At the A1 level, you can think of miqyas simply as a 'ruler' or a 'tool to measure.' Even though beginners usually learn the word mistara for a school ruler, miqyas is the general word for any device that tells you 'how much' or 'how big' something is. You might see it in simple science books or on basic weather websites. For example, if you want to talk about how hot it is, you use a miqyas for heat. It is a masculine noun. You can say 'This is a measure' (hadha miqyas). At this stage, just focus on the idea that it is an object used for counting or measuring. It's like a 'meter' in words like 'thermometer.' You don't need to worry about the complex meanings yet, just remember it as a physical tool.
At the A2 level, you start to see miqyas in more specific contexts, like the weather or basic geography. You will learn that a thermometer is called miqyas al-harara. You might also encounter miqyas al-rasm on a map, which tells you how many kilometers one centimeter represents. At this level, you should be able to use the word in simple sentences to describe tools. You will also start to see the plural form maqayis. Remember that in Arabic, when we talk about many things that are not human, we use 'she' for the grammar. So, 'new measures' is maqayis jadida. You are moving from just knowing the word to using it in basic phrases about the world around you.
At the B1 level, the word miqyas begins to move from physical tools to more abstract ideas. You will hear people use it to compare things. For example, you might talk about the 'measure of success' or the 'measure of progress.' You can use it to give your opinion on whether something is good or bad based on a specific 'measure.' You will also see it frequently in news reports about earthquakes (Richter scale) or the economy. At this stage, you should be comfortable using miqyas in an Idafa construction, like miqyas al-zaman (the measure of time). You are starting to understand that a miqyas is not just a physical object, but a way of thinking about and evaluating the world.
At the B2 level, which is where this word truly belongs, you use miqyas to discuss complex social and scientific standards. You can participate in debates about 'international standards' (al-maqayis al-dawliyya) and use the idiomatic expression 'by all measures' (bi-kulli al-maqayis) to add emphasis to your arguments. You understand the difference between miqyas (a scale or gauge) and mi'yar (a benchmark or norm). You can read articles about sociology or economics where miqyas refers to standardized tests or performance metrics. Your usage of the word is now precise, and you can apply it to both concrete scientific instruments and abstract philosophical criteria with ease.
At the C1 level, you use miqyas with high-level academic and professional precision. You can discuss the 'methodological measures' used in a scientific study or the 'historiographical measures' used to evaluate historical sources. You are aware of the word's morphological roots and can relate it to other words like qiyas (analogy in jurisprudence) or maqiyas (measured). You use the word to critique systems and theories, asking deep questions about the validity of the 'measures' being used in society. You can also appreciate the historical significance of terms like Miqyas al-Nil and how they reflect the development of science in the Arab world. Your vocabulary is nuanced, and you choose miqyas over its synonyms to imply a specific type of quantitative or structured evaluation.
At the C2 level, miqyas becomes a tool for philosophical and meta-cognitive analysis. You can use it to discuss the very nature of measurement and how human perception acts as a 'measure' of reality (man is the measure of all things). You can weave it into complex literary critiques or advanced political theories. Your command of the word allows you to use it in its most abstract senses, such as the 'measure of a civilization's soul' or the 'cosmic measures of time and space.' You are also fully aware of its archaic and specialized uses in classical Arabic texts. The word is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual framework that you manipulate to express subtle and sophisticated ideas in perfect, native-like Arabic.

مِقْيَاس 30초 만에

  • A noun meaning 'measure', 'gauge', or 'standard'.
  • Derived from the root q-y-s (to measure/analogize).
  • Used for physical tools (thermometer) and abstract criteria (success).
  • The plural is 'maqayis', treated as feminine singular in grammar.

The Arabic word مِقْيَاس (miqyas) is a profound and versatile noun that functions as a cornerstone in both scientific and philosophical Arabic discourse. At its most fundamental level, it refers to a tool, instrument, or device used for measuring physical properties. However, its utility extends far beyond the physical realm, encompassing abstract concepts of judgment, evaluation, and comparative standards. Linguistically, it is derived from the root q-y-s (ق-ي-س), which relates to the act of measuring, comparing, or analogizing. In the morphological framework of Arabic, miqyas follows the pattern of Ism al-Ala (Noun of Instrument), specifically the mif’al pattern, which signifies the object through which an action is performed. This makes the word inherently functional; it is the 'thing with which one measures.'

