A1 verb #2,000 よく出る 5分で読める

吃午饭

chiwufan

§ Understanding 吃午饭

Let's get straight to it. You want to learn Chinese that you can actually use, right? So, we're going to break down 吃午饭 (chī wǔfàn), which means 'to eat lunch'. It's a fundamental phrase, and you'll hear it all the time. Forget fancy grammar explanations for a moment; let's see where and how people use it in real life.

DEFINITION
To eat lunch.

§ At Work and School

In any work or school environment in China, lunch is a big deal. It's a set time, usually around noon to 1 PM, where everyone pauses. You'll hear this phrase constantly. Think of it as a crucial part of the daily rhythm.

  • Asking a colleague or friend:

你什么时候吃午饭

Translation hint: You (nǐ) when (shénme shíhou) eat lunch (chī wǔfàn)?

我们一起去吃午饭吧?

Translation hint: We (wǒmen) together (yīqǐ) go (qù) eat lunch (chī wǔfàn) [suggestion particle] (ba)?

  • Making a plan or stating an action:

我一点钟吃午饭

Translation hint: I (wǒ) one o'clock (yī diǎn zhōng) eat lunch (chī wǔfàn).

我们还没吃午饭呢。

Translation hint: We (wǒmen) still haven't (hái méi) eat lunch (chī wǔfàn) [emphatic particle] (ne).

§ In Everyday Conversations and News

Beyond work and school, '吃午饭' pops up in casual conversations and even sometimes in news or public announcements where daily routines are discussed. It's about daily life, so it's always relevant.

  • General conversation:

今天你打算在哪里吃午饭

Translation hint: Today (jīntiān) you (nǐ) plan (dǎsuàn) where (zài nǎlǐ) eat lunch (chī wǔfàn)?

我每天都在食堂吃午饭

Translation hint: I (wǒ) every day (měi tiān) at (zài) canteen/cafeteria (shítáng) eat lunch (chī wǔfàn).

  • Simple statements or observations:

他通常很晚才吃午饭

Translation hint: He (tā) usually (tōngcháng) very late (hěn wǎn cái) eat lunch (chī wǔfàn).

You've seen how '吃午饭' is used in different, practical contexts. It's not complicated. Just remember it means 'to eat lunch' and pay attention to how native speakers use it in their daily chats. Practice saying these sentences out loud. That's how you make it stick.

§ Don't Confuse with '吃' (chī) Alone

Many beginners, especially those just starting to learn about verbs, might think they can just use '吃' (chī) to mean 'to eat lunch.' While '吃' definitely means 'to eat,' it's too general on its own if you want to specify 'lunch.' You need the full phrase '吃午饭' (chī wǔfàn) to be clear.

WRONG
我吃。 (Wǒ chī.) - I eat.

This sentence is grammatically correct, but it doesn't tell anyone what you're eating or when. It's incomplete for expressing 'I eat lunch.'

CORRECT
我吃午饭。 (Wǒ chī wǔfàn.) - I eat lunch.

§ Incorrect Word Order

Chinese sentence structure can be tricky for English speakers. A common mistake is to place '午饭' (wǔfàn) after other adverbs or time expressions incorrectly. The basic order is Subject + Time (optional) + '吃午饭'.

WRONG
我午饭吃。 (Wǒ wǔfàn chī.)

This might sound like 'I lunch eat' to a Chinese speaker, which is not natural. The verb '吃' needs to come before its object '午饭'.

CORRECT
我吃午饭。 (Wǒ chī wǔfàn.) - I eat lunch.

我们通常十二点吃午饭。 (Wǒmen tōngcháng shí'èr diǎn chī wǔfàn.) - We usually eat lunch at 12 o'clock.

Notice how the time '十二点' (shí'èr diǎn) comes before the verb phrase '吃午饭'.

§ Omitting the Verb '吃' (chī)

Sometimes learners might try to shorten the phrase too much and omit '吃' altogether, thinking '午饭' (wǔfàn) can act as a verb. This is incorrect. '午饭' is a noun meaning 'lunch,' not a verb.

WRONG
你午饭了吗? (Nǐ wǔfàn le ma?) - Are you lunch-ed?

This is not how you ask if someone has eaten lunch. You need the verb '吃'.

