여러
여러 30秒で
- A determiner meaning 'many,' 'several,' or 'various' that always precedes a noun.
- Used to emphasize diversity and distinctness among a group of items or people.
- Essential for the polite address '여러분' (everyone) and common phrases like '여러 가지' (various kinds).
- Does not conjugate and cannot be used alone; it must always modify a following noun or counter.
The Korean word 여러 is a determiner (관형사) that functions as an essential building block for expressing quantity and variety in the Korean language. Unlike adjectives that require conjugation to modify a noun, 여러 is placed directly before a noun to indicate that there are 'many,' 'several,' or 'various' instances of that noun. It is a versatile word used in both casual daily conversations and formal academic writing. Its primary role is to provide a non-specific sense of plurality, suggesting a group that is more than just a few but not necessarily an infinite amount. When you use 여러, you are highlighting the diversity or the sheer number of items or people you are referring to.
- Grammatical Classification
- It is a determiner (관형사), meaning it never changes its form and always precedes the noun it modifies.
In social contexts, 여러 is often heard in the common address '여러분' (yeoreobun), which translates to 'everyone' or 'ladies and gentlemen.' This demonstrates how the word scales from simple counting to addressing entire crowds. In a marketplace, you might hear a vendor talk about '여러 가지' (various kinds) of fruits, or in a school setting, a teacher might mention '여러 학생' (several students). The word carries a neutral to positive nuance, often implying a richness of options or a collective group effort. It is distinct from the word '많은' (many), which is an adjective derived from '많다' (to be many), because 여러 focuses more on the distinctness of the individual items within the group.
저는 여러 나라를 여행하고 싶어요. (I want to travel to many/various countries.)
- Nuance of Variety
- While it means 'many,' it often emphasizes 'different types' rather than just a high volume.
Furthermore, 여러 is frequently paired with the word '가지' (kind/type) to form '여러 가지,' which is perhaps the most common way to say 'various things' in Korean. This combination is used in almost every domain of life, from describing menu options to discussing different reasons for a decision. It allows the speaker to be vague yet inclusive. For example, if someone asks why you like Korea, you might start with '여러 가지 이유가 있어요' (There are various reasons). This sets a framework for a detailed explanation without committing to a specific number of points immediately. It provides a linguistic cushion that makes the conversation flow more naturally.
시장에 여러 과일이 있어요. (There are various fruits in the market.)
- Frequency of Use
- This is a high-frequency word essential for A2 level learners to move beyond simple '하나, 둘, 셋' counting.
In more formal settings, such as news broadcasts or public speeches, 여러 is used to denote 'several' in a way that sounds more objective than '많은.' For instance, '여러 차례' (several times/rounds) is used when reporting on diplomatic meetings or repeated events. It suggests a sequence of occurrences that are distinct from one another. Understanding 여러 is key to understanding how Korean speakers categorize the world—not just by how much of something there is, but by the diversity and the separate nature of the items being discussed. It is a word that bridges the gap between simple quantity and complex description.
그는 여러 번 말했어요. (He said it several times.)
여러 분, 안녕하세요! (Hello, everyone!)
이 옷은 여러 색깔이 있어요. (This clothing comes in several colors.)
Using 여러 correctly requires an understanding of its position as a determiner. In Korean grammar, a determiner (관형사) always comes before a noun or a noun phrase and never takes any particles like -이/가 or -을/를 itself. Instead, the particles are attached to the noun that 여러 is modifying. This makes it very easy to use because you don't have to worry about conjugating it based on tense or politeness. You simply drop it in front of the noun. For example, in the phrase '여러 사람' (many people), '사람' is the noun, and if it's the subject of the sentence, you would say '여러 사람이...'
- Sentence Structure
- [여러] + [Noun] + [Particle] + [Verb/Adjective]
One of the most common ways to use 여러 is with counters. Korean uses specific counting units for different objects, and 여러 works perfectly with them. You can say '여러 개' (several items), '여러 명' (several people), or '여러 마리' (several animals). This is particularly useful when you don't want to give an exact number but want to indicate that there is more than one or two. It provides a level of generality that is very common in natural speech. For instance, '어제 여러 명의 친구를 만났어요' (I met several friends yesterday) sounds more natural than trying to count exactly how many if the number isn't the focus of the story.
여러 가지 음식을 먹어 봤어요. (I tried various kinds of food.)
Another important usage is in the context of time and frequency. '여러 번' (several times) and '여러 날' (several days) are standard expressions. If you want to emphasize that something has happened repeatedly, '여러 번' is your go-to phrase. It is much more common than saying '많이' (a lot) when referring to the count of occurrences. For example, '여러 번 연습했어요' (I practiced several times) focuses on the repetition of the action. This helps in building a more descriptive narrative in Korean, allowing the listener to visualize the repeated efforts or the passage of time across several distinct days.
