필기
필기 30秒で
- 필기 (Pil-gi) means note-taking, primarily in academic or professional settings.
- It is a Sino-Korean noun (筆記) meaning 'to record with a pen/brush'.
- Commonly used in '필기를 하다' (to take notes) and '필기시험' (written exam).
- It is a vital part of Korean study culture and professional documentation.
The Korean word 필기 (Pil-gi) is a fundamental noun that every student, professional, and language learner in Korea encounters daily. At its core, it refers to the act of writing down information, particularly during a lecture, meeting, or while studying. Derived from Hanja (Chinese characters), the word combines 筆 (붓 필), meaning 'brush' or 'writing instrument,' and 記 (기록할 기), meaning 'to record.' Together, they literally mean 'recording with a writing tool.' In modern usage, while we no longer use brushes for daily tasks, the term has evolved to encompass everything from traditional pen-and-paper note-taking to digital annotations on tablets. Understanding this word is crucial because it differentiates the physical act of documentation from the mental act of memorization or the verbal act of discussion.
- Academic Context
- In a classroom setting, the teacher might say '필기하세요' (Please take notes). This indicates that the information being presented is important for exams or future reference. Students who have '필기를 잘하다' (are good at taking notes) are often highly respected and sought after for their notebooks before midterms.
Beyond the classroom, 필기 is used in administrative and legal contexts. For instance, a '필기시험' (written exam) is the standard first step for obtaining a driver's license or a professional certification in Korea, contrasting with the '실기시험' (practical skills test). If you are attending a corporate seminar, you might see attendees with '필기도구' (writing utensils) ready to capture the speaker's main points. The nuances of this word also touch upon the quality of the notes themselves; one might compliment a friend's '필기 내용' (content of the notes) for being exceptionally organized and clear.
교수님의 설명을 하나도 빠짐없이 필기했어요. (I took notes on every single part of the professor's explanation.)
In the digital age, the concept of 필기 has expanded. Apps like GoodNotes or Notion are frequently used for '태블릿 필기' (tablet note-taking). Despite the change in medium, the essence remains the same: the intentional recording of information to aid memory and understanding. It is also interesting to note that in Korea, there is a strong culture of 'aesthetic note-taking' or '필기구 덕후' (stationery geeks), where people take pride in using various colored pens, highlighters, and stickers to make their notes visually appealing. This cultural aspect highlights that 필기 is not just a chore but can be a form of personal expression and a sophisticated study method.
- Workplace Usage
- In meetings, a subordinate might be tasked with '필기' to create the '회의록' (meeting minutes). Being thorough in your '필기' ensures that no action items are missed.
중요한 내용은 수첩에 필기해 두는 것이 좋습니다. (It is good to take notes of important details in your planner.)
Finally, the word appears in several compound forms that are essential for daily life. '필기구' refers to writing instruments like pens and pencils. '필기체' refers to cursive or a specific style of handwriting. '필기시험' refers to a written test. By mastering this one word, you unlock a whole vocabulary set related to education and professional documentation. Whether you are a student trying to keep up with a fast-talking professor or a professional trying to organize your thoughts, '필기' is the bridge between hearing information and retaining it.
그 학생은 필기가 아주 깔끔해요. (That student's notes are very neat.)
- Everyday Socializing
- If you missed a class, you might ask a friend: '어제 수업 필기 좀 보여줄 수 있어?' (Can you show me your notes from yesterday's class?). This is a very common way to interact with peers.
볼펜이 없어서 필기를 못 했어요. (I couldn't take notes because I didn't have a ballpoint pen.)
이 부분은 시험에 나오니까 필기해 두세요. (This part will be on the exam, so please take notes.)
Using 필기 (Pil-gi) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and how it pairs with specific verbs. Most commonly, it acts as the object of the verb '하다' (to do), forming '필기를 하다' (to take notes). This is the standard way to describe the action of writing down what someone is saying. For example, '수업 시간에 필기를 열심히 했어요' (I took notes diligently during class). Here, the adverb '열심히' (diligently) modifies the action, showing the level of effort put into the note-taking process. It is important to remember that '필기' focuses on the act of recording, while '메모' (memo/note) often refers to shorter, more informal reminders.
- The Passive and Descriptive Use
- You can also use '필기' to describe the quality of the notes themselves. Using the adjective '좋다' (good) or '깔끔하다' (neat), you can say '필기가 아주 깔끔하시네요' (Your notes are very neat). In this case, '필기' represents the result of the action—the physical writing on the page.
Another frequent usage is in the context of borrowing or sharing notes. The verb '빌리다' (to borrow) is often paired with '필기' when students miss a lecture. '친구에게 필기를 빌렸어요' (I borrowed notes from a friend). Conversely, if you are giving your notes to someone, you would say '필기를 보여주다' (to show notes) or '필기를 공유하다' (to share notes). These social interactions are a staple of Korean student life. Additionally, when talking about the tools required for note-taking, you use '필기도구' (writing utensils). For example, '필기도구를 챙겨오세요' (Please bring your writing utensils).
