A 'charco' is a small, often temporary, pool of still water.
30秒でわかる単語
- Small body of still water, like a puddle.
- Often temporary, forms after rain.
- Found in gardens, fields, or rural areas.
Overview
O termo 'charco' refere-se a uma acumulação de água parada de tamanho reduzido. Não se trata de um rio, lago ou mar, mas sim de uma formação mais temporária e de menor dimensão, muitas vezes encontrada em áreas rurais ou em jardins. A água num charco pode ser limpa ou turva, dependendo do ambiente e do tempo que lá permaneceu.
Em português, 'charco' é usado para descrever especificamente essas pequenas massas de água. É um substantivo masculino que raramente é usado no plural ('charcos'), a menos que se esteja a falar de várias poças distintas. A sua utilização é mais comum em contextos descritivos da natureza ou de paisagens.
É frequente encontrar a palavra 'charco' em descrições de paisagens rurais, quintais, jardins ou após períodos de chuva intensa. Pode aparecer em literatura, poesia ou em conversas informais sobre o tempo e o ambiente. Por exemplo, pode-se dizer que 'os patos gostam de nadar no charco' ou que 'o caminho estava cheio de charcos depois da tempestade'.
Palavras como 'poça', 'lagoa' e 'tanque' podem ser confundidas com 'charco'. No entanto, 'poça' é geralmente menor e mais superficial, muitas vezes formada por água que se acumula numa depressão. 'Lagoa' é uma massa de água maior e mais permanente do que um charco. 'Tanque' refere-se a uma estrutura artificial para conter água, como um tanque de irrigação ou um tanque de peixes. Portanto, 'charco' ocupa um espaço intermédio, descrevendo uma poça de água mais significativa do que uma simples 'poça', mas menor e menos permanente que uma 'lagoa'.
例文
As crianças adoravam saltar nos charcos depois da chuva.
everydayThe children loved jumping in the puddles after the rain.
Observámos rãs a desovar num charco tranquilo no bosque.
descriptiveWe observed frogs spawning in a quiet pool in the woods.
O caminho rural estava intransitável devido aos numerosos charcos.
informalThe rural path was impassable due to the numerous puddles.
A análise ecológica focou-se na biodiversidade presente nos charcos temporários.
academicThe ecological analysis focused on the biodiversity present in the temporary pools.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
saltar nos charcos
to jump in puddles
cheio de charcos
full of puddles
よく混同される語
A 'poça' is generally smaller and shallower than a 'charco'. A 'charco' implies a slightly larger, more defined body of still water, possibly lasting longer than a simple puddle.
A 'lagoa' is a much larger and usually more permanent body of water than a 'charco'. A 'charco' is small and often temporary, whereas a 'lagoa' is a small lake.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'charco' is generally used in neutral to informal contexts. It describes a natural feature and is less common in highly technical or formal scientific writing unless specifically referring to small, temporary water bodies.
よくある間違い
Learners might confuse 'charco' with larger bodies of water like 'lagoa' or 'rio'. It's important to remember 'charco' specifically denotes a small, still pool of water.
Tips
Visualize a small, quiet pool
Imagine a quiet, still body of water, not flowing like a river, but settled like a small pond or large puddle.
Beware of stagnant water
Charcos can sometimes contain stagnant water, which might attract insects or have an unpleasant smell.
Nature's temporary ponds
Charcos are a common sight in the Portuguese landscape, especially after rainfall, reminding us of nature's transient water features.
語源
The word 'charco' comes from the Latin word 'circulus', meaning 'small circle', referring to the shape of the water accumulation.
文化的な背景
In Portugal and Brazil, 'charcos' are a familiar sight, often associated with the countryside, rainy seasons, and the simple life. They can be depicted in art and literature as elements of rural landscapes.
覚え方のコツ
Think of a 'charming' little pool of water, a 'charco'. It's a small, quiet place where water gathers.
よくある質問
4 問Um charco é geralmente um pouco maior e mais profundo que uma poça. Pense num charco como uma poça mais substancial, que pode até ter alguma vida aquática pequena, enquanto uma poça é mais superficial e temporária.
Não necessariamente. Embora muitos charcos possam conter água turva devido à lama ou detritos, especialmente após a chuva, outros podem ter água relativamente limpa, dependendo do local e do tempo de permanência da água.
Charcos são mais comuns em áreas rurais, campos, jardins, ou em qualquer local com depressões no solo onde a água da chuva se possa acumular e permanecer por algum tempo.
Charcos muito profundos ou com água estagnada podem representar riscos, como a proliferação de mosquitos ou, em casos extremos, afogamento para animais pequenos. No entanto, a maioria dos charcos comuns não representa um perigo significativo.
自分をテスト
Depois da chuva forte, o quintal ficou cheio de ______.
A frase descreve acumulações de água após a chuva, o que corresponde à definição de charcos.
O que é um charco?
Esta opção define corretamente um charco como uma pequena acumulação de água imóvel.
Use 'charco' para descrever onde os sapos gostam de ficar.
Charcos são habitats comuns para anfíbios como os sapos devido à presença de água parada.
スコア: /3
Summary
A 'charco' is a small, often temporary, pool of still water.
- Small body of still water, like a puddle.
- Often temporary, forms after rain.
- Found in gardens, fields, or rural areas.
Visualize a small, quiet pool
Imagine a quiet, still body of water, not flowing like a river, but settled like a small pond or large puddle.
Beware of stagnant water
Charcos can sometimes contain stagnant water, which might attract insects or have an unpleasant smell.
Nature's temporary ponds
Charcos are a common sight in the Portuguese landscape, especially after rainfall, reminding us of nature's transient water features.
例文
4 / 4As crianças adoravam saltar nos charcos depois da chuva.
The children loved jumping in the puddles after the rain.
Observámos rãs a desovar num charco tranquilo no bosque.
We observed frogs spawning in a quiet pool in the woods.
O caminho rural estava intransitável devido aos numerosos charcos.
The rural path was impassable due to the numerous puddles.
A análise ecológica focou-se na biodiversidade presente nos charcos temporários.
The ecological analysis focused on the biodiversity present in the temporary pools.
Related Content
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連語彙
natureの関連語
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.