At the A1 level, you should focus on the most basic form of '요리하다'. This means learning how to conjugate it into the present polite form '요리해요' and using it in simple Subject-Object-Verb sentences. For example, '저는 요리해요' (I cook) or '어머니는 요리해요' (Mother cooks). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just understand that this word refers to the act of making food. You should also learn how to pair it with basic food nouns like '밥' (rice), '라면' (ramen), or '고기' (meat) using the object marker '를/을'. A1 learners should be able to answer simple questions like '요리해요?' (Do you cook?) with a '네, 요리해요' (Yes, I cook) or '아니요, 요리 안 해요' (No, I don't cook). Focus on the '하다' verb pattern, as it is one of the most common patterns in the Korean language. By mastering '요리하다' at this level, you are building a foundation for talking about your daily routine and basic personal interests. You might also encounter this word in very simple children's books or introductory Korean textbooks where characters describe what they are doing in the kitchen. Remember, at A1, the goal is communication, so don't worry if your sentences are short. The key is to associate the sound 'yorihada' with the action of cooking.
At the A2 level, you can start expanding your use of '요리하다' by adding details about when, where, and how well you cook. You should be able to use adverbs like '잘' (well) and '못' (poorly) to describe your skills: '저는 요리를 잘해요' (I am good at cooking). You will also start using time expressions like '매일' (every day), '주말에' (on weekends), or '가끔' (sometimes). For example, '저는 주말에 요리해요' (I cook on weekends). A2 learners should also become comfortable with the past tense '요리했어요' and the future tense '요리할 거예요'. This allows you to talk about what you did yesterday or what you plan to make for dinner tomorrow. You might also start using basic connectives like '-고' (and) to link actions: '저는 요리하고 친구는 설거지해요' (I cook and my friend does the dishes). At this stage, you should also be able to understand simple recipes that use '요리하다' as a general instruction. You'll begin to notice the difference between this word and more specific verbs like '끓이다' (to boil) or '굽다' (to grill), though you might still use '요리하다' as a catch-all term. Your goal at A2 is to describe your lifestyle and habits involving food in a way that is clear and slightly more detailed than at the A1 level.
At the B1 level, you should be able to use '요리하다' to talk about cooking as a hobby or a specific interest in more depth. You can use grammar structures like '-는 것' to turn the verb into a noun phrase: '요리하는 것을 좋아해요' (I like cooking). You should also be able to express reasons and causes using '-아/어서' or '-(으)니까'. For example, '시간이 없어서 요리하지 못했어요' (Because I didn't have time, I couldn't cook). B1 learners can also use the potential form '-(으)ㄹ 수 있다' to talk about what they are capable of making: '저는 한국 음식을 요리할 수 있어요' (I can cook Korean food). At this level, you are expected to handle more complex social situations, such as explaining a simple recipe to a friend or discussing the health benefits of cooking at home versus eating out. You will likely encounter '요리하다' in more varied contexts, such as in blogs, simple news articles about food, or in conversations about cultural differences in cooking. You should also start to recognize the formal '요리합니다' and use it in appropriate settings, such as during a presentation or in a formal interview. Your vocabulary should also expand to include related nouns like '요리사' (chef) and '요리법' (recipe), allowing you to have a full conversation about the culinary world.
At the B2 level, your use of '요리하다' should become much more nuanced. You should be able to discuss the nuances between '요리하다' and its synonyms like '조리하다' or '만들다' in specific contexts. You can use advanced grammar to express subtle meanings, such as '-기도 하다' (sometimes I also cook) or '-아/어 보이다' (it looks like you cooked). For example, '이 음식은 정말 정성스럽게 요리한 것처럼 보여요' (This food looks like it was cooked with great care). B2 learners should be able to participate in debates or discussions about food culture, such as the pros and cons of traditional versus modern cooking methods. You can use the passive or causative forms if applicable, and you should be able to follow complex, multi-step recipes found in professional cookbooks or high-level cooking shows. At this level, you might also use '요리하다' metaphorically or in idiomatic expressions. Your ability to describe the process of cooking should be fluid, using a wide range of adverbs and specific culinary vocabulary. You should also be sensitive to the register, knowing exactly when to use the noun-verb separation '요리를 하다' for emphasis versus the combined '요리하다'. Your goal at B2 is to sound like a sophisticated speaker who can express complex thoughts about the art and science of cooking.
At the C1 level, you are moving toward near-native proficiency in your use of '요리하다'. You can use this word in professional, academic, or highly formal contexts without hesitation. You should be able to discuss the historical evolution of '요리' in Korean society, perhaps using Hanja-based related words to deepen your explanation. C1 learners can use complex sentence structures that involve multiple clauses and high-level connectors like '-음에도 불구하고' (despite cooking...). You will be able to appreciate and use the word in literary contexts, such as in a novel where '요리하다' might be used to describe a character's meticulous nature or their emotional state. You should also be able to understand and use professional culinary jargon that might appear in a chef's memoir or a scientific study on nutrition. Your understanding of '요리하다' includes its social implications, such as the gendered history of cooking in Korea and how modern trends are changing those perceptions. You can give a detailed, impromptu speech about your culinary philosophy or critique a meal with the precision of a food critic. At this level, the word '요리하다' is not just a verb; it is a gateway to discussing broad themes of culture, identity, and society in fluent, sophisticated Korean.
At the C2 level, you have mastered the word '요리하다' to the point where you can use it with the same flexibility and intuition as a native speaker. You understand the most subtle connotations and can use the word in any register, from the most casual slang to the most elevated poetic language. You can engage in high-level intellectual discussions about gastronomy, the chemistry of '조리' (cooking process), and the aesthetics of '요리' (the dish). You are capable of interpreting the use of '요리하다' in classical literature or ancient texts, understanding how the concept of cooking has shifted over centuries. You can use the word in wordplay, puns, and complex metaphors that require a deep cultural understanding. For instance, you might use '요리하다' in a political context to describe 'cooking' or 'manipulating' a situation, a nuance that only a highly advanced speaker would grasp. You can write professional-grade food criticism, academic papers on culinary history, or even poetry that centers around the act of cooking. At C2, your command of the language is so complete that you no longer think about the grammar or the 'rules' of using '요리하다'; instead, you use it as a precise tool to convey exactly what you mean, with all the emotional and cultural weight the word carries in the Korean language.