그 문제는 여러 면에서 중요합니다. (That problem is important in several aspects.)
- Abstract Nouns
- 여러 is also used with abstract nouns like '이유' (reason), '방법' (method), and '곳' (place/location).
In complex sentences, 여러 can be used to contrast one thing with many others. For example, '다른 사람들은 여러 의견을 냈지만, 저는 동의하지 않았어요' (Others gave various opinions, but I didn't agree). Here, 여러 helps set the stage by showing the diversity of opinions present. It is also worth noting that 여러 can be followed by the possessive particle '의' in some literary or formal contexts (여러 의), though in spoken Korean, the '의' is almost always omitted. The simplicity of its structure—just placing it before the noun—is what makes it a favorite for learners and native speakers alike.
도서관에는 여러 종류의 책이 있습니다. (There are several types of books in the library.)
우리는 여러 곳을 구경했어요. (We looked around several places.)
여러 사람의 도움으로 일을 끝냈어요. (I finished the work with the help of several people.)
If you step into any public space in Korea, from a subway station to a concert hall, the word 여러 will likely be one of the first words you hear in a formal announcement. The phrase '여러분' (yeoreobun) is the universal way to address an audience. It combines 여러 with '분' (the honorific for person), creating a polite way to say 'everyone.' You'll hear this on TV shows when the host says '여러분, 환영합니다!' (Everyone, welcome!), or on the subway when the automated voice says '승객 여러분...' (Dear passengers...). It is an indispensable part of Korean social etiquette and public communication.
- Public Announcements
- '여러분' is used to politely address any group of people, regardless of size.
In a shopping context, you'll hear 여러 when clerks describe their inventory. A clothing store employee might say, '이 디자인은 여러 색깔이 있어요' (This design comes in several colors). In a restaurant, if you're undecided, the server might suggest, '여러 가지 메뉴를 시켜서 나눠 드세요' (Order various menu items and share them). This usage highlights the word's ability to denote variety and choice, making it a key term in the service industry. It sounds more professional and descriptive than just saying 'many things' (많이), as it emphasizes the distinctiveness of each option available to the customer.
신사 숙녀 여러 분, 주목해 주세요. (Ladies and gentlemen, please pay attention.)
In the workplace, 여러 is used to discuss projects and problems. A manager might say, '여러 부서의 협조가 필요합니다' (We need the cooperation of several departments). During a meeting, someone might point out, '여러 측면에서 검토해야 합니다' (We need to review this from several aspects). Here, the word lends a sense of thoroughness and professional scope. It moves the conversation from simple singular tasks to a broader, more integrated view of the business. In academic or news settings, '여러 차례' (several times) is used to report on repeated events, such as '여러 차례의 실험' (several rounds of experiments) or '여러 차례의 회담' (several rounds of talks).
이번 프로젝트는 여러 가지로 힘드네요. (This project is difficult in various ways.)
- Daily Social Life
- Friends use it to talk about their experiences, like visiting '여러 곳' (several places) on a trip.
Finally, in K-Dramas and variety shows, you'll hear '여러' used to build excitement or drama. A host might say, '여러분이 기다리시던 순간입니다!' (This is the moment you've all been waiting for!). Or a character might express frustration by saying, '여러 번 말했잖아!' (I told you several times already!). The word is deeply embedded in the emotional and communicative fabric of Korean life. Whether it's the polite '여러분' or the descriptive '여러 가지,' this word is a constant presence in the Korean soundscape, helping speakers navigate the complexities of quantity, variety, and social address with ease and precision.
그 영화는 여러 상을 받았습니다. (That movie won several awards.)
우리는 여러 해 동안 친구였어요. (We have been friends for several years.)
그는 여러 언어를 할 줄 알아요. (He knows how to speak several languages.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 여러 is trying to use it as a standalone pronoun or an adjective. In English, we can say 'Many are here' or 'There are many.' However, in Korean, 여러 is a determiner and *must* be followed by a noun or a counter. You cannot simply say '여러가 있어요' (Many are there). You must say '여러 개가 있어요' (Several items are there) or '여러 사람이 있어요' (Several people are there). This structural requirement is a common stumbling block for those used to the more flexible 'many' in English.
- Mistake: Standalone Use
- Incorrect: 여러를 샀어요. Correct: 여러 개를 샀어요.
