A1 verb 5分で読める

退货

tuihuo

When you're not happy with something you've bought, like clothes, you can 退货 (tuìhuò). This means to return the goods to the store. You'll often hear this phrase when shopping in China. For example, if a shirt doesn't fit, you can ask, "我可以退货吗?" (Can I return it?). Remember this word for smooth shopping experiences!

When you're not happy with something you've bought, like clothes, you can 退货 (tuìhuò), which means to return the goods. This is a common action, especially when shopping. For example, if a shirt doesn't fit, you can 退货 it. It's useful to know this word when shopping in China.

When you're not happy with something you've bought, like clothes, you can 退货 (tuìhuò), which means to return the goods. This is a common phrase you'll hear in stores in China, especially if you need to exchange an item or get a refund.

For example, if a shirt doesn't fit, you can ask, '我可以退货吗?' (Wǒ kěyǐ tuìhuò ma?) meaning 'Can I return this?' Or, if a store has a strict no-returns policy, they might say, '这件商品不能退货' (Zhè jiàn shāngpǐn bù néng tuìhuò), indicating 'This item cannot be returned.'

When you're not happy with something you've bought, like clothes, you can 退货 (tuìhuò). This means to return the goods to the store. You'll often hear this in shopping situations, especially if something doesn't fit or is damaged. It's a really practical word to know for everyday life in China.

When you're not satisfied with a purchase, you'll want to 退货 (tuìhuò), which means to return goods. This verb specifically refers to the act of returning items, like clothes or electronics, back to the store where you bought them. You might need to 退货 if the size is wrong, the item is damaged, or you simply changed your mind.

The store might offer a refund or an exchange after you 退货. It’s a very practical word to know when shopping in China, as understanding the return policy and being able to express that you want to 退货 can save you a lot of hassle.

When you're not happy with something you've bought, like clothes, you can 退货 (tuìhuò). This means to return the item to the store. You'll often hear this in shopping situations, especially if the clothes don't fit or aren't what you expected. It's a common and practical term to know for daily life in a Chinese-speaking environment.

退货 30秒で

  • verb: to return goods
  • commonly used for clothes/products
  • implies getting a refund or exchange

§ What does 退货 mean?

The Chinese word for 'return goods' is 退货 (tuìhuò). It's a verb, and you'll hear it a lot when people talk about shopping, especially if they need to send something back to the store. Think of it like returning a shirt that doesn't fit, or a product that's broken. This word is super practical because, let's be honest, sometimes things don't work out after you buy them!

DEFINITION
To return goods (like clothes, electronics, etc.) to a store for a refund or exchange.

When do people use 退货? All the time! If you bought something online and it's not what you expected, you'd say you need to 退货. If you're in a physical store and the size is wrong, you'd also use 退货. It's a very common phrase in daily life, so learning it will definitely help you navigate shopping in China.

我想退货这件衣服。

This sentence means: I want to return this piece of clothing. (Wǒ xiǎng tuìhuò zhè jiàn yīfu.)

Another common scenario is when something is defective. You wouldn't keep a broken item, right? So, you'd take it back to the store and 退货. It's really straightforward.

这个手机坏了,我可以退货吗?

This sentence means: This phone is broken, can I return it? (Zhège shǒujī huài le, wǒ kěyǐ tuìhuò ma?)

Here, '可以' (kěyǐ) means 'can' or 'may', making the question polite and direct. When you're asking to return something, being clear is key!

§ Key points about using 退货:

  • It's almost always about getting your money back or exchanging for a different item.
  • You can use it for most physical goods, from clothes to electronics, household items, etc.
  • It implies physically returning the item to the seller.

你需要在七天内退货

This means: You need to return the goods within seven days. (Nǐ xūyào zài qī tiān nèi tuìhuò.)

Understanding deadlines is important! '七天内' (qī tiān nèi) means 'within seven days'. Knowing this phrase will save you headaches when dealing with return policies.

So, there you have it. 退货 is a simple, yet powerful word for anyone who shops in Chinese-speaking regions. Don't be afraid to use it when you need to send something back. It's direct, clear, and exactly what you need in that situation.

§ Basic Usage of 退货

The Chinese word 退货 (tuìhuò) means 'to return goods'. It's a verb, and you'll find it incredibly useful when shopping, especially if something isn't quite right. Think of it as the go-to phrase for sending something back to the store. It's pretty straightforward to use in a sentence.

Structure
Subject + 退货 + (Object)

Most of the time, the object (the goods being returned) is understood from context, or you can specify it if needed.

我想退货这件衣服。

Translation hint: I want to return this piece of clothing.

你可以退货吗?

Translation hint: Can you return it?

§ When to Use 退货

You'll typically use 退货 (tuìhuò) in these situations:

  • When you're not satisfied with a purchase.
  • When an item is damaged or defective.
  • When you bought the wrong size or color.
  • When you simply changed your mind (if the store policy allows!).

§ Common Phrases with 退货

Here are some useful phrases that combine 退货 with other words to express more complex ideas:

退货政策 (tuìhuò zhèngcè)
Return policy

请问你们的退货政策是什么?

Translation hint: Excuse me, what is your return policy?

可以退货吗?(kěyǐ tuìhuò ma?)
Can it be returned?

这件衣服可以退货吗?

Translation hint: Can this piece of clothing be returned?

办理退货 (bànlǐ tuìhuò)
To process a return

我想办理退货

Translation hint: I want to process a return.

§ Important Context for 退货

When you're trying to 退货, you'll likely need to explain *why*. Here are some common reasons you might give:

  • 太大/太小 (tài dà/tài xiǎo): Too big/too small
  • 不喜欢 (bù xǐhuān): Don't like it
  • 有问题 (yǒu wèntí): There's a problem (e.g., damaged)
  • 不合适 (bù héshì): Doesn't fit/isn't suitable

这件衣服太小了,我想退货

Translation hint: This piece of clothing is too small, I want to return it.

Mastering 退货 is a crucial step for anyone planning to shop in a Chinese-speaking environment. It gives you the confidence to make purchases knowing you have a way to resolve issues if they arise. Practice these sentences, and you'll be returning items like a pro in no time!

How Formal Is It?

フォーマル

"如果您对商品不满意,可以在七天内申请退还。 (If you are not satisfied with the goods, you can apply for a return within seven days.)"

ニュートラル

"这件衣服尺码不合适,我想退货。 (This piece of clothing is not the right size, I want to return it.)"

カジュアル

"这件衬衫有点小,能退吗? (This shirt is a bit small, can I return it?)"

Child friendly

"这个玩具不喜欢,我们把它还回去好不好? (I don't like this toy, shall we return it?)"

スラング

"这双鞋穿起来不舒服,我直接退了。 (These shoes are uncomfortable to wear, I just returned them.)"

難易度

読解 1/5

Two common characters, easy to recognize.

ライティング 1/5

Two common characters, relatively simple to write.

スピーキング 1/5

Simple two-syllable word, straightforward pronunciation.

