B1 noun ニュートラル #6,000 よく出る 1分で読める

제대

jedae /tɕe.dɛ/

제대 is the term for being discharged from military service after completing one's duty.

30秒でわかる単語

  • The official release from military service.
  • Commonly used when completing mandatory service.
  • Often used interchangeably with the word '전역'.

개요

'제대(除隊)'는 한자 그대로 '부대에서 제외된다'는 뜻으로, 군인이 군대라는 조직에서 공식적으로 해제되는 과정을 의미합니다. 대한민국은 징병제 국가이므로 대부분의 남성에게 제대는 사회로 복귀하는 중요한 인생의 전환점입니다. 2) 사용 패턴: 보통 '제대하다'라는 동사 형태로 가장 많이 쓰입니다. '제대 날짜', '제대 신고', '제대 선물' 등 명사와 결합하여 사용하기도 합니다. 3) 공통 문맥: 주로 군 복무 기간이 끝나는 시점에 사용하며, 친구들 사이에서는 '전역'이라는 단어와 혼용되기도 합니다. 군대 내부에서는 공식적인 절차를 마치는 행위를 강조할 때 사용합니다. 4) 유의어 비교: '전역'은 군인 신분에서 벗어나는 것을 의미하며, '제대'와 거의 같은 뜻으로 쓰이지만, '전역'이 조금 더 공식적이고 행정적인 느낌을 줍니다. '만기 제대'는 정해진 복무 기간을 모두 마쳤을 때 사용하는 특별한 표현입니다.

例文

1

형이 드디어 제대했다.

everyday

My brother was finally discharged from the military.

2

만기 제대를 축하드립니다.

formal

Congratulations on your honorable discharge.

3

제대하고 뭐 할 거야?

informal

What are you going to do after you get discharged?

4

제대 후 복학을 준비 중입니다.

academic

I am preparing to return to school after discharge.

よく使う組み合わせ

만기 제대 Honorable discharge after full service
제대 날짜 Discharge date
제대 신고 Discharge report

よく使うフレーズ

제대 날짜가 언제야?

When is your discharge date?

제대하고 여행 갈 거야.

I will go on a trip after I get discharged.

드디어 제대했다!

I'm finally discharged!

よく混同される語

제대 vs 입대

This is the exact opposite of discharge. It refers to the act of enlisting or entering the military.

제대 vs 전역

While very similar, '전역' is more formal and legally recognized in military documents. '제대' is more common in daily, casual speech.

文法パターン

~를 제대하다 만기 제대하다 제대 후 ~하다

How to Use It

使い方のコツ

Use '제대' in casual conversations with friends or family. Use '전역' when writing formal letters, resumes, or speaking to superiors. It is a noun but is almost always used with the verb '하다' (to do/be).


よくある間違い

Don't confuse '제대' with '입대'. Learners often mix these up because both relate to military status. Remember that '제대' is the end, while '입대' is the beginning.

Tips

💡

Use with the date for clarity

When talking about your discharge, mention the date or season. This helps others understand your current status in the military.

⚠️

Avoid using in formal military reports

While common in speech, '전역' is more preferred in official documents and formal military reporting. Use '전역' to sound more professional.

🌍

The significance of discharge in Korea

In Korea, discharge is a major life event celebrated by family and friends. It marks the return to civilian life and the start of a new career or education.

語源

Derived from the Hanja '除(덜 제)' meaning 'to remove' and '隊(대 대)' meaning 'military unit'. It literally means to be removed from the military unit.

文化的な背景

Discharge is a significant milestone in Korean culture, often celebrated with parties or gifts. It signifies the end of a mandatory duty and the start of adulthood for many men.

覚え方のコツ

Think of '제대' as '제외(exclude) + 부대(unit)'. You are being excluded from the unit because you are done.

よくある質問

4 問

두 단어 모두 군 복무를 마친다는 뜻이지만, '전역'은 군인 신분에서 해제되어 예비군으로 편입된다는 법적 의미가 강합니다. '제대'는 부대에서 나간다는 일반적인 의미로 일상 대화에서 더 자주 쓰입니다.

주로 '나는 내년에 제대해'와 같이 복무 종료 시점을 말할 때 사용합니다. 또한, '제대 날짜가 다가온다'처럼 명사형으로도 자주 활용됩니다.

정해진 군 복무 기간을 중간에 쉬지 않고 모두 채워서 제대하는 것을 의미합니다. 가장 일반적이고 명예로운 제대 방식으로 여겨집니다.

대한민국 군 체계상 여군은 직업 군인이므로 '제대'보다는 '전역'이라는 표현을 공식적으로 더 많이 사용합니다. 하지만 일상적으로 군 생활을 마쳤다는 의미로 비유적으로 쓰일 수는 있습니다.

自分をテスト

fill blank

그는 군 생활을 모두 마치고 다음 달에 ___ 한다.

正解! おしい! 正解: 제대

군 복무를 마치는 것이므로 제대가 정답입니다.

multiple choice

제대와 유의어인 것은?

正解! おしい! 正解: 전역

전역은 제대와 거의 같은 의미로 사용되는 공식 용어입니다.

sentence building

제대 / 형이 / 했다 / 어제 / 만기

正解! おしい! 正解: 형이 어제 만기 제대 했다

주어-시간-상태-동사 순서가 가장 자연스럽습니다.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!