.
-
Sab aa gaya
→
Sab aa gaye
When 'sab' refers to people, the verb must be plural.
-
Sab din
→
Har din
To say 'every day', use 'har'. 'Sab din' means 'all the days' collectively.
-
Sabon ne
→
Sab ne
'Sabon' is archaic; 'sab' is the modern standard oblique form.
-
Sabse log
→
Sab log
'Sabse' means 'most' or 'from all'; don't use it for simple 'all'.
ヒント
Verb Agreement
Always check if your verb is plural when using 'sab' for people. 'Sab khush hain' is correct, not 'Sab khush hai'.
Sab vs Sara
Think of 'Sab' as 'All' and 'Sara' as 'Whole'. This will help you avoid 90% of mistakes.
The 'Kuch' Rule
When in doubt for 'everything', use 'sab kuch'. It's clearer than just 'sab'.
Inclusivity
Using 'sab' makes you sound more like a part of the community. It's a very 'friendly' word.
Short Vowel
Keep the 'a' in 'sab' very short. If you lengthen it, it becomes a different word.
Compound Words
Learn 'sabko', 'sabne', and 'sabse' as single units of meaning.
Context Clues
If you hear 'sab' followed by a noun, it's 'all'. If it's alone, it's 'everyone' or 'everything'.
Negation
'Sab nahin' means 'not all'. If you mean 'none', use 'koi nahin'.
Emphatic Sabhi
Use 'sabhi' when you want to sound more polite or formal in a group setting.
The Circle
Visualize a circle around a group whenever you say 'sab'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'SUBmarine' that holds 'ALL' the sailors inside. 'SUB' = 'SAB' = ALL.
視覚的連想
Imagine a giant circle drawn around a whole crowd of people. Inside that circle is 'SAB'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'sab' in three different ways today: once for people, once for things, and once in the phrase 'sab theek hai'.
語源
Derived from the Sanskrit word 'Sarva' (सर्व), meaning whole, entire, or all. It is a cognate with the Latin 'salvus'.
元の意味: Universal, whole, all-encompassing.
Indo-Aryan文化的な背景
Using 'sab' is generally very safe and inclusive. However, in very formal settings, 'sabhi' is preferred to ensure politeness.
English speakers often distinguish between 'all' and 'whole'. In Hindi, you must learn when to use 'sab' vs 'sara'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Market
- सब कितने का है?
- सब ताज़ा है?
- सब मिला कर कितना हुआ?
- सब दे दो।
Family
- सब कैसे हैं?
- सब खाना खा लो।
- सब सो गए?
- सब को बुलाओ।
Office
- सब ठीक चल रहा है?
- सब फाइलें कहाँ हैं?
- सब मीटिंग में आओ।
- सब काम खत्म करो।
Travel
- सब सामान ले लिया?
- सब बस में चढ़ो।
- सब टिकट दिखाओ।
- सब साथ चलो।
Party
- सब मज़े कर रहे हैं?
- सब को ड्रिंक्स दो।
- सब नाच रहे हैं।
- सब का स्वागत है।
会話のきっかけ
"घर में सब कैसे हैं? (How is everyone at home?)"
"क्या सब कुछ तैयार है? (Is everything ready?)"
"आज सब क्या कर रहे हैं? (What is everyone doing today?)"
"क्या सब को खाना पसंद आया? (Did everyone like the food?)"
"सब लोग कहाँ चले गए? (Where did everyone go?)"
日記のテーマ
आज मैंने सब काम समय पर खत्म किया... (Today I finished all work on time...)
मेरे सब दोस्त बहुत अच्छे हैं क्योंकि... (All my friends are very good because...)
अगर मुझे सब कुछ मिल जाए, तो मैं... (If I got everything, I would...)
सब के साथ मिलकर रहना ज़रूरी है क्योंकि... (It is important to live together with everyone because...)
आज सब कुछ बहुत सुंदर लग रहा था... (Everything looked very beautiful today...)
よくある質問
10 問No, 'sab' is invariant. It stays 'sab' for both masculine and feminine nouns. For example: 'sab ladke' (all boys) and 'sab ladkiyan' (all girls).
Use 'sab' for multiple items (all the cars, all the people). Use 'sara' for the entirety of one thing (the whole car, the whole city).
When referring to people, it is plural ('Sab aa gaye'). When referring to an abstract situation, it is often singular ('Sab theek hai').
'Sabhi' is more emphatic, meaning 'each and every one' or 'all without exception'. It is also slightly more formal.
Yes, 'sab' or 'sab log' are the standard ways to say 'everyone' in Hindi.