リスニング 1/5

Distinct tones and sounds, easy to distinguish in conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

买 (mǎi) - to buy 卖 (mài) - to sell 东西 (dōng xī) - thing/stuff 商店 (shāng diàn) - shop/store

次に学ぶ

换货 (huàn huò) - to exchange goods 退款 (tuì kuǎn) - to refund 售后服务 (shòu hòu fú wù) - after-sales service

上級

退换政策 (tuì huàn zhèng cè) - return and exchange policy 保修 (bǎo xiū) - warranty 质量问题 (zhì liàng wèn tí) - quality issue

知っておくべき文法

退货 (tuìhuò) is a separable verb, which means it can be split into two parts: 退 (tuì) and 货 (huò). When an object is added, it typically goes between 退 and 货. However, in everyday conversation, it's very common to use 退货 directly, like '退货衣服' (tuìhuò yīfu - return clothes).

我要退这件衣服的货。 (Wǒ yào tuì zhè jiàn yīfu de huò.) - I want to return these clothes.

You can use 退货 (tuìhuò) directly as a verb followed by the item being returned. This is the most common and straightforward way to use it.

我需要退货这双鞋。 (Wǒ xūyào tuìhuò zhè shuāng xié.) - I need to return these shoes.

To express 'return policy', you can say 退货政策 (tuìhuò zhèngcè).

这家店的退货政策是什么? (Zhè jiā diàn de tuìhuò zhèngcè shì shénme?) - What is this store's return policy?

To ask 'Can I return this?', you can say 我可以退货吗? (Wǒ kěyǐ tuìhuò ma?).

这件衬衫太大了,我可以退货吗? (Zhè jiàn chènshān tài dà le, wǒ kěyǐ tuìhuò ma?) - This shirt is too big, can I return it?

To say 'I want to return something', you can use 我想退货 (Wǒ xiǎng tuìhuò).

我对这个不满意,我想退货。 (Wǒ duì zhège bù mǎnyì, wǒ xiǎng tuìhuò.) - I'm not satisfied with this, I want to return it.

レベル別の例文

1

我想退货。

I want to return (the goods).

2

你可以退货吗?

Can you return (the goods)?

3

这个衣服可以退货吗?

Can this clothing be returned?

4

我需要退货。

I need to return (the goods).

5

请问,怎么退货?

Excuse me, how do I return (the goods)?

6

他不想退货。

He doesn't want to return (the goods).

7

商店可以退货吗?

Can the store return (the goods)?

8

我今天想退货。

I want to return (the goods) today.

1

如果您对购买的衣服不满意,可以在七天内退货。

If you are not satisfied with the clothes you bought, you can return them within seven days.

可以在七天内退货 (can return within seven days) uses '在...内' to indicate a time limit.

2

我昨天买的裤子有点小,我想去店里退货。

The pants I bought yesterday are a bit small, I want to go to the store to return them.

我想去店里退货 (I want to go to the store to return goods) uses '去...退货' to express the action of going somewhere to return items.

3

请问,这件衬衫可以退货吗?

Excuse me, can this shirt be returned?

可以退货吗 (can be returned?) is a common way to ask if something is returnable, using '可以...吗' for permission or possibility.

4

这家商店的退货政策很宽松,只要有收据就行。

This store's return policy is very lenient, as long as you have the receipt.

只要有收据就行 (as long as you have the receipt, it's fine) uses '只要...就...' to express a condition.

5

如果衣服有质量问题,我们免费为您退货。

If the clothes have quality problems, we will return them for you for free.

免费为您退货 (return for you for free) uses '为' to indicate 'for' someone.

6

我买了不合适的鞋子,请问如何办理退货?

I bought unsuitable shoes, how do I process the return?

如何办理退货 (how to process the return) uses '如何' for 'how' and '办理' for 'to handle/process'.

7

我在线上商店买的衣服,如果想退货,需要怎么操作?

I bought clothes from an online store, if I want to return them, what do I need to do?

如果想退货,需要怎么操作 (if you want to return, what operations are needed?) uses '如果...需要怎么操作' for asking about the steps for a hypothetical situation.

8

店员告诉我,打折商品不能退货,只能换货。

The clerk told me that discounted items cannot be returned, only exchanged.

不能退货,只能换货 (cannot return, can only exchange) uses '不能...只能...' to show a restriction and an alternative.

1

如果您对购买的商品不满意,可以在七天内退货。

If you are not satisfied with the purchased goods, you can return them within seven days.

对…不满意 (not satisfied with…)

2

这家店的退货政策很宽松,即使没有收据也能退货。

This store's return policy is very lenient; you can return items even without a receipt.

…即使…也… (even if… still…)

3

我买的这件衣服尺码不对,需要退货。

The size of this piece of clothing I bought is wrong; I need to return it.

尺码不对 (wrong size)

4

请问,网上购买的商品可以在实体店退货吗?

Excuse me, can items purchased online be returned at a physical store?

请问 (excuse me, may I ask)

5

因为质量问题,我决定把这双鞋退货。

Due to quality issues, I decided to return these shoes.

因为…所以… (because… therefore…)

6

客服告诉我,退货时需要提供购买凭证。

Customer service told me that I need to provide proof of purchase when returning goods.

提供 (provide); 凭证 (voucher/proof)

7

我发现商品有瑕疵,所以申请了退货。

I found that the item had a defect, so I applied for a return.

有瑕疵 (have defects); 申请 (apply for)

8

办理退货手续需要多长时间?

How long does it take to process a return?

办理 (handle/process); 手续 (procedure/formalities)

1

如果您对购买的商品不满意,可以在七天内凭购物小票办理退货。

If you are not satisfied with your purchase, you can return it within seven days with your receipt.

2

我买的这件衣服尺码不合适,可以退货吗?

The size of this clothing I bought doesn't fit, can I return it?

3

这家商店的退货政策很宽松,只要商品没有损坏,都可以退。

This store's return policy is very lenient; as long as the item is undamaged, you can return it.

4

由于质量问题,消费者有权要求退货或更换商品。

Due to quality issues, consumers have the right to request a return or exchange of goods.

5

网上购物时,一定要仔细阅读退货条款,以免遇到麻烦。

When shopping online, be sure to read the return policy carefully to avoid problems.

6

他因为颜色不喜欢,就把那双鞋退货了。

He returned those shoes because he didn't like the color.

7

商家承诺,凡在促销期间购买的商品,均可享受无理由退货。

The merchant promises that all items purchased during the promotion period can enjoy no-reason returns.

8

办理退货时,请务必带上原始包装和所有配件。

When returning goods, please be sure to bring the original packaging and all accessories.

よく使う組み合わせ

免费退货 free returns
七天无理由退货 seven-day no-questions-asked return policy
退货政策 return policy
退货流程 return process
退货单 return form/slip
退货期限 return period/deadline
退货运费 return shipping fee
退货换货 return or exchange
办理退货 process a return
无法退货 cannot return

よく使うフレーズ

我想退货。

I want to return (the item).

这件衣服可以退货吗?

Can this piece of clothing be returned?

请问怎么退货?

Excuse me, how do I return (it)?

我需要退货这件商品。

I need to return this item.

这个商品不能退货。

This item cannot be returned.

我可以在网上办理退货吗?

Can I process the return online?

退货需要多长时间?

How long does a return take?

这个商品超过了退货期限。

This item has exceeded the return period.

我可以退货然后换一个尺码吗?

Can I return (this) and exchange for a different size?

退货运费谁承担?

Who pays for the return shipping fee?

よく混同される語

退货 vs 退钱 (tuìqián)

While often a consequence of '退货', '退货' is the act of returning the item, '退钱' is the act of getting money back.

