A1 Idiom カジュアル

ਕੰਨ ਭਰਨੇ

ਕਨ ਭਰਨ

To poison ears

意味

To gossip or influence negatively.

🌍

文化的背景

In large families, 'kann bharne' is a common theme in daily life and TV serials, representing the struggle for power and affection between relatives. Villains in Punjabi movies are often depicted as 'ear-fillers' rather than just physically strong, showing that mental manipulation is seen as a great evil. In village politics, 'kann bharne' can lead to serious legal disputes or long-term family feuds (Dushmani). Younger Punjabis use the term to describe 'snitching' or sending screenshots to create drama in group chats.

⚠️

Negative Connotation

Never use this for someone you like or for a positive situation. It's an accusation.

🎯

Grammar Hack

If you forget the plural, just remember 'Ears' are always two, so use 'Bhare' (plural).

意味

To gossip or influence negatively.

⚠️

Negative Connotation

Never use this for someone you like or for a positive situation. It's an accusation.

🎯

Grammar Hack

If you forget the plural, just remember 'Ears' are always two, so use 'Bhare' (plural).

💬

Social Context

If someone says 'Don't fill my ears,' they are telling you they don't trust your gossip.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

ਉਹ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ______ ਭਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਕੰਨ

The idiom is 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ' (filling ears).

Which sentence correctly uses the idiom in the past tense?

Choose the correct past tense form:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਕੰਨ ਭਰੇ।

In the past tense with 'ne', the verb agrees with the object 'ਕੰਨ' (masculine plural).

Match the situation to the meaning of 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ'.

A colleague tells the boss you are stealing credit.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Filling the boss's ears

This is a classic example of malicious influence.

Complete the dialogue.

A: 'ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਕਿਉਂ ਹੋ?' B: 'ਕਿਉਂਕਿ ਸੀਮਾ ਨੇ ਮੇਰੇ ______ ______ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਕੰਨ ਭਰ

The context of being angry due to someone's words points to 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

ਉਹ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ______ ਭਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਕੰਨ

The idiom is 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ' (filling ears).

Which sentence correctly uses the idiom in the past tense? Choose A2

Choose the correct past tense form:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਕੰਨ ਭਰੇ।

In the past tense with 'ne', the verb agrees with the object 'ਕੰਨ' (masculine plural).

Match the situation to the meaning of 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ'. situation_matching A1

A colleague tells the boss you are stealing credit.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Filling the boss's ears

This is a classic example of malicious influence.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਕਿਉਂ ਹੋ?' B: 'ਕਿਉਂਕਿ ਸੀਮਾ ਨੇ ਮੇਰੇ ______ ______ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਕੰਨ ਭਰ

The context of being angry due to someone's words points to 'ਕੰਨ ਭਰਨੇ'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Close, but snitching is usually telling the truth to get someone in trouble. 'Kann bharne' often involves lies or biased half-truths.

Yes, if one child is telling lies about another to you, you can say 'ਕੰਨ ਨਾ ਭਰ'.

There isn't a direct single idiom, but 'ਸੱਚ ਦੱਸਣਾ' (telling the truth) or 'ਸਫਾਈ ਦੇਣੀ' (giving a clarification) are the functional opposites.

No, it's considered too colloquial for formal literature or news reporting.

Yes, the essence of the idiom is that it's done privately, 'into the ear'.

Yes, it is widely used in West Punjab (Pakistan) in Shahmukhi script as 'کن بھرنے'.

Not at all. It is used daily by all age groups.

ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਕੰਨ ਭਰੇ (Usne mere kann bhare).

Yes, 'ਉਸਨੇ ਸਭ ਦੇ ਕੰਨ ਭਰ ਦਿੱਤੇ' (He filled everyone's ears).

Yes, you fill A's ears about B.

関連フレーズ

🔗

ਕੰਨ ਫੂਕਣੇ

similar

To blow into ears / to instigate.

🔄

ਚੁਗਲੀ ਕਰਨੀ

synonym

To gossip/backbite.

🔗

ਕੰਨਾਂ ਦਾ ਕੱਚਾ

builds on

Easily influenced by gossip.

🔗

ਕੰਨ ਦੇਣੇ

contrast

To listen carefully.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!