At the A1 level, you don't really need to use the word 'जटिलता' (Jatiltā). It is quite an advanced word. However, you might see it in simple signs or very basic news headlines. For now, just remember that it means 'complexity' or 'it is very, very complicated.' If you want to say something is hard, you should use 'मुश्किल' (mushkil) or 'कठिन' (kaṭhin). 'Jatiltā' is for when something is so hard that it has many small, confusing parts, like a very big puzzle. You can think of it as 'super-hardness' with many layers. Just knowing that it is a feminine noun is enough for this stage. If you see 'की जटिलता' (kī jatiltā), it means 'the complexity of...'. For example, 'काम की जटिलता' (complexity of work). At this level, focus on recognizing the word rather than trying to use it in your own sentences. It is like the difference between saying 'The food is good' and 'The culinary composition is exquisite.' 'Jatiltā' is like the word 'composition'—it's fancy!
At the A2 level, you are starting to learn more abstract nouns. 'जटिलता' (Jatiltā) is a good word to add to your 'passive' vocabulary—words you understand when you hear them, even if you don't say them often. You can start using it to describe things like grammar rules or long homework assignments. For example, 'Hindi grammar ki jatiltā' (The complexity of Hindi grammar). Notice how we use 'ki' because 'jatiltā' is feminine. You might also hear it in weather reports or simple news about the city. It helps you sound a bit more grown-up in your Hindi. Instead of just saying everything is 'mushkil' (hard), you can say 'Isme jatiltā hai' (There is complexity in this). This shows you understand that some things are not just hard to do, but hard to understand because they have many steps. Practice saying the word: Ja-til-taa. The 't' is soft, like in 'thief' but without the breath of air.
At the B1 level, you should start using 'जटिलता' (Jatiltā) in your writing and formal speaking. This is the level where you move beyond basic needs and start expressing opinions on more complex topics like technology, society, or the environment. When you talk about a problem, using 'jatiltā' allows you to explain that the problem has many causes. For example, 'Pradushan ki jatiltā' (The complexity of pollution) sounds much better than just saying 'Pradushan ek badi samasya hai' (Pollution is a big problem). You should be comfortable with the plural form 'जटिलताएँ' (jatiltāen - complexities). You can say, 'Is kaam mein kai jatiltāen hain' (There are many complexities in this work). This level requires you to understand that 'jatiltā' is a 'Tatsam' word (derived directly from Sanskrit), which makes it sound formal and prestigious. You will encounter it frequently in newspapers like 'Navbharat Times'.
At the B2 level, 'जटिलता' (Jatiltā) should be a regular part of your academic or professional Hindi vocabulary. You should be able to use it to discuss nuanced topics like 'economic structures' or 'psychological states'. You should also understand its synonyms like 'पेचीदगी' (peechidgi) and know when to use which. For instance, you might use 'peechidgi' in a poem or a story, but 'jatiltā' in a business report. At this stage, you should also be able to form complex sentences using the word, such as: 'Vigyan ki jatiltā ko saral bhasha mein samjhana ek chunauti hai' (Explaining the complexity of science in simple language is a challenge). You should also be aware of common collocations like 'vidhik jatiltā' (legal complexity) and 'takniki jatiltā' (technical complexity). Your usage should reflect an understanding of the word's gender, ensuring all adjectives and verbs agree correctly.
At the C1 level, you should have a masterly command over 'जटिलता' (Jatiltā). You should be able to use it to describe abstract philosophical concepts or intricate political maneuvers. You will understand its etymological roots (from 'jatil' meaning matted hair) and how that metaphor applies to modern systems. You should be able to use the word to critique literature or film, discussing the 'charitron ki manasik jatiltā' (the mental complexity of the characters). Your ability to use this word in a variety of registers—from a formal speech to a high-level intellectual debate—is expected. You should also be able to recognize and use related words in the word family, such as 'जटिल' (adjective) and 'जटिलतम' (superlative - most complex). At this level, you don't just use the word; you use it to add precision and 'vazan' (weight) to your arguments, distinguishing between structural complexity and mere situational difficulty.
At the C2 level, 'जटिलता' (Jatiltā) is a tool for precision in the most demanding contexts. You use it in legal drafting, high-level diplomatic correspondence, or advanced scientific research papers in Hindi. You are aware of the subtle differences between 'jatiltā' and other high-register words like 'क्लिष्टता' (klishtatā - difficulty/obscurity in language) or 'दुरूहता' (duruhtā - incomprehensibility). You can discuss the 'inherent complexity' of systems using phrases like 'antarnihit jatiltā'. You are also capable of using the word ironically or metaphorically in sophisticated creative writing. Your command of the word's historical context allows you to appreciate its use in classical Hindi literature and its transition into modern bureaucratic Hindi. At this stage, the word is not just a vocabulary item; it is a part of your conceptual framework for analyzing the world through the Hindi language.

