B2 Expression ニュートラル

zrobić krok w przód

to take a step forward

意味

Progression.

🌍

文化的背景

In Poland, the phrase is often associated with the post-communist transformation. Every economic reform was debated as a 'krok w przód' or a 'krok w tył'. In the modern Polish office (Mordor na Domaniewskiej), this phrase is a staple of 'korpomowa' (corporate speak). It's used to put a positive spin on any change. The concept of 'krok' is linked to the 'Marsz, marsz Dąbrowski' (National Anthem), emphasizing movement and progress even in difficult times. Polish tech startups use this phrase constantly in pitch decks to describe their innovation compared to global standards.

💡

Use with Adjectives

Make the phrase more descriptive by adding adjectives like 'ogromny' (huge), 'znaczący' (significant), or 'niezbędny' (necessary).

⚠️

Don't over-literalize

If you are literally walking, just say 'idę'. Using 'robię krok w przód' sounds like you are in a drama or a slow-motion movie.

意味

Progression.

💡

Use with Adjectives

Make the phrase more descriptive by adding adjectives like 'ogromny' (huge), 'znaczący' (significant), or 'niezbędny' (necessary).

⚠️

Don't over-literalize

If you are literally walking, just say 'idę'. Using 'robię krok w przód' sounds like you are in a drama or a slow-motion movie.

🎯

The 'Naprzód' Alternative

If you want to sound more formal or literary, use 'zrobić krok naprzód'. It's very common in written Polish.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the idiom.

Podpisanie tej umowy to wielki ______ w przód dla naszej firmy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: krok

The idiom is 'zrobić krok w przód'. 'Skok' (jump) is used in 'skok milowy', but 'krok' is the standard word here.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense?

Wybierz poprawne zdanie:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wszystkie powyższe są poprawne.

The phrase can be used literally (seeing a painting), figuratively (mental growth), or in a comparative proverb-like way.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: W końcu odważyłem się zaprosić ją na kawę! B: Gratulacje! To naprawdę...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...krok w przód w twoim życiu towarzyskim.

This response correctly identifies the personal growth/progress aspect of the situation.

Match the situation to the variation of the phrase.

Dopasuj sytuację do zwrotu:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-A, 2-B, 3-C

A vaccine is a major milestone (milowy), a mood improvement is a small progress (mały), and a relapse is a regression (w tył).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Step Forward vs. Step Back

Krok w przód
Sukces Success
Rozwój Development
Krok w tył
Porażka Failure
Zastój Stagnation

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A2

Podpisanie tej umowy to wielki ______ w przód dla naszej firmy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: krok

The idiom is 'zrobić krok w przód'. 'Skok' (jump) is used in 'skok milowy', but 'krok' is the standard word here.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense? Choose B1

Wybierz poprawne zdanie:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wszystkie powyższe są poprawne.

The phrase can be used literally (seeing a painting), figuratively (mental growth), or in a comparative proverb-like way.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B2

A: W końcu odważyłem się zaprosić ją na kawę! B: Gratulacje! To naprawdę...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...krok w przód w twoim życiu towarzyskim.

This response correctly identifies the personal growth/progress aspect of the situation.

Match the situation to the variation of the phrase. situation_matching B2

Dopasuj sytuację do zwrotu:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-A, 2-B, 3-C

A vaccine is a major milestone (milowy), a mood improvement is a small progress (mały), and a relapse is a regression (w tył).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Almost. 'Postęp' is a general noun for progress. 'Zrobić krok w przód' is an idiom that emphasizes a specific action or moment of improvement.

Yes, 'do przodu' is very common and means the same thing. 'W przód' is slightly more idiomatic in certain set phrases.

It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend.

The opposite is 'zrobić krok w tył' (to take a step back).

Yes, it's very common to say 'To krok w przód dla technologii'.

Use 'milowy krok' (a milestone step).

Yes, according to the person and tense (e.g., 'Zrobiłem', 'Zrobisz', 'Zrobiliśmy').

No, it is two words: the preposition 'w' and the noun 'przód'.

Usually no, it's a positive phrase. If you want to be negative, use 'krok w tył'.

Yes, to describe a team's improvement over a season.

関連フレーズ

🔗

milowy krok

specialized form

A milestone; a huge leap forward.

🔗

iść do przodu

similar

To keep moving forward; to progress.

🔗

pójść o krok dalej

builds on

To go one step further; to exceed expectations.

🔗

krok w tył

contrast

A step backward; regression.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!