강의가 너무 빨라서 필기하기가 힘들어요. (The lecture is so fast that it's hard to take notes.)
In more formal or technical contexts, '필기' is used to differentiate between written and practical components. A '필기시험' (written exam) is a common requirement for many licenses. You might hear, '필기시험에 합격했어요' (I passed the written exam). This distinguishes the achievement from the '실기시험' (practical exam). Furthermore, the word '필기체' is used when discussing handwriting styles, specifically cursive or a person's unique way of writing. '그의 필기체는 알아보기 어려워요' (His handwriting is hard to recognize). This versatility makes '필기' a high-frequency word across various domains.
- Compound Nouns
- 필기 + 도구 (tool) = 필기도구 (stationery). 필기 + 시험 (exam) = 필기시험 (written test). 필기 + 내용 (content) = 필기 내용 (notes content).
연습장에 필기를 하면서 공부해요. (I study while taking notes in my notebook.)
Finally, consider the negative context. If someone is not paying attention, a teacher might say, '필기 안 하고 뭐 해요?' (What are you doing instead of taking notes?). This emphasizes that '필기' is an expected behavior in an educational setting. In professional environments, if a record was not kept, one might regret, '필기를 해둘 걸 그랬어요' (I should have taken notes). These variations show that whether you are describing an action, a result, a tool, or a requirement, '필기' provides the necessary linguistic framework to discuss the vital act of writing in Korean society.
노트에 필기한 것을 다시 읽어보세요. (Please re-read what you noted down in your notebook.)
- Using with Modifiers
- '꼼꼼한 필기' (meticulous notes) or '빠른 필기' (fast note-taking) are common phrases used to describe the nature of someone's writing habits.
제 필기가 도움이 되었으면 좋겠어요. (I hope my notes are helpful to you.)
If you step into any South Korean school, university, or private academy (Hagwon), 필기 (Pil-gi) is a word you will hear dozens of times a day. The Korean educational system places a high premium on documentation and meticulous study habits. Consequently, the word is ubiquitous in classrooms. Professors often pause their lectures to say, '이건 중요하니까 꼭 필기하세요' (This is important, so make sure to take notes). This phrase is a signal to students that the information being shared is likely to appear on an upcoming examination. Outside of the classroom, in the hallways, students frequently ask each other, '필기 다 했어?' (Did you finish taking notes?), or '나 어제 아파서 결석했는데 필기 좀 보여줘' (I was absent yesterday because I was sick, so show me your notes).
- The World of 'Gong-Stagram'
- On social media platforms like Instagram, there is a massive community under the hashtag #공스타그램 (Gong-stagram, a portmanteau of 'study' and 'Instagram'). Here, users post photos of their beautifully organized '필기' (notes). You will hear influencers talk about their '필기법' (note-taking methods) or review different '필기도구' (stationery). For many young Koreans, having '예쁜 필기' (pretty notes) is both a study motivator and a social status symbol.
In professional settings, the word is equally common but carries a slightly different tone. During business meetings, a manager might ask a junior staff member to '필기' the main points of the discussion to create a '회의록' (meeting minutes). In this context, '필기' is a task associated with responsibility and accuracy. You might also hear it at the DMV or other government offices. To get a driver's license in Korea, you must first pass the '필기시험' (written test). On the news, you might hear reports about '필기시험 합격률' (the pass rate for written exams) for various civil service positions, which are highly competitive in Korea.
이번 시험은 필기 비중이 아주 높아요. (The written portion carries a lot of weight in this exam.)
Another place you'll hear '필기' is in stationery stores like Kyobo Hottracks or Artbox. Customers often ask clerks, '필기감이 좋은 펜 추천해 주세요' (Please recommend a pen with a good writing feel). '필기감' (Pil-gi-gam) is a specific term referring to the tactile sensation of writing on paper with a particular pen. If a pen '필기감이 좋다,' it means it writes smoothly and comfortably. This shows how deeply the concept of '필기' is embedded in the consumer culture surrounding stationery. Furthermore, in the tech world, when new tablets or styluses (like the Apple Pencil or S-Pen) are released, reviewers focus heavily on the '필기 성능' (note-taking performance), discussing latency and pressure sensitivity.
- Daily Life & Media
- In K-Dramas, you might see a scene where a protagonist is studying hard late at night, surrounded by '필기' notebooks. This visual shorthand immediately communicates their diligence and ambition to the audience.
노트 정리를 잘하려면 필기 습관이 중요해요. (To organize your notes well, your note-taking habits are important.)
Lastly, you will encounter the word in libraries and study cafes (독서실). Signage might remind patrons to be quiet while others are '필기' or studying. In these quiet spaces, the sound of '필기'—the scratching of pens on paper—is a ubiquitous white noise. Whether it's a student preparing for the CSAT (Suneung) or an adult studying for a professional certification, '필기' is the universal language of academic effort in Korea. From the classroom to the office, and from social media to the stationery store, '필기' is a word that encapsulates a major part of Korean daily life and the nation's drive for education and documentation.