जटिलता 30秒で

  • Jatiltā is the Hindi word for 'complexity'.
  • It is a formal, feminine noun used in serious contexts.
  • It describes things with many interconnected and difficult parts.
  • It is commonly used in news, law, and science.

The Hindi word जटिलता (Jatiltā) is a sophisticated noun that translates to 'complexity,' 'intricacy,' or 'complication.' It is derived from the adjective 'जटिल' (jatil), which means complex or tangled. In its most literal sense, it refers to something that is physically knotted or intertwined, but in modern usage, it almost exclusively describes abstract systems, problems, relationships, or legal frameworks that are difficult to understand or unravel because of their many interconnected parts. When you use this word, you are signaling that a situation is not merely 'difficult' (mushkil) but has layers of nuance and multifaceted challenges that require deep analysis to solve.

Conceptual Depth
Jatiltā suggests a structural property of a system where parts interact in non-linear ways. It is often used in scientific, mathematical, and sociological contexts to describe the inherent nature of the subject matter.

In everyday conversation, you might hear this word when someone is discussing the Indian tax system, the plot of a high-brow thriller, or the emotional dynamics between family members. It carries a weight of formality; while a child might say a puzzle is 'hard,' an intellectual would comment on the 'jatiltā' of the logic required to solve it. It is a word that elevates the discourse, moving from simple binary descriptors of 'easy/hard' to a more mature acknowledgment of the world's multifaceted reality.

आधुनिक तकनीक की जटिलता को समझना हर किसी के बस की बात नहीं है। (Understanding the complexity of modern technology is not everyone's cup of tea.)

Furthermore, the word is frequently used in literature to describe the human condition. Authors often explore the 'manasik jatiltā' (mental complexity) of their characters, suggesting that human motives are rarely singular or simple. In a legal context, a lawyer might argue about the 'vidhik jatiltā' (legal complexity) of a case to justify a longer trial period or a more detailed investigation. It is a versatile tool for describing anything that defies a quick or easy explanation.

Social Context
In Indian society, bureaucracy is often synonymous with jatiltā. The word captures the frustration of navigating bureaucratic hurdles that seem designed to be intricate and confusing.

इस समस्या की जटिलता इसके समाधान को और भी कठिन बना देती है। (The complexity of this problem makes its solution even more difficult.)

Historically, the root word 'jatil' referred to the matted hair of an ascetic (a sadhu). Just as matted hair is intertwined and impossible to comb through easily, a 'jatil' situation is one where the threads are so mixed that finding the beginning or end is a monumental task. The suffix '-tā' turns this adjective into an abstract noun, allowing us to discuss the state of being tangled as a concept in itself. This linguistic evolution from a physical attribute to a high-level abstract concept is a hallmark of Sanskrit-derived Hindi vocabulary.

राजनीति की जटिलता को आम आदमी अक्सर नहीं समझ पाता। (The complexity of politics is often not understood by the common man.)

Register and Tone
This word is formal (Tatsam). It is used in newspapers (like Dainik Jagran or Amar Ujala), textbooks, and news debates. In casual street Hindi, people might use 'पेचीदगी' (peechidgi), which is the Urdu equivalent, but 'जटिलता' remains the gold standard for formal Hindi.

वैज्ञानिक ब्रह्मांड की जटिलता का अध्ययन कर रहे हैं। (Scientists are studying the complexity of the universe.)