退货 vs 返回 (fǎnhuí)

Much broader; '返回' is for returning to a place or state, not for returning merchandise.

退货 vs 归还 (guīhuán)

Used for returning borrowed items, not purchased goods to a store.

文法パターン

Verb + Object: 退货 (e.g., 想退货 - want to return goods) Modal verbs with 退货 (e.g., 可以退货吗? - Can return goods?) Question words with 退货 (e.g., 怎么退货? - How to return goods?) Time phrases with 退货 (e.g., 已经退货了 - already returned goods) Negative forms with 退货 (e.g., 不让退货 - don't allow returns) Reason/Cause with 退货 (e.g., 为什么退货? - Why return goods?) Timeframe for 退货 (e.g., 七天无理由退货 - seven-day no-reason return) Conditional statements with 退货 (e.g., 如果... 可以办理退货 - If... can process a return)

慣用句と表現

"打退堂鼓 (dǎ tuì táng gǔ)"

To beat a retreat drum; to give up easily; to back down

他遇到一点困难就打退堂鼓了。

neutral

"退避三舍 (tuì bì sān shè)"

To retreat three she (an ancient unit of distance); to give way to someone out of respect or fear; to avoid conflict

为了避免争吵,他选择退避三舍。

formal

"进退两难 (jìn tuì liǎng nán)"

In a dilemma; caught between a rock and a hard place

他现在进退两难,不知道该怎么做。

neutral

"退居二线 (tuì jū èr xiàn)"

To retreat to the second line; to take a less important position; to semi-retire

他年纪大了,打算退居二线。

neutral

"功成身退 (gōng chéng shēn tuì)"

To achieve success and then withdraw; to retire after achieving one's goal

他功成身退,过上了平静的生活。

formal

"退而求其次 (tuì ér qiú qí cì)"

To fall back on the second best; to make do with less than ideal

如果不能得到最好的,那就退而求其次吧。

neutral

"退一步海阔天空 (tuì yī bù hǎi kuò tiān kōng)"

To take a step back and the world becomes wider; to make concessions for the greater good; to let go and be at peace

遇到矛盾时,退一步海阔天空。

neutral

"退化 (tuì huà)"

To degenerate; to retrogress; to decline

这个器官已经开始退化了。

neutral

"退烧 (tuì shāo)"

To bring down a fever; to reduce a fever

吃完药他就退烧了。

neutral

"退伍 (tuì wǔ)"

To be discharged from military service; to demobilize

他去年从军队退伍了。

neutral

間違えやすい

退货 vs 退货 (tuìhuò)

Often confused with '退钱' (tuìqián) or '返回' (fǎnhuí) due to the general concept of returning something.

'退货' specifically means to return physical goods, usually to a store, for a refund or exchange. It implies the item itself is being given back.

这件衣服不合适,我想退货。 (Zhè jiàn yīfu bù héshì, wǒ xiǎng tuìhuò.) — This piece of clothing doesn't fit, I want to return it.

退货 vs 退钱 (tuìqián)

While often a result of '退货', it's not the same action. People might use it interchangeably.

'退钱' means to return money or to get a refund. It focuses on the monetary aspect, not the physical item.

如果你退货,商店会退钱给你。 (Rúguǒ nǐ tuìhuò, shāngdiàn huì tuìqián gěi nǐ.) — If you return the goods, the store will refund your money.

退货 vs 返回 (fǎnhuí)

This is a general term for 'to return' or 'to go back', leading to confusion with specific 'return' actions.

'返回' is much broader. It can mean to return to a place, return to a previous state, or even return a call/email. It doesn't typically apply to returning purchased goods to a store.

他下午会返回办公室。 (Tā xiàwǔ huì fǎnhuí bàngōngshì.) — He will return to the office in the afternoon.

退货 vs 归还 (guīhuán)

Similar to '返回', it means to return something, but with a nuance of giving something back that was borrowed or taken.

'归还' is used when returning something that was lent to you, borrowed, or found. It carries a sense of duty or obligation to give it back to its rightful owner.

请把书归还图书馆。 (Qǐng bǎ shū guīhuán túshūguǎn.) — Please return the book to the library.

退货 vs 退 (tuì)

As a single character, it's very versatile and forms part of many 'return' related phrases, making it confusing on its own.

As a standalone verb, '退' can mean to retreat, to withdraw, to decline (an offer), or to return (e.g., '退学' to drop out of school). Its meaning is highly dependent on context and often combined with other characters to form more specific verbs.

他想退票。 (Tā xiǎng tuì piào.) — He wants to return the ticket.

文型パターン

A1

我想退货。

I want to return goods.

A1

这件衣服可以退货吗?

Can this piece of clothing be returned?

A1

请问怎么退货?

Excuse me, how do I return goods?

A2

我已经退货了。

I have already returned the goods.

A2

商店不让退货。

The store does not allow returns.

B1

你为什么退货?

Why did you return the goods?

B1

我们支持七天无理由退货。

We support seven-day no-questions-asked returns.

B2

如果你对商品不满意,可以在收到货后三十天内办理退货。

If you are not satisfied with the product, you can process a return within thirty days of receiving the goods.

語族

名詞

退货单 return slip/form
退货政策 return policy
goods, merchandise

動詞

退 to retreat, to return, to withdraw

使い方

When you buy something and it doesn't fit or you just don't like it, you'll need to 退货 (tuìhuò), which means 'to return goods'. This is a verb and can be used directly.

よくある間違い

A common mistake is trying to say 'return clothes' as '退衣服' (tuì yīfu). While comprehensible, the more natural and common way is to use 退货 (tuìhuò). Think of 货 (huò) as 'goods' in general. So you return 'goods', not specifically 'clothes' or 'shoes'.

Another mistake is using this for 'returning a person' or 'returning to a place'. 退货 is specifically for returning items you bought.

ヒント

Basic Meaning of 退货

退货 (tuìhuò) literally means 'to retreat goods' or 'to return goods'. It's commonly used when you need to return an item you've purchased, often for a refund or exchange.

Common Usage: Shopping

You'll most often hear or use 退货 in a shopping context. If you buy something and it doesn't fit, is damaged, or you simply change your mind, you would want to 退货.

Verb-Object Structure

退货 itself is a verb-object compound. 退 means 'to retreat/return' and means 'goods/merchandise'. So, it functions as a single verb meaning 'to return goods'.

Asking to Return an Item

To ask to return something, you can say: 我想退货。 (Wǒ xiǎng tuìhuò.) - 'I want to return the goods.' or 我想把这个退货。 (Wǒ xiǎng bǎ zhège tuìhuò.) - 'I want to return this item.'

Reasons for Returning

When returning an item, you might need to explain why. Common phrases include: 尺寸不合适 (chǐcùn bù héshì) - 'The size isn't suitable.' or 质量有问题 (zhìliàng yǒu wèntí) - 'There's a quality problem.'

Return Policy

If you want to ask about the return policy, you can say: 你们可以退货吗? (Nǐmen kěyǐ tuìhuò ma?) - 'Can you return items?' or 退货政策是什么? (Tuìhuò zhèngcè shì shénme?) - 'What is the return policy?'

Refund (退款)

Often when you return goods (退货), you expect a refund. The word for refund is 退款 (tuìkuǎn). You might say: 退货后能退款吗? (Tuìhuò hòu néng tuìkuǎn ma?) - 'Can I get a refund after returning the goods?'