요리하다 30秒で

  • 요리하다 means 'to cook' and is a basic verb for food preparation.
  • It is a compound of '요리' (dish) and '하다' (to do).
  • It is used in all politeness levels and is very common in daily life.
  • Specific cooking methods like frying or boiling have their own verbs too.

The Korean verb 요리하다 (yorihada) is a fundamental action word that translates to 'to cook' or 'to prepare a meal' in English. Etymologically, it is a compound verb consisting of the Hanja-derived noun 요리 (料理), meaning 'cooking' or 'a dish,' and the ubiquitous Korean verb 하다, meaning 'to do.' When you combine them, you literally 'do cooking.' This word is essential for anyone starting their journey into Korean culture because food is the cornerstone of social interaction in Korea. Whether you are talking about a simple home-cooked meal or a professional chef preparing a banquet, 요리하다 is the standard term used to describe the process of transforming raw ingredients into a finished, edible masterpiece using heat, seasoning, and technique.

Semantic Range
While English uses 'cook' for almost everything involving heat, 요리하다 specifically implies a level of preparation or a formal dish. If you are just boiling water or making something extremely simple like instant noodles, Koreans might sometimes use the more general term '음식을 만들다' (to make food), but 요리하다 remains the most respectful and descriptive way to talk about the culinary arts.

In a social context, asking someone '요리하는 거 좋아하세요?' (Do you like cooking?) is a very common icebreaker. It opens the door to discussing favorite foods, family traditions, and even health habits. In Korea, the act of cooking for someone else is deeply tied to the concept of Jeong (정), which refers to a deep emotional bond and affection. When a mother cooks for her children or a friend cooks for a guest, they aren't just performing a task; they are 'doing cooking' (요리하다) as an act of love. Therefore, the word carries a nuance of care and effort that goes beyond the mere physical act of heating food.

어머니께서 부엌에서 맛있는 불고기를 요리하고 계십니다.

Translation: My mother is cooking delicious Bulgogi in the kitchen.

Furthermore, 요리하다 is used in various registers. In formal settings, such as a cooking show or a restaurant review, you will hear it used with high-level honorifics. In casual settings among friends, it might be shortened or used in the 'panmal' (informal) style. It is also the root for many related terms, such as 요리사 (yorisa), which means 'chef' or 'cook.' Understanding this word allows you to navigate menus, follow recipes, and participate in the vibrant food culture that Korea is famous for globally.

Cultural Nuance
In Korea, the phrase '밥 먹었어?' (Did you eat?) is a common greeting. If the answer is no, the next step is often to '요리하다' something quickly. This shows how integrated the act of cooking is with daily social welfare and care for others.

저는 주말마다 친구들을 위해 특별한 음식을 요리해요.

Translation: I cook special food for my friends every weekend.

Finally, it's worth noting that in modern Korean, 요리하다 is increasingly associated with 'hobby' culture. With the rise of 'Meokbang' (eating shows) and 'Cookbang' (cooking shows), many young Koreans are taking an interest in learning how to '요리하다' professionally or as a sophisticated pastime. This has led to the word being used in contexts of self-improvement and creative expression, making it more than just a domestic chore. It is an art form, a survival skill, and a social bridge all wrapped into one five-syllable verb.

Using 요리하다 correctly in a sentence requires an understanding of Korean verb conjugation and sentence structure. Since it ends in 하다, it follows the standard conjugation rules for all 'hada' verbs. For instance, in the present polite tense, it becomes 요리해요 (yori-haeyo). In the past tense, it becomes 요리했어요 (yori-haesseoyo). And in the future tense, it becomes 요리할 거예요 (yori-hal geoyeyo). These variations allow you to describe cooking actions across different timelines with ease.

