Across, through, or via; indicating movement and connection.
30초 단어
- Indicates movement across or through.
- Used for both physical and abstract spaces.
- Can mean 'by means of' or 'via'.
Overview
كلمة “عبر” هي حرف جر شائع في اللغة العربية يُستخدم للدلالة على معانٍ متعددة تتعلق بالمكان والزمان. أبسط معانيها هو الانتقال من نقطة إلى أخرى، سواء كان ذلك في مساحة فيزيائية أو في سياق مجرد. غالبًا ما ترتبط بفكرة اجتياز أو تجاوز شيء ما.
يمكن استخدام “عبر” مع الأماكن للدلالة على المرور من خلالها، مثل “عبر الشارع” أو “عبر النهر”. كما يمكن استخدامها مع المفاهيم المجردة، مثل “عبر التاريخ” أو “عبر العصور”. في بعض الأحيان، قد تأتي بمعنى “بواسطة” أو “من خلال” وسيلة معينة، مثل “عبر الهاتف” أو “عبر الإنترنت”.
تظهر “عبر” بشكل متكرر في سياقات السفر والتنقل، لوصف كيفية الوصول إلى مكان ما أو المرور عبره. كما تُستخدم في السياقات التاريخية والثقافية عند الحديث عن تطور الأحداث أو الأفكار عبر فترات زمنية. في الاتصالات، تُستخدم للإشارة إلى الوسيلة التي تم بها التواصل.
تشبه “عبر” في بعض الاستخدامات كلمة “خلال”، خاصة عند الإشارة إلى المرور عبر فترة زمنية أو مكان. ومع ذلك، فإن “عبر” غالبًا ما تحمل معنى أوسع للاجتياز أو الوصول إلى الجانب الآخر، بينما “خلال” قد تركز أكثر على الحدث نفسه الذي يقع في تلك الفترة أو المكان. كلمة “من” قد تستخدم في بعض السياقات للإشارة إلى نقطة البداية، بينما “عبر” تركز على المسار أو الطريق.
예시
يعبر الجندي الحدود.
everydayThe soldier crosses the border.
تم تسليم الطرد عبر ساعي البريد.
formalThe package was delivered via the mail carrier.
نتحدث عبر الإنترنت الآن.
informalWe are talking via the internet now.
تطورت العلوم عبر القرون.
academicScience has evolved across the centuries.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
عبر الأزمان
Through the ages
عبر القارات
Across continents
عبر الهاتف المحمول
Via mobile phone
자주 혼동되는 단어
While 'عبر' often implies crossing over or reaching the other side, 'خلال' focuses more on the duration or the process occurring within a specific time or space.
'في' indicates being inside or within a location or time, whereas 'عبر' suggests movement through or across that location or time.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The preposition 'عبر' is versatile and commonly used in various contexts. It's essential to understand the specific nuance intended, whether it's physical movement, temporal progression, or the means of communication. Pay attention to the noun that follows 'عبر' to determine its precise meaning.
자주 하는 실수
Learners might sometimes use 'عبر' where a simpler preposition like 'في' or 'إلى' would suffice, leading to slightly unnatural phrasing. Ensure 'عبر' is used when the sense of movement across or through is clearly intended.
Tips
Visualize the Path
Imagine a line or path when you see 'عبر'. It helps to remember the idea of movement from one point to another.
Distinguish from 'بين'
Avoid confusing 'عبر' (across/through) with 'بين' (between). 'عبر' implies a journey, while 'بين' implies a location relative to two or more things.
Connecting Worlds
The concept of 'عبر' is fundamental in understanding travel, trade routes, and cultural exchange throughout history.
어원
The word 'عبر' originates from the Semitic root 'ayn-b-r', which generally relates to crossing over or passing.
문화적 맥락
The concept of crossing boundaries, whether physical, geographical, or temporal, is deeply ingrained in many cultures and narratives. 'عبر' captures this fundamental human experience of exploration and connection.
암기 팁
Think of crossing a bridge ('عبر' الجسر) to remember the core meaning of moving from one side to another.
자주 묻는 질문
4 질문كلمة "عبر" غالبًا ما تشير إلى اجتياز مسافة أو مكان والوصول إلى الجانب الآخر. أما "من خلال" فقد تركز أكثر على المرور داخل الشيء أو ضمن فترة زمنية معينة.
نعم، يمكن استخدام "عبر" مع الزمان للدلالة على المرور عبر فترة زمنية، مثل "عبر السنين" أو "عبر العصور".
تُستخدم "عبر" بمعنى "بواسطة" عندما تشير إلى الوسيلة التي تم بها شيء ما، مثل التواصل أو إرسال معلومة، كقول "أرسلت الرسالة عبر البريد الإلكتروني".
غالبًا ما ترتبط "عبر" بالحركة، سواء كانت مادية أو مجردة، ولكنها قد تستخدم أيضًا للإشارة إلى وجود شيء أو حدث في سياق زمني أو مكاني واسع.
셀프 테스트
سافرنا ______ الصحراء لمسافة طويلة.
كلمة 'عبر' تُستخدم للدلالة على المرور من خلال مكان واسع مثل الصحراء.
اختر الإجابة الصحيحة:
في الجملة 'تواصلنا عبر الهاتف'، تشير 'عبر' إلى الوسيلة التي تم بها التواصل.
الكلمات: التاريخ - البشرية - الحضارات - مرت - عبر
الجملة 'مرت الحضارات البشرية عبر التاريخ' صحيحة لغويًا وتشير إلى مرور الحضارات خلال فترة التاريخ.
점수: /3
Summary
Across, through, or via; indicating movement and connection.
- Indicates movement across or through.
- Used for both physical and abstract spaces.
- Can mean 'by means of' or 'via'.
Visualize the Path
Imagine a line or path when you see 'عبر'. It helps to remember the idea of movement from one point to another.
Distinguish from 'بين'
Avoid confusing 'عبر' (across/through) with 'بين' (between). 'عبر' implies a journey, while 'بين' implies a location relative to two or more things.
Connecting Worlds
The concept of 'عبر' is fundamental in understanding travel, trade routes, and cultural exchange throughout history.
예시
4 / 4يعبر الجندي الحدود.
The soldier crosses the border.
تم تسليم الطرد عبر ساعي البريد.
The package was delivered via the mail carrier.
نتحدث عبر الإنترنت الآن.
We are talking via the internet now.
تطورت العلوم عبر القرون.
Science has evolved across the centuries.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.