저는 수업 내용을 노트북보다 손으로 필기하는 것을 선호해요. (I prefer taking notes by hand rather than on a laptop.)
- Exam Preparation
- '필기 요약' (note summary) is a common search term for students looking for condensed study materials online.
합격자의 필기 노트를 참고했어요. (I referred to the notes of someone who passed the exam.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 필기 (Pil-gi) is confusing it with the general verb '쓰다' (to write). While '쓰다' is a broad term that can apply to writing a letter, a poem, or a grocery list, '필기' specifically refers to the act of recording information, usually in an academic or professional setting. For example, if you are in a lecture and you say '글을 쓰고 있어요' (I am writing text), it sounds like you might be writing a creative story or an essay during class, rather than recording the professor's words. To correctly express that you are taking notes, you must use '필기를 하고 있어요' (I am taking notes).
- Confusion with '메모' (Memo)
- Another common error is the interchangeable use of '필기' and '메모'. While they are similar, '메모' usually refers to short, quick, and often personal reminders (like a phone number or a to-do item). '필기' implies a more structured and extensive recording of information, such as taking notes throughout a hour-long lecture. Using '메모' for a whole lecture's worth of notes would sound slightly unnatural, as '메모' suggests brevity.
Grammatically, learners often struggle with the particles. Since '필기' is a noun, it requires the object particle '를' when used with the verb '하다'. Saying '필기 했어요' is acceptable in casual speech, but in formal writing or tests, '필기를 했어요' is the correct form. Furthermore, learners sometimes try to use '필기' as a verb directly (e.g., '필기해요' instead of '필기를 해요'). While '필기하다' is a recognized compound verb, beginners should be careful not to confuse it with '필기' as a standalone noun when describing the notes themselves (e.g., '필기가 좋아요' vs '필기를 해요').
❌ 수업을 필기했어요. (Incorrect: I noted the class.)
✅ 수업 내용을 필기했어요. (Correct: I noted the class content.)
Another nuance that is often missed is the distinction between '필기' and '기록' (record). '기록' is much more formal and often refers to official records, historical documents, or sports records. If you are taking notes in a personal notebook, '필기' is the right choice. Using '기록' in a classroom setting would sound overly formal and perhaps a bit dramatic, as if you were recording the lecture for historical archives. Similarly, '필기시험' (written exam) should never be replaced with '쓰기 시험' (writing test) in the context of a driver's license or civil service exam. '쓰기 시험' specifically refers to tests that evaluate your ability to compose text, such as the writing section of the TOPIK exam.
- Handwriting vs. Note-taking
- Learners often confuse '글씨' (handwriting) with '필기' (notes/note-taking). If you want to say someone has nice handwriting, say '글씨가 예뻐요'. If you want to say their notes are organized, say '필기가 잘 되어 있어요'.
❌ 필기가 예뻐요. (Awkward: The note-taking is pretty.)
✅ 글씨가 예뻐요. (Correct: The handwriting is pretty.)
Finally, be careful with the word '필기체' (cursive). Many English speakers assume it refers to any handwriting, but it specifically refers to connected script or a specific 'hand.' In modern Korea, most people write in a print-like style, so '필기체' is mostly used when discussing Western cursive or very stylized Korean calligraphy. If you just mean someone's regular handwriting, '글씨체' is the more common and natural term. By paying attention to these subtle differences, you can avoid common pitfalls and use '필기' like a native speaker.
❌ 필기를 빌려주세요. (Slightly awkward: Please lend the note-taking.)
✅ 필기한 노트를 빌려주세요. (Natural: Please lend me the notebook you took notes in.)
- Spelling Errors
- Sometimes beginners misspell it as '필기' vs '필계'. Always remember it is '기' (記 - record), not '계' (計 - calculation).
❌ 필계시험 (Incorrect spelling)
✅ 필기시험 (Correct spelling)
While 필기 (Pil-gi) is the standard term for note-taking, several related words can be used depending on the context and the level of formality. Understanding these alternatives will help you choose the most natural word for any situation. The most common synonym is 메모 (Memo). As mentioned previously, '메모' is used for shorter, more casual notes. If you are taking down a phone number or a quick grocery list, '메모' is more appropriate than '필기'. In a professional context, '메모를 남기다' (to leave a memo/note) is a common phrase when someone is unavailable to take a call.
- 필기 vs. 기록 (Gi-rok)
- While '필기' is specifically about the act of writing during a lecture or meeting, '기록' means 'record' or 'documentation' in a broader sense. '기록' is used for official records, data logs, or historical archives. For example, a '세계 기록' (world record) or '회의 기록' (meeting records). If '필기' is the action you take as an individual student, '기록' is the formalized result that might be stored in an official capacity.