Another common confusion arises between 여러 and the adjective '많다' (to be many/much). While they both deal with quantity, their grammatical roles and nuances differ. '많다' is a descriptive verb (adjective) that can end a sentence or modify a noun in the form '많은.' '많은' emphasizes a large quantity, whereas 여러 emphasizes 'several distinct' or 'various' items. For example, '많은 사람' suggests a large crowd, while '여러 사람' suggests several different individuals. Using 여러 when you mean a massive, overwhelming amount might sound slightly off, as 여러 usually implies a countable, distinct variety.
Incorrect: 여러가 있어요. (Many exist.)
Correct: 여러 개가 있어요. (Several items exist.)
Learners also often confuse 여러 with '몇' (some/how many). '몇' is used for a small, indefinite number (usually under 10) or to ask 'how many.' 여러 generally implies a larger or more varied number than '몇.' If you say '몇 번' (a few times), it sounds like a small number. If you say '여러 번' (several times), it sounds more substantial. Confusing these two can lead to misunderstandings about the scale of what you are describing. Additionally, remember that 여러 does not take the plural marker '-들' directly. You don't say '여러들'; you say '여러 사람들' (though '여러 사람' is already plural in meaning, so '-들' is often redundant but sometimes used for emphasis).
Incorrect: 여러은 예뻐요. (Many are pretty.)
Correct: 여러 꽃이 예뻐요. (Several flowers are pretty.)
- Mistake: Particle Attachment
- Never attach -이/가, -을/를, or -은/는 directly to '여러'. Always attach them to the following noun.
Finally, there is the mistake of using 여러 with uncountable concepts. In English, we can say 'many thanks' or 'various information.' In Korean, 여러 is strictly for countable things or distinct categories. For 'much information,' you would use '많은 정보' rather than '여러 정보,' because information is often treated as a mass noun. However, you *can* say '여러 가지 정보' (various kinds of information) because '가지' (kind) makes it countable. This subtle distinction between mass and count nouns in Korean is something that 여러 helps clarify, but only if used with the correct supporting nouns or counters.
Incorrect: 여러 사랑 (Various love - sounds unnatural).
Correct: 여러 가지 사랑 (Various kinds of love).
그는 여러 번 실수했어요. (He made mistakes several times.)
우리는 여러 나라의 문화를 배웠어요. (We learned the cultures of several countries.)
To truly master 여러, it is helpful to compare it with other Korean words that express quantity and variety. The most common alternative is '많은' (many), the adjective form of '많다.' While 여러 focuses on 'several' or 'various' distinct items, '많은' focuses on the large volume or quantity. If you want to say there are 'a lot' of people, '많은 사람' is better. If you want to say there are 'several different' people, '여러 사람' is more precise. Understanding this distinction helps you choose the right word for the specific context you are in.
- 여러 vs. 많은
- '여러' emphasizes variety and distinctness; '많은' emphasizes large quantity.
Another similar word is '다양한' (various/diverse). '다양한' is a descriptive verb (adjective) derived from the Hanja '多樣' (many types). It is more formal and specific than 여러. While '여러 가지' and '다양한' can often be used interchangeably to mean 'various,' '다양한' carries a stronger nuance of 'diversity' and 'wide range.' You might use '다양한' in a presentation or a formal essay, whereas 여러 is more common in everyday speech. For example, '다양한 문화' (diverse cultures) sounds a bit more academic than '여러 나라의 문화' (cultures of several countries).
그 가게에는 여러 물건이 있어요. (That store has several items.) vs. 그 가게에는 다양한 물건이 있어요. (That store has a diverse range of items.)
We should also consider '수많은' (countless/innumerable). This is a much stronger word than 여러. While 여러 suggests a manageable number of several or various things, '수많은' suggests a number so large it's hard to count. If you say '수많은 별' (countless stars), it conveys a sense of awe that '여러 별' (several stars) simply cannot. Similarly, '허다한' is an older or more literary term for 'many/numerous' that you might encounter in books. For most daily needs, 여러 remains the most practical and versatile choice for expressing a plural, varied quantity without being overly dramatic or overly formal.
여러 방면으로 노력했습니다. (I made efforts in several directions/ways.)
- Comparison Table
-
- 여러: Several/Various (Determiner, neutral)
- 많은: Many (Adjective, emphasizes volume)
- 다양한: Diverse (Adjective, formal)
- 수많은: Countless (Adjective, emphatic)
Lastly, '몇몇' (some/a few) is used for a very small number of things. If 여러 is 'several,' '몇몇' is 'a select few.' For example, '몇몇 친구들만 왔어요' (Only a few friends came). This contrasts with '여러 친구들이 왔어요' (Several friends came), which suggests a more robust turnout. By learning these alternatives, you can fine-tune your Korean to express exactly the right degree of quantity and variety, making your speech sound more nuanced and natural. 여러 is the perfect middle ground—not too few, not too many, just a varied 'several.'
