simpatizar
When you simpatizar with someone, you understand and share their feelings, especially feelings of sadness or difficulty. It's about showing empathy and support.
For example, if a friend is going through a tough time, you might say, "Eu simpatizo com você," meaning "I sympathize with you." This verb is often used with the preposition "com" to indicate who you are sympathizing with.
It also can mean to like or get along well with someone, suggesting a feeling of affinity. So, you could say, "Eu simpatizo com a sua ideia," which means "I like your idea" or "I'm on board with your idea."
Understanding simpatizar allows you to express solidarity and build stronger connections in Portuguese.
§ What 'Simpatizar' Means
The Portuguese verb 'simpatizar' (pronounced: seen-pah-tee-ZAR) is super useful. At its core, it means to sympathize. But don't get stuck thinking it's only about feeling sorry for someone. It's broader than that. Think of it as 'to like' or 'to get along with' someone, often implying a natural affinity or a feeling of shared understanding. You'll hear this word in many different situations, from casual chats to more formal discussions.
- DEFINITION
- To sympathize; to feel or express sympathy, or to get along with someone.
§ 'Simpatizar' in Daily Life
This word pops up a lot. Here’s how you might hear and use it in everyday conversations. It's often used when talking about people you generally like or click with, even if you don't know them deeply.
Eu realmente simpatizo com o novo colega de trabalho.
English hint: I really get along with the new co-worker.
Ela não simpatiza com a ideia de trabalhar no fim de semana.
English hint: She doesn't sympathize with the idea of working on the weekend (meaning, she doesn't like it or agree with it).
§ At Work and School
In professional or academic settings, 'simpatizar' can describe compatibility or agreement. It's about finding common ground or having a good rapport with someone.
When you're starting a new job or project:
É importante simpatizar com a cultura da empresa para ter sucesso.
English hint: It's important to sympathize (or align) with the company culture to succeed.
Talking about teamwork or group projects:
Os alunos conseguiram simpatizar e trabalhar bem juntos no projeto.
English hint: The students managed to get along and work well together on the project.
§ In the News and Public Discourse
When you read or hear the news in Portuguese, 'simpatizar' can describe public opinion or a collective sentiment towards a particular cause, politician, or group. It often implies support or understanding.
About public figures or political movements:
Muitas pessoas simpatizam com as causas sociais defendidas pelo movimento.
English hint: Many people sympathize with the social causes defended by the movement.
When reporting on events or situations:
O artigo procura fazer o leitor simpatizar com os refugiados.
English hint: The article tries to make the reader sympathize with the refugees.
豆知識
The root 'pathos' in Greek means 'suffering' or 'feeling,' highlighting the emotional connection in 'sympathize.'
発音ガイド
- pronouncing the 's' at the end as a 'z' sound
- incorrectly stressing the first syllable
レベル別の例文
Eu simpatizo com a sua situação.
I sympathize with your situation.
Ela simpatiza com os animais.
She sympathizes with animals.
Nós simpatizamos com a causa.
We sympathize with the cause.
Você simpatiza com o novo professor?
Do you sympathize with the new teacher?
Eles não simpatizam com a ideia.
They don't sympathize with the idea.
Eu sempre simpatizei com os mais fracos.
I have always sympathized with the weaker ones.
Ele simpatizou com a dor dela.
He sympathized with her pain.
Por que você simpatiza com ele?
Why do you sympathize with him?
Eu sempre simpatizo com os animais abandonados.
I always sympathize with abandoned animals.
É fácil simpatizar com alguém que perdeu o emprego.
It's easy to sympathize with someone who lost their job.
Muitas pessoas simpatizam com a causa da sustentabilidade.
Many people sympathize with the cause of sustainability.
Você consegue simpatizar com a situação dela?
Can you sympathize with her situation?
Os professores simpatizam com os alunos que estão com dificuldades.
The teachers sympathize with students who are struggling.
Ele simpatizou com a ideia de ajudar os necessitados.
He sympathized with the idea of helping those in need.
Não é sempre fácil simpatizar com opiniões diferentes das nossas.
It's not always easy to sympathize with opinions different from ours.
Eu simpatizo com a sua dor, mas não sei como ajudar.
I sympathize with your pain, but I don't know how to help.
語族
名詞
形容詞
語源
Latin
元の意味: to have a fellow feeling, be affected similarly
Indo-European文化的な背景
<p>In Portuguese-speaking cultures, 'simpatizar' can also carry the nuance of finding someone agreeable or likable, even beyond just feeling sympathy for their situation. It's common to hear 'Eu simpatizo com ele' meaning 'I like him' or 'I get along with him' rather than strictly 'I feel sympathy for him.'</p>
実生活で練習する
実際の使用場面
Expressing understanding and support for someone's feelings or situation.
- Eu simpatizo com você.
- Eu realmente simpatizo com a sua situação.
- É fácil simpatizar com o que você está passando.
