To inquire or seek specific information, often through a structured process.
30초 단어
- To ask for or seek information.
- Often used with 'عن' (about).
- Implies a systematic search for knowledge.
Overview
الفعل 'استعلم' هو فعل عربي أصيل ينتمي إلى صيغة استفعل، وهي صيغة تدل غالبًا على الطلب أو البحث عن الشيء. عندما نقول 'استعلم عن شيء'، فإننا نعني أننا نبحث عن معلومات حوله أو نسأل عنه. هذا الفعل يحمل في طياته معنى النشاط الذهني المبذول للحصول على معرفة أو توضيح.
يُستخدم 'استعلم' عادةً مع حرف الجر 'عن'. فتقول: 'استعلم عن موعد الاجتماع'، 'استعلم عن سعر السلعة'، 'استعلم عن أحوال صديقه'. يمكن أن يأتي المفعول به مباشرة بعد الفعل في بعض السياقات، لكن استخدام 'عن' هو الأكثر شيوعًا. قد يأتي بعده مصدر مؤول (أن + فعل مضارع) مثل: 'استعلمت أن أزور المكتبة'.
يظهر هذا الفعل بكثرة في سياقات تتطلب الحصول على معلومات، مثل: الاستعلامات في الشركات والمؤسسات، سؤال الموظفين عن تفاصيل خدمة أو منتج، البحث في قواعد البيانات، أو حتى في المحادثات اليومية عند السؤال عن تفاصيل رحلة أو حدث. يمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية، لكنه يميل إلى الرسمية أكثر من الأفعال العامية.
كلمات مثل 'سأل' و 'بحث' قريبة في المعنى. 'سأل' هو الفعل الأكثر عمومية لطلب المعلومة. 'بحث' يدل على جهد أكبر في التفتيش والتنقيب عن المعلومة. أما 'استعلم' فيجمع بين معنى السؤال والبحث المنظم عن المعلومة، وغالبًا ما يكون له هدف محدد للحصول على توضيح أو تفاصيل.
예시
استعلمتُ من موظف الاستقبال عن أقرب صيدلية.
everydayI inquired with the receptionist about the nearest pharmacy.
يتوجب على الطلاب استعلام النتائج عبر البوابة الإلكترونية.
formalStudents must inquire about the results via the online portal.
رحت أسأل وأستعلم عن سبب التأخير.
informalI went around asking and inquiring about the reason for the delay.
يجب على الباحث استعلام كافة البيانات المتاحة حول الظاهرة المدروسة.
academicThe researcher must ascertain all available data about the phenomenon under study.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
مركز الاستعلامات
Information center / Inquiry desk
للاستعلام عن...
To inquire about...
خدمة الاستعلامات
Inquiry service
자주 혼동되는 단어
'سأل' (sa'ala) is a general verb for asking. 'استعلم' (ista'lama) implies a more specific, often systematic, inquiry or seeking of information.
'بحث' (bahatha) means to search or research, often implying a deeper investigation. 'استعلم' focuses more on the act of asking for and obtaining specific information.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'استعلم' is generally used in formal or semi-formal contexts. It suggests a deliberate action to obtain specific information rather than casual questioning. It is often followed by the preposition 'عن'.
자주 하는 실수
Confusing 'استعلم' with verbs that imply a less structured search. Overusing it in very casual settings where simpler verbs like 'سأل' would be more natural. Forgetting to use 'عن' after the verb in many common constructions.
Tips
Use 'استعلم' for specific inquiries.
Employ this verb when you need to get precise details or information about something particular.
Avoid overuse in casual chat.
While usable, 'سأل' or 'سألتك' might sound more natural in very informal daily conversations.
Formal inquiry channels.
In many Arab cultures, formal channels for 'استعلام' (inquiries) are common in official settings, like customer service desks.
어원
The word 'استعلم' comes from the Arabic root ع-ل-م (ʿ-l-m), which relates to knowledge and knowing. The 'اِسْتَفْعَلَ' (istaf'ala) pattern often denotes seeking or requesting something, so 'استعلم' literally means 'to seek knowledge' or 'to ask to know'.
문화적 맥락
In many Arab societies, formal inquiry processes are respected, especially in official matters. Using 'استعلم' reflects an understanding of these formal channels and a desire for clear, accurate information.
암기 팁
Think of 'استعلم' as 'to *in*-quire' – you are seeking information *in*to something specific. Imagine a detective using a magnifying glass to 'inquire' about clues.
자주 묻는 질문
4 질문الفعل 'سأل' عام ويشمل أي طلب للمعلومة. أما 'استعلم' فيشير إلى طلب المعلومة بشكل أكثر تحديدًا ومنظم، وغالبًا ما يتضمن بحثًا أو استقصاءً.
نعم، في بعض السياقات المحدودة، ولكن استخدامه مع 'عن' هو الأكثر شيوعًا وفصاحة، مثل: 'استعلمت الخبر'.
يُفضل استخدامه في السياقات الرسمية أو شبه الرسمية، وعندما يكون هناك سعي منظم للحصول على معلومة محددة، مثل الاستعلامات في الدوائر الحكومية أو الشركات.
المصدر هو 'استعلام'، وهو اسم يدل على عملية طلب المعلومة أو البحث عنها.
셀프 테스트
ذهب المريض إلى المستشفى لكي ______ عن حالته الصحية.
الفعل 'يستعلم' هو الأنسب هنا لأنه يدل على طلب معلومة محددة ومنظمة حول الحالة الصحية.
قمت بالاتصال بالشركة لأستعلم عن تفاصيل العقد.
الفعل 'أستعلم' يعني هنا أن المتحدث يريد الحصول على معلومات وتفاصيل دقيقة حول العقد.
عن / استعلمت / موعد / الرحلة / من / المطار / المسافر
هذه الجملة هي الوحيدة التي تستخدم الفعل 'استعلم' بشكل صحيح مع فاعل مناسب ومفعول به (عن موعد الرحلة).
점수: /3
Summary
To inquire or seek specific information, often through a structured process.
- To ask for or seek information.
- Often used with 'عن' (about).
- Implies a systematic search for knowledge.
Use 'استعلم' for specific inquiries.
Employ this verb when you need to get precise details or information about something particular.
Avoid overuse in casual chat.
While usable, 'سأل' or 'سألتك' might sound more natural in very informal daily conversations.
Formal inquiry channels.
In many Arab cultures, formal channels for 'استعلام' (inquiries) are common in official settings, like customer service desks.
예시
4 / 4استعلمتُ من موظف الاستقبال عن أقرب صيدلية.
I inquired with the receptionist about the nearest pharmacy.
يتوجب على الطلاب استعلام النتائج عبر البوابة الإلكترونية.
Students must inquire about the results via the online portal.
رحت أسأل وأستعلم عن سبب التأخير.
I went around asking and inquiring about the reason for the delay.
يجب على الباحث استعلام كافة البيانات المتاحة حول الظاهرة المدروسة.
The researcher must ascertain all available data about the phenomenon under study.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.