A sigla é uma abreviação feita com as letras iniciais de uma expressão, pronunciada como uma palavra ou soletrada.
30秒でわかる単語
- Abbreviation using initial letters.
- Pronounced as a word or spelled out.
- Common for organizations and technical terms.
Overview
A sigla, em português, é uma forma abreviada de uma expressão ou nome, composta pelas letras iniciais das palavras que a formam. Essas letras podem ser pronunciadas juntas como uma palavra (ex: 'ONU' - Organização das Nações Unidas, pronunciado como 'ônu') ou soletradas individualmente (ex: 'CPF' - Cadastro de Pessoa Física, pronunciado 'cê-pê-êfe'). As siglas são amplamente utilizadas para simplificar a comunicação, especialmente em contextos formais e técnicos, tornando nomes longos mais fáceis de lembrar e escrever.
O uso de siglas é muito comum em português, especialmente para se referir a entidades governamentais, organizações internacionais, empresas, instituições de ensino e termos científicos ou tecnológicos. A escolha entre pronunciar a sigla como uma palavra ou soletrá-la depende da convenção estabelecida para cada sigla específica. Algumas siglas tornam-se tão comuns que são usadas como palavras normais no dia a dia, como 'CEP' (Código de Endereçamento Postal) ou 'CNPJ' (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica). O gênero da sigla geralmente segue o gênero da palavra principal da expressão original (ex: 'A ONU' porque 'Organização' é feminino).
As siglas são onipresentes em diversos contextos. No âmbito governamental e internacional, encontramos exemplos como 'ONU' (Organização das Nações Unidas), 'OTAN' (Organização do Tratado do Atlântico Norte), 'UE' (União Europeia). Na área de negócios e finanças, são comuns 'CNPJ' (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica), 'MEI' (Microempreendedor Individual), 'BNDES' (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social). No cotidiano, usamos 'CPF' (Cadastro de Pessoa Física), 'CEP' (Código de Endereçamento Postal), 'RG' (Registro Geral). Na tecnologia, 'HTML' (HyperText Markup Language) e 'USB' (Universal Serial Bus) são exemplos frequentes. Em educação, 'EAD' (Educação a Distância) e 'ENEM' (Exame Nacional do Ensino Médio) são amplamente conhecidos.
Embora 'sigla' se refira especificamente a abreviações formadas por letras iniciais, existem outros tipos de abreviações. Uma 'abreviação' (no sentido mais amplo) pode ser a redução de uma palavra (ex: 'foto' para 'fotografia', 'pág.' para 'página'). Um 'acrónimo' é um tipo de sigla que se tornou uma palavra, pronunciada como tal, como 'NASA' ou 'ProUni'. Portanto, 'sigla' é um termo mais genérico que pode incluir acrónimos, mas também abrange aquelas que são soletradas. A principal diferença reside na forma de pronúncia e na origem da formação.
例文
Preciso anotar o CPF e o RG do cliente.
everydayI need to write down the client's CPF and RG.
A taxa de juros foi definida pelo Banco Central (BC).
formalThe interest rate was set by the Central Bank (BC).
Vamos marcar o jogo pra sábado, beleza? Ah, e me passa o CEP da sua casa nova.
informalLet's schedule the game for Saturday, okay? Oh, and give me the postal code for your new place.
O estudo analisou os dados do IBGE sobre a população brasileira.
academicThe study analyzed data from the IBGE on the Brazilian population.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
sigla de órgão público
acronym of a public body
sigla de empresa
company acronym
sigla internacional
international acronym
よく混同される語
An abbreviation (abreviação) can be a shortened form of a word (e.g., 'pág.' for 'página') or an acronym/initialism (sigla). 'Sigla' specifically refers to initial letters.
An acronym (acrónimo) is a type of sigla that is pronounced as a word (e.g., 'PROUNI'). Not all siglas are pronounced as words; some are spelled out (e.g., 'CPF').
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Siglas are extremely common in Portuguese, especially in formal and technical contexts. They help to shorten long names of organizations, laws, and concepts. It's important to learn the common ones used in Brazil and Portugal.