Another related word is 작성 (Jak-seong). This word means 'to fill out' or 'to draft.' It is commonly used with documents, forms, or reports. For instance, '서류를 작성하다' (to fill out a document) or '보고서를 작성하다' (to draft a report). While '필기' is the act of capturing someone else's spoken words, '작성' is the act of creating your own structured text. If a teacher asks you to '필기하세요,' they want you to copy what they say or write. If they ask you to '작성하세요,' they want you to produce your own content, like an essay or a worksheet.
강의 내용을 필기하는 것과 회의록을 작성하는 것은 다릅니다. (Taking notes on a lecture and drafting meeting minutes are different.)
In more academic or formal discussions, you might encounter 기술 (Gi-sul), which means 'to describe' or 'to state in writing.' This is different from the '기술' that means 'technology.' In an exam prompt, you might see '자신의 의견을 기술하시오' (Please state/describe your opinion in writing). This is much more formal than '필기'. Another term is 초안 (Cho-an), which means 'draft.' If you are in the early stages of writing something, you might call your notes a '초안' rather than just '필기'. Lastly, 노트 (Note) is often used as a loanword in Korean, but it usually refers to the physical notebook itself (공책) or the finalized, organized set of notes (노트 정리).
- Handwriting Alternatives
- When talking about handwriting quality, '글씨' is the most common word. '문체' (Mun-che) refers to a literary style, and '서체' (Seo-che) refers to a font or a calligraphic style.
그는 필기 대신 녹음을 선택했습니다. (He chose recording instead of note-taking.)
Finally, let's look at 적다 (Jeok-da). This is a native Korean verb that simply means 'to write down.' It is often used in place of '필기하다' in casual conversation. For example, '여기에 이름 좀 적어주세요' (Please write your name here). While '필기' is a formal noun, '적다' is a versatile verb that you will use frequently. However, for the specific context of taking notes during a lecture, '필기' remains the most precise and commonly used term. By understanding these nuances, you can navigate Korean conversations with greater accuracy and sound more like a native speaker.
중요한 포인트만 메모하고 나머지는 필기하지 않았어요. (I only made memos of the important points and didn't take notes on the rest.)
- Summary Table
- 필기: Academic/Professional note-taking. 메모: Short/Personal reminders. 기록: Official/Historical records. 작성: Filling out/Creating documents. 적다: General writing down (verb).
이 서류를 작성한 후에 필기 도구를 반납하세요. (After filling out this document, please return the writing utensils.)
How Formal Is It?
豆知識
Even though modern '필기' is done with pens or tablets, the character '필' (筆) still contains the 'bamboo' radical (⺮) at the top, because ancient Korean brushes were made of bamboo.
発音ガイド
- Pronouncing '필' as 'feel' with a long vowel.
- Pronouncing '기' as 'kee' with an aspirated 'k'.
- Missing the 'l' (ㄹ) sound at the end of the first syllable.
- Confusing the spelling with '필계' (pil-gye).
- Pronouncing it as 'pil-li' due to incorrect assimilation.
難易度
Easy to recognize in texts due to its frequent appearance in educational contexts.
Requires remembering the correct Hanja-derived spelling (기 vs 계).
Simple two-syllable word with no complex sound changes.
Very distinct sound, though can be confused with '일기' (diary) if heard poorly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun + 하다 (Verbalizing Nouns)
필기 + 하다 = 필기하다 (to take notes)
-(으)면서 (Simultaneous Action)
들으면서 필기해요 (I take notes while listening)
-기 위해 (Purpose)
복습하기 위해 필기를 해요 (I take notes in order to review)
-(으)로 (Means/Instrument)
연필로 필기해요 (I take notes with a pencil)
-기 때문에 (Reason)
필기를 안 했기 때문에 몰라요 (I don't know because I didn't take notes)
レベル別の例文
선생님, 필기해요?
Teacher, should I take notes?
필기 + 해요 (present tense)
노트에 필기를 하세요.
Please take notes in your notebook.
-세요 (polite command)
저는 필기가 좋아요.
I like taking notes.
필기 (noun) + 가 (subject particle)
필기구가 어디에 있어요?
Where are the writing tools?
필기구 (writing tools)
친구 필기를 봐요.
I look at my friend's notes.
봐요 (look/see)
필기를 안 했어요.
I didn't take notes.
안 (negative) + 했어요 (past tense)
펜으로 필기해요.
I take notes with a pen.
-(으)로 (instrumental particle)
수업 시간에 필기해요.
I take notes during class.
시간에 (at the time of)
필기시험이 너무 어려워요.
The written exam is too difficult.
필기시험 (written exam)
중요한 내용을 필기했어요.
I took notes on the important content.
중요한 (important) + 내용 (content)
필기 좀 빌려줄 수 있어요?
Can you lend me your notes?
-을 수 있어요 (can you...)
연필보다 볼펜으로 필기하는 게 좋아요.
I prefer taking notes with a ballpoint pen rather than a pencil.