Using जटिलता correctly requires understanding its role as an abstract noun. It usually functions as the subject or the object of a sentence, often modified by possessive markers like 'की' (kī) because it is feminine. You will frequently see it paired with verbs like 'बढ़ना' (to increase), 'कम करना' (to decrease), or 'सुलझाना' (to resolve/untangle).

Usage with Possessives
Because it is a feminine noun, you must use 'की' (kī) when saying 'the complexity of...'. For example: 'विषय की जटिलता' (the complexity of the subject).

In academic writing, 'जटिलता' is used to describe the nature of a study. For instance, if you are writing about economics, you might say, 'बाज़ार की जटिलता को समझना आवश्यक है' (It is necessary to understand the complexity of the market). Here, the word provides a sense of depth and seriousness to the statement. It suggests that the market isn't just a place of buying and selling, but a web of global influences, psychological factors, and regulatory constraints.

लेखक ने मानव स्वभाव की जटिलता को बड़ी खूबसूरती से दर्शाया है। (The author has beautifully depicted the complexity of human nature.)

When discussing technical problems, you can use it to describe the difficulty of a task. 'सॉफ्टवेयर की जटिलता के कारण प्रोजेक्ट में देरी हुई' (The project was delayed due to the complexity of the software). This sentence implies that the delay wasn't due to laziness, but because the software had so many interconnected modules that fixing one part affected others, requiring more time for testing and integration.

In social or political discourse, 'जटिलता' is often used to deflect simple solutions. A politician might say, 'इस मुद्दे में कई जटिलताएँ हैं' (There are many complexities in this issue), using the plural form 'जटिलताएँ' (jatiltāen) to indicate that there are multiple layers of problems involved. This is a common rhetorical strategy to explain why a problem hasn't been solved yet.

Common Verb Pairings
1. जटिलता सुलझाना (To resolve complexity)
2. जटिलता बढ़ाना (To increase complexity)
3. जटिलता का सामना करना (To face complexity)

कानूनी जटिलता के कारण मामला सालों तक अदालत में अटका रहा। (Due to legal complexity, the case remained stuck in court for years.)

Finally, consider the emotional usage. 'रिश्तों की जटिलता' (the complexity of relationships) is a common phrase in Hindi cinema and literature. It describes the messy, often contradictory feelings people have for each other—love mixed with resentment, or loyalty mixed with ambition. Using 'jatiltā' here acknowledges that human emotions are not black and white.

क्या आप इस सिद्धांत की जटिलता को स्पष्ट कर सकते हैं? (Can you clarify the complexity of this theory?)

समय के साथ इस बीमारी की जटिलता और बढ़ गई है। (With time, the complexity of this disease has increased even more.)

You will encounter जटिलता primarily in formal and intellectual environments. It is a staple of Hindi news broadcasts, especially when anchors are discussing geopolitical tensions or economic policies. For example, during a debate on the 'GST' (Goods and Services Tax), experts often discuss the 'tax pranalī kī jatiltā' (the complexity of the tax system). It conveys a sense of expertise and seriousness.

Media and Journalism
News headlines often use this word to summarize multifaceted crises. 'सीमा विवाद की जटिलता' (The complexity of the border dispute) is a common headline format.

In the world of education, from high school textbooks to PhD theses, 'जटिलता' is used to define the scope of a subject. A biology teacher might explain the 'koshika sanrachna kī jatiltā' (the complexity of cell structure). In these settings, the word is essential for distinguishing between introductory concepts and advanced, nuanced knowledge. Students are expected to use this word in their essays to demonstrate a high level of vocabulary proficiency.

इस शोध पत्र में डेटा की जटिलता का विश्लेषण किया गया है। (In this research paper, the complexity of the data has been analyzed.)

Literature and high-art cinema (Parallel Cinema) use 'जटिलता' to explore psychological depths. In a movie review, a critic might write, 'फिल्म के नायक की भावनाओं की जटिलता दर्शकों को सोचने पर मजबूर कर देती है' (The complexity of the protagonist's emotions forces the audience to think). It is rarely used in 'masala' movies, which prefer simpler words like 'tension' or 'problem,' but in artistic circles, it is a very common term.