よくある間違い
A common mistake is assuming all siglas are pronounced as words; many are spelled out. Another is not knowing the gender of the sigla, which usually follows the main noun in the original phrase (e.g., 'A ONU' because 'Organização' is feminine).
Tips
Identify common acronyms in your field
Pay attention to abbreviations used in your work or studies. Recognizing common siglas will improve your comprehension and fluency.
Pronunciation can vary
Be aware that the pronunciation of some siglas might differ regionally or between different groups. When in doubt, listen to how native speakers use them.
Siglas in Brazilian government
Brazil has a vast number of siglas for government bodies, programs, and taxes. Learning these is key to understanding daily news and administrative processes.
語源
The word 'sigla' comes from the Latin 'siglum', meaning 'sign' or 'monogram'. It evolved to specifically mean an abbreviation formed by initial letters.
文化的な背景
Many Brazilian and Portuguese institutions, laws, and social programs are identified primarily by their siglas. Understanding these acronyms is crucial for navigating everyday life, news, and official communications in Portuguese-speaking countries.
覚え方のコツ
Think of 'sigla' as a 'signal' or a 'sign' that represents a longer name, using just its key letters.
よくある質問
4 問Um acrónimo é um tipo de sigla que se tornou uma palavra e é pronunciada como tal (ex: 'ONU'). Já uma sigla pode ser pronunciada como uma palavra ou soletrada letra por letra (ex: 'CPF'). Todo acrónimo é uma sigla, mas nem toda sigla é um acrónimo.
Geralmente, a pronúncia é estabelecida pelo uso e convenção. Siglas que se tornam muito comuns e fáceis de pronunciar tendem a ser faladas como palavras (ex: 'PROERD'). Outras, especialmente as mais recentes ou técnicas, são mais comumente soletradas (ex: 'CVM').
O gênero da sigla geralmente acompanha o gênero da palavra principal da expressão original. Por exemplo, 'ONU' (Organização das Nações Unidas) é feminino porque 'Organização' é feminino. 'Senado' (Senado Federal) é masculino porque 'Senado' é masculino.
Usamos siglas para simplificar a comunicação, tornando nomes longos mais curtos, fáceis de lembrar e de escrever. Elas são essenciais para a eficiência em documentos, conversas e na identificação de instituições e conceitos.
自分をテスト
Para enviar uma carta, você precisa saber o ___ do destinatário.
CEP significa Código de Endereçamento Postal, usado para endereços.
Qual destas opções é uma sigla usada para identificar uma pessoa física no Brasil?
CPF (Cadastro de Pessoa Física) é o documento de identificação para indivíduos no Brasil.
ONU / é / uma / importante / Organização.
A frase correta é 'ONU é uma importante Organização', onde ONU representa a Organização das Nações Unidas.
スコア: /3
Summary
A sigla é uma abreviação feita com as letras iniciais de uma expressão, pronunciada como uma palavra ou soletrada.
- Abbreviation using initial letters.
- Pronounced as a word or spelled out.
- Common for organizations and technical terms.
Identify common acronyms in your field
Pay attention to abbreviations used in your work or studies. Recognizing common siglas will improve your comprehension and fluency.
Pronunciation can vary
Be aware that the pronunciation of some siglas might differ regionally or between different groups. When in doubt, listen to how native speakers use them.
Siglas in Brazilian government
Brazil has a vast number of siglas for government bodies, programs, and taxes. Learning these is key to understanding daily news and administrative processes.
例文
4 / 4Preciso anotar o CPF e o RG do cliente.
I need to write down the client's CPF and RG.
A taxa de juros foi definida pelo Banco Central (BC).
The interest rate was set by the Central Bank (BC).
Vamos marcar o jogo pra sábado, beleza? Ah, e me passa o CEP da sua casa nova.
Let's schedule the game for Saturday, okay? Oh, and give me the postal code for your new place.
O estudo analisou os dados do IBGE sobre a população brasileira.
The study analyzed data from the IBGE on the Brazilian population.
Related Content
academicの関連語
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.