저는 여러 번 그곳에 갔어요. (I went there several times.)
여러 가지 색깔의 펜이 필요해요. (I need pens of various colors.)
그는 여러 방면에서 재능이 있어요. (He is talented in several areas.)
How Formal Is It?
豆知識
Did you know that '여러' and '열' (ten) share the same linguistic ancestor? This is why '여러' feels like a 'countable' many—it's rooted in the idea of a specific, albeit large, number.
発音ガイド
- Pronouncing the 'r' as a hard English 'r' (like in 'red').
- Stretching the 'eo' sound into an 'oh' sound.
- Adding a pause between '여' and '러'.
- Pronouncing '여' as 'ya'.
- Making the 'r' sound like an 'l'.
難易度
Easy to recognize as it doesn't change form. Found in almost every text.
Requires remembering to always follow it with a noun or counter.
Very common in greetings and daily descriptions. Pronunciation is straightforward.
Easy to hear in public announcements and casual conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Determiner Placement
여러 (determiner) + 사람 (noun) = 여러 사람
Counter Usage
여러 + 번 (counter) = 여러 번
Possessive '의' with Determiners
여러 사람의 의견 (The '의' connects the modified noun to another noun)
Honorific '분' with '여러'
여러분 (everyone - polite)
Contrast with '많은'
많은 물 (much water) vs 여러 종류의 물 (various kinds of water)
レベル別の例文
여러 나라 음식을 좋아해요.
I like food from many countries.
여러 (determiner) + 나라 (noun)
여러 사람이 공원에 있어요.
Several people are in the park.
여러 (determiner) + 사람 (noun)
여러 가지 과일을 샀어요.
I bought various kinds of fruit.
여러 (determiner) + 가지 (kind/type)
여러분, 안녕하세요!
Hello, everyone!
여러분 is a fixed polite address for 'everyone'.
여러 마리의 고양이가 있어요.
There are several cats.
여러 (determiner) + 마리 (counter for animals)
여러 권의 책을 읽었어요.
I read several books.
여러 (determiner) + 권 (counter for books)
여러 곳을 여행하고 싶어요.
I want to travel to several places.
여러 (determiner) + 곳 (place)
여러 색깔의 펜이 있어요.
There are pens of several colors.
여러 (determiner) + 색깔 (color)
저는 한국에 여러 번 가 봤어요.
I have been to Korea several times.
여러 번 means 'several times'.
여러 가지 이유로 늦었어요.
I was late for various reasons.
여러 가지 (various kinds) + 이유 (reason)
이 옷은 여러 사이즈가 있어요.
This clothing comes in several sizes.
여러 (determiner) + 사이즈 (size)
여러 친구들과 파티를 했어요.
I had a party with several friends.
여러 (determiner) + 친구들 (friends)
여러 날 동안 비가 왔어요.
It rained for several days.
여러 (determiner) + 날 (day)
여러 가지 문제를 해결해야 해요.
I need to solve various problems.
여러 가지 (various kinds) + 문제 (problem)
여러 종류의 빵을 팔아요.
They sell several types of bread.
여러 (determiner) + 종류 (type/kind)
여러 방면에서 생각해 보세요.
Please think about it from several directions/aspects.
여러 (determiner) + 방면 (direction/aspect)
여러 차례의 회의 끝에 결정됐어요.
It was decided after several rounds of meetings.
여러 차례 means 'several rounds' or 'several times'.
여러 사람의 의견을 들어야 합니다.
We must listen to the opinions of several people.
여러 (determiner) + 사람 (person) + 의 (possessive)
그는 여러 방면에서 재능이 뛰어나요.
He is exceptionally talented in several areas.
여러 방면 (several areas/fields)
여러 가지 상황을 고려해야 해요.
We need to consider various situations.
여러 가지 (various kinds) + 상황 (situation)
여러 해 동안 이 일을 해왔습니다.
I have been doing this work for several years.
여러 해 means 'several years'.
여러 곳에서 도움을 받았습니다.
I received help from several places.
여러 곳 (several places/sources)
여러 단계를 거쳐 완성되었습니다.
It was completed after going through several stages.
여러 단계 (several stages/steps)
여러 가지 가능성을 열어두고 있어요.
We are keeping various possibilities open.
여러 가지 (various kinds) + 가능성 (possibility)
여러 우여곡절 끝에 드디어 성공했다.
After several ups and downs, we finally succeeded.