-보다 (than)
필기가 아주 깔끔하시네요.
Your notes are very neat.
-시네요 (honorific exclamation)
선생님 말씀을 다 필기했어요.
I noted down everything the teacher said.
말씀 (honorific for speech)
필기 도구를 챙겨 오세요.
Please bring your writing utensils.
챙겨 오다 (to pack and bring)
어제 수업 필기가 없어요.
I don't have the notes from yesterday's class.
어제 (yesterday)
강의를 들으면서 필기하는 연습을 해요.
I practice taking notes while listening to the lecture.
-(으)면서 (while)
필기 내용을 다시 정리하고 있어요.
I am reorganizing the content of my notes.
-고 있다 (progressive)
이 펜은 필기감이 정말 좋아요.
This pen has a really good writing feel.
필기감 (writing feel)
필기시험에 합격해서 기뻐요.
I'm happy because I passed the written exam.
-아서/어서 (because)
교수님의 판서를 필기하느라 바빴어요.
I was busy taking notes of the professor's board writing.
-느라 (because of doing...)
필기 요약본을 친구들과 공유했어요.
I shared the note summary with my friends.
요약본 (summary version)
회의 중에 필기하는 것을 잊지 마세요.
Don't forget to take notes during the meeting.
-지 마세요 (don't...)
노트 필기 덕분에 시험을 잘 봤어요.
Thanks to my note-taking, I did well on the exam.
덕분에 (thanks to)
효율적인 필기법을 배우고 싶어요.
I want to learn efficient note-taking methods.
필기법 (note-taking method)
태블릿을 이용한 필기가 대세예요.
Note-taking using tablets is the current trend.
대세 (trend/mainstream)
필기 내용이 부실해서 보완이 필요해요.
The notes are insufficient, so they need to be supplemented.
부실하다 (insufficient/weak)
그의 필기체는 너무 독특해서 읽기 힘들어요.
His handwriting style is so unique that it's hard to read.
필기체 (handwriting style)
필기시험 합격자 명단이 발표되었습니다.
The list of those who passed the written exam has been announced.
발표되다 (to be announced)
중요 포인트 위주로 필기를 정리하세요.
Organize your notes focusing on the main points.
위주로 (focusing on)
필기 도구의 종류에 따라 필기감이 다릅니다.
The writing feel varies depending on the type of writing tool.
-에 따라 (depending on)
꼼꼼한 필기 습관이 성적 향상의 비결입니다.
Meticulous note-taking habits are the secret to improving grades.
비결 (secret/key)
필기 행위는 뇌의 기억 중추를 자극합니다.
The act of note-taking stimulates the brain's memory centers.
자극하다 (to stimulate)
디지털 필기와 아날로그 필기의 차이점을 분석했습니다.
I analyzed the differences between digital and analog note-taking.
분석하다 (to analyze)
강의 전체를 녹취하기보다 핵심만 필기하는 것이 효율적입니다.
It is more efficient to note only the core points rather than transcribing the entire lecture.
-기보다 (rather than)
필기시험의 변별력을 높이기 위해 문항을 수정했습니다.
The questions were revised to increase the discriminative power of the written exam.
변별력 (discriminative power)
그 학자의 필기 노트는 귀중한 사료로 평가받습니다.
That scholar's notes are evaluated as valuable historical material.
사료 (historical material)
필기구의 발달은 인류의 지식 전달 방식에 큰 영향을 미쳤습니다.
The development of writing tools has greatly influenced humanity's way of transmitting knowledge.
영향을 미치다 (to influence)
필기 과정에서의 요약 능력은 고도의 인지 기능을 요구합니다.
The ability to summarize during the note-taking process requires high-level cognitive functions.
인지 기능 (cognitive function)
방대한 학습량을 소화하기 위해 나만의 필기 시스템을 구축했습니다.
I built my own note-taking system to digest the vast amount of learning material.
구축하다 (to build/establish)
필기는 단순히 정보를 옮겨 적는 행위를 넘어선 지적 갈무리입니다.
Note-taking is an intellectual harvesting that goes beyond the simple act of transcribing information.
갈무리 (finishing/storing/harvesting)
매체의 변화에도 불구하고 필기의 본질적인 가치는 퇴색되지 않습니다.
Despite changes in media, the intrinsic value of note-taking does not fade.
퇴색되다 (to fade)
필기체에 배어 있는 개인의 기질과 철학을 엿볼 수 있습니다.
One can catch a glimpse of an individual's temperament and philosophy embedded in their handwriting style.
배어 있다 (to be permeated/embedded)
고전 문헌의 필사본을 통해 당시의 필기 문화를 고찰할 수 있습니다.
Through manuscripts of classical literature, one can contemplate the note-taking culture of that time.
고찰하다 (to contemplate/examine)
현대 교육에서 필기의 위상과 역할에 대한 재정립이 시급합니다.
A re-establishment of the status and role of note-taking in modern education is urgent.
