A2 adjective #3,500 よく出る 8分で読める

prezado

When you start learning Portuguese, you'll encounter words for common greetings and ways to address people. One such word is "prezado". Think of it as a polite way to say "esteemed" or "respected."

You'll often see "prezado" at the beginning of formal letters or emails, like "Prezado Senhor Silva" (Esteemed Mr. Silva). It's a professional and respectful way to start your communication.

While it's mostly for formal writing, you might also hear it used to describe someone who is highly regarded or respected. It's a good word to know for showing politeness and respect in Portuguese.

When you're writing a formal letter or email in Portuguese, you'll often start with "Prezado(a) [Name]", which translates to "Dear [Name]" or "Esteemed [Name]".

It's a polite and respectful way to address someone, similar to how you might use "Dear Sir/Madam" in English.

While it's most common in written communication, you might also hear it used to refer to someone who is highly respected or valued in a community or profession.

So, if you want to sound formal and show respect, "prezado" is a great word to have in your vocabulary!

When writing formal letters or emails in Portuguese, you'll often see the word "prezado" or "prezada" at the beginning. It's similar to saying "Dear" or "Esteemed" in English. For example, you might write "Prezado Senhor Silva" which means "Dear Mr. Silva."

It's also used to describe a person you hold in high regard. So, if you hear someone say "Ele é um colega muito prezado," it means "He is a very respected colleague." It's a useful word for formal communication and showing respect.

When you encounter the word prezado in Portuguese, it's most commonly found in formal written communication, similar to "Dear" or "Esteemed" in English. For example, in a formal letter, you might see "Prezado Senhor Silva" which translates to "Dear Mr. Silva."

However, prezado can also be used to describe someone who is highly respected or valued. You might hear someone say, "Ele é um colega muito prezado," meaning, "He is a highly esteemed colleague." It carries a strong sense of respect and high regard.

Remember, while it can refer to people, its most frequent usage is as a formal salutation.

prezado 30秒で

  • Formal respect
  • Esteemed/respected
  • Used in letters

§ What 'Prezado' means

When you're learning Portuguese, you'll come across words that have a more formal feel. 'Prezado' is definitely one of them. You might see it and wonder, 'Is this something I'll actually use?' The short answer is yes, especially if you're dealing with formal communication.

The direct meaning of 'prezado' is 'esteemed' or 'respected.' Think of it as a way to show deference and politeness. It's a word that adds a touch of formality and respect to your address. While it's an adjective, you'll most often encounter it in specific contexts.

DEFINITION
Esteemed, respected (often in formal letters, but also for people).

§ When to use 'Prezado'

The most common place you'll see 'prezado' is at the beginning of a formal letter or email. It's the Portuguese equivalent of 'Dear Sir/Madam' or 'To Whom It May Concern,' but it can also be used when addressing a specific person you respect. It's a very traditional way to start formal correspondence.

Here are the main situations where 'prezado' is used:

  • Formal letters and emails: This is by far the most frequent use. If you're writing to a company, a government official, a professor, or someone you don't know personally in a professional context, 'Prezado(a) Senhor(a)' is your go-to.
  • Addressing respected individuals: While less common in spoken language, you can use 'prezado' to refer to someone you hold in high regard, even outside of written communication, though it might sound a bit old-fashioned in casual conversation.
  • Official documents: You might also find 'prezado' in official notices or documents where a respectful tone is required.

§ Examples in context

Let's look at some practical examples to help you understand how 'prezado' fits into sentences.

Prezado Senhor, escrevo para solicitar informações.

Here, 'Prezado Senhor' means 'Dear Sir.' It's a very standard opening for a formal letter or email. The rest of the sentence means 'I am writing to request information.'

Prezada Senhora Silva, gostaria de confirmar a nossa reunião.

In this example, 'Prezada Senhora Silva' translates to 'Dear Ms. Silva.' You're being respectful and formal by addressing her directly with 'prezada.' The sentence means 'I would like to confirm our meeting.'

Agradecemos a sua atenção, prezado cliente.

This sentence means 'We thank you for your attention, esteemed customer.' Here, 'prezado' is used to describe the client, showing a polite and respectful business relationship. It's less common as a direct address within a sentence but appears in formal closing remarks.

Prezados colegas, a reunião foi adiada.

When addressing a group of colleagues formally, you would use 'Prezados colegas,' meaning 'Dear colleagues.' The rest of the sentence means 'the meeting has been postponed.' Notice the plural form to match 'colegas.'

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Alright, let's get into where you'll actually encounter "prezado" in real-life Portuguese. It's an adjective you'll mostly see in more formal contexts, but it's not exclusively for official documents. Understanding these situations will help you use it correctly and sound more natural.

First off, emails and letters are big. When you're writing a formal email, especially in a professional setting or to someone you don't know well, "Prezado(a) Senhor(a)" is your go-to greeting. It's the Portuguese equivalent of "Dear Sir/Madam" or "Esteemed Mr./Ms." It shows respect and professionalism. You'll see this in business communication, when contacting government offices, or even in academic correspondence.

DEFINITION
Esteemed, respected (often in formal letters, but also for people).

Here's an example:

Prezado Senhor Silva, escrevo para tratar do assunto...

Translation hint: Esteemed Mr. Silva, I am writing to address the matter...

In this context, it's a polite and formal way to begin. If you're writing to a woman, you'd use "Prezada Senhora." Remember to match the gender!

Beyond letters, you might hear "prezado" used to refer to someone who is highly respected in their field or community. This isn't as common as its use in greetings, but it does pop up. Think of a news report or an academic setting where someone's contributions are being highlighted. It signifies that the person is held in high regard.

O professor é um membro prezado da comunidade acadêmica.

Translation hint: The professor is an esteemed member of the academic community.

You might also see it in speeches or official announcements. For example, if a speaker is introducing an important guest, they might refer to them as "nosso prezado convidado" (our esteemed guest). It elevates the status of the person being introduced.

Gostaríamos de agradecer ao nosso prezado convidado pela sua presença.

Translation hint: We would like to thank our esteemed guest for their presence.

It's less common in casual conversation. You wouldn't typically use "prezado" to describe your friend or family member in everyday chat. For those situations, you'd use words like "querido" (dear) or just say they are a good person. "Prezado" has a certain weight to it that makes it more suitable for formal or semi-formal situations.

So, to sum it up, you'll most often find "prezado" in:

  • Formal written communication (emails, letters) as a greeting.
  • Speeches or introductions of important individuals.
  • News reports or academic texts when referring to highly respected people.

Understanding these common scenarios will help you recognize and correctly interpret "prezado" when you come across it. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

Alright, let's talk about "prezado" and how it fits in with other similar words in Portuguese. You might think, "Esteemed? Respected?" What's the big deal? Well, context is everything, and knowing when to use "prezado" versus other words will make your Portuguese sound much more natural and appropriate.

Definition
Esteemed, respected (often in formal letters, but also for people).

The key thing to remember about "prezado" is its formality. It's a polite and somewhat traditional way to address someone, especially in written communication. Think of it as the Portuguese equivalent of "Dear Mr./Ms." or "Esteemed Colleague" in English. You wouldn't typically use it when texting your friend, right? Same goes for "prezado."

§ Alternatives to "Prezado" and When to Use Them

  • Caro(a): This is probably the most common and versatile alternative. "Caro" (masculine) or "cara" (feminine) means "dear." It's less formal than "prezado" but still polite. You can use it in both formal and semi-formal letters, and even in emails to people you know but aren't super close to. It's like "Dear [Name]" in English.

    Cara Maria, como você está?

    (Dear Maria, how are you?)

  • Estimado(a): This word also means "esteemed" or "valued." It's very close in meaning and formality to "prezado." In many contexts, you can use them interchangeably, especially in formal letters. However, "prezado" often carries a slightly more traditional or official feel.