우여곡절 is a set phrase for 'twists and turns'.
여러 측면에서 검토한 결과입니다.
This is the result of reviewing it from several aspects.
여러 측면 (several aspects/perspectives)
여러 요인이 복합적으로 작용했습니다.
Several factors acted in a complex manner.
여러 요인 (several factors)
여러 세대에 걸쳐 전해 내려오는 이야기다.
It is a story passed down through several generations.
여러 세대 (several generations)
여러 경로를 통해 정보를 수집했습니다.
We collected information through several channels.
여러 경로 (several channels/routes)
여러 분야의 전문가들이 모였습니다.
Experts from several fields gathered.
여러 분야 (several fields/areas)
여러 차례 경고했지만 듣지 않았어요.
I warned them several times, but they didn't listen.
여러 차례 (several times/rounds)
여러 징후가 좋지 않게 나타나고 있다.
Several signs are appearing unfavorably.
여러 징후 (several signs/symptoms)
여러 단계의 정밀한 공정을 거칩니다.
It undergoes several stages of precise processing.
여러 단계 (several stages) + 정밀한 (precise)
여러 학설이 대립하고 있는 상황입니다.
It is a situation where several theories are in conflict.
여러 학설 (several theories)
여러 정황상 그의 말이 사실인 것 같다.
Given several circumstances, his words seem to be true.
여러 정황 (several circumstances/contexts)
여러 변수를 고려하여 모델을 설계했다.
The model was designed considering several variables.
여러 변수 (several variables)
여러 난관을 극복하고 목표를 달성했다.
We overcame several hurdles and achieved the goal.
여러 난관 (several hurdles/difficulties)
여러 매체를 통해 대대적으로 홍보했다.
It was extensively promoted through several media outlets.
여러 매체 (several media/outlets)
여러 각도에서 사건을 재구성해 보았다.
We tried to reconstruct the incident from several angles.
여러 각도 (several angles/perspectives)
여러 차례의 실험 데이터가 이를 증명한다.
Experimental data from several trials proves this.
여러 차례의 실험 (several rounds of experiments)
여러 갈래로 얽힌 이해관계를 조정했다.
He mediated interests entangled in several directions.
여러 갈래 (several branches/directions)
여러 겹의 베일에 싸인 진실이 드러났다.
The truth, shrouded in several layers of veils, was revealed.
여러 겹 (several layers)
여러 생의 업보가 얽혀 있는 듯한 운명이다.
It is a destiny that seems to entwine the karma of several lifetimes.
여러 생 (several lifetimes)
여러 층위의 의미를 내포하고 있는 시다.
It is a poem that contains several layers of meaning.
여러 층위 (several layers/levels)
여러 정파 간의 치열한 공방이 이어졌다.
A fierce battle of words continued among several political factions.
여러 정파 (several political factions)
여러 문헌을 고증하여 사실을 확인했다.
The facts were confirmed by examining several historical documents.
여러 문헌 (several documents/literatures)
여러 맥락에서 그 발언의 진의를 파악했다.
The true intent of the remark was grasped in several contexts.
여러 맥락 (several contexts)
여러 갈등의 실타래를 하나씩 풀어 나갔다.
He began to unravel the threads of several conflicts one by one.
여러 갈등 (several conflicts)
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A polite way to address a group of people, meaning 'everyone' or 'ladies and gentlemen.'
여러분, 제 말을 들어보세요.
— In various ways or in many respects. Often used to express gratitude or difficulty.
여러 가지로 도와주셔서 감사합니다.
— In many ways or from various angles. Similar to '여러 가지로'.
그는 여러 모로 뛰어난 사람이다.
— Over several rounds or over several times. Used for continuous or repeated actions.
여러 차례에 걸쳐 조사가 진행되었다.
— Without needing to say many words; to make a long story short.
여러 말 할 것 없이 그냥 해보자.
— For several days. Indicates a duration of time.
여러 날을 고민했어요.
— Several years ago. Used to refer to a point in the past.
여러 해 전에 그를 만났어요.
— Several places or spots. Often used for physical locations.
몸 여러 군데가 아파요.
— In several aspects or from several points of view.
여러 면에서 장점이 많아요.
— Several floors (of a building) or several layers/strata.
여러 층을 올라가야 해요.
よく混同される語
'많은' focuses on the total volume (quantity), while '여러' focuses on the distinctness of items (variety).
'몇' is used for a small, indefinite number or to ask 'how many.' '여러' implies a larger or more varied number.
'다양한' is more formal and specifically emphasizes diversity. '여러' is more general and common in speech.