재정립 (re-establishment)
필기라는 행위가 지니는 신체성과 정신성의 상호작용을 탐구합니다.
It explores the interaction between the physicality and spirituality inherent in the act of note-taking.
신체성 (physicality)
디지털 네이티브 세대에게 필기는 새로운 형태의 창의적 도구로 변모하고 있습니다.
For the digital native generation, note-taking is transforming into a new form of creative tool.
변모하다 (to transform)
필기시험의 공정성을 확보하기 위한 다각적인 노력이 경주되고 있습니다.
Multifaceted efforts are being made to ensure the fairness of written examinations.
노력이 경주되다 (efforts are being devoted)
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Please make a note of this. Used by teachers or bosses to emphasize importance.
중요한 부분이니 필기해 두세요.
— Are you done taking notes? A common question among students.
야, 너 필기 다 했어?
— Show me your notes. Used when someone missed a part of the lesson.
아까 그 부분 필기 좀 보여줘.
— Do you have anything to write with? Asking for a pen or paper.
나 필기할 거 좀 빌려줘.
— Passing the written exam. A major milestone for licenses.
드디어 필기시험 합격했어요!
— How to take good notes. A popular search topic for students.
유튜브에서 필기 잘하는 법을 봤어요.
— To study mainly based on one's notes.
저는 교과서보다 필기 위주로 공부해요.
— Notes are a mess. Describing unorganized or messy writing.
급하게 쓰느라 필기가 엉망이에요.
— Note-taking assistant. Often provided for students with disabilities.
학교에서 필기 도우미를 신청했어요.
— A set of writing utensils. Common gift for students.
입학 선물로 필기구 세트를 받았어요.
よく混同される語
Spelled similarly, but '일기' means 'diary' or 'journal'. Context usually clarifies the difference.
The opposite of '필기' in exams; '실기' refers to practical skills or performance.
A common spelling mistake; '계' means calculation, while '기' means record.
慣用句と表現
— Will taking notes feed you? (Sarcastic way to say notes aren't everything).
필기만 열심히 한다고 다가 아니야, 필기가 밥 먹여주나?
Slang/Informal— God of note-taking. Someone who takes incredibly good notes.
우리 반 영희는 정말 필기의 신이야.
Slang— To take notes with one's eyes. Meaning to just watch without writing.
필기 안 하고 눈으로 필기하고 있니?
Humorous— Note bomb. A huge amount of notes to be taken.
오늘 수업은 정말 필기 폭탄이었어.
Slang— Note thief. Someone who always borrows notes without taking their own.
그 친구는 맨날 필기 도둑질만 해.
Informal— To take notes so fast that your hand catches fire.
교수님 말씀이 빨라서 손에 불이 나게 필기했어요.
Metaphorical— Note shuttle. Someone who is forced to take notes for others.
내가 네 필기 셔틀인 줄 아니?
Slang/Negative— To settle it with notes (usually meaning to get better grades through notes).
이번 시험은 필기로 승부하겠어.
Informal— The final boss of note-taking. The ultimate best note-taker.
그의 노트는 정말 필기 끝판왕 수준이다.
Slang— The miracle of a single page of notes (referring to passing after studying just one page).
이 필기 한 장의 기적을 믿어보자.
Humorous間違えやすい
Both involve writing.
쓰다 is a general verb for writing anything. 필기 is a specific noun for taking notes from a source.
편지를 써요 (Write a letter) vs 필기를 해요 (Take notes).
Both are types of notes.
메모 is for short, quick, often personal reminders. 필기 is for structured, extensive documentation.
전화번호 메모 (Phone number memo) vs 강의 필기 (Lecture notes).
Both mean 'record'.
기록 is for official, historical, or formal documentation. 필기 is for personal study or meeting records.
세계 기록 (World record) vs 수업 필기 (Class notes).
Both involve completing text.
작성 is for filling out forms or drafting documents. 필기 is for transcribing information.
서류 작성 (Filling out forms) vs 필기 (Note-taking).
Both relate to handwriting.
글씨 refers to the physical appearance of the handwriting. 필기 refers to the act or the content of notes.
글씨가 예뻐요 (Handwriting is pretty) vs 필기가 좋아요 (Notes are good).
文型パターン
N(필기) 해요.
필기 해요.
N(필기)를 해요.
필기를 해요.
V-(으)면서 필기해요.
들으면서 필기해요.
N(필기)가 Adj(깔끔하다).
필기가 깔끔해요.
N(필기) 위주로 V.
필기 위주로 공부해요.
N(필기)에 집중하다.
필기에 집중하고 있어요.
N(필기)를 통해 V.
필기를 통해 내용을 이해해요.
N(필기)의 본질을 V.
필기의 본질을 탐구하다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in educational and professional domains in South Korea.
-
Using '필기를 쓰다'
→
필기를 하다
In Korean, you 'do' (하다) note-taking, you don't 'write' (쓰다) it, as the noun already implies the act of writing.