CORRECT
你吃午饭了吗? (Nǐ chī wǔfàn le ma?) - Have you eaten lunch?

§ Using '喝' (hē) instead of '吃' (chī) for lunch

While '喝' (hē) means 'to drink,' some new learners might mistakenly use it with '午饭' (wǔfàn). This is incorrect because lunch is generally something you eat, not drink.

WRONG
我喝午饭。 (Wǒ hē wǔfàn.) - I drink lunch.

Unless your lunch is entirely liquid, this sounds very strange in Chinese.

CORRECT
吃午饭。 (Wǒ chī wǔfàn.) - I eat lunch.

§ Overcomplicating the Phrase

Sometimes learners try to translate word-for-word from English, leading to unnecessary complexity. 'To eat lunch' is simply '吃午饭'. You don't need extra words unless you're adding more details.

WRONG
我做午饭吃。 (Wǒ zuò wǔfàn chī.) - I make lunch to eat.

While '做午饭' (zuò wǔfàn) means 'to make lunch,' adding '吃' at the end like this is redundant if you just want to say 'eat lunch.'

CORRECT
吃午饭。 (Wǒ chī wǔfàn.) - I eat lunch.

他正在办公室吃午饭。 (Tā zhèngzài bàngōngshì chī wǔfàn.) - He is eating lunch in the office.

How Formal Is It?

フォーマル

"我们今天中午在宴会厅用午膳。 (Wǒmen jīntiān zhōngwǔ zài yànhuì tīng yòng wǔshàn.) We will partake in lunch in the banquet hall today."

ニュートラル

"我们中午一点吃午饭。 (Wǒmen zhōngwǔ yī diǎn chī wǔfàn.) We eat lunch at 1 PM."

カジュアル

"你中午搞午饭了吗? (Nǐ zhōngwǔ gǎo wǔfàn le ma?) Did you manage to get lunch at noon?"

Child friendly

"宝宝,我们去吃午饭饭。 (Bǎobao, wǒmen qù chī wǔfàn fàn.) Baby, let's go eat lunchy-lunch."

スラング

"中午去搓午饭啊? (Zhōngwǔ qù cuō wǔfàn a?) Wanna go grab some lunch at noon?"

豆知識

The character '吃' (chī) itself is a phono-semantic compound, with '口' (kǒu, mouth) indicating meaning and '乞' (qǐ, to beg) indicating pronunciation, though its modern pronunciation has diverged.

よく使う組み合わせ

一起吃午饭 eat lunch together
在学校吃午饭 eat lunch at school
吃午饭的时间 lunch time
吃午饭了没? Have you eaten lunch yet?
去吃午饭 go to eat lunch
想吃午饭 want to eat lunch
吃午饭休息 lunch break
准备吃午饭 prepare to eat lunch
吃午饭回来 return after eating lunch
吃午饭以后 after eating lunch

よく使うフレーズ

我们去吃午饭吧。

Let's go eat lunch.

你今天吃午饭了吗?

Did you eat lunch today?

我还没吃午饭。

I haven't eaten lunch yet.

他喜欢在办公室吃午饭。

He likes to eat lunch in the office.

我们什么时候吃午饭?

When are we eating lunch?

我在外面吃午饭。

I'm eating lunch outside.

你通常在哪里吃午饭?

Where do you usually eat lunch?

她每天都自己吃午饭。

She eats lunch by herself every day.

吃午饭要多久?

How long does it take to eat lunch?

我们一点钟吃午饭。

We eat lunch at one o'clock.

よく混同される語

吃午饭 vs 饭 (fàn)

While 饭 often means 'rice', in phrases like 早饭, 午饭, 晚饭, it generally means 'meal'.

吃午饭 vs 餐 (cān)

餐 also means 'meal', but it's often used in more formal contexts or as a classifier, e.g., 一餐饭 (yī cān fàn - a meal).

吃午饭 vs 用 (yòng)

用 means 'to use'. Sometimes beginners might incorrectly try to say 'use lunch' instead of 'eat lunch'. Remember, for meals, you 'eat' them.

慣用句と表現

"入乡随俗 (rù xiāng suí sú)"

When in Rome, do as the Romans do.