Physical Measurement
In laboratory or engineering settings, a miqyas is any gauge or meter. For example, a thermometer is often referred to as miqyas al-harara (measure of heat), and a rain gauge is miqyas al-matar.

يُعتبر هذا الجهاز أدق مِقْيَاس للضغط الجوي المتوفر حالياً في المختبرات العلمية الحديثة.
(This device is considered the most accurate measure of atmospheric pressure currently available in modern scientific laboratories.)

When moving into the social and intellectual spheres, miqyas transforms into a 'criterion' or 'standard.' This is where the word gains its B2-level complexity. It is used to discuss how we evaluate success, progress, or moral standing. If someone says, 'Money is not the measure of happiness,' they would use miqyas to denote that metric. It implies a scale against which things are weighed to determine their value or extent. In historical contexts, the Nilometer in Cairo is famously known as Miqyas al-Nil, a structure built to measure the water levels of the Nile, which was the ultimate standard for agricultural taxation and prosperity in Egypt for centuries. This historical anchor shows how the word bridges the gap between a literal ruler and a systemic standard of living.

Abstract Standards
In academic or critical writing, authors use it to establish the parameters of their study. They might ask: 'What is the measure of a successful reform?' (ما هو مقياس الإصلاح الناجح؟).

لا يمكننا استخدام نفس الـ مِقْيَاس لتقييم تجارب ثقافية مختلفة تماماً عن بعضها البعض.
(We cannot use the same measure to evaluate cultural experiences that are completely different from one another.)

Furthermore, in the realm of psychology and sociology, miqyas refers to standardized tests or scales. The 'Richter Scale' for earthquakes is miqyas Richter. An 'intelligence scale' is miqyas al-dhaka'. This usage highlights its role as a precise, objective reference point. Whether you are measuring the physical weight of an object or the weight of a person's character, this word provides the framework for that comparison. It suggests a level of objectivity; a miqyas is not just a personal opinion, but a tool or rule that is applied consistently to yield a result. Understanding this word allows a learner to engage in debates about quality, ethics, and scientific accuracy, making it indispensable for advanced communication.

Mathematical Scale
On maps, the 'map scale' is called miqyas al-rasm (measure of drawing), indicating the ratio between the distance on the map and the actual distance on the ground.

يجب أن تلتزم جميع الشركات بالـ مَقَايِيس البيئية الصارمة التي وضعتها الحكومة مؤخراً.
(All companies must adhere to the strict environmental standards recently established by the government.)

Using مِقْيَاس correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its typical collocations. Since it is an 'Instrument Noun,' it often appears at the beginning of an Idafa construction (possessive phrase), where it is followed by the thing being measured. For example, to say 'the measure of success,' you say miqyas al-najah. In this structure, miqyas is the mudaf (thing possessed) and al-najah is the mudaf ilayh (possessor). This is the most frequent way you will encounter the word in both formal writing and spoken professional Arabic. It allows for the creation of specific terms like miqyas al-sur'a (speedometer) or miqyas al-zaman (measure of time).

The Idafa Construction
When miqyas is used in an Idafa, it loses its nunation (tanween). Example: Miqyas-u al-harara (The measure of heat).

هل تعتقد أن عدد الكتب التي يقرأها الإنسان هو مِقْيَاس حقيقي لثقافته؟
(Do you think the number of books a person reads is a true measure of their culture?)

Another common usage is with the preposition bi- (with/by). When you want to say 'by any measure' or 'by all measures,' you use bi-kulli al-maqayis (بكل المقاييس). This is an idiomatic expression used to emphasize that something is definitively true from every possible perspective. For instance, 'The project was a failure by all measures' would be kana al-mashru' fashilan bi-kulli al-maqayis. This phrase is a powerful tool for intermediate and advanced learners to add emphasis and rhetorical weight to their arguments. It moves the conversation from simple facts to evaluative conclusions.

Emphasis Phrases
Use bi-kulli al-maqayis at the end of a sentence to provide a summary judgment. It is the Arabic equivalent of 'by any standard.'