Legal and Official Documents
Contracts, government notifications (Gazettes), and court judgments are filled with this word to describe the intricate nature of laws and regulations.

Technology and Business seminars are another place where 'जटिलता' is frequently heard. As India becomes a global tech hub, Hindi speakers in the industry use this word to describe algorithms, system architectures, and market dynamics. 'AI ki jatiltā' (the complexity of AI) is a hot topic in Hindi tech vlogs and seminars across major cities like Bengaluru and Delhi.

नई शिक्षा नीति की जटिलता पर शिक्षकों के बीच चर्चा हो रही है। (A discussion is taking place among teachers regarding the complexity of the New Education Policy.)

ब्रह्मांड की जटिलता को देखकर इंसान दंग रह जाता है। (Seeing the complexity of the universe, man is left stunned.)

Key Takeaway
Whenever you hear 'jatiltā', think 'layers'. It is not just one problem; it is a stack of problems that are glued together.

One of the most frequent mistakes learners make is using जटिलता as a synonym for 'difficulty' in every situation. While all complex things are usually difficult, not all difficult things are complex. For instance, lifting a heavy stone is 'कठिन' (kaṭhin - difficult), but it is not 'जटिल' (jatil - complex). Lifting a stone is a simple physical act that requires strength. Solving a 1000-piece puzzle or understanding quantum physics, however, involves 'जटिलता' because of the many moving parts.

Mistake 1: Confusing with Difficulty
Don't say 'Is kaam ki jatiltā bahut hai' (The complexity of this work is high) if you just mean the work is hard or tiring. Use 'kaṭhintā' (difficulty) instead.

Another common error involves gender agreement. Since 'जटिलता' ends with the suffix '-tā', it is a feminine noun. Many learners mistakenly use the masculine possessive 'का' (kā) instead of 'की' (kī). Saying 'इस समस्या का जटिलता' is grammatically incorrect. The correct form is 'इस समस्या की जटिलता'. This is a very common slip-up for native speakers of languages like English that do not have grammatical gender for abstract concepts.

गलत: समस्या का जटिलता।
सही: समस्या की जटिलता

Learners also sometimes confuse 'जटिलता' (jatiltā - noun) with 'जटिल' (jatil - adjective). Remember: 'Jatil' describes the thing, while 'Jatiltā' is the concept of being complex. You would say 'यह एक जटिल सवाल है' (This is a complex question) but 'इस सवाल की जटिलता हैरान करने वाली है' (The complexity of this question is surprising).

In writing, avoid overusing the word. If every second sentence mentions 'jatiltā', the text becomes heavy and hard to read. Use synonyms like 'पेचीदगी' (intricacy) or 'विषमता' (complication/disparity) to keep the prose engaging. Also, ensure you don't confuse it with 'जड़ता' (jaḍtā), which means inertia or rigidity. They sound slightly similar but have completely different meanings.

Mistake 2: Mixing with Pechidgi
While they are synonyms, 'Pechidgi' is from Urdu and 'Jatiltā' is from Sanskrit. Mixing them in the same paragraph can sometimes create a stylistic clash, though modern 'Hindustani' allows both. For pure formal Hindi, stick to 'Jatiltā'.

उसकी बातों की जटिलता ने मुझे भ्रमित कर दिया। (The complexity of his words confused me.)

क्या आप इस मशीन की जटिलता को कम कर सकते हैं? (Can you reduce the complexity of this machine?)

A final subtle mistake is using 'जटिलता' for 'mystery'. While complex things are often mysterious, 'रहस्य' (rahasya) is the word for mystery. 'Jatiltā' implies there is a structure to be understood, whereas 'rahasya' implies something hidden or unknown. Don't say 'Is murder case ki jatiltā' if you mean the mystery of who did it; use 'jatiltā' only if you are referring to the complex evidence or legal procedures involved.