    Estimado Senhor Diretor,

    (Esteemed Mr. Director,)

  • Amigo(a): "Friend." This is for informal situations. If you're writing to a close friend or family member, this is the way to go. Don't use this in a business email unless you have a very close relationship with the person.

    Amigo João, quer ir ao cinema?

    (Friend João, do you want to go to the cinema?)

  • Senhor/Senhora/Dr./Dra.: When you don't know the person's name, or you want to be extremely formal, you can use these titles directly. For example, "Senhor" (Mr.), "Senhora" (Ms./Mrs.), "Doutor" (Dr. - often used for anyone with a university degree, not just medical doctors), etc.

    Senhora Pires, preciso falar com você.

    (Mrs. Pires, I need to speak with you.)

§ When to stick with "Prezado"

You should definitely use "prezado" when you're writing:

  • Formal letters: This is its natural habitat. Think official correspondence, job applications, formal complaints, or letters to institutions.

  • Emails to high-ranking officials or people you don't know well in a professional setting: If you're emailing a CEO, a professor you've never met, or a government official, "prezado" shows respect.

  • When you want to convey a strong sense of respect and formality: It elevates the tone of your communication.

Prezado Senhor Presidente,

(Esteemed Mr. President,)

So, to sum it up: "Prezado" is your go-to for formal and respectful address, especially in writing. For slightly less formal but still polite situations, "caro" is a good choice. For very informal contexts, "amigo" works. Choose wisely, and your Portuguese will sound spot on!

How Formal Is It?

フォーマル

"Prezados Senhores, escrevo para solicitar informações. (Esteemed Sirs, I am writing to request information.)"

ニュートラル

"Estimado colega, gostaria de discutir o projeto. (Dear colleague, I would like to discuss the project.)"

カジュアル

"Caro amigo, como você está? (Dear friend, how are you?)"

Child friendly

"Querida mamãe, fiz um desenho para você. (Dear mommy, I made a drawing for you.)"

スラング

"E aí, irmão, tudo beleza? (Hey, bro, everything good?)"

発音ガイド

UK /pɾeˈzaðu/
US /pɾeɪˈzɑːdoʊ/
za
よくある間違い
  • mispronouncing the 'z' as an English 'z' sound instead of a 'zh' or soft 's' sound
  • incorrectly stressing the first syllable

レベル別の例文

1

Prezados clientes, informamos que a loja estará fechada amanhã.

Dear customers, we inform you that the store will be closed tomorrow.

2

Prezada senhora, seu pedido está a caminho.

Dear madam, your order is on its way.

3

Ele é um prezado colega de trabalho.

He is an esteemed colleague.

4

Minha prezada avó sempre me dava bons conselhos.

My respected grandmother always gave me good advice.

5

Prezado senhor Silva, gostaríamos de agendar uma reunião.

Dear Mr. Silva, we would like to schedule a meeting.

6

Recebemos sua carta, prezados amigos.

We received your letter, dear friends.

7

O prezado professor apresentou um ótimo trabalho.

The esteemed professor presented great work.

8

Prezada comunidade, agradecemos a sua participação.

Dear community, we appreciate your participation.

1

Prezados clientes, informamos que a loja estará fechada amanhã.

Dear customers, we inform you that the store will be closed tomorrow.

2

Prezada senhora, recebemos sua carta.

Esteemed madam, we received your letter.

3

Ele é um professor muito prezado por seus alunos.

He is a very respected professor by his students.

4

Temos o prazer de anunciar nossa prezada colega, Maria.

We are pleased to announce our esteemed colleague, Maria.

5

A sua opinião é muito prezada para nós.

Your opinion is very valued by us.

6

Prezado(a) senhor(a), segue a informação solicitada.

Dear sir/madam, please find the requested information.

7

Ele sempre foi um amigo prezado.

He has always been a cherished friend.

8

Considero-o um prezado membro da nossa comunidade.

I consider him a respected member of our community.

1

Prezado Senhor Silva, gostaríamos de convidá-lo para a nossa conferência anual.

Dear Mr. Silva, we would like to invite you to our annual conference.

Used in a formal letter opening.

2

A Prezada Dra. Santos fará a apresentação principal no evento.

The esteemed Dr. Santos will give the keynote presentation at the event.

Used to show respect for a professional.

3

É com grande prazer que apresentamos nossa prezada colega, a professora Ana.

It is with great pleasure that we introduce our esteemed colleague, Professor Ana.

Used to introduce someone with high regard.

4

Sua opinião é muito prezada por toda a equipe.

Your opinion is highly valued by the entire team.

Here 'prezada' means valued or cherished.

5

Prezada cliente, agradecemos a sua preferência e esperamos vê-la novamente.

Dear customer, we appreciate your preference and hope to see you again.

Used in formal customer communication.

6

Recebemos sua carta, prezado amigo, e responderemos em breve.

We received your letter, dear friend, and will reply soon.

Can be used in a more personal, but still somewhat formal context, to address a friend.

7

O presidente é uma figura prezada por muitos no país.

The president is a respected figure by many in the country.

Describes someone who is widely respected.

8

Na cultura portuguesa, os mais velhos são sempre muito prezados.

In Portuguese culture, the elderly are always very respected.

Refers to a general societal respect for a group of people.

1

Prezados clientes, informamos que a loja estará fechada no feriado.

Dear customers, we inform you that the store will be closed on the holiday.

Common formal opening for announcements or letters to a group.

2

Prezada senhora Silva, agradecemos seu contato e interesse.

Dear Mrs. Silva, we appreciate your contact and interest.

Formal opening for a letter or email to an individual woman.

3

O professor é muito prezado por todos os seus alunos.

The professor is highly esteemed by all his students.

Used here to describe a person who is well-regarded.

4

É um grande prazer e uma honra ter um convidado tão prezado em nosso evento.

It is a great pleasure and an honor to have such an esteemed guest at our event.

Indicates a high level of respect for the guest.

5

Gostaríamos de expressar nossa prezada gratidão por sua valiosa contribuição.

We would like to express our esteemed gratitude for your valuable contribution.

Emphasizes the sincerity and depth of the gratitude.

6

No âmbito acadêmico, ele é um pesquisador muito prezado e reconhecido.

In the academic field, he is a highly respected and recognized researcher.

Highlights his standing and reputation within his profession.

7

A opinião de um especialista tão prezado é crucial para a nossa decisão.

The opinion of such an esteemed expert is crucial for our decision.

Reinforces the importance of the expert's view due to their reputation.

8

Prezado colega, espero que esta mensagem o encontre bem.

Dear colleague, I hope this message finds you well.

Formal and polite opening for communication with a colleague.

よく混同される語

prezado vs Estimado

Often used interchangeably by learners, but 'prezado' is generally more formal for written addresses.

prezado vs Querido

A common mistake to use 'querido' in formal contexts where 'prezado' is appropriate, due to direct translation of 'dear'.

prezado vs Respeitado

While related, 'respeitado' describes a quality, 'prezado' is a form of address.

文法パターン

Adjective agreement: 'Prezado' changes gender and number to match the noun it describes (e.g., prezado (masc. sing.), prezada (fem. sing.), prezados (masc. plur.), prezadas (fem. plur.)). Formal greetings: Commonly used at the beginning of formal letters or emails, similar to 'Dear' in English. Referring to valued individuals/groups: Can be used to describe people (clients, members, colleagues) who are held in high regard. Position of the adjective: Usually placed before the noun when used as a direct address (e.g., Prezado Senhor), but can also follow the noun (e.g., um colega prezado) though less common in this specific usage. Use with titles: Often paired with formal titles like Senhor, Senhora, Doutor, Diretor. Fixed expressions: Appears in set phrases like 'Com os meus prezados cumprimentos' (With my esteemed regards/best regards).