كانت الرحلة رائعة بكل الـ مَقَايِيس، من حيث التنظيم والجمال الطبيعي.
(The trip was wonderful by all measures, in terms of organization and natural beauty.)

In scientific contexts, miqyas is often modified by adjectives to describe its precision or type. You might see miqyas daqiq (an accurate measure) or miqyas 'alami (an international standard). When describing a scale, such as a scale of 1 to 10, Arabic speakers might use miqyas min wahid ila 'ashara. It is also important to note that the word can be used as a subject or an object. As a subject: 'The measure indicates...' (يشير المقياس إلى...). As an object: 'We need a new measure' (نحتاج إلى مقياس جديد). This flexibility confirms its status as a foundational noun in the language.

Adjective Agreement
Remember that miqyas is masculine singular. Its plural maqayis is a non-human plural, so it is treated as feminine singular for adjective agreement (e.g., maqayis jadida - new standards).

وضع العلماء مِقْيَاساً جديداً لقياس جودة الهواء في المدن المزدحمة.
(Scientists have established a new measure to gauge air quality in crowded cities.)

The word مِقْيَاس is a staple of formal Arabic media (Al-Fusha), appearing daily in news broadcasts, documentaries, and academic lectures. If you tune into Al Jazeera or BBC Arabic, you will frequently hear it in the context of economic reports. Journalists often discuss the 'standard of living' (miqyas mustawa al-ma'isha) or 'performance metrics' (maqayis al-ada') when analyzing government policies or corporate success. In these settings, the word carries an air of authority and precision. It is the language of experts and analysts who are trying to quantify social phenomena. It is also very common in environmental reporting, especially when discussing climate change, where 'measures' of carbon emissions or temperature rises are central to the narrative.

Economic News
Reports often use miqyas to explain GDP or inflation rates as a 'measure' of economic health.

حسب مِقْيَاس ريختر، بلغت قوة الزلزال خمس درجات، مما تسبب في أضرار طفيفة.
(According to the Richter scale, the earthquake's magnitude reached five degrees, causing minor damage.)

In the classroom and academic environments, miqyas is used when discussing methodology. A professor might ask students what 'measure' they used to reach a certain conclusion in their research. This usage is vital for university-level Arabic. Furthermore, in the legal and regulatory world, 'standards and measurements' (al-muwasafat wa al-maqayis) is a common phrase referring to the government bodies that ensure product safety and quality control. If you look at the packaging of products in the Arab world, you might see a stamp from an organization like 'The Saudi Standards, Metrology and Quality Organization' (SASO), where the word maqayis is a key part of the title.

Academic Research
In theses and papers, miqyas refers to the psychometric tools or data collection instruments used by the researcher.

تعتمد الوزارة مَقَايِيس عالمية لضمان جودة التعليم في جميع المدارس الحكومية.
(The ministry adopts international standards to ensure the quality of education in all public schools.)

In daily life, while people might use simpler words for 'ruler' (like mistara), they will use miqyas when talking about more complex tools like a tire pressure gauge or a blood sugar monitor. It is a word that signals a level of technicality. You will also hear it in intellectual debates among friends or on talk shows where guests argue about the 'measure' of a good leader or the 'measure' of artistic beauty. In these contexts, it is a rhetorical device used to frame a subjective opinion as an objective standard. Finally, in the history of science, the Nilometer (Miqyas al-Nil) remains a famous tourist site in Cairo, keeping the word alive in the historical and cultural consciousness of the region.

Intellectual Debate
Used to challenge someone's criteria: 'On what measure do you base this judgment?' (على أي مقياس تبني هذا الحكم؟).

يعتبر مِقْيَاس النيل في روضة من أقدم المنشآت العلمية في العالم الإسلامي.
(The Nilometer in Rawdah is considered one of the oldest scientific structures in the Islamic world.)

One of the most frequent mistakes learners make with مِقْيَاس is confusing it with its close relative mi'yar (مِعْيَار). While both can translate to 'standard' or 'criterion,' they are not always interchangeable. Miqyas is primarily an instrument or a scale for measuring quantity or degree (like a thermometer or the Richter scale). Mi'yar, on the other hand, is more about a qualitative benchmark or a normative standard (like a standard of conduct or a technical specification). Using miqyas when you mean a moral benchmark can sometimes sound slightly off, though in many abstract contexts, the line between them is blurred. A good rule of thumb: if you can imagine a physical scale or a numerical value, use miqyas.

