危险
§ Understanding 危险 (wēixiǎn)
You're learning Chinese, which is great! Today, we're looking at the word 危险 (wēixiǎn). It's an adjective, and it means 'dangerous'. Simple enough, right? But knowing where and how people actually use this word will help you sound more natural.
- DEFINITION
- dangerous
Let's dive into some practical situations where you'll hear or use 危险. This isn't about textbook Chinese; it's about real-world conversations and media.
§ In Daily Conversations
You'll often hear 危险 when people are talking about safety, whether it's for themselves or others. It's a common way to warn someone or express concern.
开车太快很危险。
Translation hint: Driving too fast is very dangerous.
这个地方晚上很危险,别去。
Translation hint: This place is very dangerous at night, don't go.
§ In Work and School Settings
In a professional or academic environment, 危险 is used in warnings, safety instructions, or when discussing risks.
- At work, especially in fields like construction or manufacturing, you'll hear it often.
- In a lab at school, your teacher might warn you about dangerous chemicals.
操作机器时,请注意安全,避免危险。
Translation hint: When operating the machine, please pay attention to safety to avoid danger.
这种实验很危险,需要专业人士监督。
Translation hint: This kind of experiment is very dangerous and requires professional supervision.
§ In News and Media
News reports frequently use 危险 to describe situations involving public safety, natural disasters, or crime. It's a key word for conveying seriousness and urgency.
- You'll see it in headlines about extreme weather.
- It's used when reporting on accidents or hazardous conditions.
台风天气,外出非常危险。
Translation hint: During typhoon weather, going outside is very dangerous.
地震后,一些老旧建筑变得很危险。
Translation hint: After the earthquake, some old buildings became very dangerous.
§ Common Phrases with 危险
Here are a few common ways 危险 is used in phrases:
- 危险区域 (wēixiǎn qūyù): dangerous area
- 危险品 (wēixiǎnpǐn): dangerous goods/hazardous materials
- 处于危险中 (chǔyú wēixiǎn zhōng): to be in danger
请勿进入危险区域。
Translation hint: Please do not enter the dangerous area.
Understanding 危险 in these contexts will help you navigate real-life Chinese situations. Pay attention to how native speakers use it, and try incorporating it into your own conversations. You'll sound more natural and be better understood.
Many English speakers learning Chinese often make similar mistakes when using the word 危险 (wēixiǎn). This section will help you avoid these common pitfalls and use 危险 like a native speaker.
§ Mistake 1: Using 危险 as a Noun
In English, 'dangerous' is an adjective, but we also have 'danger' as a noun. In Chinese, 危险 (wēixiǎn) is primarily an adjective meaning 'dangerous'. While it *can* sometimes function as a noun meaning 'danger', especially in certain fixed phrases, it's more common and natural to use 危险 as an adjective.
- Wrong
- 这个地方有很多危险。
While understandable, it sounds a bit clunky. A more natural way to say 'This place has a lot of danger' would be to rephrase it to use 危险 as an adjective.
- Right
- 这个地方很危险。(This place is very dangerous.)
在晚上,走这条小路很危险。(At night, walking on this path is very dangerous.)
§ Mistake 2: Confusing 危险 with 冒險 (màoxiǎn)
Some learners confuse 危险 (wēixiǎn, dangerous) with 冒險 (màoxiǎn), which means 'to take risks' or 'adventure'. While both relate to risk, their meanings and grammatical functions are different.
- 危险 (wēixiǎn): Adjective, 'dangerous'. Describes a situation, place, or activity.
- 冒險 (màoxiǎn): Verb, 'to take a risk/adventure'. Or noun, 'adventure'.
- Wrong
- 我喜欢冒險的运动。(I like dangerous sports.)
While grammatically 冒險 can be used as an adjective, it implies 'adventurous' rather than 'dangerous'. If you mean 'dangerous sports', you should use 危险.
- Right
- 我喜欢危险的运动。(I like dangerous sports.)
登山是一项很危险的运动。(Mountain climbing is a very dangerous sport.)
