즐기다
즐기다 30秒で
- 즐기다 means 'to enjoy' and is used for hobbies and activities.
- It is a transitive verb, so it usually needs an object with 을/를.
- It differs from 좋아하다 (to like) by implying active participation.
- Commonly used in phrases like '즐거운 시간' and habits like '즐겨 마시다'.
The Korean verb 즐기다 (jeulgida) is a foundational word that translates most directly to 'to enjoy' or 'to take pleasure in' something. However, its usage in Korean carries a specific nuance of active participation and consistent engagement. Unlike the simple 'like' (좋아하다), which describes an internal feeling or preference, 즐기다 implies that you are actively spending time doing an activity because it brings you joy. It is the difference between liking the idea of hiking and actually being out on the trails, savoring the fresh air and the physical challenge. When a Korean speaker says they '즐겨요' an activity, they are often signaling that this is a hobby or a lifestyle choice they intentionally pursue.
- Active Leisure
- Used when talking about hobbies like sports, gaming, or traveling where the person is an active participant. It suggests a level of immersion in the task.
- Savoring the Moment
- Used to describe taking in an atmosphere, such as a beautiful view, a festive mood, or a quiet cup of coffee. It implies a conscious effort to appreciate the surroundings.
- Lifestyle Choices
- It can describe a general approach to life, such as 'enjoying one's freedom' or 'enjoying the process' of learning, rather than just focusing on the end result.
In modern Korean society, this word has gained even more prominence with the rise of the 'YOLO' (You Only Live Once) culture and the 'Work-Life Balance' (워라밸) movement. People are encouraged to 즐기다 their personal time to combat the high-stress environment of work and study. It is frequently seen in marketing, where brands encourage consumers to 'enjoy' their products or services as a way to find happiness in the mundane. It’s not just about the action; it’s about the mindset of finding joy in what you do.
인생을 즐기는 것이 가장 중요해요. (Enjoying life is the most important thing.)
저는 주말마다 등산을 즐겨요. (I enjoy hiking every weekend.)
Furthermore, 즐기다 is used in more abstract or social contexts. For instance, '분위기를 즐기다' (to enjoy the atmosphere) is a common phrase used when someone is at a party, a concert, or even a quiet library. It suggests that the person is soaking in the vibe of the place. In competitive settings, a common piece of advice given to athletes or performers is '결과보다 과정을 즐겨라' (Enjoy the process rather than the result). This highlights the cultural value placed on the intrinsic joy of the activity itself, suggesting that if you enjoy what you are doing, the success will naturally follow or, at the very least, the experience will be worth it regardless of the outcome.
우리는 파티 분위기를 마음껏 즐겼어요. (We enjoyed the party atmosphere to our heart's content.)
Finally, it's worth noting that 즐기다 can also have a slightly negative connotation if used to describe someone who 'enjoys' something inappropriate or harmful, such as '도박을 즐기다' (to enjoy gambling) or '남의 불행을 즐기다' (to enjoy others' misfortunes). In these cases, it implies a habitual or deep-seated indulgence in these activities. However, in 90% of daily conversations, it remains a positive, vibrant verb used to share one's passions and hobbies with others.
Using 즐기다 correctly requires understanding its grammatical placement as a transitive verb. This means it almost always requires an object—the thing that is being enjoyed. The most basic structure is [Noun] + 을/를 + 즐기다. For example, '음악을 즐기다' (to enjoy music) or '게임을 즐기다' (to enjoy games). Because it is an action verb, it conjugates regularly according to the politeness level and tense required by the social context.
- Direct Object Usage
- The most common way to use the word. Simply attach the object particle to the hobby or activity. Example: '요리를 즐겨요' (I enjoy cooking).
- Verb Nominalization (-는 것)
- If you want to say you enjoy 'doing' an action, you must turn the verb into a noun using '-는 것'. Example: '책 읽는 것을 즐겨요' (I enjoy reading books).
- Adverbial Form (즐겨)
- The stem '즐겨' can be used as an adverb to mean 'frequently' or 'habitually' before another verb. Example: '즐겨 찾는 맛집' (A restaurant one frequently visits).
When conjugating for different politeness levels, remember the stem is '즐기-'. In polite informal speech (해요체), it becomes '즐겨요'. In formal speech (하십시오체), it becomes '즐깁니다'. In the past tense, it becomes '즐겼어요'. One interesting grammatical pattern is the use of '즐겨' as a prefix to other verbs, which is a very natural way to describe habits. For instance, if you often watch movies, instead of saying '영화를 자주 봐요', you can say '영화를 즐겨 봐요'. This adds a layer of meaning that you don't just watch them often, but you watch them because you truly enjoy the experience.