到了中国,就要入乡随俗,习惯用筷子吃饭。(When in China, you should do as the Chinese do and get used to eating with chopsticks.)

neutral

"一举两得 (yī jǔ liǎng dé)"

Kill two birds with one stone.

我走路去上班,既锻炼身体又省钱,真是一举两得。(I walk to work; I exercise and save money, truly killing two birds with one stone.)

neutral

"半途而废 (bàn tú ér fèi)"

Give up halfway; abandon something unfinished.

学习中文不容易,但你不能半途而废。(Learning Chinese isn't easy, but you can't give up halfway.)

neutral

"熟能生巧 (shú néng shēng qiǎo)"

Practice makes perfect.

多练习写汉字,熟能生巧。(Practice writing Chinese characters more, practice makes perfect.)

neutral

"对牛弹琴 (duì niú tán qín)"

Play the lute to a cow; to preach to deaf ears.

给他解释这些复杂的理论,简直是对牛弹琴。(Explaining these complex theories to him is like playing the lute to a cow.)

neutral

"画蛇添足 (huà shé tiān zú)"

Draw a snake and add feet; to overdo it.

这个报告已经很好了,你再加内容就是画蛇添足了。(This report is already good; if you add more content, you'll be overdoing it.)

neutral

"狼吞虎咽 (láng tūn hǔ yàn)"

Gobble up like a wolf and tiger; to eat ravenously.

他饿坏了,狼吞虎咽地吃着饭。(He was starving, eating his meal ravenously.)

neutral

"手忙脚乱 (shǒu máng jiǎo luàn)"

In a flurry; in a great rush.

第一次做饭,我手忙脚乱地不知道该做什么。(The first time I cooked, I was in a flurry and didn't know what to do.)

neutral

"津津有味 (jīn jīn yǒu wèi)"

With great relish; with keen pleasure.

孩子们津津有味地听着故事。(The children listened to the story with great relish.)

neutral

"马马虎虎 (mǎ mǎ hǔ hǔ)"

So-so; careless; just passable.

你的中文怎么样?马马虎虎,还能交流。(How's your Chinese? So-so, I can still communicate.)

informal

間違えやすい

吃午饭 vs 吃饭 (chī fàn)

Both contain '吃' and '饭'.

吃午饭 specifically means 'to eat lunch', while 吃饭 is a more general term meaning 'to eat a meal' or 'to eat rice'.

他喜欢吃饭。 (He likes to eat (meals/rice).)

吃午饭 vs 午饭 (wǔfàn)

It's part of 吃午饭.

午饭 is the noun 'lunch'. 吃午饭 is the verb phrase 'to eat lunch'. You need 吃 (to eat) to make it an action.

我的午饭很好吃。 (My lunch is very tasty.)

吃午饭 vs 吃早饭 (chī zǎofàn)

Similar structure with a different meal.

吃早饭 means 'to eat breakfast'. The '早' (zǎo) indicates morning/early.

我通常早上七点吃早饭。 (I usually eat breakfast at 7 AM.)

吃午饭 vs 吃晚饭 (chī wǎnfàn)

Similar structure with a different meal.

吃晚饭 means 'to eat dinner'. The '晚' (wǎn) indicates evening/late.

我们晚上六点吃晚饭。 (We eat dinner at 6 PM.)

吃午饭 vs 喝水 (hē shuǐ)

Both are common actions with '吃' or '喝'.

喝 (hē) means 'to drink'. 水 (shuǐ) means 'water'. 吃 (chī) is for eating solid food, 喝 (hē) is for drinking liquids.

口渴的时候,我喜欢喝水。 (When I'm thirsty, I like to drink water.)

語源

Composed of '吃' (chī, to eat), '午' (wǔ, noon), and '饭' (fàn, meal/cooked rice).

元の意味: The individual characters combine directly to mean 'eat noon meal'.

Sino-Tibetan

文化的な背景

When someone asks if you've '吃了午饭' (chī le wǔ fàn, eaten lunch yet), it's often a common friendly greeting in Chinese culture, similar to 'How are you?' It's a way to show care and initiate conversation, rather than a direct inquiry about your eating habits. Sometimes, people will even offer you food after asking.