Basic Conjugations
  • Present: 요리해요 (Informal Polite) / 요리합니다 (Formal)
  • Past: 요리했어요 (Informal Polite) / 요리했습니다 (Formal)
  • Future: 요리할 거예요 (Informal Polite) / 요리하겠습니다 (Formal)

When you want to specify what you are cooking, you place the noun before the verb and attach the object marker or . If you are cooking rice, you say '밥을 요리해요.' If you are cooking chicken, you say '치킨을 요리해요.' However, in many casual conversations, the object marker is dropped, and people simply say '치킨 요리해요.' It is also common to see the noun 요리 separated from 하다 by the object marker, as in 요리를 하다. Both forms are grammatically correct and widely used, though '요리하다' is more common as a single unit.

오늘 저녁에 무엇을 요리할까요?

Translation: What shall we cook for dinner tonight?

Another important aspect is the use of adverbs to describe how someone cooks. You can use 잘 (jal - well) to say someone is a good cook: '우리 아버지는 요리를 정말 잘해요' (My father is really good at cooking). Conversely, 못 (mot - poorly/cannot) is used for those who aren't skilled: '저는 요리를 잘 못해요' (I am not good at cooking). These modifiers are essential for adding flavor and detail to your sentences, allowing you to express opinions and facts about culinary skills.

In more complex sentences, 요리하다 can be combined with connective particles like -고 (and) or -지만 (but). For example, '저는 요리하고 청소했어요' (I cooked and cleaned). Or, '요리하는 것은 힘들지만 재미있어요' (Cooking is hard but fun). By mastering these connections, you can describe your daily routines or hobbies in a more fluid and natural way. You can also use the progressive form -고 있다 to describe an action happening right now: '지금 요리하고 있어요' (I am cooking right now).

혼자 살아서 매일 직접 요리해야 해요.

Translation: Since I live alone, I have to cook for myself every day.

Lastly, consider the polite request form -해 주세요. If you want to ask someone to cook for you, you would say '요리해 주세요.' This is a common way to express a desire for a specific dish from a family member or a partner. In a restaurant, however, you wouldn't usually tell the chef '요리해 주세요' because that is their job; instead, you would simply order the dish. This highlights the interpersonal nature of the verb in everyday Korean life.

The word 요리하다 is ubiquitous in South Korea, a country that takes immense pride in its culinary heritage. You will hear it most frequently in the home environment. Parents often ask their children what they want to eat before they start cooking, or spouses might discuss who will '요리하다' for the evening. In these domestic settings, the word is used with warmth and familiarity. It signifies the start of a family gathering and the sharing of a meal, which is a vital part of Korean social structure.

Media and Entertainment
Korea is the birthplace of 'Cookbang' (cooking broadcasts). Shows like 'Please Take Care of My Refrigerator' or 'Baek Jong-won's Top 3 Chef' use the word 요리하다 constantly. You will hear hosts and chefs discussing various techniques, ingredients, and the philosophy of cooking.

Another common place to hear this word is in educational settings. Cooking classes, known as 'Yori Hakwon' (요리 학원), are very popular in Korea for both professionals and hobbyists. In these classes, instructors will use the word to give directions: '이제 채소를 요리하세요' (Now, cook the vegetables). Students will use it to ask questions about timing and methods. If you ever visit a community center in Korea, you might see flyers for 'Global Cooking Classes' where residents learn to 요리하다 dishes from around the world.

유튜브에서 새로운 레시피를 보고 요리하는 것을 좋아해요.

Translation: I like watching new recipes on YouTube and cooking them.

In professional environments, such as restaurants or hotels, the word takes on a more technical tone. While chefs might use more specific terms like '조리하다' (to prepare/process food) in a professional kitchen manual, they will still use 요리하다 when talking to customers or in general conversation. If a waiter tells you, '주방장님이 정성껏 요리하고 계십니다' (The head chef is cooking with great care), it conveys a sense of quality and dedication to the craft.

Finally, you will encounter this word in literature and blogs. Korea has a massive blogging culture where people share their 'Yori Ilgi' (Cooking Diaries). On platforms like Naver Blog or Instagram, users post photos of their meals with captions like '오늘의 요리' (Today's dish) and describe the process using 요리하다. This digital presence has made the word a key part of the modern Korean lexicon, bridging the gap between traditional home life and the high-tech digital world of today.

텔레비전에서 요리사가 멋있게 요리하는 장면이 나와요.

Translation: There is a scene on TV where a chef is cooking stylishly.

Whether you are listening to a K-pop idol talk about their favorite hobby in an interview, or you are at a friend's house in Seoul watching them prepare 'Tteokbokki,' the word 요리하다 will be your constant companion. It is a word that carries the scent of garlic, the sound of sizzling pans, and the warmth of Korean hospitality wherever it is spoken.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 요리하다 is overusing it for simple food preparation tasks that don't actually involve 'cooking' in the Korean sense. In English, we might say 'I'm cooking a sandwich' or 'I'm cooking some cereal,' but in Korean, 요리하다 implies a more involved process. Using it for a sandwich might sound strange to a native speaker. In those cases, the more general verb 만들다 (mandulda - to make) is much more appropriate. For example, '샌드위치를 만들어요' is correct, whereas '샌드위치를 요리해요' sounds like you are deep-frying the bread or doing something very complex.