他喜欢去世界各地冒險。(He likes to go on adventures around the world.)
§ Mistake 3: Overusing 很 (hěn)
While 很 (hěn) means 'very' and is often used with adjectives, remember that in Chinese, 很 can sometimes just be a grammatical filler when no other adverb of degree is present. Don't feel you *always* need it, especially if the context already implies a high degree of danger.
- Okay, but sometimes unnecessary
- 这件事很危险。
This is perfectly fine. However, if you're discussing something *inherently* dangerous, or if the tone already conveys it, you can sometimes omit 很.
- Can be simple
- 这件事危险。(This matter is dangerous.)
在暴风雨中出海真是危险。(Going out to sea in a storm is truly dangerous.)
§ Mistake 4: Not using correct measure words or structures for 'dangerous things/situations'
When describing 'a dangerous situation' or 'a dangerous thing', directly translating 'a dangerous' can be awkward. Chinese often uses different structures.
- Wrong
- 一个危险的事。
This is not idiomatic. Instead, you'd use a structure like '很危险的事情' (hěn wēixiǎn de shìqíng) or '危险的情况' (wēixiǎn de qíngkuàng).
- Right
- 这是一个很危险的情况。(This is a very dangerous situation.)
我们必须避免这种危险的行为。(We must avoid this kind of dangerous behavior.)
§ Understanding 危险 (wēixiǎn)
The Chinese word for 'dangerous' is 危险 (wēixiǎn). It's a common adjective you'll hear and use often. Think of it like 'dangerous' in English – it can describe situations, places, or even activities.
- DEFINITION
- dangerous
§ Basic Usage
You can use 危险 (wēixiǎn) just like you would use 'dangerous' in English. It often appears before a noun it describes, or after a verb like 'is' (是 shì) or 'looks' (看起来 kàn qǐlái).
这个地方很危险。(Zhège dìfāng hěn wēixiǎn.)
- HINT
- This place is very dangerous.
开车要小心,不要做危险的事。(Kāichē yào xiǎoxīn, bùyào zuò wēixiǎn de shì.)
- HINT
- Be careful when driving, don't do dangerous things.
§ Situations for 危险 (wēixiǎn)
You can use 危险 (wēixiǎn) to describe a wide range of situations. Here are some common ones:
- Physical danger: Like a slippery road, a tall cliff, or a wild animal.
- Health danger: Such as a serious illness or an unhealthy lifestyle.
- Financial danger: Risky investments or unstable economic situations.
- Social danger: Unsafe neighborhoods or untrustworthy people.
这个工作虽然薪水高,但是很危险。(Zhège gōngzuò suīrán xīshuǐ gāo, dànshì hěn wēixiǎn.)
- HINT
- Although this job has high pay, it's very dangerous.
在这种天气开车太危险了。(Zài zhè zhǒng tiānqì kāichē tài wēixiǎn le.)
- HINT
- Driving in this kind of weather is too dangerous.
§ Similar Words and When to Use Them
While 危险 (wēixiǎn) is your go-to for 'dangerous', there are a couple of related terms you might encounter. Understanding the nuances will make your Chinese sound more natural.
有危险 (yǒu wēixiǎn) - To have danger / There is danger
This literally means 'to have danger' or 'there is danger'. It emphasizes the presence of danger rather than describing something as inherently dangerous. You can use it to warn someone or to state that a situation contains risk.
前面有危险,请绕道。(Qiánmiàn yǒu wēixiǎn, qǐng ràodào.)
- HINT
- There's danger ahead, please detour.
Here, you're stating that danger exists, rather than describing the road itself as dangerous. While both imply danger, '有危险' focuses on the presence of risk in a specific context.
危险品 (wēixiǎnpǐn) - Dangerous goods/articles
This is a noun, not an adjective. It specifically refers to 'dangerous goods' or 'hazardous materials'. You'll see this term on warning signs or labels, especially in industrial or transportation settings.