自分をテスト 42 問

fill blank A1

我喜欢在公司食堂___。

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'I like to ___ in the company canteen.' '吃午饭' (chī wǔfàn) means 'to eat lunch,' which fits the context of a canteen during the day.

fill blank A1

我们通常十二点___。

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'We usually ___ at twelve o'clock.' Twelve o'clock is a common time for lunch, so '吃午饭' (chī wǔfàn) 'to eat lunch' is the correct option.

fill blank A1

你今天想___什么?

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'What do you want to ___ today?' '吃午饭' (chī wǔfàn) 'to eat lunch' makes sense in this question, asking about a meal.

fill blank A1

我和朋友一起去___。

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'I go with my friend to ___.' '吃午饭' (chī wǔfàn) 'to eat lunch' is a common activity to do with friends.

fill blank A1

他每天都在办公室___。

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'He ___ in the office every day.' It's common for people to eat lunch in their office. '吃午饭' (chī wǔfàn) 'to eat lunch' fits here.

fill blank A1

你___了吗?

正解! おしい! 正解: 吃午饭

The sentence means 'Have you ___?' This is a common way to ask if someone has eaten lunch. '吃午饭' (chī wǔfàn) 'to eat lunch' is the correct choice.

writing A1

Write a short sentence saying what you do at noon every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我每天中午吃午饭。

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence about when your friend eats lunch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友下午一点吃午饭。

正解! おしい! 正解:
writing A1

Form a question asking someone if they want to eat lunch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你想吃午饭吗?

正解! おしい! 正解:
reading A1

小明在哪里吃午饭?

Read this passage:

小明中午十二点吃午饭。他喜欢和朋友一起吃。他们通常在学校食堂吃午饭。

小明在哪里吃午饭?

正解! おしい! 正解: 在学校食堂 (at the school cafeteria)

文章中提到小明通常在学校食堂吃午饭。

正解! おしい! 正解: 在学校食堂 (at the school cafeteria)

文章中提到小明通常在学校食堂吃午饭。

reading A1

说话人什么时候吃午饭?

Read this passage:

我今天很忙。早上八点工作,下午五点才下班。所以,我常常很晚才吃午饭。

说话人什么时候吃午饭?

正解! おしい! 正解: 很晚 (very late)

说话人提到因为很忙,所以常常很晚才吃午饭。

正解! おしい! 正解: 很晚 (very late)

说话人提到因为很忙,所以常常很晚才吃午饭。

reading A1

丽丽和她的家人在哪里吃午饭?

Read this passage:

丽丽和她的家人每个周末都去公园。他们会带很多好吃的,然后在公园里吃午饭。

丽丽和她的家人在哪里吃午饭?

正解! おしい! 正解: 在公园里 (in the park)

文章中明确提到他们在公园里吃午饭。

正解! おしい! 正解: 在公园里 (in the park)

文章中明确提到他们在公园里吃午饭。

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 我吃午饭

The basic sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object. '我' (wǒ) means 'I', '吃' (chī) means 'eat', and '午饭' (wǔfàn) means 'lunch'.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 你什么时候吃午饭?

'你' (nǐ) means 'you', '什么时候' (shénme shíhou) means 'when', and '吃午饭' (chī wǔfàn) means 'eat lunch'. The question word goes in the place of the answer.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 我们今天吃午饭

'我们' (wǒmen) means 'we', '今天' (jīntiān) means 'today', and '吃午饭' (chī wǔfàn) means 'eat lunch'. The time word '今天' usually comes before the verb.

writing A2

You are making plans with a friend. Write a short message asking them if they want to eat lunch together tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们明天一起吃午饭好吗?

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are at a restaurant. Write a sentence telling your friend that you want to eat lunch now.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我现在想吃午饭。

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence describing what time you usually eat lunch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我通常中午十二点吃午饭。

正解! おしい! 正解:
reading A2

小王今天中午在哪里吃午饭?

Read this passage:

小王每天中午十二点吃午饭。他喜欢和朋友一起吃。今天他们要去学校的食堂吃。

小王今天中午在哪里吃午饭?

正解! おしい! 正解: 在学校食堂

文章中提到“今天他们要去学校的食堂吃。” (Today they are going to eat at the school cafeteria.)

正解! おしい! 正解: 在学校食堂

文章中提到“今天他们要去学校的食堂吃。” (Today they are going to eat at the school cafeteria.)

reading A2

说话的人现在想做什么?