그는 혼자만의 시간을 즐기는 편이에요. (He tends to enjoy his time alone.)
Another advanced usage involves the passive or causative nuances, though 즐기다 itself is primarily active. When you want to say something is 'enjoyable', you wouldn't use 즐기다; instead, you would use adjectives like '즐겁다' (to be joyful/pleasant) or '재미있다' (to be interesting/fun). Confusion between '즐기다' (the action of enjoying) and '즐겁다' (the state of being enjoyable) is a common mistake for learners. You 즐기다 a party because the party is 즐겁다. This distinction is crucial for natural-sounding Korean.
여름에는 시원한 수박을 즐겨 먹습니다. (In summer, I enjoy eating cool watermelon frequently.)
In formal writing or literature, you might encounter '즐거움' (joy/pleasure), which is the noun form derived from the adjective '즐겁다', or '즐김' (the act of enjoying), the noun form of '즐기다'. However, '즐기다' as a verb is far more versatile and appears in everything from song lyrics ('음악에 몸을 맡기고 즐겨봐' - Leave your body to the music and enjoy) to business presentations discussing consumer trends ('고객들이 체험을 즐길 수 있도록...' - So that customers can enjoy the experience...). Mastery of this verb allows you to express not just what you do, but the passion and frequency with which you do it.
In South Korea, you will hear 즐기다 in a vast array of social settings, ranging from the most casual coffee shop chats to high-energy television broadcasts. It is a word that bridges the gap between simple daily life and the pursuit of happiness. If you watch Korean variety shows like 'Running Man' or 'I Live Alone', you will constantly hear celebrities talk about how they 즐기다 their hobbies or their rare days off. It’s a keyword for discussing one's lifestyle and personality.
- Variety Shows & Interviews
- Hosts often ask guests, '평소에 어떤 취미를 즐기세요?' (What kind of hobbies do you usually enjoy?). This is the standard way to ask about someone's interests.
- Social Media & Vlogs
- Influencers use the word to describe their travel experiences or meals. Captions like '주말 즐기기' (Enjoying the weekend) are ubiquitous on Instagram and YouTube.
- Advertisements
- Commercials for beer, coffee, cars, and travel agencies use this word to associate their products with a pleasurable, high-quality lifestyle.
One of the most iconic places to hear this word is at a concert or a festival. The performer will often shout to the crowd, '준비됐나요? 다 같이 즐겨봐요!' (Are you ready? Let's all enjoy together!). In this context, it’s a call to action—an invitation to let go of stress and immerse oneself in the music and the moment. Similarly, in the gaming world, players talk about '게임을 즐기다' not just as playing, but as having a good time with friends in a virtual space.
이번 축제를 마음껏 즐기시기 바랍니다! (I hope you enjoy this festival to your heart's content!)
In the workplace, while the environment is traditionally formal, the word 즐기다 is appearing more frequently in the context of '즐거운 일터' (a joyful workplace). Managers might encourage employees to '업무를 즐기다' (enjoy the work), suggesting that a positive attitude leads to better results. While this can sometimes be seen as corporate speak, it reflects a shift in Korean values toward finding personal fulfillment even within professional obligations. Whether it's savoring a '혼술' (drinking alone) after a long day or '불금' (Fire Friday/TGIF) celebrations, 즐기다 is the verb that defines the pursuit of happiness in modern Korea.
퇴근 후에 시원한 맥주 한 잔을 즐겨요. (I enjoy a cold glass of beer after work.)
Lastly, in the digital world, the '즐겨찾기' (Favorite/Bookmark) button on every Korean website and browser is a direct application of this word. It literally means 'to find and enjoy,' referring to the websites you like to visit frequently. This shows how deeply the concept of 'enjoying' something is tied to the concept of 'frequency' and 'preference' in the Korean linguistic psyche.
For English speakers, the biggest challenge with 즐기다 is distinguishing it from related words like '좋아하다' (to like), '즐겁다' (to be joyful), and '재미있다' (to be fun). In English, 'enjoy' is a very broad term, but in Korean, the boundaries are more defined. A common mistake is using 즐기다 as an adjective or using it when you simply mean you like something in a passive sense.
- 즐기다 vs. 좋아하다
- '좋아하다' is about preference. You can 'like' a person, but you 'enjoy' (즐기다) an activity with them. Use '즐기다' for actions and hobbies, and '좋아하다' for general preferences.