Exchange (换货)

Sometimes you might want to exchange goods instead of returning them. The word for exchange is 换货 (huànhuò). For example: 我想退货换一件。 (Wǒ xiǎng tuìhuò huàn yī jiàn.) - 'I want to return this and exchange for another one.'

Related Vocabulary

Other related words include 收据 (shōujù) - 'receipt', 小票 (xiǎopiào) - 'small ticket/receipt', and 售后服务 (shòuhòu fúwù) - 'after-sales service'.

Practice Sentences

Try saying: 这件衣服我需要退货。 (Zhè jiàn yīfu wǒ xūyào tuìhuò.) - 'I need to return these clothes.' and 商店的退货政策很友好。 (Shāngdiàn de tuìhuò zhèngcè hěn yǒuhǎo.) - 'The store's return policy is very friendly.'

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'tui' (rhymes with 'sway') trying to 'huo' (sounds like 'whoa') a heavy box back to the store. He's *returning goods*!

視覚的連想

Picture a person walking away from a store with a grumpy face, holding a big, unwanted item, clearly *returning goods*.

Word Web

换货 (huànhuò) - to exchange goods 退钱 (tuìqián) - to refund money 商店 (shāngdiàn) - store 买东西 (mǎi dōngxī) - to buy things 商品 (shāngpǐn) - merchandise/goods

チャレンジ

Next time you buy something, think about what you would say if you needed to *return* it using 退货.

実生活で練習する

実際の使用場面

Customer returning a shirt at a store.

  • 我想退货这件衬衫。
  • Wǒ xiǎng tuìhuò zhè jiàn chènshān.
  • I want to return this shirt.

Asking about a store's return policy.

  • 你们店可以退货吗?
  • Nǐmen diàn kěyǐ tuìhuò ma?
  • Can your store return goods?

Explaining why you want to return an item.

  • 这件衣服太小了,我想退货。
  • Zhè jiàn yīfu tài xiǎo le, wǒ xiǎng tuìhuò.
  • These clothes are too small, I want to return them.

Asking for a refund when returning an item.

  • 我退货后可以退款吗?
  • Wǒ tuìhuò hòu kěyǐ tuìkuǎn ma?
  • Can I get a refund after returning the goods?

A friend mentioning they need to return something.

  • 我需要退货那双鞋。
  • Wǒ xūyào tuìhuò nà shuāng xié.
  • I need to return that pair of shoes.

会話のきっかけ

"你最近有退货过什么东西吗?"

"Nǐ zuìjìn yǒu tuìhuò guò shénme dōngxi ma?"

"Have you returned anything recently?"

"你觉得退货方便吗?"

"Nǐ juéde tuìhuò fāngbiàn ma?"

"Do you think returns are convenient?"

"买东西的时候,你会先看退货政策吗?"

"Mǎi dōngxi de shíhou, nǐ huì xiān kàn tuìhuò zhèngcè ma?"

"When buying things, do you check the return policy first?"

"你有没有过因为退货不方便而放弃退货的经历?"

"Nǐ yǒu méiyǒu guò yīnwèi tuìhuò bù fāngbiàn ér fàngqì tuìhuò de jīnglì?"

"Have you ever given up on returning something because it was inconvenient?"

"如果你买的衣服不合身,你会选择退货还是送给别人?"

"Rúguǒ nǐ mǎi de yīfu bù héshēn, nǐ huì xuǎnzé tuìhuò háishì sòng gěi biérén?"

"If the clothes you bought don't fit, would you choose to return them or give them to someone else?"

日記のテーマ

描述一次你退货的经历,从开始到结束。

Miáoshù yī cì nǐ tuìhuò de jīnglì, cóng kāishǐ dào jiéshù.

Describe a return experience you had, from beginning to end.

写一篇短文,谈谈你对网上购物退货的看法。

Xiě yī piān duǎnwén, tántan nǐ duì wǎngshàng gòuwù tuìhuò de kànfǎ.

Write a short essay about your thoughts on returning online purchases.

你觉得商店应该有怎样的退货政策才算合理?

Nǐ juéde shāngdiàn yīnggāi yǒu zěnyàng de tuìhuò zhèngcè cái suàn hélǐ?

What kind of return policy do you think stores should have to be considered reasonable?

想象一下,如果你是商店的经理,你会如何处理顾客的退货?

Xiǎngxiàng yīxià, rúguǒ nǐ shì shāngdiàn de jīnglǐ, nǐ huì rúhé chǔlǐ gùkè de tuìhuò?

Imagine you are a store manager, how would you handle customer returns?

说说你买过最不满意的一件商品,以及你有没有退货它。

Shuō shuo nǐ mǎiguò zuì bù mǎnyì de yī jiàn shāngpǐn, yǐjí nǐ yǒu méiyǒu tuìhuò tā.

Talk about the most unsatisfactory item you've ever bought and whether you returned it.

よくある質問

10 問

退货 (tuìhuò) means to return goods, typically something you've purchased, like clothes or electronics. Think of it as 'return' in the context of shopping.

You can use it like this: 我想退货这件衬衫。(Wǒ xiǎng tuìhuò zhè jiàn chènshān.) - I want to return this shirt.

Yes, 退货 specifically refers to physical goods. You wouldn't use it for returning a service or a bad experience, for example.

退货 (tuìhuò) is about returning the item itself. 退款 (tuìkuǎn) is about getting a refund, which is the money back. Often, if you退货, you also get a退款.

If you want to exchange, you would typically say 换货 (huànhuò). However, sometimes you might 退货 first and then buy something else, so it's indirectly related, but the direct action is 换货 for an exchange.

Usually, yes. You might need your receipt (收据 shōujù) or the original packaging (原包装 yuán bāozhuāng). It depends on the store's policy.

Yes, returning goods is very common, especially with the rise of online shopping. Consumers have rights to return items if they are not satisfied.

If the store has a 'no returns' policy (不退货政策 bù tuìhuò zhèngcè) or if you've missed the return window, it might be difficult. Always check the store's policy before purchasing.

You can ask: 我可以退货吗? (Wǒ kěyǐ tuìhuò ma?) or 这件可以退货吗? (Zhè jiàn kěyǐ tuìhuò ma?) - Can I return this item?

While 退货 is general for goods, if you return a book to a library, you'd use 还书 (huánshū). For borrowing and returning things, 还 (huán) is the general verb. But for purchased items, 退货 is your go-to.

自分をテスト 132 問

fill blank A1

这件衣服不合适,我想___。

正解! おしい! 正解: 退货

The sentence indicates the clothes are not suitable, so '退货' (to return goods) is the most appropriate action.

fill blank A1

对不起,我们店不能___。

正解! おしい! 正解: 退货

This sentence indicates a store policy. '退货' (to return goods) fits the context of what a store might not allow.

fill blank A1

如果你不喜欢,可以___。

正解! おしい! 正解: 退货

If someone doesn't like an item, the natural action to take with purchased goods is to '退货' (return them).

fill blank A1

我买的鞋子太小了,需要___。

正解! おしい! 正解: 退货

If shoes are too small, '退货' (to return goods) is the appropriate action to get a refund or exchange.

fill blank A1

请问,我可以在这里___吗?