慣用句と表現
— Saying it many times just makes it nagging. Used when something is obvious.
여러 말 하면 잔소리니까 한 번만 말할게.
Informal— Through many twists and turns; after a lot of trouble.
여러 우여곡절 끝에 결혼에 골인했다.
Neutral— To cause trouble for or ruin many people (often through a mistake).
그의 실수가 여러 사람 잡았네.
Informal— To show various charms or talents; to be multi-faceted.
그 배우는 여러 가지 색깔을 내는 연기자다.
Neutral— To look several steps ahead (like in chess or baduk).
그는 여러 수 앞을 내다보고 투자한다.
Neutral— To be split into several factions or directions.
의견이 여러 갈래로 찢어졌다.
Neutral— To be piled up in several layers; to be deeply accumulated.
오해가 여러 겹으로 쌓였다.
Neutral— To pass through many mouths (to be rumored or talked about by many).
그 소문은 여러 입을 거치며 와전되었다.
Neutral— To have several near-death experiences or to go through extreme hardships.
그는 전쟁터에서 여러 번 죽다 살아났다.
Informal— To expand one's influence or activities in several directions.
그 회사는 여러 방면으로 손을 뻗고 있다.
Neutral間違えやすい
Both mean 'many' or 'a lot.'
'많이' is an adverb (modifies verbs), while '여러' is a determiner (modifies nouns). You say '많이 먹다' (eat a lot) but '여러 번 먹다' (eat several times).
많이 샀어요 (Bought a lot) vs 여러 개 샀어요 (Bought several items).
Both refer to a group.
'모든' means 'all' (100%), while '여러' means 'several' or 'various' (a portion of a group, but multiple).
모든 사람 (All people) vs 여러 사람 (Several people).
Both deal with individual items in a group.
'각각' means 'each' (focusing on one by one), while '여러' means 'several' (focusing on the group as a collection of distinct items).
각각의 방 (Each room) vs 여러 방 (Several rooms).
Both refer to a part of a whole.
'일부' means 'some' or 'a part' (often implying a minority), while '여러' implies a substantial number of distinct items.
일부 학생 (Some students) vs 여러 학생 (Several students).
Both mean more than one.
'수많은' is much more emphatic and means 'countless.' '여러' is more modest and means 'several.'
수많은 별 (Countless stars) vs 여러 별 (Several stars).
文型パターン
여러 [Noun]이/가 있어요.
여러 나라가 있어요.
여러 번 [Verb]-았/었어요.
여러 번 가 봤어요.
여러 가지 [Noun]을/를 좋아해요.
여러 가지 과일을 좋아해요.
여러 [Noun]의 도움으로...
여러 사람의 도움으로 성공했어요.
여러 측면에서 [Verb]...
여러 측면에서 생각해야 해요.
여러 차례 [Verb]-ㄴ/은 끝에...
여러 차례 회의를 한 끝에 결정됐어요.
여러 [Noun]상...
여러 정황상 그가 범인이에요.
여러 [Noun]에 걸쳐...
여러 세대에 걸쳐 전해졌어요.
語族
名詞
関連
使い方
Extremely common in both spoken and written Korean.
-
여러가 있어요.
→
여러 개가 있어요.
여러 is a determiner and cannot be used as a noun/subject by itself. It must modify a noun or counter.
-
여러를 샀어요.
→
여러 가지를 샀어요.
You cannot attach particles like '를' directly to '여러'. Attach them to the noun that follows.
-
많은 번 갔어요.
→
여러 번 갔어요.
When counting occurrences (times), '여러 번' is the standard expression. '많은 번' is grammatically incorrect.
-
여러 물을 마셨어요.
→
여러 종류의 물을 마셨어요.
여러 is used for countable things. For uncountable mass nouns, use '많은' or add a counter/category word.
-
여러들 안녕하세요.
→
여러분 안녕하세요.
The plural marker '-들' is not used with '여러'. The correct collective address is '여러분'.
ヒント
Always use a noun
Never let '여러' stand alone. It's like a lonely traveler who always needs a companion (a noun) to complete the journey of a sentence.
Greeting groups
When you enter a room with many people, saying '여러분, 안녕하세요!' is the perfect way to show you know Korean etiquette. It's polite and warm.
Variety vs. Quantity
Use '여러' when you want to highlight that the things are different from each other. Use '많은' when you just want to say there's a big pile of them.
Organizing lists
Start a paragraph with '여러 가지 이유가 있습니다' (There are various reasons) to signal to your reader that you are about to explain a complex point.
Subway announcements
Pay attention to the subway announcements in Korea. You will hear '승객 여러분' (Dear passengers) at every single stop. It's great listening practice!