- 즐기다 vs. 즐겁다
- '즐기다' is a verb (an action you do). '즐겁다' is an adjective (a quality of an experience). You cannot say '영화가 즐겨요' (The movie enjoys). You must say '영화가 즐거워요' (The movie is enjoyable) or '영화를 즐겨요' (I enjoy the movie).
- Particle Errors
- Because 즐기다 is transitive, it needs the object particle 을/를. Learners often mistakenly use the subject particle 이/가.
Another subtle mistake involves the context of 'enjoying' food. While you can say '맛을 즐기다' (to enjoy the taste) or '식사를 즐기다' (to enjoy a meal), if you just want to say the food is delicious, you should use '맛있다'. Using 즐기다 for food often implies a more sophisticated 'savoring' or a habitual consumption. For example, '매운 음식을 즐겨요' means 'I habitually enjoy (and am good at eating) spicy food,' which is different from just saying 'I like this specific spicy dish.'
❌ 파티가 즐겨요. (Wrong - 'The party enjoys.')
✅ 파티가 즐거워요. (Correct - 'The party is fun.')
✅ 파티를 즐겨요. (Correct - 'I enjoy the party.')
Finally, learners sometimes over-translate the English 'Enjoy!' (as a command). In English, you might say 'Enjoy your meal!' or 'Enjoy the movie!'. In Korean, simply saying '즐기세요!' can sound a bit unnatural or overly dramatic in some contexts. Instead, Koreans often use '맛있게 드세요' (Eat deliciously) for food or '재미있게 보세요' (Watch it fun-ly) for movies. 즐기세요 is better reserved for festivals, parties, or general life advice.
❌ 영화를 즐기세요! (Awkward as a command at a theater.)
✅ 재미있게 보세요! (Natural - 'Have fun watching!')
Understanding these distinctions will help you move from 'textbook Korean' to 'natural Korean'. Always ask yourself: Am I describing a feeling (adjective) or an action (verb)? Am I talking about a preference (좋아하다) or an active hobby (즐기다)?
While 즐기다 is the most common way to say 'enjoy', Korean has several other verbs that offer more specific shades of meaning. Choosing the right one can make your Korean sound much more sophisticated and precise. These alternatives often depend on the level of intensity or the formality of the situation.
- 만끽하다 (Mankkikhada)
- This means to enjoy something to the fullest or to 'relish' it. It is often used with nature or specific moments, like '봄 기운을 만끽하다' (to enjoy the spring spirit to the full).
- 누리다 (Nurida)
- This implies enjoying a privilege, a right, or a high status. You '누리다' freedom (자유), wealth (부), or a long life (장수). It has a more grand and formal feel than 즐기다.
- 향유하다 (Hyangyuhada)
- A very formal and academic term, often used when talking about 'enjoying culture' (문화를 향유하다). It suggests a high-level appreciation of arts and traditions.
- 흥겨워하다 (Heunggyeowohada)
- This specifically refers to being excited and joyful, usually due to music or a festive atmosphere. It’s more about the outward expression of joy.
Comparing these words helps clarify where 즐기다 fits. If 즐기다 is the standard 'enjoy,' 만끽하다 is the 'super-enjoy' used for special occasions. If you are talking about human rights or societal benefits, you would use 누리다. For example, '자유를 즐기다' sounds like you are having a fun day off, but '자유를 누리다' sounds like you are exercising your fundamental right to freedom.
그는 부와 명예를 모두 누리고 있어요. (He enjoys both wealth and fame.)
In casual speech, you might also hear slang or informal terms. For instance, '덕질하다' is a modern term used to describe 'enjoying' being a fan of something (like an idol or a hobby) to an extreme degree. While '즐기다' is safe and correct, '덕질하다' conveys a specific subculture nuance. Additionally, '빠지다' (to fall into) can be used to say you are 'enjoying' something so much that you are immersed in it, like '게임에 빠졌어요' (I'm really into/immersed in the game).
When writing, consider the register. If you are writing a diary entry, 즐기다 is perfect. If you are writing a formal essay about the importance of cultural accessibility, 향유하다 would be more appropriate. If you are writing a travel blog post about how amazing the beach was, 만끽하다 will make your writing more evocative. By varying your vocabulary, you can express the exact depth and nature of the pleasure you are describing.
How Formal Is It?
豆知識
The root '즐-' is also found in the word '즐겁다'. In ancient times, it was closely associated with communal singing and dancing during harvest festivals.
発音ガイド
- Pronouncing 'eu' (으) like 'oo' (우). It should be a flat sound.
- Making the 'j' (ㅈ) too sharp like an English 'Z'. It is closer to 'ch' or 'j'.
- Forgetting the batchim 'l' (ㄹ) sound at the end of the first syllable.