Confusion with 조리하다 (Jorihada)
Another common pitfall is the confusion between 요리하다 and 조리하다. While both mean 'to cook,' 조리하다 is a more technical, industrial, or hygiene-focused term. It is often used on food packaging instructions or in professional kitchen safety manuals. If you are talking about your hobby or cooking for your family, always stick to 요리하다. Using 조리하다 in a casual conversation can make you sound like a robot or a food scientist.

Another mistake involves the incorrect use of particles. Many learners forget to use the object marker 을/를 or mistakenly use the subject marker 이/가 with the food item. Remember: the food is the object of your cooking. Incorrect: '김치찌개가 요리해요' (The Kimchi stew is cooking - implies the stew itself is doing the cooking). Correct: '김치찌개를 요리해요' (I cook Kimchi stew). While the subject 'I' (제가) can be omitted, the relationship between the noun and the verb must remain clear through the correct particle usage.

❌ 저는 라면을 요리했어요. (Too formal/heavy for ramen)
✅ 저는 라면을 끓였어요. (I boiled/cooked ramen - much more natural)

Conjugation errors are also frequent, particularly with the 하다 ending. Some learners might try to conjugate it like a regular verb (요리다?) or forget the 'hae' sound in the present tense (요리해요). Because it is a 'hada' verb, the 'ha' always changes to 'hae' when followed by the 'yo' polite ending. Practicing the transition from 요리-하-다 to 요리-해-요 is a vital step for beginners. Additionally, using the wrong politeness level can be an issue. Using '요리해' (informal) with an elder or a boss is a significant social faux pas in Korea's hierarchical society.

Finally, learners often struggle with the distinction between 요리하다 and 식사하다 (siksahada). 식사하다 means 'to have a meal' (eating), while 요리하다 means 'to prepare a meal' (cooking). Sometimes learners say '요리해요' when they actually mean they are eating. Make sure to distinguish between the preparation and the consumption! If you are at a restaurant, you are 식사하는 중 (in the middle of a meal), not 요리하는 중 (in the middle of cooking), unless you are at a Korean BBQ place where you actually cook the meat yourself!

While 요리하다 is the most common way to say 'to cook,' Korean has several other words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these can help you sound more precise and natural. The most common alternative is 음식을 만들다, which literally means 'to make food.' This is a broader term that can include anything from assembling a salad to baking a cake. If you aren't sure if a task is 'grand' enough to be called 요리하다, 음식을 만들다 is always a safe and natural bet.

요리하다 vs. 조리하다

요리하다: Focuses on the artistic and social aspect of preparing a delicious dish. Used in daily life, hobbies, and restaurants.

조리하다: Focuses on the technical process, hygiene, and following a specific procedure. Used in food science, factories, and formal recipes.

For specific cooking techniques, Koreans rarely use the general 요리하다. Instead, they use verbs that describe the action. 굽다 (gubda) is used for grilling, roasting, or baking (like meat or bread). 볶다 (bokda) is used for stir-frying (like fried rice). 끓이다 (kkeul-ida) is used for boiling liquids (like soup or ramen). 찌다 (jjida) is used for steaming (like dumplings). Using these specific verbs shows a higher level of Korean proficiency and makes your descriptions much clearer to the listener.

고기를 굽는 냄새가 정말 좋아요.

Translation: The smell of grilling meat is really good.

Another interesting alternative is 밥하다 (babhada). While 밥 means 'cooked rice,' in Korean, 'rice' is synonymous with a 'meal.' So, 밥하다 literally means 'to do rice,' but it is used as a very casual, domestic way to say 'to cook a meal.' You will often hear mothers or grandmothers say '밥해야겠다' (I should go make a meal/rice). It feels more 'homey' and less formal than 요리하다. If you want to sound like you are part of a Korean family, try using 밥하다 when referring to everyday dinner preparation.

Comparison of 'Cooking' Verbs
  • 요리하다: General, polite, focuses on the dish.
  • 만들다: General, focuses on the creation/assembly.
  • 밥하다: Casual, domestic, focuses on the daily meal.
  • 조리하다: Technical, professional, focuses on the process.

Lastly, for those who are into baking, the term 베이킹하다 (Baking-hada) or 빵을 굽다 (to bake bread) is used. While 요리하다 can technically cover baking, the loanword '베이킹' has become very popular among the younger generation. Similarly, 바베큐하다 (to barbecue) is used for outdoor grilling. By choosing the right word from this list of alternatives, you can express the exact nature of your kitchen activities and better connect with native Korean speakers.

How Formal Is It?

豆知識

The Hanja for 'Yori' (料理) is the same used in Japanese for 'Ryori'. It literally means 'to reason/logic' (理) and 'to measure/materials' (料).

発音ガイド

UK /jo.ɾi.ɦa.da/
US /joʊ.ri.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but 'yo' and 'ha' might feel slightly more prominent.
韻が合う語
수리하다 (surihada - to repair) 정리하다 (jeongrihada - to organize) 준비하다 (junbihada - to prepare) 처리하다 (cheorihada - to process) 관리하다 (gwanrihada - to manage) 승리하다 (seungrihada - to win) 유리하다 (yurihada - to be advantageous) 무리하다 (murihada - to overdo it)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ri' as a hard English 'R'. It should be a soft flap, like the 'tt' in 'better'.
  • Making the 'h' in 'hada' too silent. It should be audible.
  • Misplacing the stress on the last syllable.
  • Vowel length: keeping 'yo' too short.
  • Confusing the pitch accent if the speaker is from a specific dialect.

