A1 Idiom ニュートラル

Aklı başından gitmek

Mind gone from head

意味

To be confused or excited.

🌍

文化的背景

When a guest is presented with an incredibly lavish table (sofra), they might say 'Aklım başımdan gitti' to compliment the host's effort. The idiom is a staple in 'Arabesk' and Pop music lyrics to describe the overwhelming power of love or heartbreak. Sometimes, if someone's 'aklı başından gider' too often, people might think they are under the influence of 'nazar' (the evil eye) because they are so easily affected. In Turkish dramas, this phrase is used to heighten the emotional stakes, often accompanied by dramatic music and slow-motion shots.

💡

The 'I' Vowel Drop

Remember that 'Akıl' becomes 'Aklı' or 'Aklım'. Don't say 'Akılım'!

⚠️

Don't use with 'Kafa'

While 'Kafa' means head, 'Kafam başımdan gitti' is incorrect. Stick to 'Akıl' and 'Baş'.

意味

To be confused or excited.

💡

The 'I' Vowel Drop

Remember that 'Akıl' becomes 'Aklı' or 'Aklım'. Don't say 'Akılım'!

⚠️

Don't use with 'Kafa'

While 'Kafa' means head, 'Kafam başımdan gitti' is incorrect. Stick to 'Akıl' and 'Baş'.

🎯

Use for Compliments

If you want to impress a Turkish cook, tell them 'Yemekten aklım başımdan gitti!'

自分をテスト

Fill in the blanks with the correct possessive suffixes for 'Ben' (I).

O kadar korktum ki akl___ baş___dan gitti.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ım / ım

For 'Ben', the suffixes are -ım. So, 'aklım başımdan'.

Which situation is most appropriate for 'Aklı başından gitmek'?

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Çok güzel bir hediye alınca

Receiving a beautiful gift causes the strong emotion (joy/surprise) required for this idiom.

Match the subject with the correct form of the idiom.

Eşleştiriniz:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs show correct possessive agreement.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Dün geceki fırtınayı duydun mu?' Mehmet: 'Evet, korkudan ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aklım başımdan gitti

'Aklım başımdan gitti' expresses the shock/fear of the storm.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blanks with the correct possessive suffixes for 'Ben' (I). Fill Blank A1

O kadar korktum ki akl___ baş___dan gitti.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ım / ım

For 'Ben', the suffixes are -ım. So, 'aklım başımdan'.

Which situation is most appropriate for 'Aklı başından gitmek'? Choose A1

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Çok güzel bir hediye alınca

Receiving a beautiful gift causes the strong emotion (joy/surprise) required for this idiom.

Match the subject with the correct form of the idiom. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs show correct possessive agreement.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Dün geceki fırtınayı duydun mu?' Mehmet: 'Evet, korkudan ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aklım başımdan gitti

'Aklım başımdan gitti' expresses the shock/fear of the storm.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Not necessarily. It can be negative (fear/shock) or positive (love/beauty). Context is key.

No, that would be 'Aklını yitirmek' or 'Akıl hastası'. This idiom is for temporary emotional states.

It literally means 'from my head.' Without it, the idiom is incomplete and loses its specific meaning.

Only if you are describing a past experience with great passion. Otherwise, it's a bit too informal for a professional setting.

関連フレーズ

🔗

Aklını başından almak

builds on

To blow someone's mind / To enchant someone.

🔗

Aklı karışmak

similar

To be confused.

🔗

Aklı başıma gelmek

contrast

To come to one's senses / To learn one's lesson.

🔗

Aklını kaçırmak

specialized form

To go crazy / To lose one's sanity.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!