正解! おしい! 正解: 退货

This is a common question asked in a store setting, inquiring about the possibility to '退货' (return goods).

fill blank A1

这件衣服有质量问题,我决定___。

正解! おしい! 正解: 退货

If there's a quality problem with clothes, the best solution is usually to '退货' (return them).

listening A1

Can I return the goods?

正解! おしい! 正解: 我可以退货吗?
正解! おしい! 正解:
listening A1

I want to return this dress.

正解! おしい! 正解: 我想退货这条裙子。
正解! おしい! 正解:
listening A1

This store allows returns.

正解! おしい! 正解: 这个商店可以退货。
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

请问,我能退货吗?

Focus: 退货 (tuì huò)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

这件衣服我想退货。

Focus: 退货 (tuì huò)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

他们不让退货。

Focus: 退货 (tuì huò)

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 我想退货

This is a simple sentence indicating a desire to return goods. '我' (I) + '想' (want to) + '退货' (return goods).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 这件衣服可以退货吗

This asks if 'this piece of clothing' (这件衣服) 'can' (可以) be 'returned' (退货). '吗' turns it into a question.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 我要退货这双鞋子

This sentence means 'I want to return this pair of shoes.' '我' (I) + '要' (want/need to) + '退货' (return goods) + '这双鞋子' (this pair of shoes).

fill blank A2

这件衣服不合适,我想___。

正解! おしい! 正解: 退货

The sentence indicates the clothes are not suitable, so '退货' (to return goods) is the most appropriate action.

fill blank A2

因为尺码不对,他决定把鞋子___。

正解! おしい! 正解: 退货

If the size is wrong, the common action is to '退货' (return goods).

fill blank A2

如果商品有质量问题,你可以___。

正解! おしい! 正解: 退货

For quality issues, '退货' (to return goods) is a standard option.

fill blank A2

商店的政策是七天内可以___。

正解! おしい! 正解: 退货

A common store policy within a certain timeframe is to allow '退货' (returns).

fill blank A2

这件衬衫颜色不喜欢,我能___吗?

正解! おしい! 正解: 退货

If you don't like the color of a shirt, you can typically '退货' (return it).

fill blank A2

请问,这件裙子可以在这里___吗?

正解! おしい! 正解: 退货

The question is likely asking if a '退货' (return) is possible at this location.

multiple choice A2

如果你不喜欢这件衬衫,你可以去商店______。

正解! おしい! 正解: 退货

The sentence means 'If you don't like this shirt, you can go to the store to ______.' '退货' (tuìhuò) means 'to return goods', which fits the context.

multiple choice A2

因为鞋子尺码不合适,她决定把它们______。

正解! おしい! 正解: 退货

The sentence means 'Because the shoe size wasn't suitable, she decided to ______ them.' '退货' (tuìhuò) means 'to return goods', which is the logical action when the size is wrong.

multiple choice A2

请问,我可以在这里______那条裤子吗?

正解! おしい! 正解: 退货

The sentence means 'Excuse me, can I ______ those pants here?' '退货' (tuìhuò) means 'to return goods', and it's common to ask if you can return an item at a specific place.

true false A2

如果你买了一件衣服,但是回家后发现它有破损,你应该去退货。

正解! おしい! 正解: 正しい

If a purchased item is damaged, returning it ('退货' tuìhuò) is the correct course of action.

true false A2

我喜欢这件T恤,所以我决定去退货。

正解! おしい! 正解: 間違い

If you like an item, you would not '退货' (tuìhuò, return it). You would keep it.

true false A2

商店通常会有退货政策,说明在什么情况下可以退货。

正解! おしい! 正解: 正しい

Most stores have a return policy ('退货' tuìhuò zhèngcè) that outlines the conditions under which items can be returned.

listening A2

What is this store's return policy?

正解! おしい! 正解: 这个商店的退货政策是什么?
正解! おしい! 正解:
listening A2

I want to return this shirt, is that okay?

正解! おしい! 正解: 我想退货这件衬衫,可以吗?
正解! おしい! 正解:
listening A2

Why do you want to return these shoes?

正解! おしい! 正解: 你为什么想退货这双鞋?
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

请问,这件衣服可以退货吗?

Focus: 退货

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

我需要退货这件T恤,因为它太小了。

Focus: 退货, 太小了

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

请告诉我,如何退货这件商品?

Focus: 如何退货

正解! おしい! 正解:
writing A2

You bought a shirt online, but it's too small. Write a short message to the seller asking to return it. Include the reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好,我买的衬衫太小了,可以退货吗?谢谢! (Hello, the shirt I bought is too small, can I return it? Thank you!)

正解! おしい! 正解:
writing A2

Your friend wants to return a pair of shoes. Write a sentence telling them where they can go to return the item.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你可以去商店退货。 (You can go to the store to return it.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are at a store and need to return a product. Write a sentence asking a staff member about the return policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请问,退货有什么规定吗? (Excuse me, are there any rules for returns?)

正解! おしい! 正解:
reading A2

Based on the passage, what is the customer's main purpose?

Read this passage:

这件衣服有点大,我想退货。请问,退货需要带什么? (This piece of clothing is a bit big, I want to return it. Excuse me, what do I need to bring for the return?)

Based on the passage, what is the customer's main purpose?

正解! おしい! 正解: To return a piece of clothing.

The passage clearly states '我想退货' (I want to return it).

正解! おしい! 正解: To return a piece of clothing.

The passage clearly states '我想退货' (I want to return it).

reading A2

According to the passage, when can you apply for a return for online purchases?

Read this passage:

网上买的东西,如果质量不好,可以申请退货。 (Things bought online, if the quality is not good, you can apply for a return.)

According to the passage, when can you apply for a return for online purchases?

正解! おしい! 正解: When the item's quality is poor.

The passage states '如果质量不好,可以申请退货' (if the quality is not good, you can apply for a return).

正解! おしい! 正解: When the item's quality is poor.

The passage states '如果质量不好,可以申请退货' (if the quality is not good, you can apply for a return).

reading A2

Why did Xiao Li decide to return the shoes?

Read this passage:

小李买了一双鞋,但是大小不合适,所以他决定去商店退货。 (Xiao Li bought a pair of shoes, but the size was not right, so he decided to go to the store to return them.)

Why did Xiao Li decide to return the shoes?

正解! おしい! 正解: The size was not suitable.

The passage says '大小不合适' (the size was not right).

正解! おしい! 正解: The size was not suitable.

The passage says '大小不合适' (the size was not right).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 这件衣服 可以 退货 吗?

This sentence asks if 'this piece of clothing can be returned'. The modal verb '可以' (can) comes before the main verb '退货' (return goods).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 她 想 退货 鞋子 因为 尺码 不合适。

This sentence means 'She wants to return the shoes because the size is not suitable.' '想' (to want) precedes '退货' (return goods), and '因为' (because) introduces the reason.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 请问, 这个商品 可以 退货吗?