難易度

読解 1/5

The Hanja is common and the word is phonetically simple.

ライティング 2/5

Requires correct 'hada' verb conjugation.

スピーキング 2/5

The 'r' sound (ㄹ) can be tricky for English speakers.

リスニング 1/5

Very distinct sound, easy to recognize in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

하다 (to do) 음식 (food) 물 (water) 밥 (rice) 맛있다 (delicious)

次に学ぶ

먹다 (to eat) 씻다 (to wash) 준비하다 (to prepare) 설거지하다 (to wash dishes) 시장 (market)

上級

조리법 (culinary technique) 미식가 (gourmet/foodie) 식재료 (food ingredients) 가열하다 (to heat up) 숙성시키다 (to age/ferment)

知っておくべき文法

Hada Verb Conjugation

하다 -> 해요, 했다, 할 것이다

Object Markers 을/를

불고기를 요리하다

Adverb Placement

요리를 잘하다 (Put 'well' before 'hada')

Honorific -시-

요리하시다 (When someone respected is cooking)

Connective -고

요리하고 먹어요 (Cook and eat)

レベル別の例文

1

저는 요리해요.

I cook.

Basic present tense conjugation of 하다 verb.

2

엄마가 요리해요.

Mom cooks.

Subject marker '가' used with '엄마'.

3

무엇을 요리해요?

What do you cook?

Interrogative sentence using '무엇을' (what).

4

집에서 요리해요.

I cook at home.

Location marker '에서' used with '집'.

5

오늘 요리해요.

I cook today.

Time adverb '오늘' (today).

6

친구하고 요리해요.

I cook with a friend.

Particle '하고' meaning 'with'.

7

김치를 요리해요.

I cook kimchi.

Object marker '를' used with '김치'.

8

요리하고 싶어요.

I want to cook.

Grammar pattern '-고 싶다' for desire.

1

저는 요리를 잘해요.

I am good at cooking.

Using '잘' to indicate skill.

2

어제 저녁을 요리했어요.

I cooked dinner yesterday.

Past tense conjugation '-했어요'.

3

내일은 비빔밥을 요리할 거예요.

I will cook Bibimbap tomorrow.

Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

4

요리하는 것이 재미있어요.

Cooking is fun.

Gerund form '-는 것' used as a subject.

5

저는 매일 직접 요리해요.

I cook for myself every day.

Adverb '직접' meaning 'directly/personally'.

6

부엌에서 요리하고 있어요.

I am cooking in the kitchen.

Present progressive '-고 있다'.

7

요리하기 전에 손을 씻어요.

Wash your hands before cooking.

Temporal marker '-기 전에' (before doing).

8

맛있는 음식을 요리해 주세요.

Please cook some delicious food.

Request form '-해 주세요'.

1

한국 음식을 요리할 줄 알아요.

I know how to cook Korean food.

Pattern '-(으)ㄹ 줄 알다' (know how to).

2

시간이 있을 때 요리하는 것을 좋아해요.

I like cooking when I have time.

Connector '-(으)ㄹ 때' (when).

3

요리하면서 음악을 들어요.

I listen to music while cooking.

Simultaneous action '-으면서'.

4

건강을 위해서 집에서 요리해요.

I cook at home for my health.

Pattern '-를 위해' (for the sake of).

5

이 요리는 생각보다 요리하기 쉬워요.

This dish is easier to cook than I thought.

Comparison '보다' and '-기 쉽다'.

6

친구가 요리하는 법을 가르쳐 줬어요.

My friend taught me how to cook.

Pattern '-는 법' (the way to).

7

요리하려고 식재료를 샀어요.

I bought ingredients to cook.

Intention marker '-(으)려고'.

8

어떤 음식을 가장 자주 요리하세요?

What food do you cook most often?

Honorific ending '-세요'.

1

요리하다 보면 스트레스가 풀려요.

If you cook, you'll find your stress is relieved.

Pattern '-다 보면' (if you keep doing).

2

요리하기가 귀찮을 때는 외식을 해요.

When I'm too lazy to cook, I eat out.

Adjective '귀찮다' meaning 'bothersome'.

3

다양한 향신료를 사용해서 요리해 봤어요.

I tried cooking using various spices.

Experience pattern '-아/어 보다'.

4

그 요리사는 세계적으로 유명한 요리를 해요.

That chef cooks world-famous dishes.

Relative clause '-는' modifying '요리'.

5

요리하는 과정이 복잡하지만 보람차요.

The cooking process is complex but rewarding.

Adjective '보람차다' (rewarding).

6

손님들을 위해 정성껏 요리했습니다.

I cooked with all my heart for the guests.

Adverb '정성껏' (with great care).

7

요리 실력을 키우기 위해 학원에 다녀요.

I go to an academy to improve my cooking skills.

Pattern '-기 위해' for purpose.

8

유튜브 영상을 보면서 혼자 요리하는 법을 배웠어요.

I learned how to cook by myself while watching YouTube videos.