Showing empathy or having a good rapport with someone.
- Eu simpatizo muito com ele.
- Nós simpatizamos um com o outro imediatamente.
- Não é difícil simpatizar com as crianças.
Expressing agreement or alignment with an idea, cause, or group.
- Eu simpatizo com essa causa.
- Muitas pessoas simpatizam com as suas opiniões.
- É importante simpatizar com os menos afortunados.
Talking about having a shared feeling or understanding.
- Acho que todos nós simpatizamos com o seu objetivo.
- Ela simpatiza com a dor dele.
- Não se preocupe, eu simpatizo com você.
Describing someone who is generally understanding or empathetic.
- Ele é uma pessoa muito fácil de simpatizar.
- Ela é muito simpatizante com os problemas dos outros.
- É bom ter alguém que simpatiza com você.
会話のきっかけ
"Você já simpatizou com alguém que você mal conhece?"
"Existe alguma causa ou grupo com o qual você simpatiza muito?"
"Quando foi a última vez que você teve que simpatizar com a situação de alguém?"
"Você acha fácil simpatizar com pessoas que têm experiências de vida muito diferentes das suas?"
"Como você mostra a alguém que você simpatiza com eles?"
日記のテーマ
Pense em uma situação em que você precisou simpatizar com alguém. Descreva o que aconteceu e como você expressou essa simpatia.
Escreva sobre uma causa ou um movimento social com o qual você simpatiza. Por que essa causa é importante para você?
Reflita sobre a diferença entre 'simpatizar' e 'ter pena'. Dê exemplos de cada um.
Descreva uma pessoa em sua vida que você acha que é muito 'simpatizante'. Como essa característica afeta as interações dela com os outros?
Como a capacidade de 'simpatizar' com os outros pode melhorar seus relacionamentos pessoais e profissionais?
自分をテスト 30 問
Eu ___ com ela porque perdeu o cachorro. (I sympathize with her because she lost her dog.)
The verb 'simpatizar' conjugates as 'eu simpatizo' (I sympathize) for the first person singular.
Você ___ com ele? (Do you sympathize with him?)
For 'você' (you, informal singular), the correct conjugation of 'simpatizar' is 'simpatizas'.
Ele não ___ com a ideia. (He does not sympathize with the idea.)
For 'ele' (he), the correct conjugation of 'simpatizar' is 'simpatiza'.
Nós ___ com sua situação. (We sympathize with your situation.)
For 'nós' (we), the correct conjugation of 'simpatizar' is 'simpatizamos'.
Eles ___ sempre com os amigos. (They always sympathize with their friends.)
For 'eles' (they), the correct conjugation of 'simpatizar' is 'simpatizam'.
Ela ___ com a dor dele. (She sympathizes with his pain.)
For 'ela' (she), the correct conjugation of 'simpatizar' is 'simpatiza'.
Choose the best translation for 'simpatizar' in the context of feeling a connection with someone.
'Simpatizar' often implies more than just sympathy; it means to like someone or feel an affinity for them. While 'to sympathize' is a direct translation, 'to like' captures the nuance of connection better in many common uses.
Which sentence best uses 'simpatizar' to describe finding common ground with a new acquaintance?
This sentence uses 'simpatizar' to express an immediate liking or connection with someone, which is a common usage. The other options refer to sympathizing with emotions, ideas, or causes.
In which situation would you most likely use 'simpatizar'?
While 'simpatizar' can mean to sympathize, in common usage, it often refers to having a positive feeling towards someone, meaning you get along with them or like them. The other options are more about emotional understanding or agreement with ideas.
You can use 'simpatizar com' when you share the same opinion as someone else on a particular topic.
'Simpatizar com' usually implies a general liking or affinity for a person or group, or feeling empathy/sympathy. While agreement might be part of liking someone, it's not the primary meaning of 'simpatizar' for sharing opinions. 'Concordar' (to agree) would be more appropriate.
If you say 'Eu simpatizo com ele', it always means you feel sorry for him.
Not always. While it can mean 'I sympathize with him' in the sense of feeling sorry, it can also mean 'I like him' or 'I get along with him', depending on the context.
'Simpatizar' can be used to describe liking a football team or a political party.
Yes, 'simpatizar' can be used in this context to express a general support, liking, or affinity for a group, team, or cause.
Choose the best translation for 'simpatizar' in the context of feeling a connection with someone.
While 'simpatizar' can mean to sympathize, in everyday Portuguese, it often means to like someone or get along with them, indicating a positive connection. Empathizing or feeling sorry for someone would typically use different verbs.
Which sentence correctly uses 'simpatizar' to express liking someone's personality?
'Simpatizar' when used with 'maneira de ser' (way of being) perfectly conveys liking someone's personality. The other options use 'simpatizar' in different contexts.
Which of these is NOT a common way to use 'simpatizar'?