慣用句と表現

"Prezado(a) Senhor(a)"

Dear Sir/Madam (used in formal letters)

Prezada Senhora Silva, escrevo para formalizar meu interesse na vaga. (Dear Mrs. Silva, I am writing to formalize my interest in the vacancy.)

formal

"Meu prezado amigo"

My esteemed friend (affectionate, but still polite)

Meu prezado amigo, há quanto tempo não nos vemos! (My esteemed friend, it's been so long since we've seen each other!)

neutral

"Prezados colegas"

Dear colleagues (common in professional settings)

Prezados colegas, a reunião começará em breve. (Dear colleagues, the meeting will start soon.)

formal

"Prezado cliente"

Dear customer (used in formal communication with clients)

Prezado cliente, informamos que houve uma atualização no sistema. (Dear customer, we inform you that there has been a system update.)

formal

"Ser muito prezado por alguém"

To be highly esteemed/respected by someone

Ele é muito prezado por toda a equipe. (He is highly esteemed by the whole team.)

neutral

"Prezada plateia"

Dear audience (formal address to an audience)

Prezada plateia, é uma honra estar aqui hoje. (Dear audience, it is an honor to be here today.)

formal

"Prezados pais e encarregados de educação"

Dear parents and guardians (common in school communications)

Prezados pais e encarregados de educação, a festa da escola será no próximo sábado. (Dear parents and guardians, the school party will be next Saturday.)

formal

"Nosso prezado professor"

Our esteemed professor (respectful way to refer to a teacher)

Nosso prezado professor sempre nos incentiva a aprender. (Our esteemed professor always encourages us to learn.)

neutral

"Prezada direção"

Dear management/board (used in formal communication within an organization)

Prezada direção, gostaríamos de apresentar uma proposta. (Dear management, we would like to present a proposal.)

formal

"Prezados irmãos (em contexto religioso)"

Dear brothers and sisters (in a religious context)

Prezados irmãos, a paz do Senhor esteja convosco. (Dear brothers and sisters, the peace of the Lord be with you.)

formal

間違えやすい

prezado vs Estimado

'Estimado' also means esteemed, but it can be used in a broader, less formal context than 'prezado.' It implies value or appreciation.

'Prezado' is more about formal respect, whereas 'estimado' can be about general high regard or value.

Meu estimado colega de trabalho. (My esteemed colleague.)

prezado vs Querido

'Querido' means dear or beloved. While it expresses affection, it's a much more personal and informal term than 'prezado.'

'Prezado' is formal and respectful; 'querido' is informal and affectionate.

Querida Maria, como você está? (Dear Maria, how are you?)

prezado vs Respeitado

This is a direct translation of 'respected,' and while 'prezado' can mean respected, 'respeitado' is more about earning respect through actions or status, rather than a formal address.

'Prezado' is often a standard formal address; 'respeitado' describes someone who is held in high esteem due to their merits.

Ele é um professor muito respeitado. (He is a very respected professor.)

prezado vs Digno

'Digno' means worthy or dignified. It can imply a level of respect but focuses more on someone's character or suitability for something.

'Prezado' is a formal address; 'digno' describes an inherent quality of worthiness.

Ele é digno de confiança. (He is trustworthy / worthy of trust.)

prezado vs Caro

'Caro' means expensive, but it can also mean 'dear' in a formal address, similar to 'Prezado,' but often with a slightly warmer nuance in certain contexts.

While both 'prezado' and 'caro' can be used in formal letters, 'prezado' is generally more formal and emphasizes respect, whereas 'caro' can sometimes feel a bit more personal or even a little less formal, depending on the context.

Caro Senhor Silva. (Dear Mr. Silva.)

文型パターン

A1

Prezado(a) [Nome], ...

Prezada Senhora Silva, esperamos que esteja bem. (Dear Mrs. Silva, we hope you are well.)

A1

É um prazer tê-lo(a) como nosso(a) prezado(a) cliente.

É um prazer tê-la como nossa prezada cliente. (It's a pleasure to have you as our valued customer.)

A2

Nós valorizamos a opinião dos nossos prezados membros.

Nós valorizamos a opinião dos nossos prezados membros. (We value the opinion of our esteemed members.)

A2

Prezado(a) [cargo], ...

Prezado Diretor, escrevo para informar... (Dear Director, I am writing to inform...)

B1

Agradecemos a sua compreensão, prezado(a) leitor(a).

Agradecemos a sua compreensão, prezado leitor. (We appreciate your understanding, dear reader.)

B1

Consideramos o(a) [nome/título] um(a) prezado(a) colega.

Consideramos o Professor um prezado colega. (We consider the Professor a valued colleague.)

B2

Sua contribuição é muito prezada.

Sua contribuição é muito prezada. (Your contribution is highly valued.)

B2

Com os meus prezados cumprimentos,

Com os meus prezados cumprimentos, [Seu Nome]. (With my esteemed regards, [Your Name].)

語族

名詞

preço price, value
prezada esteemed one (feminine)

動詞

prezar to value, to cherish, to esteem

使い方

Esteemed, respected – as in, “Dear Sir or Madam.” If you’re writing a formal letter in Portuguese, prezado is a great go-to to start the letter. But you can also use it to describe someone who is highly regarded, like a professor or a community leader. It carries a sense of formality and respect.

よくある間違い

A common mistake is using prezado in casual conversation with friends. It can sound a bit stiff or overly formal in that context. For informal greetings, use words like querido (dear/beloved) or simply olá (hello). Also, be mindful of agreement: prezado (masculine singular), prezada (feminine singular), prezados (masculine plural), prezadas (feminine plural).

ヒント

Formal Salutations

You'll often see 'Prezado(a) Senhor(a)' at the beginning of formal emails or letters. It's like 'Dear Sir/Madam' in English.

Gender Agreement

Remember that 'prezado' is an adjective, so it changes for gender. Use 'prezado' for masculine nouns and 'prezada' for feminine nouns. For example, 'prezado colega' (esteemed colleague - male) but 'prezada colega' (esteemed colleague - female).

Polite Address

Beyond letters, you can use 'prezado' to show respect when addressing someone, even verbally. For instance, 'Prezado Dr. Silva' (Esteemed Dr. Silva).

More Formal Than 'Dear'

While it can be translated as 'dear,' 'prezado' carries a stronger sense of respect and formality than the casual 'dear' in English. Don't use it with close friends.

Common Closing

Sometimes you'll see it in a closing, though less common than in the opening. For example, 'Com os meus prezados cumprimentos' (With my esteemed regards), although 'Atenciosamente' is much more frequent for closings.

Plural Form

For multiple people, use 'prezados' (masculine plural) or 'prezadas' (feminine plural). If it's a mixed group, use 'prezados'. E.g., 'Prezados Senhores' (Esteemed Gentlemen).

Avoid Casual Use

Using 'prezado' in informal contexts will sound very stiff and unnatural. Stick to 'Querido(a)' or just the person's name for friends and family.

Synonyms

Other ways to express respect or formality include 'Estimado' (esteemed, respected) or 'Respeitável' (respectable), though 'prezado' is very common for salutations.

Business Context

In a business context, especially when writing to clients or partners you don't know well, 'Prezado(a)' is the standard polite opening. It sets a professional tone right from the start.

Practice with Letters

The best way to get used to 'prezado' is to read and write formal letters or emails in Portuguese. Pay attention to how native speakers use it in their correspondence.

暗記しよう

記憶術

Imagine a **prez**ident who is highly **a**dmired and respecte**d**. *Prezado* sounds a bit like 'president adored'.

視覚的連想

Picture a very important letter, perhaps sealed with a wax stamp, addressed to 'Prezado Senhor' (Esteemed Sir). Visualize the formal nature and importance associated with someone esteemed.