Hindi is rich with words that describe different shades of complexity and difficulty. Understanding the nuances between जटिलता and its alternatives will significantly improve your fluency and precision. The most common alternative is 'पेचीदगी' (peechidgi), an Urdu-origin word that is widely used in both formal and informal contexts.

जटिलता vs. पेचीदगी
Jatiltā (Sanskrit-origin) is formal, academic, and structural. Peechidgi (Urdu-origin) is more common in literature, poetry, and daily speech. 'Peechidgi' often implies a certain 'twistiness' or 'trickiness' that 'jatiltā' might lack.

Another word is 'कठिनाई' (kaṭhināī). As discussed in the common mistakes section, this refers to 'difficulty' or 'hardship'. If a path is steep, it has 'kaṭhināī'. If a path is a maze with hundreds of branching turns, it has 'jatiltā'. Use 'kaṭhināī' when the primary challenge is the effort required, and 'jatiltā' when the primary challenge is the understanding required.

जीवन की जटिलता को सरलता से जीना ही कला है। (Living the complexity of life with simplicity is an art.)

For physical tangles or mental confusion, 'उलझन' (uljhan) is the best choice. While 'jatiltā' is an objective description of a system, 'uljhan' is more subjective—it describes how you feel when faced with something complex. If you are confused by a math problem, you are in an 'uljhan'. The math problem itself possesses 'jatiltā'.

In legal or technical contexts, you might hear 'दुश्वारियाँ' (dushvāriyāṅ), which means 'complications' or 'troubles'. This is more common in Urdu-heavy Hindi and usually refers to the practical problems arising from a complex situation. 'Jatiltā' is the state of being complex; 'dushvāriyāṅ' are the specific difficulties that result from that state.

Comparison Table
  • जटिलता (Jatiltā): Structural complexity (Academic/Formal).
  • पेचीदगी (Peechidgi): Intricacy/Trickiness (Common/Literary).
  • कठिनाई (Kaṭhināī): Hardness/Difficulty (General).
  • उलझन (Uljhan): Confusion/Tangle (Subjective/Physical).

इस सॉफ्टवेयर का डिज़ाइन अपनी जटिलता के लिए जाना जाता है। (The design of this software is known for its complexity.)

Finally, consider 'गहनता' (gahanatā), which means 'depth' or 'profundity'. While a 'jatil' (complex) issue has many parts, a 'gahan' (deep) issue has a lot of meaning or significance. Sometimes they overlap, especially when discussing philosophy or literature, but they focus on different qualities of the subject matter.

हमें इस योजना की जटिलता को कम करने की आवश्यकता है। (We need to reduce the complexity of this plan.)

レベル別の例文

1

यह काम बहुत जटिलता वाला है।

This work is of much complexity.

Simple noun usage with 'vala' (possessing).

2

प्रश्न की जटिलता देखो।

Look at the complexity of the question.

Possessive 'ki' used with feminine noun.

3

जटिलता कम करो।

Reduce the complexity.

Direct object usage.

4

इसमें बहुत जटिलता है।

There is a lot of complexity in this.

Locative 'mein' with 'hai'.

5

जटिलता अच्छी नहीं है।

Complexity is not good.

Feminine agreement with 'achhi'.

6

क्या यह जटिलता है?

Is this complexity?

Simple question structure.

7

मुझे जटिलता पसंद नहीं।

I don't like complexity.

Subjective preference.

8

खेल की जटिलता।

The complexity of the game.

Noun phrase.

1

इस कहानी में बहुत जटिलता है।

There is much complexity in this story.

Standard 'mein' construction.

2

नियमों की जटिलता को समझिए।

Understand the complexity of the rules.

Imperative 'samajhiye'.

3

जटिलता के कारण मैं डर गया।

I got scared because of the complexity.

'ke karan' (due to) usage.

4

शहर के रास्तों की जटिलता।

The complexity of the city's roads.

Double possessive.

5

इस मशीन की जटिलता हैरान करती है।

The complexity of this machine surprises (me).

Feminine verb 'karti'.

6

जटिलता को सरल बनाओ।

Make the complexity simple.

Object marker 'ko'.

7

भाषा की जटिलता एक समस्या है।

The complexity of the language is a problem.

Subject-complement structure.