'Simpatizar' is typically used in relation to people, ideas, causes, or situations that evoke an emotional response. It's not usually used to express liking an inanimate object.
The phrase 'Eu simpatizo com você' always means 'I feel sorry for you.'
'Eu simpatizo com você' can mean 'I like you' or 'I get along with you,' especially in informal contexts, not just 'I feel sorry for you.'
When someone says 'Eu não simpatizo com a atitude dele,' it means they don't like his attitude.
This statement is true. 'Não simpatizar com a atitude' directly translates to not liking or not agreeing with someone's attitude.
It's common to use 'simpatizar' to express agreement with a political party.
This is true. 'Simpatizar com um partido político' is a common way to say you support or agree with a political party.
Write a short paragraph about a time you had to sympathize with someone's difficult situation. Explain who it was, what happened, and how you showed your sympathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, tive que simpatizar com um amigo que perdeu o emprego. Ele estava muito chateado e frustrado. Eu ouvi atentamente as preocupações dele, ofereci palavras de encorajamento e tentei ajudá-lo a procurar novas oportunidades. Foi importante para ele sentir que tinha alguém que o compreendia.
Imagine you are writing an email to a friend who is going through a tough time. Use the verb 'simpatizar' to express your feelings and offer support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Soube da sua situação e queria dizer que simpatizo muito com o que você está a passar. Sei que não é fácil, mas quero que saiba que estou aqui para o que precisar. Se quiser conversar ou apenas desabafar, pode contar comigo. Força! Um abraço, [Seu Nome]
Describe a scenario where it might be challenging to sympathize with someone, even if you understand their feelings. Explain why it would be difficult.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pode ser desafiador simpatizar com alguém quando as suas ações ou opiniões vão contra os meus próprios valores fundamentais, mesmo que eu consiga entender a origem dos sentimentos dessa pessoa. Por exemplo, se alguém se recusa a aceitar ajuda para um problema que está a afetar a sua vida negativamente, é difícil simpatizar com a sua teimosia, mesmo que eu compreenda o medo ou a insegurança por trás dela.
O que Maria fez para mostrar que simpatizava com o vizinho?
Read this passage:
Em um dia chuvoso, Maria viu um vizinho novo tentando consertar o carro na rua. O motor não ligava e ele parecia frustrado. Maria, lembrando-se de uma situação parecida que viveu, decidiu ir até ele e perguntar se precisava de ajuda, mostrando que simpatizava com a sua dificuldade. Ofereceu-lhe um café quente enquanto ele esperava o reboque.
O que Maria fez para mostrar que simpatizava com o vizinho?
O texto descreve que Maria foi até ele, perguntou se precisava de ajuda e ofereceu um café quente, indicando sua simpatia.
O texto descreve que Maria foi até ele, perguntou se precisava de ajuda e ofereceu um café quente, indicando sua simpatia.
Qual foi a atitude do chefe em relação à preocupação do colaborador?
Read this passage:
Numa reunião de trabalho, o chefe apresentou um novo projeto com prazos muito apertados. Um dos colaboradores expressou a sua preocupação com a carga de trabalho. O chefe, em vez de ignorar, disse que compreendia a preocupação e que simpatizava com a pressão que sentiam, mas explicou a importância do projeto para a empresa e garantiu apoio adicional se necessário.
Qual foi a atitude do chefe em relação à preocupação do colaborador?
O chefe 'disse que compreendia a preocupação e que simpatizava com a pressão que sentiam' e 'garantiu apoio adicional se necessário'.
O chefe 'disse que compreendia a preocupação e que simpatizava com a pressão que sentiam' e 'garantiu apoio adicional se necessário'.
Como Ana demonstrou simpatia, apesar das diferenças de opinião?
Read this passage:
Apesar de ter opiniões políticas muito diferentes das de sua colega, Ana tentou simpatizar com a frustração dela em relação a certos eventos sociais. Ela não concordava com as soluções propostas pela colega, mas reconhecia que o sentimento de descontentamento era genuíno e tentou ouvir sem julgar, focando mais na emoção do que nos detalhes da argumentação.
Como Ana demonstrou simpatia, apesar das diferenças de opinião?
O texto indica que Ana 'reconhecia que o sentimento de descontentamento era genuíno e tentou ouvir sem julgar, focando mais na emoção'.
O texto indica que Ana 'reconhecia que o sentimento de descontentamento era genuíno e tentou ouvir sem julgar, focando mais na emoção'.
This sentence means 'I can't sympathize with that attitude.' The word order follows the standard subject-verb-object structure in Portuguese.
This sentence means 'It's difficult to sympathize with someone who acts like that.' The structure 'É difícil' (It's difficult) is followed by the infinitive verb 'simpatizar' and its complement.
This sentence means 'She seems to sympathize with their cause.' 'Parece' (seems) is followed by the infinitive 'simpatizar' and its complement.
/ 30 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
emotionsの関連語
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.