難易度
Easy to recognize as it appears frequently in basic texts and menus.
Requires understanding of object particles and nominalization (-는 것).
Commonly used in self-introductions; pronunciation is straightforward.
Clear pronunciation and usually clear context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nominalization with -는 것
요리하**는 것**을 즐겨요. (I enjoy cooking.)
Adverbial usage of 즐겨
저는 커피를 **즐겨** 마셔요. (I enjoy drinking coffee frequently.)
Polite Command -세요
파티를 마음껏 **즐기세요**. (Enjoy the party to your heart's content.)
Noun-modifying form -는
여행을 **즐기는** 사람 (A person who enjoys traveling)
Purpose of movement -러 가다
야경을 **즐기러** 남산에 갔어요. (I went to Namsan to enjoy the night view.)
レベル別の例文
저는 음악을 즐겨요.
I enjoy music.
Direct object '음악' + particle '을' + verb '즐겨요'.
우리는 게임을 즐깁니다.
We enjoy games.
Formal ending '-습니다' is used here.
영화를 즐기세요?
Do you enjoy movies?
Question form with the honorific '-시-'.
커피를 즐겨 마셔요.
I enjoy drinking coffee (often).
Adverbial '즐겨' + verb '마셔요'.
그녀는 춤을 즐겨요.
She enjoys dancing.
Direct object '춤' + '을' + '즐겨요'.
운동을 즐기세요.
Enjoy your workout.
Imperative form (polite command).
주말을 즐겨요.
I enjoy the weekend.
Simple present tense.
친구와 파티를 즐겼어요.
I enjoyed the party with a friend.
Past tense '즐겼어요'.
저는 요리하는 것을 즐겨요.
I enjoy cooking.
Nominalized verb '요리하는 것' + '을' + '즐겨요'.
여행을 즐기는 사람이 많아요.
There are many people who enjoy traveling.
Noun-modifying form '즐기는' modifying '사람'.
겨울에는 스키를 즐겨요.
In winter, I enjoy skiing.
Time marker '겨울에는'.
매운 음식을 즐겨 먹어요.
I enjoy eating spicy food frequently.
Adverbial '즐겨' used to show habit.
혼자 책 읽는 것을 즐깁니다.
I enjoy reading books alone.
Formal style '-습니다'.
가족과 시간을 즐기고 싶어요.
I want to enjoy time with my family.
Desire form '-고 싶어요'.
산책을 즐기기에 좋은 날씨예요.
It's good weather for enjoying a walk.
'-기에' meaning 'for doing something'.
새로운 도전을 즐겨 보세요.
Try to enjoy new challenges.
'-어 보세요' (Try doing...).
도시의 야경을 즐기러 나갔어요.
I went out to enjoy the city night view.
'-러' indicates purpose of going.
그는 자유로운 삶을 즐기고 있어요.
He is enjoying a free life.
Present progressive '-고 있다'.
카페의 아늑한 분위기를 즐겼어요.
I enjoyed the cozy atmosphere of the cafe.
Abstract object '분위기'.
결과보다 과정을 즐기는 것이 중요해요.
It's important to enjoy the process rather than the result.
Comparison '-보다'.
우리는 해변에서 여유를 즐겼습니다.
We enjoyed some leisure time at the beach.
Object '여유' (leisure/relaxation).
이 게임은 누구나 쉽게 즐길 수 있어요.
Anyone can enjoy this game easily.
'-을 수 있다' (can do).
그녀는 무대 위의 긴장감을 즐겨요.
She enjoys the tension on the stage.
Abstract object '긴장감' (tension).
아이들이 밖에서 뛰어노는 것을 즐겨요.
The children enjoy running and playing outside.
Compound verb '뛰어놀다' nominalized.
그는 바쁜 일상 속에서도 취미를 즐깁니다.
He enjoys his hobbies even in his busy daily life.
'-속에서도' (even inside...).
우리는 전통 문화를 즐길 기회가 많아요.
We have many opportunities to enjoy traditional culture.
Noun-modifying '즐길' modifying '기회'.
그는 남의 불행을 즐기는 나쁜 버릇이 있다.
He has a bad habit of enjoying others' misfortunes.
Negative connotation usage.
예술을 즐기는 마음이 풍요로운 삶을 만듭니다.
A heart that enjoys art creates a rich life.
Metaphorical use of '즐기는 마음'.
디지털 노마드들은 전 세계를 여행하며 일을 즐겨요.
Digital nomads enjoy their work while traveling the world.
'-하며' (while doing).
그는 고독을 즐길 줄 아는 사람이에요.