Word Web

respeitado (respected) estimado (esteemed) caro (dear - in formal letters, can be a synonym for esteemed) formal (formal) senhor/senhora (sir/madam - commonly used with prezado)

チャレンジ

You are writing a formal email to a potential business partner. How would you start the email, using 'prezado'?

実生活で練習する

実際の使用場面

Formal Letter Salutations

  • Prezado Senhor [Sobrenome], (Dear Mr./Sir [Last Name],)
  • Prezada Senhora [Sobrenome], (Dear Mrs./Madam [Last Name],)
  • Prezados Senhores, (Dear Sirs, / To Whom It May Concern,)

Addressing a respected professional

  • O prezado professor tem vasta experiência. (The esteemed professor has vast experience.)
  • A prezada médica atende com muita atenção. (The respected doctor attends with great care.)
  • Ele é um prezado colega de trabalho. (He is an esteemed colleague.)

Referring to a valued client or customer

  • Agradecemos a sua preferência, prezado cliente. (We thank you for your preference, esteemed client.)
  • Prezado usuário, informamos que... (Dear user, we inform you that...)
  • Nossos prezados parceiros são muito importantes. (Our valued partners are very important.)

Acknowledging someone's importance in a group

  • É uma honra ter a presença dos nossos prezados convidados. (It's an honor to have the presence of our esteemed guests.)
  • Os prezados membros da comunidade participaram do evento. (The respected community members participated in the event.)
  • Gostaríamos de agradecer a todos os prezados presentes. (We would like to thank all esteemed attendees.)

In a formal announcement or invitation

  • Prezados, temos um comunicado importante. (Esteemed ones, we have an important announcement.)
  • Prezado participante, sua inscrição foi confirmada. (Esteemed participant, your registration has been confirmed.)
  • Convidamos os nossos prezados colegas para a conferência. (We invite our esteemed colleagues to the conference.)

会話のきっかけ

"Você já usou 'prezado' em um e-mail ou carta formal? (Have you ever used 'prezado' in a formal email or letter?)"

"Em que situações você chamaria alguém de 'prezado' na sua cultura? (In what situations would you call someone 'esteemed' in your culture?)"

"Você conhece alguém que é considerado 'prezado' na sua área profissional? (Do you know someone who is considered 'esteemed' in your professional field?)"

"Qual é a diferença entre 'caro' e 'prezado' ao se dirigir a alguém em português? (What is the difference between 'dear' and 'esteemed' when addressing someone in Portuguese?)"

"Você acha que 'prezado' é mais usado na escrita ou na fala no Brasil? (Do you think 'prezado' is more used in writing or speaking in Brazil?)"

日記のテーマ

Escreva um parágrafo começando uma carta formal usando 'prezado'. (Write a paragraph starting a formal letter using 'prezado'.)

Descreva uma pessoa que você considera 'prezada' e por que. (Describe a person you consider 'esteemed' and why.)

Crie três frases usando 'prezado' em contextos diferentes. (Create three sentences using 'prezado' in different contexts.)

Pense em uma situação em que você usaria 'prezado' para se dirigir a um grupo de pessoas. (Think of a situation where you would use 'prezado' to address a group of people.)

Compare o uso de 'prezado' com uma palavra similar em inglês. Quais são as nuances? (Compare the use of 'prezado' with a similar word in English. What are the nuances?)

よくある質問

10 問

You'll most often see 'prezado' at the beginning of formal letters or emails. Think of it like 'Dear' in English, but with a bit more emphasis on 'esteemed' or 'respected'. It sets a polite and formal tone. You can also use it to describe a person you deeply respect, though this is less common than its use in correspondence.

Not exclusively, but primarily. While you can use it to refer to a respected person in speech, it's far more common to encounter it in written communication, especially formal letters, official documents, or professional emails. Using it casually might sound a bit stiff.

Yes, but you need to adjust the ending! It's an adjective, so it needs to agree in gender and number.
Prezado (masculine singular)
Prezada (feminine singular)
Prezados (masculine plural or mixed group)
Prezadas (feminine plural)

A common opening for a formal letter or email is:
Prezado Senhor/Senhora, (Dear Sir/Madam,)
Prezada Cliente, (Dear Customer, female)
Prezado Professor, (Dear Professor, male)

They both mean 'dear,' but 'prezado' is much more formal and expresses respect, while 'querido' is informal and expresses affection. You'd use 'querido' for friends and family, but 'prezado' for professional or official correspondence. Think of the difference between 'Dear Mr. Smith' and 'Dear John' in English.

Yes, there are! For people, you could use words like respeitado (respected) or ilustre (illustrious/distinguished). However, for opening a formal letter, 'prezado' is by far the most common and appropriate choice.

No, 'prezado' is typically used for people or as a formal address. You wouldn't use it to describe an inanimate object or an institution in the same way you might say 'esteemed company' in English. For a company, you might use something like 'reconhecida' (renowned) or 'respeitável' (respectable).

It's pronounced something like:
preh-ZAH-doo. Remember that the 'z' in Portuguese often makes a 'z' sound like in English 'zebra'.

In such cases, you can use general formal greetings. For example:
Prezados Senhores, (Dear Sirs, / To Whom It May Concern - masculine plural)
Prezadas Senhoras, (Dear Madams - feminine plural)
This is a safe and polite way to address a group or an unknown individual formally.

Yes, 'prezado' is widely used and understood in both European Portuguese and Brazilian Portuguese in the same formal contexts. It's a standard term in formal communication across the Portuguese-speaking world.

自分をテスト 138 問

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'prezado' in a formal letter opening:

正解! おしい! 正解: Dear

'Prezado' is a formal way to address someone, similar to 'Dear' in English.

multiple choice A1

Which of these words is NOT a synonym for 'prezado' in a general sense?

正解! おしい! 正解: Querido

'Querido' means 'dear' but is more informal than 'prezado'.

multiple choice A1

You want to address a respected professor in a formal email. Which word would you use?

正解! おしい! 正解: Prezado

'Prezado' is appropriate for formal communication with respected individuals.

true false A1

You can use 'prezado' to refer to a close friend.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Prezado' is a formal term, not typically used for close friends.

true false A1

'Prezado' is often found at the beginning of formal letters.

正解! おしい! 正解: 正しい

It's a common opening for formal written communication.

true false A1

If someone is 'prezado', it means they are not important.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Prezado' implies respect and importance.

listening A1

Good morning, esteemed customers.

正解! おしい! 正解: Bom dia, prezados clientes.
正解! おしい! 正解:
listening A1

He is a very respected teacher.

正解! おしい! 正解: Ele é um professor muito prezado.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Esteemed parents, the meeting will be tomorrow.

正解! おしい! 正解: Prezados pais, a reunião será amanhã.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Prezada senhora, como posso ajudar?

Focus: Prezada

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Meus prezados amigos, obrigado por virem.

Focus: Meus prezados

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

É um prezado colega de trabalho.

Focus: prezado colega

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: É um prazer conhecê-lo.

This is a common greeting meaning 'It's a pleasure to meet you.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Eu gosto de café.

This sentence translates to 'I like coffee.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Onde está a casa?

This is a question meaning 'Where is the house?'

fill blank A2

O ___ professor nos ensinou muito bem. (The ___ teacher taught us very well.)

正解! おしい! 正解: prezado

In this context, 'prezado' (esteemed/respected) is the most fitting adjective to describe a teacher who taught well, implying respect.

fill blank A2

___ Senhor Presidente, escrevo para expressar minha gratidão. (___ Mr. President, I write to express my gratitude.)

正解! おしい! 正解: Prezado

'Prezado' is a formal and respectful way to address someone in a letter, especially a figure like a President.

fill blank A2

Apresento meu ___ colega de trabalho, João. (I present my ___ colleague, João.)