8

क्या आप जटिलता कम कर सकते हैं?

Can you reduce the complexity?

Modal 'sakte hain'.

1

भारतीय राजनीति की जटिलता को समझना मुश्किल है।

It is difficult to understand the complexity of Indian politics.

Infinitive 'samajhna' as subject.

2

प्रोजेक्ट की जटिलता दिन-ब-दिन बढ़ती जा रही है।

The complexity of the project is increasing day by day.

Continuous aspect 'badhti ja rahi hai'.

3

लेखक ने समाज की जटिलता पर प्रकाश डाला है।

The author has shed light on the complexity of society.

Idiomatic 'prakash dala' (shed light).

4

तकनीकी जटिलता के बावजूद हमने काम पूरा किया।

Despite technical complexity, we finished the work.

'ke bavajood' (despite) usage.

5

रिश्तों की जटिलता अक्सर दुखों का कारण बनती है।

The complexity of relationships often becomes the cause of sorrows.

General truth in present tense.

6

अदालत ने केस की जटिलता को स्वीकार किया।

The court accepted the complexity of the case.

Past tense 'sweekar kiya'.

7

इस योजना में कई प्रशासनिक जटिलताएँ हैं।

There are many administrative complexities in this plan.

Plural form 'jatiltāen'.

8

जटिलता से बचने के लिए हमें नया रास्ता चाहिए।

To avoid complexity, we need a new path.

'se bachne ke liye' (to avoid).

1

आर्थिक सुधारों की जटिलता को नज़रअंदाज़ नहीं किया जा सकता।

The complexity of economic reforms cannot be ignored.

Passive voice 'kiya ja sakta'.

2

मनोवैज्ञानिक जटिलता ही इस उपन्यास की जान है।

Psychological complexity is the soul of this novel.

Adjectival modifier 'manovaigyanik'.

3

सॉफ्टवेयर आर्किटेक्चर की जटिलता को कम करना हमारा लक्ष्य है।

Reducing the complexity of the software architecture is our goal.

Gerundive 'kam karna' as subject.

4

कानूनी जटिलताओं के कारण व्यापार शुरू करना कठिन है।

It is difficult to start a business due to legal complexities.

Plural oblique form 'jatiltāon'.

5

ब्रह्मांड की जटिलता हमें विनम्र बनाती है।

The complexity of the universe makes us humble.

Causative-like 'banati hai'.

6

इस मुद्दे की जटिलता को सुलझाने के लिए विशेषज्ञों की ज़रूरत है।

Experts are needed to resolve the complexity of this issue.

Purpose clause 'suljhane ke liye'.

7

डिजिटल युग ने संचार की जटिलता को बढ़ा दिया है।

The digital age has increased the complexity of communication.

Perfect tense 'badha diya hai'.

8

शिक्षा प्रणाली की जटिलता छात्रों पर भारी पड़ती है।

The complexity of the education system weighs heavy on students.

Idiomatic 'bhari padti hai'.

1

दार्शनिकों ने अस्तित्व की जटिलता पर सदियों तक बहस की है।

Philosophers have debated the complexity of existence for centuries.

Present perfect 'bahas ki hai'.

2

वैश्वीकरण ने वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला की जटिलता को चरम पर पहुँचा दिया है।

Globalization has pushed the complexity of the global supply chain to its peak.

High-register 'charam par' (to the peak).

3

संविधान की जटिलता इसके व्यापक स्वरूप का परिणाम है।

The complexity of the constitution is a result of its comprehensive nature.

Formal 'swaroop' (nature/form).

4

मानव मस्तिष्क की न्यूरोनल जटिलता अभी भी एक रहस्य है।

The neuronal complexity of the human brain is still a mystery.

Scientific terminology usage.

5

साहित्यिक आलोचना में पाठ की जटिलता को केंद्र में रखा जाता है।

In literary criticism, the complexity of the text is kept at the center.

Passive 'rakha jata hai'.

6

जलवायु परिवर्तन की जटिलता को देखते हुए तत्काल कार्रवाई की आवश्यकता है।

Given the complexity of climate change, immediate action is required.