He is someone who knows how to enjoy solitude.
'-을 줄 알다' (know how to).
인생의 모든 순간을 즐기려고 노력하세요.
Try to enjoy every moment of your life.
'-려고 노력하다' (try/effort to).
이곳은 자연의 아름다움을 즐기기에 최적의 장소입니다.
This is the optimal place to enjoy the beauty of nature.
'-기에' + '최적의 장소'.
그는 철학적 사유를 즐기는 지성인이다.
He is an intellectual who enjoys philosophical contemplation.
Advanced object '철학적 사유'.
진정한 고수는 승패를 떠나 게임 자체를 즐긴다.
A true master enjoys the game itself, regardless of winning or losing.
'-를 떠나' (regardless of/setting aside).
그녀는 클래식 음악의 깊은 선율을 즐깁니다.
She enjoys the deep melodies of classical music.
Descriptive object phrase.
현대인들은 소셜 미디어를 통해 타인의 삶을 훔쳐보며 즐기곤 한다.
Modern people often enjoy peeking into others' lives through social media.
'-곤 하다' (habitual action).
그 작가는 언어의 유희를 즐기는 것으로 유명하다.
The author is famous for enjoying wordplay.
'-는 것으로 유명하다' (famous for).
우리는 계절의 변화가 주는 정취를 즐겨야 합니다.
We should enjoy the mood/atmosphere that the change of seasons gives.
Literary object '정취' (mood/sentiment).
그는 위험한 도박을 즐기다가 결국 모든 것을 잃었다.
He enjoyed dangerous gambling and eventually lost everything.
'-다가' indicates a change in state or consequence.
권력을 즐기는 자는 언젠가 그 권력에 의해 무너진다.
He who enjoys power will one day be destroyed by that power.
Philosophical/Political context.
그는 미학적 담론을 즐기며 예술의 본질을 탐구한다.
He explores the essence of art while enjoying aesthetic discourse.
High-level vocabulary like '미학적 담론'.
인간은 때로 자신의 고통마저 즐기는 역설적인 존재다.
Humans are paradoxical beings who sometimes enjoy even their own pain.
Philosophical paradox using '마저' (even).
그는 고전 문학의 난해함을 즐기는 독특한 취향을 가졌다.
He has a unique taste for enjoying the complexity of classical literature.
Noun '난해함' (complexity/difficulty).
정치적 책략을 즐기는 그에게 정직함이란 사치일 뿐이다.
To him, who enjoys political maneuvers, honesty is merely a luxury.
Abstract usage in political context.
우리는 문명의 이기를 즐기면서도 자연으로의 회귀를 꿈꾼다.
While enjoying the conveniences of civilization, we dream of returning to nature.
Idiom '문명의 이기' (conveniences of civilization).
그는 세속적인 성공보다는 내면의 평화를 즐기는 삶을 택했다.
He chose a life of enjoying inner peace rather than worldly success.
Comparison between '세속적 성공' and '내면의 평화'.
지적 유희를 즐기는 것은 인간만이 가진 고유한 특권이다.
Enjoying intellectual play is a unique privilege held only by humans.
Abstract subject clause.
그는 무대 뒤의 고독한 정적을 즐기며 다음 공연을 준비한다.
He prepares for the next performance while enjoying the lonely silence behind the stage.
Literary phrasing '고독한 정적'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Favorites or Bookmarks on a browser or app.
이 사이트를 즐겨찾기에 추가했어요.
— To enjoy eating something frequently.
저는 과일을 즐겨 먹어요.
— To enjoy watching something frequently (like a show).
이 드라마를 즐겨 봐요.
— To enjoy wearing a certain style or piece of clothing.
그는 청바지를 즐겨 입는다.
— To enjoy to one's heart's content.
오늘 하루를 마음껏 즐기세요!
— To enjoy together with others.
모두가 함께 즐길 수 있는 축제예요.
— To enjoy something alone.
그는 고독을 혼자 즐기는 스타일이다.
— To enjoy the process (rather than the result).
결과보다는 과정을 즐기려고 해요.
— To get drunk on the atmosphere and enjoy.
음악과 분위기에 취해 파티를 즐겼다.
— To enjoy one's hobby life.
바빠도 취미 생활은 꼭 즐겨야 해요.
よく混同される語
좋아하다 is 'to like' (a preference), while 즐기다 is 'to enjoy' (an active participation).
즐겁다 is an adjective (to be joyful). You can't say 'I 즐겁다 music'; you must say 'Music is 즐겁다' or 'I 즐기다 music'.
재미있다 means 'to be interesting/fun'. It describes the quality of the object, not the action of the person.