This is a polite way to ask, 'Excuse me, can this item be returned?' '请问' (excuse me) starts the sentence, followed by the subject '这个商品' (this item), then '可以' (can) and '退货' (return goods).

fill blank B1

如果你不喜欢这件衬衫,你可以在七天内____。

正解! おしい! 正解: 退货

句子表示“如果你不喜欢这件衬衫”,因此应该选择“退货”。 (If you don't like this shirt, you can return it within seven days.)

fill blank B1

这双鞋尺码不合适,我想去商店____。

正解! おしい! 正解: 退货

句子表示“这双鞋尺码不合适”,所以应该选择“退货”。 (These shoes are the wrong size, I want to go to the store to return them.)

fill blank B1

因为衣服有质量问题,所以店员建议我____。

正解! おしい! 正解: 退货

句子中提到了“质量问题”,所以最合理的选择是“退货”。 (Because the clothes had quality issues, the clerk suggested I return them.)

fill blank B1

网上购物有一个好处,就是不满意可以随时____。

正解! おしい! 正解: 退货

句子描述了网上购物的便利性,即不满意可以“退货”。 (One advantage of online shopping is that if you're not satisfied, you can return goods at any time.)

fill blank B1

我已经穿过这件T恤了,可能不能____了。

正解! おしい! 正解: 退货

因为“已经穿过”,所以可能不能“退货”了。 (I've already worn this T-shirt, so I probably can't return it.)

fill blank B1

请问,你们商店的____政策是怎样的?

正解! おしい! 正解: 退货

询问商店关于“退货”的规定。 (Excuse me, what is your store's return policy like?)

listening B1

A customer wants to return an item.

正解! おしい! 正解: 你好,我想退货这件衣服。
正解! おしい! 正解:
listening B1

The store asks for a receipt for the return.

正解! おしい! 正解: 请问您有收据吗?退货需要收据。
正解! おしい! 正解:
listening B1

Someone is asking if they can return worn clothing.

正解! おしい! 正解: 这件衣服我穿了一次,可以退货吗?
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

我想退货这条裤子。

Focus: 退货

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

请问退货流程是怎样的?

Focus: 流程

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

这件衬衫的尺码不合适,我想退货。

Focus: 尺码不合适

正解! おしい! 正解:
writing B1

You bought a shirt online, but it's the wrong size. Write a short message (2-3 sentences) to the seller asking to return the item.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我收到了我买的衬衫,但是尺码不合适,我想退货。请问怎么办理退货手续? (Hello! I received the shirt I bought, but the size is not suitable, I want to return it. How do I proceed with the return? )

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are explaining to a friend how to return a product they bought in a physical store. Write 2-3 sentences advising them on what they need to do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果你想退货,你需要带着小票和商品的原包装去商店。通常他们会检查商品是否完好。 (If you want to return the goods, you need to take the receipt and the original packaging of the product to the store. Usually they will check if the product is in good condition.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where you would not be able to return a product, using 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果商品已经使用过或者包装损坏了,一般就不能退货了。所以退货前一定要确保商品是完好的。 (If the product has been used or the packaging is damaged, it generally cannot be returned. So be sure to ensure the product is intact before returning.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

小李为什么要退货?

Read this passage:

小李在网上买了一件外套。收到后发现颜色和图片不符,所以他想申请退货。卖家同意了,并告诉他退货的地址。

小李为什么要退货?

正解! おしい! 正解: 外套颜色和图片不符

文章中明确提到小李退货的原因是“颜色和图片不符”。 (The article clearly states that the reason for Xiao Li's return was 'the color did not match the picture'.)

正解! おしい! 正解: 外套颜色和图片不符

文章中明确提到小李退货的原因是“颜色和图片不符”。 (The article clearly states that the reason for Xiao Li's return was 'the color did not match the picture'.)

reading B1

以下哪种情况不能退货?

Read this passage:

商店规定,顾客购买商品七天内可以无理由退货。但是,如果商品已经拆封并使用过,则不能退货。

以下哪种情况不能退货?

正解! おしい! 正解: 购买第五天,商品已拆封并使用

商店规定“如果商品已经拆封并使用过,则不能退货”。 (The store stipulates that 'if the product has been unpacked and used, it cannot be returned'.)

正解! おしい! 正解: 购买第五天,商品已拆封并使用

商店规定“如果商品已经拆封并使用过,则不能退货”。 (The store stipulates that 'if the product has been unpacked and used, it cannot be returned'.)

reading B1

王小姐应该怎么做才能退货?

Read this passage:

王小姐在商场买了一条裙子。回家后发现裙子有一个小洞。她立刻联系了客服,客服告诉她可以去门店办理退货。

王小姐应该怎么做才能退货?

正解! おしい! 正解: 去商场门店办理退货

客服明确告诉王小姐“可以去门店办理退货”。 (Customer service clearly told Miss Wang that 'she can go to the store to process the return'.)

正解! おしい! 正解: 去商场门店办理退货

客服明确告诉王小姐“可以去门店办理退货”。 (Customer service clearly told Miss Wang that 'she can go to the store to process the return'.)

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 如果 不满意 可以 退货吗

This sentence asks if one can return goods if they are not satisfied. The structure '如果...可以...吗?' (If...can...?) is a common way to form conditional questions in Chinese.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 我 想 退货 这件 衣服

This sentence means 'I want to return this piece of clothing.' The verb '想' (to want) comes before the action '退货' (to return goods), and '这件衣服' (this piece of clothing) is the object being returned.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 七天内 可以 无理由 退货 商品

This sentence means 'You can return the goods without reason within seven days.' '七天内' (within seven days) indicates the time frame, and '无理由' (without reason) describes the condition of the return.

fill blank B2

如果你对购买的商品不满意,可以在七天内___。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:如果你对购买的商品不满意,可以在七天内退货。

fill blank B2

这家商店的___政策很宽松,只要保持商品完好,就可以随时退。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:这家商店的退货政策很宽松,只要保持商品完好,就可以随时退。

fill blank B2

我发现这件衣服尺码不合适,打算明天去商店___。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:我发现这件衣服尺码不合适,打算明天去商店退货。

fill blank B2

由于商品质量问题,消费者有权要求___。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:由于商品质量问题,消费者有权要求退货。

fill blank B2

在线购物的便利性在于,如果不满意,可以轻松___。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:在线购物的便利性在于,如果不满意,可以轻松退货。

fill blank B2

请确保你保存好购物小票,这是你___的凭证。

正解! おしい! 正解: 退货

这句话的意思是:请确保你保存好购物小票,这是你退货的凭证。

listening B2

The speaker needs to return an item. Why?

正解! おしい! 正解: 因为尺寸不合适,我需要把这件衣服退货。
正解! おしい! 正解:
listening B2

The speaker is asking about a store's policy.

正解! おしい! 正解: 请问,你们店的退货政策是什么?
正解! おしい! 正解:
listening B2

The speaker is unhappy with a purchase.

正解! おしい! 正解: 这双鞋穿起来不舒服,我想退货。
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

这件衬衫太大了,我想退货。

Focus: 退货 (tuìhuò)

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

我可以在网上申请退货吗?

Focus: 申请 (shēnqǐng)

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

我买的裤子有点瑕疵,能退货吗?

Focus: 瑕疵 (xiácī)

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you bought a shirt online, but it's the wrong size. Write a short message to the seller explaining that you need to return the goods and exchange them for a different size. Include your order number and the desired size.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,我购买的衬衫尺码不合适,需要退货并更换M码。我的订单号是XXXXX。谢谢!(Hello, the shirt I bought is the wrong size. I need to return it and exchange it for a size M. My order number is XXXXX. Thank you!)

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are writing a review for an online store. You had a good experience returning an item. Describe your positive experience with the return process. Focus on how easy and convenient it was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这家店的退货流程非常方便快捷,客服处理也很及时,我对这次购物体验很满意。(The return process at this store is very convenient and quick, and customer service handled it promptly. I am very satisfied with this shopping experience.)

