A2 · 初中級 チャプター 4

Finding Your Way

7 トータルルール
72 例文
5

Chapter in 30 Seconds

Master the art of spatial layout to navigate your world with confidence and precision.

  • Position objects correctly using Chinese post-positions.
  • Identify the relationship between locations and landmarks.
  • Describe your surroundings accurately in everyday scenarios.
Everything in its place: Mastering Chinese spatial relationships.

学べること

Hey there! You’ve already built a solid foundation in Chinese, right? Awesome! Now it's time to tackle something super practical and exciting: precisely describing where things are. In this chapter, you’ll learn how to use essential Chinese location words like ش (shàng) for on or above, 下 (xià) for under or below, 里 (lǐ) for in or inside, and 外 (wài) for outside. The cool thing about Chinese is that these location words always come *after* the noun they refer to. So, you’ll be saying table on instead of on the table. We'll then move on to 旁边 (pángbiān) for next to or beside, 前面 (qiánmiàn) for in front, and 后面 (hòumiàn) for behind. Once you get the hang of their placement, you’re all set! Imagine you’re trying to ask for directions in a bustling Chinese city, or your friend asks where your book is. How would you say

the bookstore is in front of the subway
or
my phone is behind that vase
? Without these words, you’d be pretty stuck! This skill is crucial for everyday conversations. By the end of this chapter, you’ll be able to confidently describe the position of any object or place, navigate with ease, and never have trouble explaining where things are. Let's go, you've got this!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Describe the location of household items using 'on', 'under', and 'inside'.
  2. 2
    By the end you will be able to: Give simple street directions using 'next to', 'in front', and 'behind'.

チャプターガイド

Overview

Hey there, future Chinese navigation master! Welcome to Finding Your Way, a super practical chapter designed to boost your Chinese grammar A2 skills. You've already built an amazing foundation, and now it's time to get specific about where things are.
This chapter is all about mastering essential Chinese location words – think on, under, in, out, next to, in front, and behind. This isn't just academic; it's crucial for everyday life in a Chinese-speaking environment. Imagine trying to find a restaurant, describe where you left your keys, or understand directions – without these words, you'd be pretty lost! The cool thing about learning Chinese location words is their consistent structure.
Unlike English, these words almost always come *after* the noun they describe. So, instead of on the table, you'll learn to say table on. By the end of this guide, you’ll be confidently describing the position of any object or place, making your A2 Chinese communication much clearer and more natural. Let’s dive in and unlock this vital skill!

How This Grammar Works

The core principle for using Chinese location words is beautifully straightforward: the location word always follows the noun it describes. This is a fundamental difference from English and key to mastering A2 Chinese grammar. You’ll first state the object or place, and *then* its position relative to that object.
For example, instead of on the table, you’ll think table on.
Let’s break down the key Chinese directional words you’ll master in this chapter:
* 上 (shàng): Means on or above.
* Example: 书在桌子上 (Shū zài zhuōzi shàng.) – The book is on the table.
* 下 (xià): Means under or below.
* Example: 猫在椅子下 (Māo zài yǐzi xià.) – The cat is under the chair.
* 里 (lǐ): Means in or inside.
* Example: 手机在包里 (Shǒujī zài bāo lǐ.) – The phone is in the bag.
* 外 (wài): Means outside.
* Example: 狗在门外 (Gǒu zài mén wài.) – The dog is outside the door.
* 旁边 (pángbiān): Means next to or beside.
* Example: 银行在超市旁边 (Yínháng zài chāoshì pángbiān.) – The bank is next to the supermarket.
* 前面 (qiánmiàn): Means in front.
* Example: 老师在学生前面 (Lǎoshī zài xuéshēng qiánmiàn.) – The teacher is in front of the students.
* 后面 (hòumiàn): Means behind.
* Example: 停车场在饭店后面 (Tíngchēchǎng zài fàndiàn hòumiàn.) – The parking lot is behind the restaurant.
Remember, the structure is always Noun + Location Word. Once you get this order down, you’re well on your way to confidently using these Chinese location words!