Miqyas vs. Mi'yar
Miqyas = Tool/Scale (Quantitative). Mi'yar = Benchmark/Norm (Qualitative).

الخطأ: الصدق هو مِقْيَاس الأخلاق الوحيد.
الصواب: الصدق هو مِعْيَار الأخلاق الأساسي.
(Correction: While Miqyas is used, Mi'yar is more precise for moral standards.)

Another common error involves the pluralization. Learners often try to pluralize it as miqyasat, following the regular feminine plural pattern. However, miqyas has a broken plural: maqayis (مَقَايِيس). Using the wrong plural form is a clear sign of a beginner level. Furthermore, learners often forget the 'non-human plural' rule. Since maqayis is the plural of a non-human object, any adjectives or verbs associated with it must be in the feminine singular form. Saying maqayis jadidun (masculine) instead of maqayis jadida (feminine) is a grammatical slip that is easily avoided with practice.

Pluralization Error
Avoid 'Miqyasat'. Always use Maqayis. Treat it as a 'she' in grammar.

تعتبر هذه الـ مَقَايِيس (وليس المقياسات) ضرورية للنجاح.
(These standards—not 'miqyasat'—are necessary for success.)

A third mistake is the over-reliance on miqyas for simple tools. For example, a student might call a ruler a miqyas. While technically a ruler is a measuring tool, the specific word for it is mistara (مِسْطَرَة). Using miqyas for a ruler sounds overly formal or academic, like calling a 'pencil' a 'graphite marking instrument' in English. Reserve miqyas for more complex gauges, scientific instruments, or abstract standards. Lastly, be careful with the pronunciation of the 'qaf' (ق). In some dialects, it is pronounced as a glottal stop ('a), but in formal speech (where this word is most common), the deep 'q' sound is essential for clarity.

Over-Formality
Don't use miqyas for a school ruler. Use mistara. Use miqyas for gauges or criteria.

استخدم المهندس مِقْيَاساً ليزرياً بدلاً من المسطرة العادية.
(The engineer used a laser measure instead of a regular ruler.)

Arabic is a language of precision, and while مِقْيَاس is a very useful word, there are several synonyms and related terms that carry slightly different nuances. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the exact 'measure' you need for your context. The most common alternative is mi'yar (مِعْيَار), which we discussed earlier as being more about qualitative benchmarks. Another important word is mizan (مِيزَان), which literally means 'balance' or 'scales' (like the ones used to weigh fruit or the scales of justice). While miqyas measures length, intensity, or degree, mizan focuses on weight and equilibrium.

Mizan (مِيزَان)
Focuses on balance and weight. Used for 'The scales of justice' (ميزان العدل).
Mi'yar (مِعْيَار)
Focuses on benchmarks and norms. Used for 'Quality standards' (معايير الجودة).

بينما يقيس الـ مِقْيَاس درجة الحرارة، يزن الـ مِيزَان الكتلة.
(While the 'miqyas' measures temperature, the 'mizan' weighs mass.)

In more literary or philosophical contexts, you might encounter the word mahakk (مَحَكّ). This word literally refers to a 'touchstone'—a piece of stone used to test the purity of gold. In a figurative sense, it means the ultimate test or the true measure of something's quality. If you want to say, 'The crisis was the true measure of his courage,' you might use mahakk to add a poetic flair. Another related term is mu'ashir (مُؤَشِّر), which means 'indicator.' While a miqyas gives you a specific measurement, a mu'ashir points to a trend or a likely state of affairs, such as 'economic indicators' (mu'ashirat iqtisadiya).

Mahakk (مَحَكّ)
The 'touchstone' or 'acid test.' Used for critical moments that reveal true character.
Mu'ashir (مُؤَشِّر)
Indicator or pointer. Used for trends, like the stock market index.

كانت هذه الأزمة هي الـ مَحَكّ الحقيقي لقوة النظام الصحي.
(This crisis was the true touchstone/measure of the health system's strength.)