小心!这是危险品。(Xiǎoxīn! Zhè shì wēixiǎnpǐn.)
- HINT
- Be careful! These are dangerous goods.
风险 (fēngxiǎn) - Risk
While similar, 风险 (fēngxiǎn) is primarily a noun meaning 'risk'. It refers to the possibility of something bad happening. You can talk about 'taking risks' (承担风险 chéngdān fēngxiǎn) or 'facing risks' (面临风险 miànlín fēngxiǎn).
投资总是有风险的。(Tóuzī zǒng shì yǒu fēngxiǎn de.)
- HINT
- Investing always has risks.
You wouldn't typically say '这个投资很危险' (zhège tóuzī hěn wēixiǎn) as often as '这个投资有风险' (zhège tóuzī yǒu fēngxiǎn) when talking about investment risk. While the former isn't strictly wrong, '有风险' is more natural for expressing the concept of 'having risk' in a financial or strategic context.
Summary of Differences:
- 危险 (wēixiǎn): An adjective, directly describes something as dangerous. (e.g., 危险的动物 - dangerous animal)
- 有危险 (yǒu wēixiǎn): A phrase, means 'there is danger' or 'to have danger'. Focuses on the presence of risk. (e.g., 这个地方有危险 - This place has danger)
- 危险品 (wēixiǎnpǐn): A noun, means 'dangerous goods/articles'. (e.g., 小心危险品 - Beware of dangerous goods)
- 风险 (fēngxiǎn): A noun, means 'risk'. Refers to the possibility of bad outcomes. (e.g., 投资有风险 - Investment has risk)
By keeping these distinctions in mind, you'll be able to communicate about danger and risk in Chinese with much more precision. Practice using each one in different contexts, and you'll get the hang of it quickly.
発音ガイド
- Confusing the tones, especially the third tone on 'xiǎn'.
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
使い方
Use 危险 (wēixiǎn) to describe something that poses a risk or threat. It can be used for physical danger, like a dangerous road, or for more abstract danger, like a dangerous situation.
Examples:
1. 这条路很危险。 (Zhè tiáo lù hěn wēixiǎn.) - This road is very dangerous.
2. 他在玩一个危险的游戏。(Tā zài wán yīgè wēixiǎn de yóuxì.) - He is playing a dangerous game.
3. 这种行为对你的健康很危险。(Zhè zhǒng xíngwéi duì nǐ de jiànkāng hěn wēixiǎn.) - This kind of behavior is very dangerous for your health.
A common mistake is confusing 危险 (wēixiǎn) with similar words like 紧急 (jǐnjí) which means 'urgent' or 'emergency'. While a dangerous situation can be urgent, the words are not interchangeable.
For example, you wouldn't say: 你的健康很紧急。(Nǐ de jiànkāng hěn jǐnjí.) - Your health is very urgent. (Incorrect)
Instead, you would say: 你的健康很危险。(Nǐ de jiànkāng hěn wēixiǎn.) - Your health is very dangerous. (Correct)
ヒント
Danger Zones
Remember 危险 (wēixiǎn) for anything that poses a risk. Think of a 'way she an'imal' that's dangerous.
Opposite Meaning
The opposite of 危险 (wēixiǎn) is 安全 (ānquán), meaning 'safe.' Knowing antonyms helps solidify vocabulary.
Sentence Structure
You can use 危险 (wēixiǎn) directly after the noun, like '这是危险的' (Zhè shì wēixiǎn de) - 'This is dangerous.'
Common Phrases
A common phrase is '太危险了!' (Tài wēixiǎn le!) meaning 'Too dangerous!' This is great for expressing alarm.
Don't Confuse with 'Hard'
Don't confuse 危险 (wēixiǎn) with 困难 (kùnnan), which means 'difficult.' While a dangerous situation can be difficult, the words have different core meanings.
Adverbial Use
While primarily an adjective, you can say '做得很危险' (zuò de hěn wēixiǎn) - 'done very dangerously,' although this is less common than '做得非常危险' (zuò de fēicháng wēixiǎn).