Simultaneous action '-으면서'.

1

요리하다 보면 그 나라의 문화를 이해하게 돼요.

As you cook, you come to understand the culture of that country.

Pattern '-게 되다' (to come to/become).

2

그는 요리하는 행위 자체에서 예술적 영감을 얻는다.

He gains artistic inspiration from the act of cooking itself.

Noun '행위' (act) and '자체' (itself).

3

식재료의 본연의 맛을 살려 요리하는 것이 중요합니다.

It is important to cook while preserving the natural flavor of the ingredients.

Pattern '-아/어 살리다' (to make live/preserve).

4

전통적인 방식대로 요리하는 것은 인내심이 필요해요.

Cooking in the traditional way requires patience.

Pattern '-대로' (in accordance with).

5

현대인들에게 요리란 단순한 가사가 아닌 취미가 되었다.

For modern people, cooking has become a hobby, not just a simple household chore.

Topic marker '-(이)란' for definitions.

6

그는 요리할 때만큼은 세상의 모든 근심을 잊는다.

Only when he is cooking does he forget all the worries of the world.

Particle '만큼은' (at least/only during).

7

과학적인 원리를 적용하여 요리하면 더 맛있어집니다.

If you cook by applying scientific principles, it becomes more delicious.

Pattern '-아/어 지다' (to become).

8

그의 요리하는 스타일은 매우 독창적이고 파격적이다.

His cooking style is very original and unconventional.

Adjectives '독창적' (original) and '파격적' (unconventional).

1

요리하는 과정은 식재료와 인간 사이의 끊임없는 대화이다.

The process of cooking is an endless dialogue between ingredients and humans.

Metaphorical use of '대화' (dialogue).

2

그는 식재료를 요리하기보다 그 성질을 탐구하는 데 몰두한다.

Rather than just cooking the ingredients, he is immersed in exploring their properties.

Pattern '-는 데 몰두하다' (to be immersed in).

3

진정한 요리란 맛을 넘어선 철학적 사유의 결과물이어야 한다.

True cooking must be the result of philosophical thinking that transcends taste.

Pattern '-어야 한다' (must be).

4

그녀는 요리할 때 식재료의 생명력을 존중하며 칼을 잡는다.

When she cooks, she holds the knife with respect for the vitality of the ingredients.

Noun '생명력' (vitality/life force).

5

요리하는 행위는 문명화된 인간이 자연과 교감하는 가장 원초적인 방식이다.

The act of cooking is the most primitive way for civilized humans to commune with nature.

Adjective '원초적' (primitive/primordial).

6

그 요리사는 레시피에 얽매이지 않고 직관적으로 요리한다.

The chef cooks intuitively without being bound by recipes.

Pattern '-에 얽매이다' (to be bound by).

7

요리하다 보면 때로는 실패를 통해 더 깊은 지혜를 얻기도 한다.

Sometimes while cooking, one gains deeper wisdom through failure.

Pattern '-기도 하다' (also do/sometimes do).

8

완벽한 접시를 요리하기 위해 그는 수천 번의 시행착오를 겪었다.

To cook a perfect dish, he went through thousands of trials and errors.

Noun '시행착오' (trial and error).

類義語

조리하다 음식을 만들다

反対語

よく使う組み合わせ

요리를 잘하다
요리를 못하다
직접 요리하다
정성껏 요리하다
함께 요리하다
저녁을 요리하다
맛있게 요리하다
간단하게 요리하다
전문적으로 요리하다
요리하기 귀찮다

よく使うフレーズ

요리 중이에요

— I am in the middle of cooking.

지금 요리 중이라 전화를 못 받아요.

요리하는 거 좋아해?

— Do you like cooking?

취미가 뭐야? 요리하는 거 좋아해?

뭐 요리할까?

— What should I cook?

배고프다. 우리 뭐 요리할까?

요리해 줄게

— I will cook for you.

오늘 고생했어. 내가 맛있는 거 요리해 줄게.

요리법 좀 알려줘

— Please tell me the recipe.

이거 진짜 맛있다! 요리법 좀 알려줘.

요리 실력이 늘었어

— Your cooking skills have improved.

와, 너 요리 실력이 정말 많이 늘었구나!

요리하기 힘들다

— It is hard to cook.

퇴근 후에 요리하기 너무 힘들어요.

요리 도구

— Cooking tools/utensils.

새로운 요리 도구를 샀어요.

요리 재료

— Cooking ingredients.

요리 재료를 사러 마트에 가요.

요리 교실

— Cooking class.

주말에 요리 교실에 다녀요.

よく混同される語

요리하다 vs 유리하다

Sounds similar but means 'to be advantageous'.

요리하다 vs 수리하다

Sounds similar but means 'to repair'.

요리하다 vs 우리

Starts with a similar vowel sound but means 'we/us'.

慣用句と表現

"요리조리"

— This is a mimic word meaning 'this way and that' or 'dodgingly'. It sounds like yori but is different.

그는 요리조리 잘 피해요.

Casual
"도마 위에 오르다"

— To be on the cutting board (to be criticized or under scrutiny). Related to the kitchen.

그 계획이 다시 도마 위에 올랐다.