正解! おしい! 正解: prezado

When introducing a colleague in a somewhat formal or respectful manner, 'prezado' (esteemed/valued) is appropriate.

fill blank A2

Gostaria de falar com o ___ gerente da loja. (I would like to speak with the ___ manager of the store.)

正解! おしい! 正解: prezado

Using 'prezado' before a title like 'gerente' (manager) adds a layer of respect and formality to your request.

fill blank A2

Para o ___ cliente, temos uma oferta especial. (For the ___ customer, we have a special offer.)

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' is often used in formal communication or marketing to address a customer with respect, implying their value.

fill blank A2

Recebemos sua carta, ___ Senhora Silva. (We received your letter, ___ Mrs. Silva.)

正解! おしい! 正解: prezada

In formal correspondence, 'Prezada Senhora' (Esteemed Mrs.) is a common and respectful salutation.

listening A2

Listen for 'Prezado Senhor Silva'.

正解! おしい! 正解: Prezado Senhor Silva, gostaríamos de convidá-lo.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'prezado por todos'.

正解! おしい! 正解: Ele é um colega muito prezado por todos nós.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'Minha prezada amiga'.

正解! おしい! 正解: Minha prezada amiga, como você está?
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Prezado cliente, sua opinião é importante para nós.

Focus: Pra-ZAH-doo, kli-EN-tchee

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Nossa diretora é muito prezada.

Focus: NOH-sah, dee-reh-TOH-rah, eh, MWEE-too, pra-ZAH-dah

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Prezados colegas, bom dia!

Focus: Pra-ZAH-doos, coh-LEH-gahs, bom, DEE-ah

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short, formal email opening a letter to a company you want to work for, using 'Prezado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) Senhor(a), Escrevo para expressar meu interesse em uma vaga em sua empresa.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are writing a thank-you note to a respected teacher. How would you start the note using 'Prezado'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado Professor, Muito obrigado(a) pela sua ajuda.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are writing a formal letter to your apartment building's management. How would you address them using 'Prezados'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados Senhores da Administração, Escrevo sobre um problema no meu apartamento.

正解! おしい! 正解:
reading A2

O que o Senhor Silva vai fazer na próxima semana?

Read this passage:

Prezado Senhor Silva, Gostaríamos de informá-lo sobre a reunião da próxima semana. Será na terça-feira, às 10h. Sua presença é muito importante.

O que o Senhor Silva vai fazer na próxima semana?

正解! おしい! 正解: Ir a uma reunião

The passage clearly states 'reunião da próxima semana' (meeting next week).

正解! おしい! 正解: Ir a uma reunião

The passage clearly states 'reunião da próxima semana' (meeting next week).

reading A2

O que a cliente recebeu?

Read this passage:

Prezada cliente, Sua encomenda foi enviada. O código de rastreamento é XYZ123. Agradecemos a sua compra.

O que a cliente recebeu?

正解! おしい! 正解: Uma notificação de envio

The passage says 'Sua encomenda foi enviada' (Your order was sent) and mentions a tracking code.

正解! おしい! 正解: Uma notificação de envio

The passage says 'Sua encomenda foi enviada' (Your order was sent) and mentions a tracking code.

reading A2

Qual é o prazo para o relatório?

Read this passage:

Prezados colegas, O prazo para entregar o relatório é sexta-feira. Por favor, enviem seus documentos a tempo.

Qual é o prazo para o relatório?

正解! おしい! 正解: Sexta-feira

The passage states 'O prazo para entregar o relatório é sexta-feira' (The deadline to submit the report is Friday).

正解! おしい! 正解: Sexta-feira

The passage states 'O prazo para entregar o relatório é sexta-feira' (The deadline to submit the report is Friday).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Prezados clientes, bem-vindos.

This is a common formal greeting, similar to 'Dear customers, welcome.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele é um prezado professor.

Here, 'prezado' describes a respected male professor.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Minha prezada amiga, como você está?

This is a friendly but respectful way to address a female friend, 'My dear friend, how are you?'

listening B1

Listen for 'Prezados colegas'. It's a common formal greeting.

正解! おしい! 正解: Prezados colegas, a reunião foi adiada para amanhã.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Notice 'prezado senhor' in this formal context.

正解! おしい! 正解: Recebemos sua carta, prezado senhor.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Here 'prezado' means cherished or esteemed.

正解! おしい! 正解: É um prezado amigo de longa data.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Prezado cliente, sua encomenda será entregue em breve.

Focus: Prezado cliente

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Para a prezada audiência, é um prazer estar aqui.

Focus: prezada audiência

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Ele é um professor muito prezado por todos os alunos.

Focus: professor muito prezado

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are writing a formal email to a new business contact. How would you start the email using 'prezado'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) [Nome do Contato], Escrevo para... (Esteemed [Contact Name], I am writing to...)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short sentence describing someone you highly respect, using the word 'prezado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu avô é um homem muito prezado por toda a comunidade devido à sua sabedoria e generosidade. (My grandfather is a very esteemed man by the whole community due to his wisdom and generosity.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are writing a formal invitation for a company event. How would you address the invited guests using 'prezado'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados convidados, Temos o prazer de convidá-los para... (Esteemed guests, We are pleased to invite you to...)

正解! おしい! 正解:
reading B1

Qual é o principal motivo para usar 'Prezado Senhor Presidente' neste contexto?

Read this passage:

Em um documento oficial, o secretário iniciou sua carta com as palavras: 'Prezado Senhor Presidente'. Esta é uma forma comum de demonstrar respeito e formalidade no tratamento de figuras de autoridade em Portugal e no Brasil.

Qual é o principal motivo para usar 'Prezado Senhor Presidente' neste contexto?

正解! おしい! 正解: Para demonstrar respeito e formalidade.

A passagem explica que 'Prezado Senhor Presidente' é uma forma comum de demonstrar respeito e formalidade, especialmente com figuras de autoridade.

正解! おしい! 正解: Para demonstrar respeito e formalidade.

A passagem explica que 'Prezado Senhor Presidente' é uma forma comum de demonstrar respeito e formalidade, especialmente com figuras de autoridade.

reading B1

O que faz a professora Maria ser 'prezada' pelos seus alunos?

Read this passage:

A professora Maria é muito prezada pelos seus alunos não apenas pela sua capacidade de ensinar, mas também pela sua paciência e dedicação. Muitos a consideram uma mentora.

O que faz a professora Maria ser 'prezada' pelos seus alunos?

正解! おしい! 正解: Sua capacidade de ensinar, paciência e dedicação.

O texto afirma que ela é prezada 'pela sua capacidade de ensinar, mas também pela sua paciência e dedicação'.

正解! おしい! 正解: Sua capacidade de ensinar, paciência e dedicação.

O texto afirma que ela é prezada 'pela sua capacidade de ensinar, mas também pela sua paciência e dedicação'.

reading B1

Neste contexto, 'Prezados participantes' é usado para:

Read this passage:

A conferência internacional começou com um discurso de boas-vindas. O organizador dirigiu-se à plateia com: 'Prezados participantes, é com grande honra que os recebemos hoje.'

Neste contexto, 'Prezados participantes' é usado para:

正解! おしい! 正解: Expressar respeito e formalidade aos presentes.

Em um contexto de conferência internacional, 'Prezados participantes' é uma forma respeitosa e formal de iniciar uma saudação à audiência.

正解! おしい! 正解: Expressar respeito e formalidade aos presentes.

Em um contexto de conferência internacional, 'Prezados participantes' é uma forma respeitosa e formal de iniciar uma saudação à audiência.

fill blank B2

O _________ professor proferiu uma palestra inspiradora sobre a história de Portugal.

正解! おしい! 正解: prezado

Neste contexto, 'prezado' é usado para se referir ao professor com respeito.

fill blank B2

Na carta, ela começou com 'Meu _________ Senhor Diretor,' demonstrando formalidade.