Emphasizing repetition
If you want to sound more natural when complaining or explaining, use '여러 번' instead of '많이' to count how many times something happened.
Travel talk
When talking about your travels, '여러 나라' and '여러 도시' are your best friends. They make your experiences sound rich and varied.
Abstract usage
Don't be afraid to use '여러' with abstract words like '측면' (aspect) or '생각' (thought). It makes you sound like a more advanced, thoughtful speaker.
The 'Yeo' sound
Associate the 'Yeo' in '여러' with 'Everyone.' It's a quick way to remember its most famous usage in '여러분'.
Formal alternatives
In a job interview, try using '여러 차례' instead of '여러 번' to describe your previous experiences. it sounds more professional.
暗記しよう
記憶術
Think of 'YEO-REO' as 'YOU-ARE-O' (You are all...). When you say '여러분' (Yeoreobun), you are saying 'You are all people' (everyone).
視覚的連想
Imagine a tree with '여러' branches. Each branch is distinct and points to a different noun (fruit, leaves, birds).
Word Web
チャレンジ
Try to use '여러' three times today: once to describe your food, once to describe your schedule, and once to address a group of friends.
語源
The word '여러' is a native Korean word. Its roots can be traced back to Middle Korean where it was related to the number '열' (ten). In ancient times, 'ten' was often used metaphorically to represent a 'large' or 'complete' number, much like how 'a hundred' or 'a thousand' might be used today.
元の意味: Originally, it likely meant 'a group of ten' or 'a complete set,' which evolved into the general meaning of 'many' or 'several.'
Native Korean (Altaic/Koreanic)文化的な背景
When using '여러' with people, always use '여러분' for formal addresses. Using '여러 사람' to refer to a group you are part of might sound a bit detached; '우리' (we) is often preferred for closeness.
In English, we often use 'many' or 'a lot of' for everything. In Korean, '여러' is more specific to 'several distinct items.' Don't over-rely on '많은' (many).
実生活で練習する
実際の使用場面
Travel and Tourism
- 여러 나라를 여행했어요.
- 여러 곳을 구경하고 싶어요.
- 여러 도시를 방문했어요.
- 여러 가지 기념품을 샀어요.
Shopping and Dining
- 여러 가지 메뉴가 있어요.
- 여러 색깔이 있나요?
- 여러 종류의 빵을 주세요.
- 여러 사이즈를 입어봤어요.
Work and Meetings
- 여러 차례 회의를 했어요.
- 여러 부서와 협력해요.
- 여러 측면에서 검토합시다.
- 여러 요인을 고려해야 합니다.
Daily Life
- 여러 번 전화했어요.
- 여러 친구를 만났어요.
- 여러 가지 일이 있었어요.
- 여러 날 동안 아팠어요.
Public Speaking
- 여러분, 반갑습니다.
- 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
- 내외 귀빈 여러분.
- 시청자 여러분, 안녕하십니까.
会話のきっかけ
"여러 나라 중에서 어디가 제일 좋았어요? (Among many countries, which was the best?)"
"여러 가지 취미 중에서 가장 좋아하는 게 뭐예요? (Among various hobbies, what is your favorite?)"
"한국에 여러 번 오셨나요? (Have you been to Korea several times?)"
"여러 친구들과 함께 여행하는 걸 좋아하세요? (Do you like traveling with several friends?)"
"여러 가지 한국 음식 중에서 뭘 추천하세요? (Among various Korean foods, what do you recommend?)"
日記のテーマ
오늘 여러 가지 일을 했는데, 그중에서 가장 기억에 남는 일은 무엇인가요? (You did various things today; which one is most memorable?)
여러 해 동안 당신의 삶에서 가장 많이 변한 것은 무엇인가요? (What has changed the most in your life over several years?)
여러 곳을 여행한다면 꼭 가보고 싶은 세 곳은 어디인가요? (If you were to travel to several places, which three would you definitely want to visit?)
여러 사람의 도움을 받았던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you received help from several people.)
여러 가지 목표 중에서 올해 꼭 이루고 싶은 것은 무엇인가요? (Among various goals, what do you definitely want to achieve this year?)
よくある質問
10 問No, '여러' is used for countable things or categories. To say 'various kinds of water,' you must use '여러 가지 물' or '여러 종류의 물.' Using it directly as '여러 물' sounds unnatural in Korean.
While '여러분' is formal/polite, it is the standard way to address any group. You can use it with friends in a slightly joking or mock-formal way, but in general, it is the safest and most common way to say 'everyone' to a group.