For technical measurements of length, you might hear qiyas (قِيَاس), which is the verbal noun (masdar) of the same root. While miqyas is the tool, qiyas is the act of measuring or the dimension itself (e.g., 'What are the measurements of the room?'). Finally, hadd (حَدّ) can sometimes be used to mean 'extent' or 'measure' in phrases like 'to a certain extent' (ila haddin ma). Knowing these synonyms allows you to navigate different registers of Arabic, from the laboratory to the courtroom to the poetry book. Each word offers a different angle on the concept of evaluation and measurement.

Qiyas (قِيَاس)
The act of measuring or the resulting dimension. Also means 'analogy' in Islamic law.

How Formal Is It?

격식체

"يجب تطبيق مَقَايِيس صارمة."

중립

"أين مِقْيَاس الحرارة؟"

비격식체

"هذا الولد ذكي بكل المَقَايِيس!"

Child friendly

"هذا مِقْيَاس طويل لنعرف طولك!"

속어

"جمالها كسر المَقَايِيس."

재미있는 사실

The word 'Miqyas' is the name of the famous 9th-century 'Nilometer' on Rawda Island in Cairo, which was used to predict harvests and set taxes based on the river's height.

발음 가이드

UK /mɪq.jaːs/
US /mɪk.jæs/
The stress is on the second syllable: miq-YAAS.
라임이 맞는 단어
إحساس (Ihsas - feeling) أنفاس (Anfas - breaths) أجراس (Ajras - bells) قرطاس (Qirtas - paper) حراس (Hurras - guards) نبراس (Nibras - lamp) متراس (Mitras - barricade) جلاس (Jullas - sitters)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'q' as 'k' (common for English speakers).
  • Shortening the long 'aa' sound in the second syllable.
  • Pronouncing the 'i' as a long 'ee' (meeqyas).
  • Replacing the 'q' with a glottal stop (common in Egyptian/Levantine dialect but avoid in formal speech).
  • Forgetting the 'y' sound and saying 'miqas'.

난이도

독해 3/5

The word is easy to recognize once the root is known.

쓰기 4/5

The plural 'maqayis' and the spelling with 'qaf' and 'sad' require care.

말하기 4/5

The 'qaf' sound is challenging for beginners to pronounce correctly in formal contexts.

듣기 3/5

Clearly distinguishable in formal news and academic speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

قَاسَ (to measure) أداة (tool) طول (length) حرارة (heat) خريطة (map)

다음에 배울 것

مِعْيَار (standard) مِيزَان (scale) مُؤَشِّر (indicator) تَقْيِيم (evaluation) مُوَاصَفَات (specifications)

고급

إبستمولوجيا (epistemology) مَنْهَجِيَّة (methodology) فقه (jurisprudence - for Qiyas)

알아야 할 문법

Ism al-Ala (Noun of Instrument)

مِقْيَاس (from qasa), مِفْتَاح (from fataha).

Non-Human Plural Agreement

المَقَايِيس الجديدة (The new standards - feminine singular adjective).

Idafa (Possessive) Construction

مِقْيَاسُ النجاحِ (The measure of success).

Broken Plural Patterns

مِفْعَال -> مَفَاعِيل (Miqyas -> Maqayis).

Prepositional Usage

بكل المقاييس (With all measures).

수준별 예문

1

هذا مِقْيَاس صغير.

This is a small measure/gauge.

Simple demonstrative sentence with an adjective.

2

أين المِقْيَاس؟

Where is the measure/gauge?

Basic question using 'Ayna'.

3

عندي مِقْيَاس جديد.

I have a new measure.

Possession using 'Indi'.

4

المِقْيَاس على المكتب.

The measure is on the desk.

Prepositional phrase 'ala al-maktab'.

5

هذا مِقْيَاس للحرارة.

This is a measure for heat (thermometer).

Using 'li-' to indicate purpose.

6

هل هذا مِقْيَاس دقيق؟

Is this an accurate measure?

Yes/No question with 'Hal'.

7

المِقْيَاس مكسور.

The measure is broken.

Subject-predicate sentence with a passive participle adjective.

8

أريد مِقْيَاساً كبيراً.

I want a big measure.

Direct object with tanween fatha.

1

انظر إلى مِقْيَاس الرسم في الخريطة.

Look at the map scale on the map.

Imperative 'Unzur' followed by Idafa.

2

درجة الحرارة عالية حسب المِقْيَاس.