正解! おしい! 正解:
writing B2

Your friend wants to return a defective product. Write a short email to your friend giving them advice on what information they should prepare before contacting the seller for a return.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

嘿,如果你要退货,记得准备好发票、说明退货原因,最好再拍几张照片作为证据。(Hey, if you're returning something, remember to prepare your invoice, explain the reason for the return, and it's best to take a few photos as evidence.)

正解! おしい! 正解:
reading B2

根据这段文字,关于网上购物退货,下列哪项说法是正确的?(According to this passage, which of the following statements about online shopping returns is correct?)

Read this passage:

网上购物虽然方便,但是如果遇到不满意的情况,退货也是一个重要的环节。很多商家为了提高顾客满意度,都提供了免费退货服务,甚至上门取件。但顾客在退货前也应仔细阅读商家的退货政策,了解退货期限和具体要求,以免造成不必要的麻烦。

根据这段文字,关于网上购物退货,下列哪项说法是正确的?(According to this passage, which of the following statements about online shopping returns is correct?)

正解! おしい! 正解: 顾客退货前需要了解商家的退货政策。(Customers need to understand the merchant's return policy before returning goods.)

文章中提到“但顾客在退货前也应仔细阅读商家的退货政策”,说明了解退货政策很重要。(The passage mentions 'but customers should also carefully read the merchant's return policy before returning goods,' indicating that understanding the return policy is important.)

正解! おしい! 正解: 顾客退货前需要了解商家的退货政策。(Customers need to understand the merchant's return policy before returning goods.)

文章中提到“但顾客在退货前也应仔细阅读商家的退货政策”,说明了解退货政策很重要。(The passage mentions 'but customers should also carefully read the merchant's return policy before returning goods,' indicating that understanding the return policy is important.)

reading B2

小李为什么要去商店退货?(Why did Xiao Li go to the store to return goods?)

Read this passage:

小李在一家服装店买了一件外套,回家后发现尺寸不合适。他决定去商店退货。他带着外套和购物小票回到店里,店员检查后告诉他可以办理退货。小李选择了换一件大一号的外套。

小李为什么要去商店退货?(Why did Xiao Li go to the store to return goods?)

正解! おしい! 正解: 外套尺寸不合适。(The jacket was the wrong size.)

文章中明确提到“回家后发现尺寸不合适”,这是小李退货的原因。(The passage clearly states 'after returning home, he found the size was not suitable,' which is the reason for Xiao Li's return.)

正解! おしい! 正解: 外套尺寸不合适。(The jacket was the wrong size.)

文章中明确提到“回家后发现尺寸不合适”,这是小李退货的原因。(The passage clearly states 'after returning home, he found the size was not suitable,' which is the reason for Xiao Li's return.)

reading B2

根据这段文字,关于退货政策,下列哪项说法是正确的?(According to this passage, which of the following statements about return policies is correct?)

Read this passage:

退货政策因公司而异。有些公司提供30天内无条件退货,而另一些则可能要求商品保持原包装,并且只允许在有质量问题的情况下退货。消费者在购买前应仔细阅读这些政策,以避免日后出现问题。

根据这段文字,关于退货政策,下列哪项说法是正确的?(According to this passage, which of the following statements about return policies is correct?)

正解! おしい! 正解: 退货政策在不同公司之间可能有所不同。(Return policies may vary between different companies.)

文章中明确提到“退货政策因公司而异”,因此不同公司的政策可能不同。(The passage clearly states 'return policies vary by company,' so policies may differ between different companies.)

正解! おしい! 正解: 退货政策在不同公司之间可能有所不同。(Return policies may vary between different companies.)

文章中明确提到“退货政策因公司而异”,因此不同公司的政策可能不同。(The passage clearly states 'return policies vary by company,' so policies may differ between different companies.)

listening C1

Listen for the policy on returns after purchase.

正解! おしい! 正解: 购买前请仔细核对尺寸,一旦售出概不退货。
正解! おしい! 正解:
listening C1

Pay attention to why the item can be returned and who pays for shipping.

正解! おしい! 正解: 这款商品因为质量问题可以免费退货,运费由我们承担。
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for the timeframe given for returns or exchanges.

正解! おしい! 正解: 您有30天的时间可以对不满意的商品进行退货或换货。
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

请问,我买的这件衣服可以退货吗?

Focus: 退货 (tuìhuò)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

我需要办理退货手续,请问在哪里办理?

Focus: 办理 (bànlǐ)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

这件衣服的尺码不合适,我想退货。

Focus: 尺码 (chǐmǎ)

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you bought a shirt online, but it's the wrong size. Write an email to the customer service department in Chinese, explaining the situation and requesting to return the item. Include your order number and what you want to do (exchange for a different size or get a refund).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的客服,您好!我购买的衬衫尺码不合适,想申请退货。我的订单号是XXXXXX。我希望可以换一件大一码的,或者办理退款。谢谢!

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are a store manager. A customer wants to return a dress without a receipt. Write a short note to your staff explaining the store's policy on returns without a receipt, using the word '退货'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

各位同事:请注意,顾客要求退货时必须出示有效收据。无收据的退货申请,原则上不予办理。如有特殊情况,请请示店长。

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a time you had to return something you bought. What was the item, why did you return it, and what was the process like? Use '退货' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

上次我在网上买了一双鞋,结果发现颜色和图片上不一样,所以我决定退货。我在网站上填写了退货申请,然后把鞋子寄回去了。整个退货过程还算顺利,大概一周后就收到了退款。

正解! おしい! 正解:
reading C1

根据这段文字,顾客退货的原因是什么?

Read this passage:

某顾客在线购买了一件毛衣,收到货后发现毛衣有破损。她联系了客服,客服表示可以为她办理退货,并承诺承担运费。顾客将毛衣寄回后,很快就收到了全额退款。

根据这段文字,顾客退货的原因是什么?

正解! おしい! 正解: 毛衣有破损

文章中明确提到“收到货后发现毛衣有破损”,因此这是退货的原因。

正解! おしい! 正解: 毛衣有破损

文章中明确提到“收到货后发现毛衣有破损”,因此这是退货的原因。

reading C1

根据这段文字,下列哪种商品不能享受无理由退货服务?

Read this passage:

为了方便顾客,我们店提供七天无理由退货服务。请注意,退货商品必须保持完好,不影响二次销售。食品、内衣等特殊商品不在此服务范围内。

根据这段文字,下列哪种商品不能享受无理由退货服务?

正解! おしい! 正解: 一包饼干

文章中明确指出“食品、内衣等特殊商品不在此服务范围内”,饼干属于食品。

正解! おしい! 正解: 一包饼干

文章中明确指出“食品、内衣等特殊商品不在此服务范围内”,饼干属于食品。

reading C1

小李在申请退货时可能遇到的主要困难是什么?

Read this passage:

小李在某电商平台购买了一部手机。使用两天后,他发现手机屏幕偶尔会出现闪烁的情况。他决定向平台申请退货,但因为手机包装盒已经被他扔掉了,所以他很担心平台会拒绝他的退货申请。

小李在申请退货时可能遇到的主要困难是什么?