慣用句と表現
— Doing something useful while enjoying leisure (literal: chanting while mouth is idle).
노는 입에 염불한다고, 음악 들으며 청소나 하자.
Proverb— To be so immersed in enjoying something that you lose track of time.
게임이 너무 재미있어서 신선놀음에 도끼자루 썩는 줄 몰랐어요.
Proverb— Even the best sights (enjoyment) are better on a full stomach.
금강산도 식후경인데 일단 밥부터 먹고 즐기자.
Proverb— No one can beat someone who truly enjoys what they do.
천재는 노력하는 자를 이길 수 없고, 노력하는 자는 즐기는 자를 이길 수 없다.
Modern Proverb— To enjoy a wonderful sight (literal: eyes are living in luxury).
멋진 풍경을 보니 눈이 호강하네요.
Idiomatic— To enjoy wonderful music or sounds (literal: ears are living in luxury).
가수의 노래를 직접 들으니 귀가 호강해요.
Idiomatic— To enjoy delicious food (literal: the mouth is joyful).
맛있는 음식이 많아서 입이 즐거운 하루였어요.
Idiomatic— To surrender one's body (to the rhythm/music) and enjoy.
음악에 몸을 맡기고 즐겨보세요.
Colloquial— To become excited and start enjoying.
노래를 들으니 저절로 흥이 나네요.
Neutral— To set the stage for enjoyment/activity.
친구들과 한판 즐기려고 판을 벌였다.
Colloquial間違えやすい
Both share the root '즐-'.
즐기다 is a verb (action), 즐겁다 is an adjective (state). You enjoy (즐기다) a party because the party is joyful (즐겁다).
파티가 즐거워서 밤새 파티를 즐겼어요.
Both are related to having fun.
재미있다 describes something that is fun/interesting. 즐기다 is the act of enjoying that fun thing.
이 게임은 정말 재미있어서 매일 즐겨요.
Both mean 'enjoy'.
만끽하다 is much more intense and usually refers to temporary, sensory experiences like a season or a specific moment.
짧은 가을 날씨를 만끽했어요.
Both mean 'enjoy'.
누리다 is formal and refers to rights, status, or long-term benefits.
모든 국민은 자유를 누릴 권리가 있다.
Both relate to happiness.
기쁘다 is a feeling of being glad about a specific event. 즐기다 is an ongoing action of taking pleasure in something.
합격 소식을 듣고 정말 기뻤어요.
文型パターン
[Noun]을/를 즐겨요.
음악을 즐겨요.
[Verb]-는 것을 즐겨요.
춤추는 것을 즐겨요.
[Noun]을/를 즐겨 [Verb]해요.
커피를 즐겨 마셔요.
[Noun]을/를 즐기러 [Place]에 가요.
야경을 즐기러 산에 가요.
[Noun]을/를 즐기고 싶어요.
여유를 즐기고 싶어요.
[Noun]을/를 즐길 줄 알아요.
고독을 즐길 줄 알아요.
[Noun]을/를 즐기기에 좋아요.
산책을 즐기기에 좋아요.
[Noun]보다는 [Noun]을/를 즐기는 편이에요.
결과보다는 과정을 즐기는 편이에요.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very High. It is a core verb in the Korean language for expressing lifestyle and joy.
-
Using '즐기다' for a person.
→
저는 그 친구를 좋아해요.
You 'like' people using 좋아하다. Using 즐기다 for a person sounds like you are using them for pleasure.
-
Using '즐기다' as an adjective.
→
영화가 즐거워요.
즐기다 is a verb. You cannot say 'The movie enjoys'. You must say 'The movie is enjoyable' (즐겁다).
-
Forgetting the object particle.
→
음악을 즐겨요.
즐기다 is a transitive verb and needs 을/를. In formal writing, this is essential.
-
Using '즐기세요' for food.
→
맛있게 드세요.
While 'Enjoy your meal' is common in English, '맛있게 드세요' is the natural Korean equivalent.
-
Confusing '즐기다' with '기쁘다'.
→
선물을 받아서 기뻐요.
기쁘다 is for a momentary feeling of being glad. 즐기다 is for an ongoing activity.
ヒント
Use with -는 것
Remember to use the '-는 것' form when you want to say you enjoy an action. '수영하는 것을 즐겨요' is the correct way to say 'I enjoy swimming'.
Adverbial '즐겨'
Using '즐겨' before another verb is a very natural way to describe your habits. Try saying '즐겨 먹어요' instead of '자주 먹어요' to sound more native.
Festivals
At a Korean festival, you'll see the word '즐기다' everywhere. It's the keyword for 'having a good time' in a communal setting.