Participle 'dekhte hue' (given/considering).

7

कूटनीतिक जटिलताओं ने शांति वार्ता को बाधित कर दिया।

Diplomatic complexities disrupted the peace talks.

Transitive verb 'badhit kar diya'.

8

संगीत की जटिलता उसके रागों और तालों के मेल में निहित है।

The complexity of the music lies in the combination of its ragas and talas.

Formal 'nihit hai' (is inherent/lies in).

1

क्वांटम भौतिकी की अंतर्निहित जटिलता मानवीय बोध की सीमाओं को चुनौती देती है।

The inherent complexity of quantum physics challenges the boundaries of human perception.

Advanced vocabulary 'antarnihit' and 'bodh'.

2

इस महाकाव्य की संरचनात्मक जटिलता इसके कालजयी होने का प्रमाण है।

The structural complexity of this epic is proof of its timelessness.

Compound words 'sanrachnatmak' and 'kaaljayi'.

3

नौकरशाही की जटिलता अक्सर सामाजिक न्याय के मार्ग में बाधा बनती है।

The complexity of bureaucracy often acts as a hurdle in the path of social justice.

Metaphorical 'marg mein badha'.

4

आधुनिक एल्गोरिदम की जटिलता ने गोपनीयता और नैतिकता के नए प्रश्न खड़े किए हैं।

The complexity of modern algorithms has raised new questions of privacy and ethics.

Abstract plural 'prashna khade kiye'.

5

भाषाई जटिलता किसी भी संस्कृति की बौद्धिक गहराई को दर्शाती है।

Linguistic complexity reflects the intellectual depth of any culture.

High-register 'bauddhik' (intellectual).

6

पारिस्थितिक तंत्र की जटिलता में एक सूक्ष्म संतुलन होता है।

There is a subtle balance in the complexity of the ecosystem.

Formal 'sookshma' (subtle/fine).

7

इतिहास की जटिलता को किसी एक विचारधारा के चश्मे से नहीं देखा जा सकता।

The complexity of history cannot be viewed through the lens of a single ideology.

Metaphorical 'chashme se' (through the lens).

8

चेतना की जटिलता को समझना विज्ञान की अंतिम सीमा हो सकती है।

Understanding the complexity of consciousness might be the final frontier of science.

Hypothetical 'ho sakti hai'.

よく使う組み合わせ

अत्यधिक जटिलता
कानूनी जटिलता
मानसिक जटिलता
प्रशासनिक जटिलता
तकनीकी जटिलता
जटिलता को सुलझाना
जटिलता का स्तर
संरचनात्मक जटिलता
भाषाई जटिलता
जटिलता बढ़ाना

よく使うフレーズ

जटिलताओं से भरा

— Full of complexities. Used to describe a life or a project.

उसका जीवन जटिलताओं से भरा रहा है।

जटिलता की सीमा

— The limit of complexity. Used when something reaches its peak difficulty.

यह समस्या जटिलता की सीमा पार कर चुकी है।

जटिलता को समझना

— To understand the complexity. A common goal in research.

ब्रह्मांड की जटिलता को समझना असंभव है।

बिना किसी जटिलता के

— Without any complexity. Meaning simply or smoothly.

काम बिना किसी जटिलता के पूरा हो गया।

जटिलता के घेरे में

— Surrounded by complexity. Used for scandals or legal cases.

यह मामला जटिलता के घेरे में है।

जटिलता का विश्लेषण

— Analysis of complexity. Academic phrase.

डेटा की जटिलता का विश्लेषण ज़रुरी है।

जटिलता का सामना

— Facing complexity. Dealing with hard situations.

हमें नई जटिलता का सामना करना पड़ेगा।

जटिलता कम करना

— Reducing complexity. Simplifying a process.

ऐप का नया अपडेट जटिलता कम करता है।

जटिलता की ओर

— Towards complexity. When a situation gets worse.

बात अब जटिलता की ओर बढ़ रही है।

जटिलता का पर्याय

— Synonymous with complexity. Used for things famously complex.

भारतीय रेलवे जटिलता का पर्याय है।

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!