Character Breakdown
The first character, 危 (wēi), means 'danger' or 'crisis.' The second, 险 (xiǎn), also means 'danger' or 'peril.' Together they reinforce the meaning.
Visual Association
Imagine a steep cliff (危险的山崖) when you think of 危险 (wēixiǎn). Visuals help with memory.
Use it Actively
Try to use 危险 (wēixiǎn) in at least three different sentences today. Active recall strengthens your memory. For example, '开车玩手机很危险。' (Kāichē wán shǒujī hěn wēixiǎn.) - 'Playing with your phone while driving is very dangerous.'
自分をテスト 36 問
Choose the correct word to complete the sentence: 过马路的时候,玩手机是很___的。
Playing with your phone while crossing the road is dangerous. '危险' means dangerous.
Which of these situations is '危险' (dangerous)?
Running in the middle of the road is dangerous. '危险' means dangerous.
If something is not '危险' (dangerous), it is...
The opposite of dangerous is safe. '安全' means safe.
晚上一个人在黑漆漆的小巷里走是很危险的。
Walking alone in a dark alley at night is dangerous. '危险' means dangerous.
在海边游泳的时候,如果天气不好,一点也不危险。
If the weather is bad when swimming at the beach, it is dangerous. '危险' means dangerous.
跟朋友一起玩游戏是很危险的。
Playing games with friends is not dangerous. '危险' means dangerous.
This sentence means 'That place is very dangerous.' The structure '那个地方' (that place) is the subject, followed by '是' (is), then '很危险' (very dangerous), and '的' to connect the adjective to the noun implicitly.
This sentence means 'Don't do dangerous things.' '不要' means 'don't', '做' means 'do', and '危险的事情' means 'dangerous things'.
This sentence means 'Driving too fast is very dangerous.' '开车' (driving), '太快' (too fast), '很危险' (very dangerous).
在海边玩耍时,要注意潮汐,有时候会很___。
这句话的意思是“在海边玩耍时,要注意潮汐,有时候会很危险。”,所以正确答案是“危险”。
晚上一个人走小巷子,感觉有点___。
这句话的意思是“晚上一个人走小巷子,感觉有点危险。”,所以正确答案是“危险”。
这种植物有毒,摸起来非常___。
这句话的意思是“这种植物有毒,摸起来非常危险。”,所以正确答案是“危险”。
开车不系安全带是非常___的行为。
这句话的意思是“开车不系安全带是非常危险的行为。”,所以正确答案是“危险”。
不要在冰面上玩耍,那样太___了。
这句话的意思是“不要在冰面上玩耍,那样太危险了。”,所以正确答案是“危险”。
攀岩是一项___的运动,需要专业训练。
这句话的意思是“攀岩是一项危险的运动,需要专业训练。”,所以正确答案是“危险”。
Imagine you are traveling in China and encounter a situation that feels dangerous. Describe what happened and how you reacted using '危险'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天晚上,我在一个陌生的小巷子里迷路了,周围没有人,我觉得很危险。所以我决定赶紧回到大路上。
Write a short message to a friend warning them about a dangerous place or activity, using '危险'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嘿,听说那条山路最近有很多落石,很危险。你开车的时候一定要小心,最好不要走那条路了。
Describe a job or hobby that you consider dangerous. Explain why you think it's dangerous, using '危险'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我觉得高空作业是非常危险的工作。因为一旦不小心,就可能发生严重的事故,甚至危及生命。
根据短文,攀岩是一项什么样的活动?
Read this passage:
在户外运动中,攀岩是一项既刺激又危险的活动。参与者必须有专业的训练和完善的装备,才能确保安全。如果没有经验就盲目尝试,很容易发生意外。
根据短文,攀岩是一项什么样的活动?
短文中明确提到“攀岩是一项既刺激又危险的活动”。
短文中明确提到“攀岩是一项既刺激又危险的活动”。
根据短文,市民在夜间出行时应该怎么做才能避免危险?