YOLO Culture
In Korea, the phrase '인생을 즐겨라' (Enjoy life) is a popular motto among the younger generation who value personal happiness over traditional success.
Don't over-use as a command
Avoid saying '즐기세요' for every situation. Use '재미있게 보세요' for movies and '맛있게 드세요' for food.
Active vs Passive
Remember: 즐기다 is active. Use it when YOU are doing something. If the thing itself is fun, use '재미있다'.
Formal Synonyms
In formal essays, try using '향유하다' for cultural enjoyment to impress your readers.
Catch the batchim
The 'ㄹ' in '즐' is important. Listen closely to how native speakers pronounce it smoothly before the 'ㄱ' in '기'.
The 'Happy' Root
Associate '즐' with '즐겁다' (joyful). They are from the same family. One is the feeling, one is the action.
Web Usage
Look for the star icon on Korean apps; it's usually labeled '즐겨찾기' (Favorites).
暗記しよう
記憶術
Think of 'Jeul' (즐) as 'Jewel'. You treasure a 'jewel' and you 'enjoy' (즐기다) looking at it or wearing it. 'Jeul-gida' = 'Jewel-gida'.
視覚的連想
Imagine a person with a wide smile (the 'ㅡ' in 즐) holding a game controller or a musical instrument.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about what you enjoy doing on weekends using '즐겨요'. Then, find a Korean song with '즐겨' in the lyrics.
語源
Derived from the native Korean root '즐겁-' (joyful). It has been used since Middle Korean in various forms to express the feeling of happiness and the action of taking pleasure in something.
元の意味: To be happy or to find delight in an object or action.
Koreanic (Native Korean)文化的な背景
Generally a very positive and safe word. However, be cautious when using it for someone else's misfortune (남의 불행을 즐기다), as it is a strong criticism.
Similar to 'enjoy', but '즐기다' is more strictly a verb. English speakers often use 'enjoy' as a command ('Enjoy!'), which requires different phrasing in Korean.
実生活で練習する
実際の使用場面
Talking about Hobbies
- 어떤 취미를 즐기세요?
- 독서를 즐겨요.
- 운동을 즐기는 편이에요.
- 게임을 즐겨 합니다.
At a Festival or Party
- 축제를 즐기세요!
- 분위기를 즐기자.
- 다 함께 즐겨요.
- 마음껏 즐겼어요.
Travel and Leisure
- 여유를 즐기러 왔어요.
- 경치를 즐기고 있어요.
- 휴가를 즐기세요.
- 자연을 즐기기 좋아요.
Food and Dining
- 맛을 즐기며 드세요.
- 매운 음식을 즐겨요.
- 커피 한 잔의 여유를 즐기다.
- 식사를 즐기셨나요?
General Life Advice
- 인생을 즐기세요.
- 순간을 즐겨라.
- 과정을 즐기는 게 중요해요.
- 오늘을 즐깁시다.
会話のきっかけ
"평소에 어떤 활동을 즐기시는 편인가요?"
"주말에는 주로 무엇을 하며 여유를 즐기세요?"
"한국 문화를 즐기기 위해 특별히 하는 것이 있나요?"
"스트레스를 풀기 위해 즐기는 취미가 있으세요?"
"혼자만의 시간을 즐기는 것을 좋아하시나요?"
日記のテーマ
오늘 하루 중 가장 즐거웠던 순간은 언제였나요? 그 시간을 어떻게 즐겼는지 써보세요.
내가 가장 즐기는 취미 세 가지와 그 이유에 대해 설명해 보세요.
'과정을 즐기는 것'과 '결과를 얻는 것' 중 무엇이 더 중요하다고 생각하나요?
나중에 은퇴를 하면 어떤 삶을 즐기고 싶은지 상상해서 적어보세요.
최근에 친구들과 함께 즐겼던 특별한 경험에 대해 써보세요.
よくある質問
10 問Generally, no. You use '좋아하다' to say you like a person. Using '즐기다' for a person could sound very strange or even objectifying, implying you are 'using' them for pleasure.
'영화를 좋아해요' simply means you like movies. '영화를 즐겨요' implies that you watch them often as a hobby and actively take pleasure in the experience. The latter is more descriptive of your lifestyle.
Not really. For meals, '맛있게 드세요' (Eat deliciously) is the standard. '즐기세요' is better for events like parties or festivals.
You should say '독서를 즐겨요' or '책 읽는 것을 즐겨요'. You need to turn the action into a noun.
It literally means 'Finding and enjoying'. It is the Korean word for 'Favorites' or 'Bookmarks' in web browsers and apps.