The temperature is high according to the measure.

Using 'hasaba' (according to).

3

نستخدم المِقْيَاس في درس العلوم.

We use the measure in the science lesson.

Present tense verb 'nastakhdimu'.

4

هذه مَقَايِيس قديمة.

These are old measures/standards.

Plural 'maqayis' with feminine singular 'hadhihi' and 'qadima'.

5

المِقْيَاس يوضح كمية المطر.

The gauge shows the amount of rain.

Verb 'yuwaddih' (clarifies/shows).

6

اشتريت مِقْيَاساً للضغط.

I bought a pressure gauge.

Past tense verb 'ishtaraytu'.

7

هل المِقْيَاس سهل الاستخدام؟

Is the measure easy to use?

Compound adjective 'sahl al-istikhdam'.

8

يوجد مِقْيَاس في كل سيارة.

There is a gauge in every car.

Using 'yujad' (there exists).

1

المال ليس المِقْيَاس الوحيد للسعادة.

Money is not the only measure of happiness.

Negation with 'laysa' and Idafa.

2

نحتاج إلى مِقْيَاس موضوعي لتقييم الموظفين.

We need an objective measure to evaluate employees.

Adjective 'mawdu'i' (objective).

3

سجل مِقْيَاس ريختر هزة أرضية قوية.

The Richter scale recorded a strong earthquake.

Subject is 'miqyas Richter'.

4

يجب علينا تغيير مَقَايِيس النجاح في مجتمعنا.

We must change the measures of success in our society.

Modal verb 'yajib' followed by 'an' (implied) and plural Idafa.

5

هذا الاختبار هو مِقْيَاس لذكاء الأطفال.

This test is a measure of children's intelligence.

Idafa construction 'miqyas li-dhaka'.

6

استخدم الباحث مِقْيَاساً زمنياً دقيقاً.

The researcher used a precise time measure.

Accusative case for the object 'miqyasat'.

7

لا يوجد مِقْيَاس ثابت للجمال.

There is no fixed measure of beauty.

Adjective 'thabit' (fixed/stable).

8

تختلف المَقَايِيس من بلد إلى آخر.

Standards differ from one country to another.

Verb 'takhtalif' with plural subject.

1

كان المشروع ناجحاً بكل المَقَايِيس.

The project was successful by all measures.

Idiomatic phrase 'bi-kulli al-maqayis'.

2

تعتبر الأخلاق المِقْيَاس الحقيقي لرقي الأمم.

Ethics are considered the true measure of a nation's sophistication.

Passive verb 'tu'tabar' (is considered).

3

وضعت الحكومة مَقَايِيس صارمة لحماية البيئة.

The government set strict standards to protect the environment.

Plural 'maqayis' with feminine singular adjective 'sarima'.

4

يصعب إيجاد مِقْيَاس دقيق لمستوى الوعي الثقافي.

It is difficult to find an accurate measure for the level of cultural awareness.

Verbal sentence starting with 'yas'ub' (is difficult).

5

يعتمد العلماء على مَقَايِيس علمية بحتة في أبحاثهم.

Scientists rely on purely scientific measures in their research.

Preposition 'ala' followed by plural noun.

6

هل يمكن اعتبار الشهرة مِقْيَاساً للموهبة؟

Can fame be considered a measure of talent?

Interrogative with 'hal' and 'i'tibar' (considering).

7

تستخدم الشركة مَقَايِيس عالمية في تصنيع منتجاتها.

The company uses international standards in manufacturing its products.

Active participle 'tasni' (manufacturing).

8

هذا التقرير يفتقر إلى مِقْيَاس واضح للنتائج.

This report lacks a clear measure for the results.

Verb 'yaftaqir ila' (lacks).

1

إن غياب المِقْيَاس الموحد أدى إلى تضارب النتائج.

The absence of a unified measure led to conflicting results.

Particle 'Inna' for emphasis.

2

يعد مِقْيَاس النيل شاهداً على التقدم العلمي في العصر العباسي.

The Nilometer is a witness to the scientific progress in the Abbasid era.

Verb 'yu'ad' (is counted as/is).

3

يجب إعادة النظر في المَقَايِيس التي نقيم بها الأدب المعاصر.

The standards by which we evaluate contemporary literature must be reconsidered.