-
Confusing '필기' with '일기'
→
수업 필기 (Class notes) / 비밀 일기 (Secret diary)
They sound similar but '일기' is a personal diary, while '필기' is academic or professional notes.
-
Using '필기' for a short memo
→
메모
'필기' implies a longer, more structured session of writing. For a quick phone number, '메모' is better.
-
Saying '필기가 예뻐요' for handwriting
→
글씨가 예뻐요
'필기' refers to the notes/act. '글씨' refers to the actual look of the handwriting.
-
Spelling it as '필계'
→
필기
The Hanja is 記 (기), not 計 (계). This is a common spelling error for beginners.
ヒント
Use Color
In Korea, effective '필기' often involves using three colors: black for general info, blue for examples, and red for important exam points.
Borrowing Etiquette
If you borrow someone's '필기', it's polite to return the favor by buying them a drink or a small snack as a thank you.
Driver's License
The '필기시험' for a Korean driver's license is available in several languages, including English. Focus on road signs and safety rules.
Hanja Link
Remember '필' (筆) from '필통' (pencil case) and '기' (記) from '기록' (record) to never forget the meaning.
Tablet Apps
Search for '필기 앱' in the app store to find popular Korean note-taking apps like Flexcil or Samsung Notes.
Natural Sound
When asking a friend for notes, say '필기한 거 좀 보여줘' (Show me what you noted) rather than just '필기 보여줘'.
Note Summary
Creating a '필기 요약' (note summary) is considered the most effective way to study for '기말고사' (finals) in Korea.
Pen Choice
Many Koreans prefer 0.38mm or 0.5mm pens for '필기' because they allow for very small, neat writing in cramped notebook spaces.
Studygram
Look up #필기 on Instagram to see thousands of examples of how Koreans organize their notes for inspiration.
Object Particle
Always keep the '를' in '필기를 하다' when writing formally to ensure your Korean sounds polished.
暗記しよう
記憶術
Imagine a **PIL**ot (필) **GI**ving (기) a flight plan by writing it down. Pil-gi is writing it down!
視覚的連想
Picture a fountain pen (필) writing on a giant 'G' (기) shaped piece of paper.
Word Web
チャレンジ
Try to take '필기' of a 1-minute Korean news clip and see how many words you can capture.
語源
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 筆 (붓 필) and 記 (기록할 기). The character 筆 represents a brush (the ancient writing tool), and 記 represents the act of recording or remembering.
元の意味: To record using a brush.
Sino-Korean文化的な背景
Be careful not to sound like you are complaining about '필기' in front of a teacher, as it might seem like you are complaining about learning itself.
In English, 'note-taking' is often seen as a functional task. In Korea, it is often seen as a discipline and an aesthetic practice.
実生活で練習する
実際の使用場面
University Classroom
- 필기해도 될까요?
- 필기가 너무 빨라요.
- 필기 내용을 놓쳤어요.
- 교수님 판서 필기하세요.
Stationery Store
- 필기감 좋은 펜 있어요?
- 필기용 노트 추천해 주세요.
- 필기도구 어디 있나요?
- 이 펜 필기감이 어때요?
Business Meeting
- 회의 내용 필기해 주세요.
- 필기한 거 나중에 공유해요.
- 중요한 포인트 필기했습니다.
- 회의록 작성을 위한 필기입니다.
Study Group
- 서로 필기 공유하자.
- 네 필기 정말 깔끔하다.
- 필기 요약본 만들었어?
- 나 어제 필기 좀 보여줘.
Driving School
- 필기시험 언제예요?
- 필기 합격했어요!
- 필기 공부 어떻게 해요?
- 필기시험 문제집 샀어요.
会話のきっかけ
"혹시 어제 수업 필기한 거 보여줄 수 있어? (Could you possibly show me your notes from yesterday's class?)"
"너는 필기할 때 어떤 펜을 제일 좋아해? (What kind of pen do you like best when taking notes?)"
"필기시험 준비는 잘 되고 있어? (Is your preparation for the written exam going well?)"
"나 필기도구를 안 가져왔는데 하나만 빌려줄 수 있어? (I didn't bring any writing tools; could you lend me one?)"
"필기를 예쁘게 하는 비결이 뭐야? (What's the secret to taking pretty notes?)"
日記のテーマ
오늘 수업에서 가장 중요했던 필기 내용을 적어보세요. (Write down the most important notes from today's class.)
손으로 하는 필기와 태블릿 필기 중 어떤 것이 더 좋나요? (Which do you prefer: handwriting notes or tablet note-taking?)
나만의 필기 습관에 대해 설명해 보세요. (Explain your own note-taking habits.)
필기시험을 준비하면서 느꼈던 감정을 써보세요. (Write about the emotions you felt while preparing for a written exam.)
미래에는 필기가 어떻게 변할지 상상해 보세요. (Imagine how note-taking will change in the future.)