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 书在上桌子 (Shū zài shàng zhuōzi.)
Correct: 书在桌子上 (Shū zài zhuōzi shàng.)
*Explanation:* A common mistake for English speakers is to place the location word *before* the noun, mirroring English structure. In Chinese, the location word (like ) always comes *after* the noun it refers to (like 桌子).
  1. 1Wrong: 我在 (Wǒ zài .)
Correct: 我在房间里 (Wǒ zài fángjiān lǐ.)
*Explanation:* While 里 (lǐ) means in or inside, it usually needs a preceding noun to specify *what* it's inside of. Just saying by itself without context is uncommon and can sound incomplete. Always try to attach it to a noun, like 房间 (fángjiān) for room.

Real Conversations

A

A

你看见我的钥匙了吗? (Nǐ kànjiàn wǒ de yàoshi le ma?)

(Did you see my keys?)

B

B

嗯,它在桌子上面。 (Èn, tā zài zhuōzi shàngmiàn.)

(Hmm, it's on top of the table.)

A

A

图书馆在哪里? (Túshūguǎn zài nǎli?)

(Where is the library?)

B

B

它在学校后面银行旁边。 (Tā zài xuéxiào hòumiàn, yínháng pángbiān.)

(It's behind the school, next to the bank.)

A

A

我的手机是不是在包里? (Wǒ de shǒujī shì bu shì zài bāo lǐ?)

(Is my phone in the bag?)

B

B

不,它在外面,可能在车里。 (Bù, tā zài wàimiàn, kěnéng zài chē lǐ.)

(No, it's outside, maybe in the car.)

Quick FAQ

Q

How do you say on the chair in Chinese, and why is it different from English?

You say 椅子上 (yǐzi shàng). It's different because Chinese places the location word 上 (shàng) *after* the noun 椅子 (yǐzi), following a Noun + Location Word structure, rather than the English preposition + Noun structure.

Q

Can I use 里面 (lǐmiàn) instead of 里 (lǐ), and 外面 (wàimiàn) instead of 外 (wài)?

Yes, absolutely! 里面 (lǐmiàn) and 外面 (wàimiàn) are often used interchangeably with 里 (lǐ) and 外 (wài), respectively. The added 面 (miàn), meaning side or face, just adds a bit more emphasis on the inside or outside aspect, and can sound slightly more complete, especially when used alone.

Q

Is it always necessary to use 在 (zài) before the noun + location word phrase in Chinese?

Not always, but it's very common and often necessary to indicate *where* something is located. 在 (zài) means

to be at/in/on.
So, «书在桌子上» (Shū zài zhuōzi shàng) means
The book *is on* the table.
If you omit , the meaning changes or becomes grammatically incorrect in most location contexts.

Q

Are there other common Chinese directional words besides 前面 (qiánmiàn) and 后面 (hòumiàn)?

Yes, there are! For example, 左边 (zuǒbiān) for left side and 右边 (yòubiān) for right side are very common. There's also 中间 (zhōngjiān) for middle or between. These follow the same Noun + Location Word structure.

Cultural Context

Mastering these Chinese location words is incredibly practical for daily life in China. Whether you're asking for directions, describing a misplaced item, or navigating a busy market, these phrases are indispensable. Chinese speakers value clarity, and correctly using Noun + Location Word structure helps avoid misunderstandings.
When giving directions, people often use landmarks and their relative positions, making these words the backbone of any clear explanation. Don't be afraid to point or use gestures along with your words – it's a common and helpful practice!

重要な例文 (4)

1

我在房间里听音乐。

私は部屋で音楽を聴いています。

場所の「中」を表す (里 - lǐ)
2

你在群里发个红包吧!

グループチャットで「紅包」を送ってよ!

場所の「中」を表す (里 - lǐ)
3

我在你旁边

あなたの隣にいるよ。

〜の隣・そば (旁边 - pángbiān)
4

书在电脑旁边

本はパソコンの隣にあるよ。

〜の隣・そば (旁边 - pángbiān)

ヒントとコツ (4)

⚠️

都市名には使わない!