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' é uma forma comum e formal de iniciar correspondências.

fill blank B2

A comunidade local considera o Dr. Silva uma pessoa muito _________ por sua dedicação.

正解! おしい! 正解: prezada

Aqui, 'prezada' indica que o Dr. Silva é respeitado pela comunidade.

fill blank B2

Gostaria de expressar meu sincero agradecimento a você, _________ colega.

正解! おしい! 正解: prezado

Usar 'prezado' aqui adiciona um tom de respeito e formalidade ao agradecimento.

fill blank B2

O juiz, um _________ membro da corte, sempre proferia sentenças justas.

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' descreve o juiz como alguém respeitado dentro da corte.

fill blank B2

Recebemos a sua carta, _________ cliente, e responderemos em breve.

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' é uma forma padrão e cortês de se dirigir a um cliente em correspondência formal.

listening B2

Listen for 'prezado' and understand its formal context.

正解! おしい! 正解: O prezado colega de trabalho apresentou uma proposta inovadora.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Notice how 'prezada' modifies 'carta' in a formal communication.

正解! おしい! 正解: Recebemos a sua prezada carta com grande atenção e interesse.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Pay attention to 'prezado público' in a speech or address.

正解! おしい! 正解: Gostaria de agradecer ao prezado público pela presença e participação ativa.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Como você usaria 'prezado' em uma carta formal para um professor?

Focus: Pra-ZAH-doo

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Imagine que você está agradecendo a um amigo muito respeitado. Como você usaria 'prezado'?

Focus: The 'z' sound in 'prezado'.

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Descreva uma situação em que você usaria 'prezada' (feminino) para se referir a uma pessoa.

Focus: The 'a' ending for feminine nouns.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a university professor you admire, using 'prezado' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado Professor Silva, espero que este e-mail o encontre bem. Escrevo para expressar minha profunda admiração pelo seu trabalho na área de linguística. Suas publicações têm sido uma grande inspiração para minha pesquisa. Gostaria de saber se seria possível agendar uma breve conversa para discutir algumas ideias.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are writing a formal complaint letter. How would you start the letter using 'prezado'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado Senhor Diretor, escrevo para registrar uma reclamação formal sobre o serviço que recebi. Agradeceria se pudesse investigar o assunto e me fornecer uma solução o mais breve possível.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a person you consider 'prezado' in your life, explaining why you hold them in such high regard. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu avô é uma pessoa muito prezada em minha vida. Ele sempre me ensinou valores importantes como honestidade e perseverança. Sua sabedoria e paciência são qualidades que admiro profundamente. Sou grato por ter uma pessoa tão respeitável como ele na minha família.

正解! おしい! 正解:
reading B2

De acordo com o texto, a quem o Presidente agradeceu?

Read this passage:

Em um comunicado oficial, o Presidente da empresa agradeceu aos seus colaboradores mais prezados pelo excelente trabalho realizado durante o ano. Ele destacou que o sucesso da companhia se deve em grande parte ao esforço e dedicação desses indivíduos.

De acordo com o texto, a quem o Presidente agradeceu?

正解! おしい! 正解: Aos seus colaboradores mais respeitados.

O texto afirma que o Presidente agradeceu 'aos seus colaboradores mais prezados', indicando que se refere aos funcionários que ele mais respeita e valoriza.

正解! おしい! 正解: Aos seus colaboradores mais respeitados.

O texto afirma que o Presidente agradeceu 'aos seus colaboradores mais prezados', indicando que se refere aos funcionários que ele mais respeita e valoriza.

reading B2

Qual é a natureza da comunicação que a diretoria da escola enviou?

Read this passage:

A diretoria da escola enviou uma carta circular aos pais, iniciando-a com a saudação 'Prezados pais e responsáveis'. A carta continha informações importantes sobre o calendário escolar e eventos futuros.

Qual é a natureza da comunicação que a diretoria da escola enviou?

正解! おしい! 正解: Uma comunicação formal para os pais.

O uso de 'Prezados pais e responsáveis' indica um tom formal, comum em comunicações importantes de instituições como escolas.

正解! おしい! 正解: Uma comunicação formal para os pais.

O uso de 'Prezados pais e responsáveis' indica um tom formal, comum em comunicações importantes de instituições como escolas.

reading B2

O que a palavra 'prezado' sugere sobre a relação entre o orador e o homenageado?

Read this passage:

No discurso de homenagem, o orador referiu-se ao homenageado como 'um prezado colega e amigo, cujo legado será lembrado por muitas gerações'. A emoção era visível em todos os presentes.

O que a palavra 'prezado' sugere sobre a relação entre o orador e o homenageado?

正解! おしい! 正解: Uma relação de respeito e admiração.

Ao usar 'prezado colega e amigo' em um discurso de homenagem, o orador expressa respeito, admiração e uma conexão valorizada com a pessoa homenageada.

正解! おしい! 正解: Uma relação de respeito e admiração.

Ao usar 'prezado colega e amigo' em um discurso de homenagem, o orador expressa respeito, admiração e uma conexão valorizada com a pessoa homenageada.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: É um colega prezado.

This sentence translates to 'He is an esteemed colleague.' 'Prezado' acts as an adjective modifying 'colega'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Prezada senhora, uma carta formal começa assim.

This means 'Dear madam, a formal letter begins this way.' 'Prezada' is used here in its common formal letter opening.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele é um mestre prezado na sua área.

This translates to 'He is an esteemed master in his field.' 'Prezado' modifies 'mestre'.

fill blank C1

O ___ professor recebeu uma homenagem por seus anos de serviço.

正解! おしい! 正解: prezado

No contexto de uma homenagem formal, 'prezado' é a opção mais adequada para se referir a um professor respeitado.

fill blank C1

Na carta oficial, ela se dirigiu ao presidente como '___ Senhor Presidente'.

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' é comumente usado como tratamento formal em correspondências, especialmente para figuras de autoridade.

fill blank C1

É uma honra apresentar este prêmio ao nosso ___ colega.

正解! おしい! 正解: prezado

Em um contexto formal de premiação, 'prezado' é a escolha que denota respeito e reconhecimento.

fill blank C1

A empresa enviou um comunicado a todos os seus ___ clientes.

正解! おしい! 正解: prezados

Em comunicações formais de empresas, 'prezados clientes' é uma forma padrão e respeitosa de tratamento.

fill blank C1

Gostaríamos de expressar nossa gratidão ao ___ público presente.

正解! おしい! 正解: prezado

Ao se dirigir a uma audiência em um evento formal, 'prezado' é o termo apropriado para demonstrar respeito.

fill blank C1

O orador começou seu discurso com '___ senhores e senhoras'.

正解! おしい! 正解: prezados

'Prezados senhores e senhoras' é uma saudação formal comum ao iniciar um discurso ou apresentação.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for 'prezado' in the context of a formal email greeting.

正解! おしい! 正解: Estimado

'Estimado' is a very close and formal synonym for 'prezado', both meaning 'esteemed' or 'valued' in a formal context. 'Caro' is also formal but slightly less so, similar to 'Dear'. 'Amado' and 'Querido' are more affectionate and informal.

multiple choice C1

In a formal business letter, how would you address a highly respected client using 'prezado'?

正解! おしい! 正解: Prezado senhor,

'Prezado senhor' (esteemed sir) is the most appropriate and formal way to address a highly respected client in a business letter. The other options are either too informal or imply a different relationship.

multiple choice C1

Which of the following phrases best conveys the meaning of 'prezado' when referring to a highly regarded professor?