Read this passage:

你饿了吗?我们什么时候吃午饭?我有点儿想现在就吃。

说话的人现在想做什么?

正解! おしい! 正解: 想吃午饭

句子“我有点儿想现在就吃。” (I'm a bit hungry and want to eat now.) 表示他想吃午饭。

正解! おしい! 正解: 想吃午饭

句子“我有点儿想现在就吃。” (I'm a bit hungry and want to eat now.) 表示他想吃午饭。

reading A2

说话的人为什么想下午两点吃午饭?

Read this passage:

我们明天下午两点能吃午饭吗?我上午有课。

说话的人为什么想下午两点吃午饭?

正解! おしい! 正解: 他上午有课

文章中明确提到“我上午有课。” (I have class in the morning.)

正解! おしい! 正解: 他上午有课

文章中明确提到“我上午有课。” (I have class in the morning.)

writing B1

You are making plans with a friend. Write a short message asking them if they want to eat lunch together tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你明天想一起吃午饭吗? (Do you want to eat lunch together tomorrow?)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe your typical lunch routine. What time do you usually eat lunch, and where?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我通常中午十二点在公司吃午饭。 (I usually eat lunch at 12 PM at the company.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are at a restaurant. Write a sentence telling your friend that you are going to eat lunch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我要吃午饭了。 (I'm going to eat lunch now.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

小明通常在哪里吃午饭? (Where does Xiao Ming usually eat lunch?)

Read this passage:

小明每天中午十二点半吃午饭。他喜欢在公园里吃自己带来的便当。有时,他的同事会和他一起吃。 (Xiao Ming eats lunch every day at 12:30 PM. He likes to eat his packed lunch in the park. Sometimes, his colleagues eat with him.)

小明通常在哪里吃午饭? (Where does Xiao Ming usually eat lunch?)

正解! おしい! 正解: 在公园里 (In the park)

文章中提到“他喜欢在公园里吃自己带来的便当”。 (The passage mentions 'He likes to eat his packed lunch in the park'.)

正解! おしい! 正解: 在公园里 (In the park)

文章中提到“他喜欢在公园里吃自己带来的便当”。 (The passage mentions 'He likes to eat his packed lunch in the park'.)

reading B1

为什么我今天很晚才吃午饭? (Why did I eat lunch very late today?)

Read this passage:

今天工作很忙,所以我很晚才吃午饭。我一点半才吃。 (Today work was very busy, so I ate lunch very late. I didn't eat until 1:30 PM.)

为什么我今天很晚才吃午饭? (Why did I eat lunch very late today?)

正解! おしい! 正解: 因为工作很忙 (Because work was very busy)

文章中明确指出“今天工作很忙,所以我很晚才吃午饭”。 (The passage clearly states 'Today work was very busy, so I ate lunch very late'.)

正解! おしい! 正解: 因为工作很忙 (Because work was very busy)

文章中明确指出“今天工作很忙,所以我很晚才吃午饭”。 (The passage clearly states 'Today work was very busy, so I ate lunch very late'.)

reading B1

小丽为什么不喜欢在食堂吃午饭? (Why doesn't Xiao Li like to eat lunch in the cafeteria?)

Read this passage:

我的朋友小丽不喜欢在食堂吃午饭。她觉得食堂的饭菜不好吃,所以她总是出去吃。 (My friend Xiao Li doesn't like to eat lunch in the cafeteria. She thinks the cafeteria food isn't tasty, so she always goes out to eat.)

小丽为什么不喜欢在食堂吃午饭? (Why doesn't Xiao Li like to eat lunch in the cafeteria?)

正解! おしい! 正解: 她觉得食堂的饭菜不好吃 (She thinks the cafeteria food isn't tasty)

文章中提到“她觉得食堂的饭菜不好吃”。 (The passage mentions 'She thinks the cafeteria food isn't tasty'.)

正解! おしい! 正解: 她觉得食堂的饭菜不好吃 (She thinks the cafeteria food isn't tasty)

文章中提到“她觉得食堂的饭菜不好吃”。 (The passage mentions 'She thinks the cafeteria food isn't tasty'.)

writing B2

Imagine you are planning a busy workday. Describe what time you usually eat lunch and what kind of food you prefer to eat for lunch, considering your schedule. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我通常中午十二点半吃午饭,因为下午还有很多工作。我喜欢吃一些清淡的,比如沙拉或者面条,这样下午不会觉得困。

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are inviting a new colleague to lunch. Write a short message suggesting a time and place to 'eat lunch together'. Also, ask if they have any food preferences. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我们明天中午十二点一起吃午饭好吗?公司楼下的餐厅怎么样?你有没有什么特别喜欢吃的?