Neutral
"간을 보다"

— To taste for seasoning (or to test the waters/scout a situation).

상황을 보며 간을 보고 있어요.

Neutral
"뜸을 들이다"

— To let rice steam (or to hesitate/take one's time before speaking).

말을 안 하고 뜸을 들이네요.

Neutral
"죽이 맞다"

— To have the same rhythm (like making porridge together/getting along well).

우리는 정말 죽이 잘 맞아요.

Casual
"찬물을 끼얹다"

— To pour cold water on (to dampen the mood).

분위기에 찬물을 끼얹지 마세요.

Neutral
"국물도 없다"

— Not even a drop of soup left (to get nothing/no reward).

지각하면 국물도 없어!

Slang
"밥 먹듯 하다"

— To do something as often as eating rice (to do something very frequently/habitually).

그는 거짓말을 밥 먹듯 해요.

Neutral
"김칫국부터 마시다"

— To drink the kimchi soup first (to count one's chickens before they hatch).

아직 합격도 안 했는데 김칫국부터 마시지 마.

Casual
"맛을 들이다"

— To get a taste for something (to start enjoying a new activity).

요즘 골프에 맛을 들였어요.

Neutral

間違えやすい

요리하다 vs 만들다

Both mean making something.

만들다 is more general; 요리하다 is specific to cooking dishes.

장난감을 만들어요 (Make a toy) vs 요리를 해요 (Cook a dish).

요리하다 vs 조리하다

Both mean to cook.

조리하다 is technical/professional; 요리하다 is natural/conversational.

조리법 (Cooking method in a manual).

요리하다 vs 끓이다

Both involve heat.

끓이다 is specifically for boiling liquids.

물을 끓여요 (Boil water).

요리하다 vs 식사하다

Both related to meals.

식사하다 is eating; 요리하다 is cooking.

식사 맛있게 하세요 (Enjoy your meal).

요리하다 vs 준비하다

Cooking involves preparation.

준비하다 is the act of getting ready.

시험을 준비해요 (Prepare for an exam).

文型パターン

A1

N을/를 요리해요

김밥을 요리해요.

A2

N을/를 요리하고 싶어요

라면을 요리하고 싶어요.

B1

N을/를 요리할 줄 알아요

한국 음식을 요리할 줄 알아요.

B2

N을/를 요리하는 것은 Adj

요리하는 것은 즐거워요.

C1

N을/를 요리함으로써...

요리함으로써 스트레스를 풀어요.

C2

N을/를 요리하기에 앞서...

요리하기에 앞서 재료를 엄선해야 한다.

Mixed

누가 요리했어요?

이거 누가 요리했어요?

Mixed

요리해 드릴까요?

제가 요리해 드릴까요?

語族

名詞

요리 (cooking/dish)
요리사 (chef)
요리학원 (cooking school)
요리책 (cookbook)

動詞

요리하다 (to cook)
조리하다 (to process food)
가공하다 (to process)

形容詞

요리다운 (chef-like)
맛있는 (delicious)

関連

식사 (meal)
주방 (kitchen)
레시피 (recipe)
재료 (ingredients)
맛 (taste)

使い方

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

よくある間違い
  • 요리다 요리하다

    You cannot drop the 'ha' from 'hada' verbs when they are the root.

  • 샌드위치를 요리해요 샌드위치를 만들어요

    Use 'make' for simple assembly that doesn't involve cooking with heat.

  • 요리 잘해요 요리를 잘해요

    While '요리 잘해요' is understood, adding the particle '를' is more grammatically complete.

  • 요리했어요 맛있어요 요리해서 맛있어요

    Use the '-아/어서' connector to show cause (It's delicious because I cooked it).

  • 조리해요 (at home) 요리해요

    조리하다 is too technical for casual home cooking.

ヒント

Hada Verb Rule

All verbs ending in '하다' conjugate to '해요' in the polite present tense. Practice this with '요리하다', '공부하다', and '운동하다'.

Specifics Matter

As you get better, try to use specific verbs like '볶다' (stir-fry) instead of just '요리하다' to sound more natural.

The Meaning of Rice

Remember that '밥' (rice) often means 'meal.' So '밥해요' is a very common way to say you are cooking dinner.

Soft 'R'

The 'ri' in 'yori' is not a hard 'R'. Keep it soft and flick your tongue like you're saying 'ladder' quickly.

Context Clues

If you hear '부엌' (kitchen) or '냄새' (smell), the word '요리하다' is likely to follow!

Spacing

In '요리하다', there is no space. But if you add the particle '요리를 하다', there is a space.

Daily Labels

Label your kitchen tools with '요리 도구' to remind yourself of the word every day.

Asking for Help

Use '요리하는 거 도와줄까요?' (Shall I help you cook?) to be polite in a Korean home.

Hanja Power

Learning the Hanja '요' and '리' will help you recognize other related words in the future.

Cooking King

Try calling yourself a '요리왕' (Cooking King) when you make a great meal!

暗記しよう

記憶術

Imagine a YO-yo spinning in a pan of RIce while you HADA (had a) great time cooking.

視覚的連想

Picture a chef's hat (Yorisa) sitting on top of a giant pot of steaming food.