都市や国はそれ自体が場所なので «在上海上» とは言いません。 «我在上海。» と言うのが正解です。
frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の場所を表す言葉:「上・〜の上で」(shàng)
🎯

時間の重力

カレンダーが壁にかかっているのを想像してみて。過去は上で、未来は下。だから「来週」は「下の週」と書いて «下周» と言うんですよ。
frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の言葉: 下 (xià) - した
💡

グループチャットの定番

最近の中国語では「グループで送るね」という時に «里» をよく使います。 «我在群里发。» はWeChatなどで毎日使う超便利なフレーズです!
frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の「中」を表す (里 - lǐ)
🎯

会話では「外面」がおすすめ

話し言葉では「外面」と言う方が自然に聞こえます。 «外面很冷。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の単語:外 (wài) - 外

重要な語彙 (7)

桌子(zhuōzi) table 椅子(yǐzi) chair 书(shū) book 手机(shǒujī) phone 地铁(dìtiě) subway 商店(shāngdiàn) shop 包(bāo) bag

Real-World Preview

search

Finding a Lost Phone

Review Summary

  • Noun + 上 (shàng)
  • Noun + 下 (xià)
  • Noun + 里 (lǐ)
  • Noun + 外 (wài)
  • Noun + 旁边 (pángbiān)
  • Noun + 前面 (qiánmiàn)
  • Noun + 后面 (hòumiàn)

よくある間違い

English speakers often put the preposition before the noun. In Chinese, the location word MUST come after the noun.

Wrong: 在(zài)上(shàng)桌子(zhuōzi)
正解: 在(zài)桌子(zhuōzi)上(shàng)

Confusing the order of the object and the location. You are describing the table's surface, so 'table' comes first.

Wrong: 书(shū)里(lǐ)桌子(zhuōzi)
正解: 桌子(zhuōzi)上(shàng)有(yǒu)书(shū)

With large geographical locations like countries or cities, we usually don't use '里(lǐ)'. Just use '在(zài) + Place'.

Wrong: 在(zài)中国(zhōngguó)里(lǐ)
正解: 在(zài)中国(zhōngguó)

このチャプターのルール (7)

Next Steps

You're doing amazing! You've just unlocked the ability to navigate a Chinese city and describe your home. Keep up the momentum!

Label your room

Hide an object and describe its location to a partner

クイック練習 (6)

この文の間違いを直してください。

{钱|qián}{里|lǐ}{钱包|qiánbāo}{在|zài}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 钱在钱包里。
語順は「主語 + 在 + 名詞 + 里」が正解です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の「中」を表す (里 - lǐ)

正しい場所を表す言葉を選んで空欄を埋めてください。

{我|wǒ} {在|zài} {学|xué} {校|xiào} ___ {等|děng} {你|nǐ}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 旁边
「学校の隣で」と言いたい時は、名詞の後に「旁边」を置きます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 〜の隣・そば (旁边 - pángbiān)

「コーヒーは電話の隣にあります」という正しい文を選んでください。

文法的に正しいものを選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡在手机旁边。
主語 (コーヒー) + 在 + 基準 (電話) + 場所 (旁边) の語順になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 〜の隣・そば (旁边 - pángbiān)

語順の間違いを見つけて直してください。

Find and fix the mistake:

{旁|páng} {边|biān} {你|nǐ} {是|shì} {谁|shuí}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你旁边是谁?
基準となる「你」は必ず「旁边」の前に来なければなりません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 〜の隣・そば (旁边 - pángbiān)

「私はロンドンにいます」として正しい文を選んでください。

文法的に正しいものを選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我在伦敦。
ロンドンのような都市名には 里 を付けてはいけません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の「中」を表す (里 - lǐ)

「カバンの中に」と言いたい時、空欄を埋めてください。

{书|shū}{在|zài}{包|bāo}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「〜の中」を表すには、名詞 包 (bāo) の後ろに 里 (lǐ) を付けます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 場所の「中」を表す (里 - lǐ)

Score: /6

よくある質問 (6)

基本はそうですが、壁 «墙上» やネット «网上» のように、何かの表面にある場合も使います。
「上」は名詞の後ろにつけるパーツですが、「上面」はそれ単独で「上の方」という名詞として使えます。
99%同じ意味で入れ替え可能です。 «面» は面、 «边» は側を意味しますが、日常会話では «下面» の方が少しだけよく使われます。
未来の単位(週や月)には使えますが、時刻には使いません。 «下个月» (来月)とは言えますが、「5時下」とは言えません。
いいえ、 «里» は空間にだけ使います。時間の場合は «内» や «在» を使います。 «一周内»
会議のような活動には «在开会» と言います。会議は物理的な容器ではないので «里» は使いません。