Read this passage:
最近,城市里发生了一些盗窃案,警方提醒市民夜间出行要注意安全。不要去偏僻的地方,尽量结伴而行,以免遇到危险。
根据短文,市民在夜间出行时应该怎么做才能避免危险?
短文中说“尽量结伴而行,以免遇到危险”。
短文中说“尽量结伴而行,以免遇到危险”。
如果在海边看到红色警示旗,这意味着什么?
Read this passage:
在海边玩耍时,如果看到有红色警示旗,就表示这个区域有危险,不适合游泳。请大家务必遵守规定,不要冒险下水。
如果在海边看到红色警示旗,这意味着什么?
短文中明确指出“如果看到有红色警示旗,就表示这个区域有危险,不适合游泳”。
短文中明确指出“如果看到有红色警示旗,就表示这个区域有危险,不适合游泳”。
在地震灾区,余震的威胁依然___。
“危险”在这里用作形容词,表示不安全的、可能造成损害的状态。选项中的“风险”、“危害”和“危机”虽然与危险相关,但在句式和语义上不如“危险”贴切。
这个实验室正在研究一种新型病毒,其传染性极高,对人类健康构成了严重的___。
“危险”在这里作名词,指可能发生的灾祸或损害。选项中的“危险性”是危险的性质,“危险期”是危险的时期,“危险品”是危险的物品,都不符合语境。
在谈判桌上,双方各执己见,局势一度陷入___的僵局。
“危险的僵局”表示僵局可能带来不好的后果,或僵局本身具有不确定性。选项中的“危急”侧重于紧急性,不完全符合。
在攀登高峰时,恶劣的天气条件使得整个行程充满了危险。
“危险”在这里指可能发生的危害,恶劣的天气确实会使行程充满不确定性和潜在的风险。
他因参与非法金融活动,其商业帝国正面临前所未有的危险。
“危险”在这里指可能出现的灾祸或困境。非法活动自然会带来商业上的风险和可能倒闭的危险。
为了保护野生动物,科学家们正在努力消除它们栖息地周围的所有危险因素。
“危险因素”是指可能造成危害的条件或事物。消除这些因素是为了保护野生动物的安全。
在复杂的金融市场中,如果不具备足够的知识和经验,投资行为可能变得十分___。
这句话在描述金融投资的潜在风险,因此“危险”是最佳选择,表示存在危害和不确定性。
面对全球气候变化的严峻挑战,如果各国不能达成有效合作,人类社会将面临极其___的未来。
这句话讨论的是全球气候变化的严峻性,以及缺乏合作可能带来的负面后果,所以“危险”最能表达这种担忧和潜在的危害。
在高速公路行驶时,疲劳驾驶是非常___的行为,极易引发交通事故。
疲劳驾驶会增加事故风险,因此是“危险”的行为。
在没有专业指导的情况下,尝试高空跳伞是一项极其危险的运动。
高空跳伞如果没有专业指导,确实非常危险。
经过严格训练的消防员在火灾现场执行任务时,通常不会面临任何危险。
即使是经过严格训练的消防员,在火灾现场也面临着极大的危险。
在地震多发区域建造高层建筑,只要严格遵守抗震标准,就完全消除了危险。
遵守抗震标准可以降低危险,但不能完全消除在地震多发区域建造高层建筑的危险性。
/ 36 correct
Perfect score!
Danger Zones
Remember 危险 (wēixiǎn) for anything that poses a risk. Think of a 'way she an'imal' that's dangerous.
Opposite Meaning
The opposite of 危险 (wēixiǎn) is 安全 (ānquán), meaning 'safe.' Knowing antonyms helps solidify vocabulary.
Context is Key
Pay attention to context. A dangerous animal (危险的动物) is different from a dangerous situation (危险的情况).
Sentence Structure
You can use 危险 (wēixiǎn) directly after the noun, like '这是危险的' (Zhè shì wēixiǎn de) - 'This is dangerous.'
例文
在这里游泳很危险。
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)