Yes, if the object is negative. For example, '싸움을 즐기다' (to enjoy fighting) or '고통을 즐기다' (to enjoy pain). It implies a habitual or deep-seated preference for those things.
The past tense is '즐겼다' (plain) or '즐겼어요' (polite).
Put it right before a verb. '즐겨 마시다' (enjoy drinking often), '즐겨 가다' (enjoy going often), '즐겨 입다' (enjoy wearing often).
Yes, very often! It's a common theme in songs about being young, free, and having fun.
Yes, it is very natural. '축구를 즐겨요' (I enjoy soccer) or '테니스를 즐겨요' (I enjoy tennis).
自分をテスト 200 問
Translate: 'I enjoy listening to music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Enjoy your weekend!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He enjoys cooking every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I went to the park to enjoy the weather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Enjoy the process, not just the result.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '즐겨 마시다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '분위기를 즐기다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She enjoys her time alone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's enjoy this festival together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to enjoy a free life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He enjoys reading books in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Enjoy your youth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '만끽하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He enjoys a cold beer after work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I enjoy learning Korean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't enjoy others' misfortunes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We enjoyed the night view of Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a good place to enjoy nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I enjoy traveling alone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Enjoy today to the fullest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I enjoy music' in polite Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is your hobby?' using 즐기다.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy cooking' in formal Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enjoy the party!' to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy drinking coffee every morning.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you enjoy traveling?' honorifically.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to enjoy the night view.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's enjoy this moment.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy reading books alone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enjoy your life to the fullest!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy exercise for my health.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy the atmosphere of this cafe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy watching movies on weekends.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He enjoys playing computer games.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Try to enjoy the process.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoy eating spicy food.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I came here to enjoy the fresh air.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We enjoyed the concert yesterday.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She enjoys dancing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone, enjoy the festival!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '저는 등산을 즐겨요.'
Listen and transcribe: '인생을 즐기세요.'
Listen and transcribe: '영화를 즐겨 봐요.'
Listen and transcribe: '여유를 즐기고 싶어요.'
Listen and transcribe: '분위기를 즐깁시다.'
Listen and transcribe: '요리하는 것을 즐겨요.'
Listen and transcribe: '마음껏 즐기세요.'
Listen and transcribe: '과정을 즐겨라.'
Listen and transcribe: '야경을 즐기러 가요.'
Listen and transcribe: '자유를 만끽하다.'
Listen and transcribe: '즐겨찾기에 추가해요.'
Listen and transcribe: '매운 음식을 즐겨 먹어요.'
Listen and transcribe: '고독을 즐길 줄 알아요.'
Listen and transcribe: '전통 문화를 향유하다.'
Listen and transcribe: '함께 즐겨요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The core of '즐기다' is active enjoyment. Don't just like something—engage with it! Use it to talk about your favorite hobbies like '영화를 즐겨요' (I enjoy movies) or '운동을 즐겨요' (I enjoy exercising).
- 즐기다 means 'to enjoy' and is used for hobbies and activities.
- It is a transitive verb, so it usually needs an object with 을/를.
- It differs from 좋아하다 (to like) by implying active participation.
- Commonly used in phrases like '즐거운 시간' and habits like '즐겨 마시다'.
Use with -는 것
Remember to use the '-는 것' form when you want to say you enjoy an action. '수영하는 것을 즐겨요' is the correct way to say 'I enjoy swimming'.
Adverbial '즐겨'
Using '즐겨' before another verb is a very natural way to describe your habits. Try saying '즐겨 먹어요' instead of '자주 먹어요' to sound more native.
Festivals
At a Korean festival, you'll see the word '즐기다' everywhere. It's the keyword for 'having a good time' in a communal setting.
YOLO Culture
In Korea, the phrase '인생을 즐겨라' (Enjoy life) is a popular motto among the younger generation who value personal happiness over traditional success.
例文
음악을 들으며 휴식을 즐겼어요.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
받아들이다
A2受け入れる、受容する、承諾する。
아파하다
A2(他人が)痛がる、苦しむ、悲しむ。
감탄스럽다
A2彼の絶え間ない努力は本当に感嘆に値します。
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2感嘆する、感心する。優れたものや美しいものを見て、深く心を動かされること。
기특하다
B1感心だ。殊勝だ。幼い者が立派なことをした時に使う言葉。
충고
B1将来の慎重な行動に関して提供される指導や勧告。忠告、アドバイス。
애정
B1愛情;慈しみ、かわいがる心。
애틋하다
B2二人の切なくも愛おしい愛は皆を感動させた。
살갑다
B22