正解! おしい! 正解: Professor estimado

'Professor estimado' (esteemed professor) directly translates the formal and respectful connotation of 'prezado'. The other options are too informal or do not convey the same level of respect.

true false C1

It is common to use 'prezado' when addressing a close family member in an informal email.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Prezado' is primarily used in formal contexts, such as official letters or business communications. For close family, more affectionate terms like 'Querido/a' or 'Amado/a' would be used.

true false C1

The term 'prezado' can be used to describe someone who is highly respected in their professional field.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'prezado' perfectly encapsulates the idea of someone being 'esteemed' or 'respected,' especially within a professional context. For example, 'Ele é um prezado colega na área de medicina' (He is an esteemed colleague in the field of medicine).

true false C1

Using 'prezado' in a casual conversation with friends is a natural and appropriate choice.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Prezado' carries a formal tone and would sound out of place in a casual conversation among friends. More informal greetings and terms of address are preferred in such situations.

listening C1

Focus on understanding why it was an honor.

正解! おしい! 正解: Ouvir o discurso do presidente, um orador tão prezado, foi uma honra.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Identify who presented the research and its topic.

正解! おしい! 正解: Na reunião, o prezado professor apresentou sua pesquisa inovadora sobre física quântica.
正解! おしい! 正解:
listening C1

What was the purpose of the letter?

正解! おしい! 正解: Recebemos uma carta do nosso prezado cliente, expressando satisfação com o serviço.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Como você usaria 'prezado' em um e-mail formal para um colega de trabalho respeitado?

Focus: Emphasis on 'pre-za-do'

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Imagine que você está elogiando um amigo muito respeitado. Como você incorporaria a palavra 'prezado' em sua fala?

Focus: Natural flow and intonation

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Se você estivesse escrevendo uma carta aberta a um líder comunitário, como você usaria 'prezado' para começar?

Focus: Clear pronunciation of all syllables

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are writing a formal letter to a highly respected academic in Brazil. Draft an opening paragraph introducing yourself and your reason for writing, making sure to use 'prezado' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) Professor(a) [Sobrenome do Professor], Escrevo esta carta com grande interesse em sua pesquisa sobre [tópico da pesquisa]. Meu nome é [Seu Nome] e sou [sua ocupação/afiliação] com um profundo interesse em [área de interesse relacionada].

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are giving a speech at a formal event. Write a sentence addressing your audience, using 'prezados' to convey respect and formality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados senhores e senhoras, é com grande honra que me dirijo a todos os presentes nesta ocasião tão significativa.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You're writing a thank-you note to a mentor who has helped you significantly in your career. Craft a sentence that incorporates 'prezado' to express your deep appreciation for their guidance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado [Nome do Mentor], gostaria de expressar minha mais profunda gratidão por sua inestimável orientação e apoio ao longo de minha jornada profissional.

正解! おしい! 正解:
reading C1

Qual é a intenção do presidente da associação ao usar a palavra 'Prezados' em seu discurso?

Read this passage:

A conferência anual de direito internacional teve a presença de diversos juristas renomados de todo o mundo. No discurso de abertura, o presidente da associação começou com a saudação: 'Prezados colegas, é uma honra recebê-los neste evento tão importante para a discussão de temas cruciais para a justiça global.'

Qual é a intenção do presidente da associação ao usar a palavra 'Prezados' em seu discurso?

正解! おしい! 正解: Expressar respeito e consideração pelos presentes.

O uso de 'Prezados' em um contexto formal como um discurso de abertura de conferência tem a intenção de demonstrar respeito e consideração pelos colegas e convidados, enaltecendo sua presença e importância.

正解! おしい! 正解: Expressar respeito e consideração pelos presentes.

O uso de 'Prezados' em um contexto formal como um discurso de abertura de conferência tem a intenção de demonstrar respeito e consideração pelos colegas e convidados, enaltecendo sua presença e importância.

reading C1

O que o termo 'Prezados clientes' sugere sobre o relacionamento da empresa com seus clientes?

Read this passage:

Em um e-mail formal de uma empresa para seus clientes, o início da mensagem dizia: 'Prezados clientes, informamos que houve uma atualização em nossos termos de serviço. Pedimos a gentileza de lerem as novas condições com atenção.'

O que o termo 'Prezados clientes' sugere sobre o relacionamento da empresa com seus clientes?

正解! おしい! 正解: Que a empresa trata seus clientes com formalidade e respeito.

O uso de 'Prezados clientes' em um e-mail formal de uma empresa indica que a empresa adota uma postura de formalidade e respeito para com seus clientes, valorizando a relação comercial.

正解! おしい! 正解: Que a empresa trata seus clientes com formalidade e respeito.

O uso de 'Prezados clientes' em um e-mail formal de uma empresa indica que a empresa adota uma postura de formalidade e respeito para com seus clientes, valorizando a relação comercial.

reading C1

Como o uso de 'Prezado recrutador' contribui para a imagem do candidato na entrevista?

Read this passage:

Durante uma entrevista para uma vaga de emprego sênior, o candidato iniciou sua resposta a uma pergunta difícil com: 'Prezado recrutador, entendo a complexidade da questão e, na minha experiência, abordo tais desafios da seguinte forma...' Sua postura demonstrava profissionalismo e seriedade.

Como o uso de 'Prezado recrutador' contribui para a imagem do candidato na entrevista?

正解! おしい! 正解: Reforça a imagem de profissionalismo e respeito do candidato.

Ao usar 'Prezado recrutador' em uma entrevista para uma vaga sênior, o candidato demonstra um alto nível de profissionalismo, respeito pela posição e pelo entrevistador, o que é positivo para sua imagem.

正解! おしい! 正解: Reforça a imagem de profissionalismo e respeito do candidato.

Ao usar 'Prezado recrutador' em uma entrevista para uma vaga sênior, o candidato demonstra um alto nível de profissionalismo, respeito pela posição e pelo entrevistador, o que é positivo para sua imagem.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Prezados clientes, informamos que haverá manutenção no sistema.

This is a common formal announcement structure in Portuguese, starting with a polite address to customers.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O Prezado Professor Silva apresentará sua pesquisa na conferência.

Here, 'Prezado' is used to show respect for a person's title and status, similar to 'the esteemed Professor Silva'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Solicitamos a sua atenção, prezados participantes, para as instruções seguintes.

This structure is typical in formal addresses to an audience, using 'prezados participantes' to politely gain their attention.

fill blank C2

O ___ professor, Dr. Silva, irá conduzir a pesquisa sobre a nanotecnologia aplicada à medicina regenerativa.

正解! おしい! 正解: prezado

Neste contexto formal e acadêmico, 'prezado' (esteemed) é a palavra mais apropriada para se referir a um professor com respeito e distinção. 'Velho', 'novo' e 'jovem' são descritores de idade, não de respeito.

fill blank C2

Em correspondências diplomáticas, o termo '___ Senhor Embaixador' é invariavelmente empregado para denotar o devido respeito e formalidade inerente ao cargo.

正解! おしい! 正解: prezado

'Prezado' (esteemed) é a escolha padrão para iniciar cartas formais e respeitosas, especialmente em contextos diplomáticos ou profissionais. 'Simpático', 'excelente' e 'caro' não carregam o mesmo nível de formalidade e reverência.

fill blank C2

A comissão deliberou que o '___ colega' João Pedro, com sua vasta experiência em direito internacional, seria o porta-voz ideal para a representação do país no fórum global.

正解! おしい! 正解: prezado

Ao se referir a um colega com respeito e reconhecimento de suas qualificações em um contexto profissional ou formal, 'prezado' (esteemed) é a escolha mais adequada. As outras opções não se encaixam no tom de respeito e formalidade implícito.

fill blank C2

Na introdução do relatório anual, o diretor agradeceu a todos os '___ acionistas' pela contínua confiança e investimento na empresa.

正解! おしい! 正解: prezados

Em um contexto formal como um relatório anual, 'prezados' (esteemed) é o termo apropriado para se dirigir aos acionistas, demonstrando respeito e apreço pela sua contribuição. As outras opções não expressam esse nível de formalidade e deferência.

fill blank C2

A '___ audiência', composta por acadêmicos e especialistas, acompanhou atentamente a palestra sobre os avanços mais recentes na física quântica.