よくある質問
10 問No, writing a diary is called '일기' (il-gi). While both involve writing, '필기' is specifically for recording information from a lecture or meeting.
Yes, '필기하다' is very common and is the standard way to say 'to take notes' in a formal or school setting.
It means 'writing utensils' or 'stationery.' It includes pens, pencils, and sometimes erasers or rulers used for writing.
'필기시험' is a written exam (usually multiple choice or short answer) for a license or course. '쓰기 시험' is specifically a test of your creative or structured writing ability, like an essay test.
Technically, '필기' implies writing with a tool (brush/pen). However, many people now use it loosely for digital note-taking, though '타이핑' (typing) or '노트 테이킹' is more precise for keyboard use.
You can say '필기를 놓쳤어요' (I missed the notes) or '필기를 못 했어요' (I couldn't take notes).
It refers to the 'writing feel' or the tactile sensation of a pen moving across paper. It's a common term used by stationery enthusiasts.
Korean doesn't really have 'cursive' in the same way English does, so '필기체' usually refers to English cursive or a person's very fast, connected handwriting style.
No, that is unnatural. Use '필기를 하다' or just '필기하다'.
It is a standard noun. It's used in schools, offices, and formal exams, so it's appropriate for most professional and academic situations.
自分をテスト 200 問
Translate: 'I take notes in class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please lend me your notes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The written exam was difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I organize my notes every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I missed the professor's explanation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your handwriting is very neat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I study while taking notes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need writing tools.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I passed the written test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His handwriting is hard to read.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I shared my notes with a friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please take notes on this part.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer tablet note-taking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The feel of this pen is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I forgot to take notes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for my notes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a written exam tomorrow?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Show me your notebook.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I took notes on everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Note-taking is important for studying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am taking notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Show me your notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The exam is a written test.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have a pen?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I missed the notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I take notes while listening.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Your notes are very neat.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I passed the written test.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lend me your notes, please.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like this pen's feel.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am organizing my notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I study with my notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't forget to take notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I take notes on a tablet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this on the exam?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a lot of notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My handwriting is messy.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to buy stationery.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I shared my notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait, I'm still taking notes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '필기하세요.'
Listen and identify: '필기시험이 내일이에요.'
Listen and identify: '필기 좀 빌려줘.'
Listen and identify: '필기구가 어디 있지?'
Listen and identify: '필기가 아주 깔끔하시네요.'
Listen and identify: '필기 내용을 놓쳤어요.'
Listen and identify: '필기시험에 합격했습니다.'
Listen and identify: '필기하면서 들으세요.'
Listen and identify: '이 펜은 필기감이 좋아요.'
Listen and identify: '필기 요약본이 필요해요.'
Listen and identify: '필기 도우미를 찾고 있어요.'
Listen and identify: '필기 내용을 공유할까요?'
Listen and identify: '필기체로 써주세요.'
Listen and identify: '필기 도구를 챙기세요.'
Listen and identify: '필기 습관이 중요해요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
필기 is the essential Korean word for 'note-taking.' While '쓰다' is general writing, '필기' is the specific act of recording lecture or meeting content. For example: '수업 시간에 필기를 열심히 하세요' (Take notes diligently during class).
- 필기 (Pil-gi) means note-taking, primarily in academic or professional settings.
- It is a Sino-Korean noun (筆記) meaning 'to record with a pen/brush'.
- Commonly used in '필기를 하다' (to take notes) and '필기시험' (written exam).
- It is a vital part of Korean study culture and professional documentation.
Use Color
In Korea, effective '필기' often involves using three colors: black for general info, blue for examples, and red for important exam points.
Borrowing Etiquette
If you borrow someone's '필기', it's polite to return the favor by buying them a drink or a small snack as a thank you.
Driver's License
The '필기시험' for a Korean driver's license is available in several languages, including English. Focus on road signs and safety rules.
Hanja Link
Remember '필' (筆) from '필통' (pencil case) and '기' (記) from '기록' (record) to never forget the meaning.
例文
선생님의 말씀을 필기했다.
関連コンテンツ
academicの関連語
입체적
B2三次元的な効果を持つこと、または単一の平面的な視点ではなく多角的な視点から検討すること。
~에 관해
B1「〜について」や「〜に関する」を意味する表現です。フォーマルな場面や書き言葉でよく使われます。
~에 대하여
A2特定の主題に関して、またはそれについて。「韓国の文化について勉強しています。」
~대해
A2「〜について」という意味です。話したり考えたりする対象を示す時に使います。
~에 관하여
A2あるトピックに関して、またはそれについて。レポートやスピーチなどの公式な場面で使用されます。
~에 대해(서)
A1議論のトピックや主題を示し、「〜について」や「〜に関して」を意味します。話す、考える、知るなどの動詞と一緒に使われます。
무엇보다
A2何よりも; とりわけ。
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2抽象化する:具体的な対象から、ある側面や性質を抜き出して、一般的な概念として捉えること。
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.