Use 'qui' to point out a specific, precise location that is right where you are.
30秒でわかる単語
- Indicates a specific location very close to the speaker.
- Used with verbs of state, motion, and direction.
- More precise and slightly more formal than the synonym 'qua'.
Panoramica
'Qui' è un avverbio di luogo fondamentale nella lingua italiana, classificato come deittico perché il suo significato dipende interamente dalla posizione del parlante nel momento in cui comunica. È uno dei primi termini che si apprendono nel livello A1 per descrivere lo spazio circostante. 2) Modelli d'uso: Grammaticalmente, 'qui' è invariabile. Si colloca solitamente dopo il verbo di stato (es. 'sono qui') o di moto (es. 'vieni qui'). Può essere preceduto da preposizioni come 'di', 'da' o 'per' per specificare la direzione o l'origine del movimento (es. 'passa di qui', 'vengo da qui'). 3) Contesti comuni: Viene usato costantemente nella vita quotidiana per richiamare l'attenzione su qualcosa ('guarda qui'), per dare istruzioni spaziali ('metti il libro qui') o per indicare la propria presenza ('sono qui fuori'). In contesti più astratti, può riferirsi a un punto specifico in un discorso o in un testo scritto ('qui l'autore spiega che...'). 4) Confronto con termini simili: La distinzione più importante è quella con 'qua'. Sebbene siano spesso usati come sinonimi, 'qui' è considerato più preciso, puntuale e formale rispetto a 'qua', che indica invece un'area più generica o vaga. Rispetto a 'lì' e 'là', 'qui' esprime la massima vicinanza al parlante, mentre gli altri due indicano gradi crescenti di distanza. In alcune regioni d'Italia, la distinzione tra qui e qua è molto sentita, mentre in altre è quasi scomparsa nel parlato informale.
例文
Metti la borsa qui sulla sedia.
everydayPut the bag here on the chair.
Il sottoscritto dichiara qui la propria volontà.
formalThe undersigned hereby declares his will.
Ehi, sono qui!
informalHey, I'm here!
L'analisi qui condotta dimostra i risultati attesi.
academicThe analysis conducted here demonstrates the expected results.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Qui e ora
Here and now
Fino a qui
Up to here / So far
Qui lo dico e qui lo nego
I say it here and I deny it here (I might change my mind)
よく混同される語
'Qui' is specific and precise (a point), while 'qua' is more general and vague (an area). 'Qui' is also slightly more formal.
'Qui' refers to a place near the speaker, whereas 'lì' refers to a place far from the speaker but still relatively precise.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
In modern Italian, 'qui' is used across all registers from informal conversation to formal writing. It is never accented. In some central Italian dialects (like Tuscan), it contrasts with 'costì' (near the listener), but in standard Italian, only 'qui/qua' and 'lì/là' are commonly used.
よくある間違い
The most frequent mistake is adding an accent (quì), which is always incorrect. Another error is using 'qui' when the object is actually closer to the listener than the speaker, though 'lì' is usually preferred in that case.
Tips
Use for precise pointing
When you are pointing your finger at a specific spot on a map or a table, 'qui' is the most natural choice.
Never add an accent mark
Unlike 'lì' and 'là', 'qui' is never accented. Writing 'quì' is a common spelling error even for some natives.
Gestures and proximity
Italians often accompany the word 'qui' with a downward pointing gesture to emphasize the exact spot they are referring to.
語源
From the Latin 'eccu(m) hic', where 'ecce' means 'behold' and 'hic' means 'here'.
文化的な背景
Italians use 'qui' with specific hand gestures, often pointing a finger downward or tapping a surface to emphasize the importance of that specific location.
覚え方のコツ
Remember that 'qui' is 'quick'—it points quickly and precisely to the exact spot where you are.
よくある質問
4 問'Qui' indica un punto molto preciso e circoscritto, mentre 'qua' si riferisce a una zona più generica. Inoltre, 'qui' è considerato leggermente più formale.
No, 'qui' non vuole mai l'accento grafico. A differenza di 'lì' e 'là', che lo richiedono per distinguersi da altre parole, 'qui' è univoco.
Sì, in senso figurato può indicare il momento presente o un punto in una narrazione, come nella frase 'qui finisce il racconto'.
Sì, 'di qui' si usa per indicare un passaggio attraverso un luogo vicino ('passa di qui') o l'origine di un movimento.
自分をテスト
Vieni ___ vicino a me, per favore.
L'espressione 'vicino a me' indica che il luogo è prossimo al parlante, quindi 'qui' è la scelta corretta.
Scegli l'opzione corretta:
'Qui' non vuole l'accento (escludendo A). Sia 'qui' che 'qua' sono grammaticalmente corretti, ma 'qui' è più preciso.
chiavi / le / sono / qui / tavolo / sul
La struttura standard è Soggetto + Verbo + Avverbio di luogo + Complemento.
スコア: /3
Summary
Use 'qui' to point out a specific, precise location that is right where you are.
- Indicates a specific location very close to the speaker.
- Used with verbs of state, motion, and direction.
- More precise and slightly more formal than the synonym 'qua'.
Use for precise pointing
When you are pointing your finger at a specific spot on a map or a table, 'qui' is the most natural choice.
Never add an accent mark
Unlike 'lì' and 'là', 'qui' is never accented. Writing 'quì' is a common spelling error even for some natives.
Gestures and proximity
Italians often accompany the word 'qui' with a downward pointing gesture to emphasize the exact spot they are referring to.
例文
4 / 4Metti la borsa qui sulla sedia.
Put the bag here on the chair.
Il sottoscritto dichiara qui la propria volontà.
The undersigned hereby declares his will.
Ehi, sono qui!
Hey, I'm here!
L'analisi qui condotta dimostra i risultati attesi.
The analysis conducted here demonstrates the expected results.
Related Content
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連語彙
daily_lifeの関連語
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1A settled or regular tendency or practice.
accanto
A2next to or beside