Word Web

Kitchen Stove Chef Pan Salt Vegetables Hungry Dinner

チャレンジ

Try to say 'I am cooking' (요리하고 있어요) every time you enter the kitchen today.

語源

The word comes from the Hanja 料理 (요리) meaning 'to manage/arrange ingredients' combined with the native Korean verb '하다'.

元の意味: To manage or arrange materials, specifically for food.

Sino-Korean (Hanja) + Native Korean.

文化的な背景

Be mindful that while '요리하다' is gender-neutral, traditional roles are still a topic of social discussion in Korea.

In English, 'cooking' is often seen as a task, while in Korea, it's often framed as 'making a dish' (요리를 만들다).

Baek Jong-won (Famous Korean celebrity chef) Dae Jang Geum (Historical drama about a palace cook) The movie 'Le Grand Chef'

実生活で練習する

実際の使用場面

At home

  • 저녁 요리해요
  • 엄마 도와줄게요
  • 뭐 먹고 싶어?
  • 맛있게 먹어

At a restaurant

  • 누가 요리해요?
  • 정말 잘 하시네요
  • 이거 어떻게 요리해요?
  • 주방장 추천

In a cooking class

  • 따라 하세요
  • 재료를 섞으세요
  • 불을 켜세요
  • 간을 보세요

On a date

  • 요리해 줄까요?
  • 같이 요리해요
  • 요리 잘하는 사람 좋아해요
  • 이거 제가 했어요

Talking about hobbies

  • 취미가 요리에요
  • 베이킹 좋아해요
  • 유튜브 보고 배워요
  • 주말마다 해요

会話のきっかけ

"요리하는 거 좋아하세요? (Do you like cooking?)"

"가장 잘하는 요리가 뭐예요? (What is the dish you are best at cooking?)"

"한국 음식을 요리해 본 적 있어요? (Have you ever tried cooking Korean food?)"

"보통 누구를 위해 요리해요? (Who do you usually cook for?)"

"요리할 때 어떤 음악을 들으세요? (What music do you listen to when you cook?)"

日記のテーマ

오늘 요리한 음식에 대해 써 보세요. (Write about the food you cooked today.)

가족을 위해 요리했던 특별한 기억이 있나요? (Do you have a special memory of cooking for your family?)

요리하는 것이 왜 즐거운지 (혹은 힘든지) 설명해 보세요. (Explain why cooking is enjoyable or difficult.)

미래에 배우고 싶은 요리는 무엇인가요? (What dish do you want to learn to cook in the future?)

내가 요리사가 된다면 어떤 식당을 열고 싶나요? (If you became a chef, what kind of restaurant would you want to open?)

よくある質問

10 問

It sounds a bit too formal. Use '만들다' (to make) for sandwiches or salads.

They are essentially the same. 요리를 하다 emphasizes the noun 'cooking' a bit more, while 요리하다 is the standard verb form.

No, everyone uses it! From kids to grandmas to professionals.

You say '저는 요리를 잘해요' (I do cooking well).

Yes, but many people prefer '베이킹하다' or '빵을 굽다' specifically.

It's better to use the honorific form: '요리 하세요?'

It is 요리했어요 (yori-haesseoyo).

Yes, it is a Sino-Korean word (料理).

You can say '요리 그만해' (informal) or '요리 그만하세요' (polite).

In very casual slang, some people just say '요리해' but there is no shorter root.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Korean: 'I cook at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'My mother is a good cook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'What did you cook yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I want to learn how to cook Korean food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Cooking is difficult but fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '요리하고 싶어요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '요리할 수 있어요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please cook some delicious food for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am in the middle of cooking now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am not good at cooking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your favorite dish to cook.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Why do you like cooking?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I bought ingredients to cook tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'If you cook every day, your skills will improve.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is important to cook with fresh ingredients.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence: 'The chef is cooking in the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I learned to cook from my grandmother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I usually cook for my friends on weekends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Do you have a cookbook?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't cook tonight, let's eat out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '저는 요리해요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '요리하는 거 좋아하세요?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '어제 저녁에 뭐 요리했어요?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '저는 요리를 잘 못해요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '같이 요리할까요?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '이거 어떻게 요리해요?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '맛있게 요리해 주세요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '요리하는 것은 제 취미예요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '내일은 제가 요리할게요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: '요리 실력이 정말 좋으시네요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your favorite dish to cook in 3 sentences.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone if they can cook Korean food.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you like or dislike cooking.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone you are busy cooking right now.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Offer to cook for your friend.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I learned this recipe on YouTube.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Cooking together is fun.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to be a famous chef.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Please tell me how to cook this.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The smell of cooking is great.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: '저는 매일 저녁을 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: '어제 친구들과 요리했어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the object: '김치찌개를 요리하고 싶어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: '우리 아버지는 요리를 잘하세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the location: '부엌에서 요리하고 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the time: '주말에만 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the skill: '요리를 전혀 못해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the desire: '요리 배우고 싶어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the frequency: '가끔 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the instrument: '칼로 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the reason: '배고파서 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the mood: '즐겁게 요리해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the instruction: '맛있게 요리해 주세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: '그 요리사가 유명해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the action: '요리하면서 노래해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!