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a time when you had an unusual or memorable lunch experience. What made it memorable? Use '吃午饭' in your description. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次我在旅行时,在山顶上吃午饭,风景非常美。那是我吃过的最特别的一次午饭,非常难忘。

正解! おしい! 正解:
reading B2

根据短文,小李为什么总是准时吃午饭?

Read this passage:

小李工作很忙,但他总是会准时吃午饭。他觉得即使工作再多,也要保证身体健康。午饭时间,他喜欢和同事们一起去附近的餐厅,边吃边聊,这样也能放松一下心情。有时候,他会自己带饭,通常是一些家常菜。

根据短文,小李为什么总是准时吃午饭?

正解! おしい! 正解: 因为他想保证身体健康。

短文中提到“他觉得即使工作再多,也要保证身体健康”,所以他总是准时吃午饭是为了保证身体健康。

正解! おしい! 正解: 因为他想保证身体健康。

短文中提到“他觉得即使工作再多,也要保证身体健康”,所以他总是准时吃午饭是为了保证身体健康。

reading B2

根据短文,王女士不喜欢在外面吃午饭的原因是什么?

Read this passage:

王女士不喜欢在外面吃午饭,她更喜欢自己动手做。她认为这样不仅健康,而且更经济。每天早上,她都会准备好午餐带到公司。她的同事们经常羡慕她的午餐看起来既美味又营养,有时还会问她要食谱。

根据短文,王女士不喜欢在外面吃午饭的原因是什么?

正解! おしい! 正解: 她认为自己做饭更健康也更经济。

短文中提到“她认为这样不仅健康,而且更经济”,这是她不喜欢在外面吃午饭的主要原因。

正解! おしい! 正解: 她认为自己做饭更健康也更经济。

短文中提到“她认为这样不仅健康,而且更经济”,这是她不喜欢在外面吃午饭的主要原因。

reading B2

根据短文,张明吃素食午饭的主要目的是什么?

Read this passage:

张明最近开始尝试新的饮食习惯,他决定每天中午只吃素食。他的朋友们对此感到好奇,问他是不是为了减肥。张明解释说,他这样做主要是为了环保和健康,同时他也发现素食午餐让他下午工作时感觉更精神。他发现吃素食午饭有很多好处。

根据短文,张明吃素食午饭的主要目的是什么?

正解! おしい! 正解: 为了环保和健康。

短文中提到“他这样做主要是为了环保和健康”,这是他吃素食午饭的主要目的,虽然他也提到了感觉更精神,但这不是主要目的。

正解! おしい! 正解: 为了环保和健康。

短文中提到“他这样做主要是为了环保和健康”,这是他吃素食午饭的主要目的,虽然他也提到了感觉更精神,但这不是主要目的。

listening C1

This sentence talks about someone's lunch habits despite a busy schedule.

正解! おしい! 正解: 尽管工作再忙,他每天中午都会抽出时间,认真地吃午饭,他觉得这是对身体的基本尊重。
正解! おしい! 正解:
listening C1

This sentence describes a common practice during important business meetings.

正解! おしい! 正解: 在重要的商务会议中,他们通常会安排一个工作午餐,以便在轻松的氛围中继续讨论,同时吃午饭。
正解! おしい! 正解:
listening C1

This sentence discusses the social aspect of eating lunch.

正解! おしい! 正解: 她坚持认为,吃午饭不仅仅是为了填饱肚子,更是一种社交活动,能够增进同事间的感情。
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

尽管工作再忙,他每天中午都会抽出时间,认真地吃午饭。

Focus: 尽管 (jǐnguǎn)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

在重要的商务会议中,他们通常会安排一个工作午餐。

Focus: 商务 (shāngwù)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

吃午饭不仅仅是为了填饱肚子,更是一种社交活动。

Focus: 社交 (shèjiāo)

正解! おしい! 正解:

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!