正解! おしい! 正解: prezada

Referir-se a uma audiência formal como 'prezada' (esteemed) é uma forma de expressar respeito e consideração pelos presentes, especialmente quando se trata de um público qualificado. As outras opções descrevem características negativas ou irrelevantes.

fill blank C2

A carta de recomendação foi endereçada ao '___ comitê de seleção', enfatizando as qualidades excepcionais do candidato para a vaga de pesquisador sênior.

正解! おしい! 正解: prezado

Em uma comunicação formal como uma carta de recomendação, 'prezado' (esteemed) é o adjetivo correto para se dirigir a um comitê de seleção, estabelecendo um tom de respeito e formalidade. As outras opções não transmitem a mesma cortesia formal.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for 'prezado' in a formal context:

正解! おしい! 正解: Estimado

'Estimado' is the closest in formal register to 'prezado'. 'Querido' and 'Amado' are too intimate, and 'Valorizado' means 'valued' in a different sense.

multiple choice C2

In which of the following situations would 'Prezado(a) Senhor(a)' be the most suitable greeting?

正解! おしい! 正解: A business letter to an unknown recipient.

'Prezado(a) Senhor(a)' is a formal salutation used when the recipient's name is not known, typically in business or official correspondence.

multiple choice C2

Which phrase uses 'prezado' correctly in a formal address?

正解! おしい! 正解: Prezado(a) cliente, informamos que...

This option correctly uses 'prezado' in a formal address to a customer, which is a common usage. The other options are too informal or use it in an unsuitable context for its formal connotation.

true false C2

It is common to use 'prezado' when addressing a close family member in an everyday conversation.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Prezado' is generally reserved for formal contexts, like letters or formal speeches, and is not typically used in casual conversation with close family.

true false C2

The term 'prezado' can be used to refer to someone who is highly respected within a community, even outside of written communication.

正解! おしい! 正解: 正しい

While often used in formal writing, 'prezado' can indeed describe a person who is highly respected or esteemed, even in spoken language, though it maintains a formal tone.

true false C2

Using 'Prezado(a) Professor(a)' as a salutation in an email to a university professor is always inappropriate.

正解! おしい! 正解: 間違い

On the contrary, 'Prezado(a) Professor(a)' is a very common and appropriate formal salutation when emailing a university professor in Portuguese-speaking academic contexts.

listening C2

The esteemed professor presented an innovative thesis at the conference.

正解! おしい! 正解: O prezado professor apresentou uma tese inovadora na conferência.
正解! おしい! 正解:
listening C2

We received a letter from the esteemed client, expressing their satisfaction with the service.

正解! おしい! 正解: Recebemos uma carta do prezado cliente, expressando sua satisfação com o serviço.
正解! おしい! 正解:
listening C2

For our esteemed audience, we prepared an unforgettable show.

正解! おしい! 正解: Para a nossa prezada audiência, preparamos um espetáculo inesquecível.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Prezado senhor, agradecemos imensamente a sua colaboração neste projeto tão desafiador.

Focus: Prezado, senhor, agradecemos, imensamente, colaboração, projeto, desafiador

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

É uma honra ser convidado por esta prezada instituição para ministrar a palestra.

Focus: honra, convidado, prezada, instituição, ministrar, palestra

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Apresento a vocês meu colega, o prezado Doutor Silva, especialista na área.

Focus: Apresento, vocês, colega, prezado, Doutor, Silva, especialista, área

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are writing a formal email to a potential business partner you've never met. Draft the opening sentence of the email, using 'prezado' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) Senhor(a), Escrevo para expressar meu grande interesse em explorar uma possível colaboração entre nossas empresas.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are introducing a highly respected and distinguished professor at a conference. Write a short introductory sentence that includes 'prezado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

É com grande prazer que apresento o nosso prezado Professor Doutor [Nome do Professor], cuja pesquisa revolucionou o campo da [Área].

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are drafting a formal invitation to a gala dinner for a very important guest. Write the opening of the invitation, using 'prezado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) [Nome do Convidado], Temos a honra de convidá-lo(a) para o nosso jantar de gala anual, a ser realizado em [Data].

正解! おしい! 正解:
reading C2

De acordo com o texto, por que o Sr. Antônio Silva era considerado um colaborador 'prezado'?

Read this passage:

Em um comunicado oficial, a diretoria da empresa expressou seu sincero pesar pela perda de um de seus mais prezados colaboradores, o Sr. Antônio Silva, que dedicou mais de trinta anos de serviço à organização. A sua ética de trabalho e o seu compromisso inabalável serão sempre lembrados com grande admiração por todos.

De acordo com o texto, por que o Sr. Antônio Silva era considerado um colaborador 'prezado'?

正解! おしい! 正解: Pela sua longa dedicação e compromisso inabalável.

O texto afirma que ele 'dedicou mais de trinta anos de serviço à organização' e que sua 'ética de trabalho e seu compromisso inabalável serão sempre lembrados', indicando que essas são as razões para ser 'prezado'.

正解! おしい! 正解: Pela sua longa dedicação e compromisso inabalável.

O texto afirma que ele 'dedicou mais de trinta anos de serviço à organização' e que sua 'ética de trabalho e seu compromisso inabalável serão sempre lembrados', indicando que essas são as razões para ser 'prezado'.

reading C2

Qual o propósito da saudação 'Prezados Cidadãos' no contexto de uma correspondência oficial do governo?

Read this passage:

A correspondência oficial do governo, enviada a todos os cidadãos, iniciava-se com a saudação 'Prezados Cidadãos', indicando um tom de respeito e formalidade. Este tipo de tratamento é comum em documentos que visam alcançar um público amplo, mas que ainda assim mantêm a seriedade e a importância da mensagem.

Qual o propósito da saudação 'Prezados Cidadãos' no contexto de uma correspondência oficial do governo?

正解! おしい! 正解: Para expressar um tom de respeito e formalidade.

O texto diz explicitamente que a saudação indica 'um tom de respeito e formalidade'.

正解! おしい! 正解: Para expressar um tom de respeito e formalidade.

O texto diz explicitamente que a saudação indica 'um tom de respeito e formalidade'.

reading C2

O que faz do Professor Carvalho um 'prezado mentor' para os estudantes, de acordo com o texto?

Read this passage:

O Professor Carvalho era um prezado mentor para muitos estudantes de pós-graduação. Ele não apenas compartilhava seu vasto conhecimento acadêmico, mas também oferecia conselhos valiosos sobre carreira e vida pessoal, tornando-se uma figura de grande admiração e respeito em seu departamento.

O que faz do Professor Carvalho um 'prezado mentor' para os estudantes, de acordo com o texto?

正解! おしい! 正解: Seu vasto conhecimento e conselhos valiosos.

O texto menciona que ele 'compartilhava seu vasto conhecimento acadêmico' e 'oferecia conselhos valiosos sobre carreira e vida pessoal', o que o tornava um 'prezado mentor'.

正解! おしい! 正解: Seu vasto conhecimento e conselhos valiosos.

O texto menciona que ele 'compartilhava seu vasto conhecimento acadêmico' e 'oferecia conselhos valiosos sobre carreira e vida pessoal', o que o tornava um 'prezado mentor'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Prezados clientes, informamos que haverá uma manutenção programada.

This is a common formal opening for an announcement in Portuguese, 'Prezados clientes' (Esteemed customers) followed by the information.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: É sempre bom ser tratado com respeito, como uma pessoa prezada.

The sentence expresses the idea that it's always good to be treated with respect, like an esteemed person.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A empresa mantém uma relação prezada com seus colaboradores.

This sentence indicates that the company maintains an esteemed relationship with its employees, where 'prezada' modifies 'relação'.

/ 138 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!