正解! おしい! 正解: 手机包装盒已被扔掉

文章中提到“但因为手机包装盒已经被他扔掉了,所以他很担心平台会拒绝他的退货申请”,这说明包装盒丢失是主要困难。

正解! おしい! 正解: 手机包装盒已被扔掉

文章中提到“但因为手机包装盒已经被他扔掉了,所以他很担心平台会拒绝他的退货申请”,这说明包装盒丢失是主要困难。

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 因为 质量 问题 我 需要 退货

This sentence explains the reason for returning goods due to quality issues. The structure is 'Because (reason), I need to return the goods.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 你 可以 在 七天 内 退货

This sentence specifies the time limit for returning goods: 'You can return goods within seven days.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 这件 衣服 太小了 我 想 退货

This sentence expresses the desire to return clothes because they are too small. The structure is 'This piece of clothing is too small, I want to return it.'

fill blank C2

她买的裙子尺寸不合适,所以打算去商场___。

正解! おしい! 正解: 退货

Given the skirt's size issue, '退货' (to return goods) is the most appropriate action.

fill blank C2

如果你对商品不满意,可以在七天内凭发票___。

正解! おしい! 正解: 退货

The phrase '对商品不满意' (not satisfied with the goods) implies the need to return it, making '退货' the correct choice.

fill blank C2

为了减少___的麻烦,购物前最好仔细确认商品信息。

正解! おしい! 正解: 退货

To avoid '麻烦' (trouble) later, confirming product information beforehand helps prevent the need for '退货' (returning goods).

fill blank C2

这家店的___政策很宽松,即使没有吊牌也能退。

正解! おしい! 正解: 退货

'政策很宽松' (lenient policy) about returns, even without tags, directly points to '退货' (return goods) policy.

fill blank C2

由于质量问题,我联系了客服要求___这件大衣。

正解! おしい! 正解: 退货

'质量问题' (quality issues) usually warrants returning the item, making '退货' the appropriate action.

fill blank C2

请问,你们这里支持无理由___吗?

正解! おしい! 正解: 退货

'无理由' (no-reason) is a common phrase used with '退货' (returns) to ask if items can be returned without a specific defect.

multiple choice C2

如果你发现购买的商品有质量问题,通常可以去哪里进行“退货”?

正解! おしい! 正解: 购物中心或商店

“退货”是指将购买的商品退还给商家,这通常发生在购物中心或商店。

multiple choice C2

下列哪种情况,顾客最有可能要求“退货”?

正解! おしい! 正解: 商品有明显的质量缺陷或与描述不符

“退货”通常是因为商品存在问题,例如质量缺陷或与描述不符。

multiple choice C2

在进行“退货”时,通常需要提供什么证明?

正解! おしい! 正解: 购物小票或发票

购物小票或发票是证明你购买过该商品的凭证,是“退货”时通常需要提供的。

true false C2

所有商品在任何情况下都可以“退货”。

正解! おしい! 正解: 間違い

并非所有商品都可以随时“退货”,例如一些特定商品或超过退货期限的商品可能无法退货。

true false C2

“退货”通常意味着你不再需要这件商品,并希望商家退还购买费用。

正解! おしい! 正解: 正しい

“退货”的目的就是将商品还给商家并获得退款。

true false C2

如果你在网上购买了商品,但尺码不合适,你通常可以申请“退货”。

正解! おしい! 正解: 正しい

网上购物因尺码不合适而“退货”是很常见的情况,多数商家都会提供此服务。

listening C2

Listen to the sentence about returning goods and its implications.

正解! おしい! 正解: 购买前请仔细核对商品,退货会比较麻烦。
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for the question regarding returning an unsuitable piece of clothing.

正解! おしい! 正解: 这件衣服我穿上不合适,能退货吗?
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen to the details about the return policy.

正解! おしい! 正解: 根据我们的退货政策,只要商品未开封,您可以在七天内退货。
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

如果商品有质量问题,我可以要求退货吗?

Focus: 退货 (tuìhuò)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

我买的鞋子尺码不对,请问如何办理退货手续?

Focus: 办理 (bànlǐ)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

请问,我需要提供什么凭证才能退货?

Focus: 凭证 (píngzhèng)

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you bought a faulty product online. Write an email to the seller explaining the issue and requesting a return. Use '退货' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的卖家,您好!我于上周在您的网店购买了一个产品,订单号是[订单号]。收到货后发现产品有严重质量问题,无法正常使用。我想申请退货并希望得到全额退款。请问退货流程是怎样的?期待您的回复。谢谢!

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a customer service representative. A customer wants to return an item without a receipt. Write a polite response explaining your company's policy regarding returns without a receipt, and offer a possible solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的顾客,您好!非常抱歉您想退货的商品没有收据。根据我们公司的退货政策,退货通常需要提供购物凭证。不过,如果您有当时的支付记录或者会员信息,我们可以尝试查询您的购买记录。请问您是否方便提供这些信息?谢谢您的理解。

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a situation where you had to return something you bought. What was the item, why did you return it, and what was the outcome? Use '退货' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

上个月我在一家商店买了一件外套,但是回家试穿后发现尺码不合适。第二天我就去商店申请退货。店员检查了衣服没有问题后,很快就帮我办理了退款。整个退货过程非常顺利,我对这家店的服务态度很满意。

正解! おしい! 正解:
reading C2

根据这段文字,新的退货政策主要目的是什么?

Read this passage:

近日,某知名电商平台发布最新退货政策。新政策规定,消费者在收到商品后的7天内,只要商品保持完好且不影响二次销售,即可申请无理由退货。此举旨在提升用户购物体验,但也有部分商家担忧退货率上升会增加运营成本。

根据这段文字,新的退货政策主要目的是什么?

正解! おしい! 正解: 提升用户购物体验

文章明确提到“此举旨在提升用户购物体验”。

正解! おしい! 正解: 提升用户购物体验

文章明确提到“此举旨在提升用户购物体验”。

reading C2

为什么小李最终选择了换货而不是退货?

Read this passage:

小李在网上购买了一部手机,收到后发现屏幕有划痕。他立即联系客服,客服表示可以安排退货或换货。小李考虑到退货流程可能比较繁琐,最终选择了换货。他希望新手机能够完好无损。

为什么小李最终选择了换货而不是退货?

正解! おしい! 正解: 因为退货流程比较繁琐

文中提到“小李考虑到退货流程可能比较繁琐,最终选择了换货”。

正解! おしい! 正解: 因为退货流程比较繁琐

文中提到“小李考虑到退货流程可能比较繁琐,最终选择了换货”。

reading C2

根据该公告,哪种情况下的商品不能退货?

Read this passage:

一家服装店在其官方网站上发布公告:所有特价商品一旦售出,概不退货。请顾客在购买前仔细确认商品尺码和款式。如有质量问题,请凭购物凭证到店协商处理。

根据该公告,哪种情况下的商品不能退货?

正解! おしい! 正解: 没有质量问题的特价商品

公告明确指出“所有特价商品一旦售出,概不退货”,但同时又说“如有质量问题,请凭购物凭证到店协商处理”,这暗示没有质量问题的特价商品是不能退货的。

正解! おしい! 正解: 没有质量问题的特价商品

公告明确指出“所有特价商品一旦售出,概不退货”,但同时又说“如有质量问题,请凭购物凭证到店协商处理”,这暗示没有质量问题的特价商品是不能退货的。

/ 132 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!