The most common way is to say 'sab kuch'. You can also use 'sab' alone if the context is clear.
'Sabse' is used to create the superlative degree, like 'the most'. 'Sabse bada' means 'the biggest'.
Yes, it is used in all registers, but in very formal contexts, words like 'sabhi' or 'samast' might be preferred.
In modern Hindi, 'sab' usually stays 'sab' even with postpositions (sabko). The older form 'sabhon' is now rare.
Use 'hum sab'. The 'sab' comes after the pronoun.
自分をテスト 200 問
Translate to Hindi: 'Everyone is happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'All the books are new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I know everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Give water to everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'We all are going.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everything will be fine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'All the cars are red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everyone has a phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'First of all, listen to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Total how much?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sab log'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sab kuch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Every single one of them is a thief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everyone's opinion is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everything is an illusion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Is everything okay at home?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I have done all the work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everyone should come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'All the fruits are fresh.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Forget everything and move on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Everything is fine' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How is everyone at home?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We all are friends' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want everything' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is everyone ready?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone has eaten' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All books are here' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give it to everyone' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything will be okay' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Total how much?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone is dancing' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'First of all' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is an illusion' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone's opinion' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every single one' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All the work' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All fruits' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone knows' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'For everyone' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is possible' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Sab log aa gaye'. What happened?
Listen to the phrase: 'Sab kuch theek hai'. How is the situation?
Listen to the phrase: 'Sabko chai do'. What should be given?
Listen to the phrase: 'Hum sab saath hain'. Who is together?
Listen to the phrase: 'Sab kaam khatam karo'. What is the command?
Listen to the phrase: 'Sabse achha phal'. Which fruit is it?
Listen to the phrase: 'Sab kuch bhool jao'. What should one do?
Listen to the phrase: 'Sabke liye jagah hai'. Is there room?
Listen to the phrase: 'Sab mila kar kitna?'. What is being asked?
Listen to the phrase: 'Sab raaste band hain'. Can we go?
Listen to the phrase: 'Sabki apni pasand hai'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'Sab ke sab chor hain'. Who are thieves?
Listen to the phrase: 'Sabse pehle haath dhoo'. What is the first step?
Listen to the phrase: 'Sab theek ho jayega'. Is it a positive or negative statement?
Listen to the phrase: 'Sab moh-maya hai'. What is the theme?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'sab' allows you to talk about groups and totals instantly. For example, 'Sab theek hai' (Everything is fine) is a perfect universal response to many situations.
- 'Sab' is the standard Hindi word for 'all', 'everyone', and 'everything'.
- It is grammatically simple because it does not change based on gender.
- Use 'sab' for plural groups and 'sab kuch' for the concept of 'everything'.
- It is a core word used in daily greetings, shopping, and philosophical talk.
Verb Agreement
Always check if your verb is plural when using 'sab' for people. 'Sab khush hain' is correct, not 'Sab khush hai'.
Sab vs Sara
Think of 'Sab' as 'All' and 'Sara' as 'Whole'. This will help you avoid 90% of mistakes.
The 'Kuch' Rule
When in doubt for 'everything', use 'sab kuch'. It's clearer than just 'sab'.
Inclusivity
Using 'sab' makes you sound more like a part of the community. It's a very 'friendly' word.
例文
सब लोग खुश थे।
関連コンテンツ
Languageの関連語
भी
A1「も」や「また」を意味する助詞。すでに出た内容に何かを付け加えるときに使われます。
हूँ
A1「हूँ」は日本語の「〜です」や「〜だ」に相当しますが、一人称単数の「मैं」(私)と一緒に使われる場合に限られます。現在の状態や身分を表します。
कोई
A1誰かが来ました。(Someone came.)
हैं
A1「हैं」は、ヒンディー語で現在形の「〜です」の複数形および尊敬形です。
समास
C1「サマース」は、2つ以上の単語を組み合わせて1つの新しい単語を作るヒンディー語の造語法です。
संप्रत्यय
C1Sampratyayは、抽象的な考えや精神的な構成概念を指します。学術的および哲学的な文脈で「概念」を意味する専門用語です。
प्रसंग
C1「プラサング」は文脈やエピソードを意味します。
निगमन
C1ニガマン(Nigaman)は、一般的な前提から特定の結論を導き出す論理的な推論プロセス(演繹)を指します。数学や哲学で頻繁に使用されます。
अलंकार
B2アランカール(Alankar)は「装飾」や「宝石」を意味します。文学では、詩や散文の美しさを高めるための修辞技法を指します。
व्याकरण
B2文法は、言語の規則を体系的に研究したものです。