'여러 번' means 'several times' (a count of occurrences), while '자주' means 'often' (frequency). For example, '여러 번 갔어요' means you went there maybe 5-10 times. '자주 갔어요' means you go there regularly.
No, '여러' is a determiner and cannot end a sentence. It must always be followed by a noun. If you want to end a sentence saying something is 'many,' use the verb '많다' (많아요).
It can mean both! The context usually clarifies it. If you say '여러 나라,' it usually means 'many countries.' If you say '여러 가지 색깔,' it means 'various colors.' It encompasses both quantity and variety.
In spoken Korean, the possessive particle '의' is almost always omitted after '여러.' You just say '여러 사람.' In very formal or literary writing, you might occasionally see '여러 의,' but it is rare.
Yes, etymologically it is related to '열' (ten). Historically, ten was used to represent a 'complete' or 'large' number, which is how '여러' got its meaning of 'several' or 'many.'
Use '많이.' For example, '많이 먹었어요' (I ate a lot). You cannot use '여러' in this way. You would have to say '여러 번 먹었어요' (I ate several times).
Yes, for example: '여러 번 말했지만 안 들었어요' (I told them several times, but they didn't listen). It works just fine in negative contexts.
In casual conversation, '여러' (especially '여러 가지') is much more common. '다양한' is more common in formal writing, news, and academic settings.
自分をテスト 200 問
Write 'I have several friends' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Hello everyone' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I went there several times' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are various kinds of bread' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thank you in many ways' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to visit many countries' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need to think from several aspects' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was decided after several meetings' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I studied for several days' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are several problems' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought several books' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is talented in several areas' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I received help from several people' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please look at several places' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have various hobbies' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was passed down through several generations' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are several reasons' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I tried several sizes' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Several puppies are playing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I told you several times' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Hello everyone' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have been to Korea several times' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are various reasons' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought several books' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for everything' using '여러 가지로'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please think from several aspects' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I met several friends' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like various kinds of food' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lived here for several years' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I visited several places' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I told you several times' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are several types of bread' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have several questions' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone, please listen' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried several colors' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was several years ago' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need several people's help' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am talented in several areas' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was late for various reasons' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone, welcome' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: '여러 번'
Listen and write the word: '여러분'
Listen and write the word: '여러 가지'
Listen and write the word: '여러 나라'
Listen and write the word: '여러 사람'
Listen and write the word: '여러 차례'
Listen and write the word: '여러 측면'
Listen and write the word: '여러 방면'
Listen and write the word: '여러 해'
Listen and write the word: '여러 곳'
Listen and write the word: '여러 종류'
Listen and write the word: '여러 단계'
Listen and write the word: '여러 요인'
Listen and write the word: '여러 징후'
Listen and write the word: '여러 정황'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '여러' is a versatile determiner used to express 'several' or 'various.' Unlike the adjective '많은' (many), it focuses on the distinctness of items. Always place it directly before a noun, as in '여러 번' (several times).
- A determiner meaning 'many,' 'several,' or 'various' that always precedes a noun.
- Used to emphasize diversity and distinctness among a group of items or people.
- Essential for the polite address '여러분' (everyone) and common phrases like '여러 가지' (various kinds).
- Does not conjugate and cannot be used alone; it must always modify a following noun or counter.
Always use a noun
Never let '여러' stand alone. It's like a lonely traveler who always needs a companion (a noun) to complete the journey of a sentence.
Greeting groups
When you enter a room with many people, saying '여러분, 안녕하세요!' is the perfect way to show you know Korean etiquette. It's polite and warm.
Variety vs. Quantity
Use '여러' when you want to highlight that the things are different from each other. Use '많은' when you just want to say there's a big pile of them.
Organizing lists
Start a paragraph with '여러 가지 이유가 있습니다' (There are various reasons) to signal to your reader that you are about to explain a complex point.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
몇몇
A2いくつか; 幾つかの; 数人の.
조금
A1少しだけ待ってください。 (조금만 기다려 주세요.)
적게
A1少なく、少量で。動作の分量が少ないことを表す副詞です。
약간
A2少し、わずかに。少量や程度の低さを表すときに使われます。
많이
A1たくさん / 多く。 「たくさん食べました」(많이 먹었어요)。 「とても忙しいです」(많이 바빠요)。
잠시
A2しばらく;少しの間。「少々お待ちください。」(잠시만 기다려 주세요。)「後ほど戻ります。」(잠시 후에 돌아오겠습니다。)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2さっき、少し前に。さっき彼に会いました。
대해
A2「〜について」や「〜に関して」を意味します。会話や思考のトピックを導入する際に使われます。
~에 대해서
A2〜について;〜に関して。