A1 Idiom 1分で読める

舒舒服服

shu shu fu fu

Comfortably

意味

Describes a feeling of comfort and ease.

練習問題バンク

3 問題
正しい答えを選んでね Fill Blank

她躺在沙發上,_______地看書。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

經過一天的勞累,他_______地泡了個熱水澡。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

度假時,我喜歡_______地躺在海灘上曬太陽。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

🎉 スコア: /3

The term '舒舒服服' is a reduplication of the adjective '舒服' (shūfu), meaning 'comfortable' or 'pleasant'. Reduplication in Chinese often intensifies the meaning of an adjective, making it more emphatic or vivid. Let's break down '舒服': * **舒 (shū):** This character primarily means 'to stretch out', 'to unfold', 'to relax', or 'leisurely'. Its ancient form depicts a person stretching, suggesting a sense of release and ease. It can also imply a smooth or comfortable state. * **服 (fú):** This character has a wide range of meanings, including 'clothing', 'to wear', 'to serve', 'to submit', and 'to obey'. In the context of '舒服', it is thought to contribute to the idea of being 'suited' or 'accommodated' in a way that brings comfort. Some etymologists suggest that '服' here carries a sense of 'being settled' or 'being in a state of compliance' with comfort. Combined, '舒服' conveys a state where one is relaxed, at ease, and experiencing physical or mental pleasantness. When reduplicated to '舒舒服服', the feeling of comfort and ease is amplified. It suggests a thorough, complete, and sustained state of comfort, often implying a deep sense of contentment and relaxation. It's a common and idiomatic way to describe a very pleasant and cozy feeling, much like saying 'nice and cozy' or 'warm and snug' in English. The repetition makes the feeling more palpable and immersive.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!