Passive construction 'i'adat al-nazar' (reconsidering).

4

تتجاوز هذه التجربة كل المَقَايِيس التقليدية المعروفة.

This experience transcends all known traditional measures.

Verb 'tatajawaz' (transcends/surpasses).

5

يعمل الباحثون على تطوير مِقْيَاس نفسي لقياس درجة الاكتئاب.

Researchers are working on developing a psychological scale to measure the degree of depression.

Present continuous meaning with 'ya'malun ala'.

6

لا يمكن حصر الإبداع في مِقْيَاس رقمي واحد.

Creativity cannot be confined to a single numerical measure.

Passive 'la yumkin hasr' (cannot be confined).

7

تخضع جميع الواردات لمَقَايِيس الجودة والمواصفات الفنية.

All imports are subject to quality standards and technical specifications.

Verb 'takhda' li-' (is subject to).

8

إن المِقْيَاس الحقيقي للقوة هو القدرة على ضبط النفس.

The true measure of strength is the ability to exercise self-control.

Equational sentence with 'Inna'.

1

تتجلى عبقرية الفلسفة اليونانية في اتخاذ الإنسان مِقْيَاساً لكل شيء.

The genius of Greek philosophy is manifested in taking man as the measure of all things.

Complex verbal structure with 'tatajalla'.

2

إن صياغة مَقَايِيس كونية للعدالة تظل حلماً بعيد المنال.

Formulating universal measures of justice remains an elusive dream.

Subject is a complex gerund phrase.

3

تتفاوت المَقَايِيس الأخلاقية بتفاوت السياقات التاريخية والاجتماعية.

Ethical standards vary according to the variation of historical and social contexts.

Reciprocal-style verb 'tatafawat' (vary/differ).

4

يستعصي الجمال المطلق على أي مِقْيَاس مادي أو رياضي.

Absolute beauty defies any material or mathematical measure.

Verb 'yasta'si ala' (to be too difficult for/to defy).

5

يمثل هذا العمل الأدبي مِقْيَاساً مرجعياً للأجيال القادمة.

This literary work represents a reference standard for future generations.

Adjective 'marji'i' (reference/authoritative).

6

أضحت المَقَايِيس الاقتصادية هي المحرك الأساسي للسياسات الدولية.

Economic measures have become the primary driver of international policies.

Sister of Kana 'Adhat' (became).

7

تفتقر النظرية إلى مِقْيَاس إبستمولوجي رصين يثبت صحتها.

The theory lacks a solid epistemological measure to prove its validity.

Academic vocabulary like 'epistemological'.

8

يبقى الضمير هو المِقْيَاس الأسمى الذي لا يخطئ.

Conscience remains the supreme measure that does not err.

Adjective 'al-asma' (the supreme/highest).

자주 쓰는 조합

مِقْيَاس ريختر
مِقْيَاس الرسم
مِقْيَاس الحرارة
بكل المَقَايِيس
مِقْيَاس النجاح
مِقْيَاس الضغط
مَقَايِيس دولية
مِقْيَاس الذكاء
مِقْيَاس الزمن
وحدة مِقْيَاس

자주 쓰는 구문

بكل المقاييس

— By all accounts, standards, or measures. Used for emphasis.

كان الحفل رائعاً بكل المقاييس.

مقياس الرسم

— The scale of a map or drawing.

مقياس الرسم هو 1:100.

مقياس الحرارة

— Thermometer.

ضع مقياس الحرارة تحت لسانك.

مقياس النجاح

— The criteria or standard for success.

المال ليس هو مقياس النجاح الوحيد.

المقاييس الدولية

— International standards or benchmarks.

تلتزم المصانع بالمقاييس الدولية.

مقياس ريختر

— The Richter scale for earthquakes.

بلغت قوة الهزة 4 درجات على مقياس ريختر.

مقياس الضغط الجوي

— Barometer.

يشير مقياس الضغط الجوي إلى قدوم عاصفة.

مقياس المطر

— Rain gauge.

امتلأ مقياس المطر بعد العاصفة.

مقياس السرعة

— Speedometer.

انظر إلى مقياس السرعة، أنت تقود بسرعة!

مقياس الوعي

— The measure or level of awareness.

نحتاج لرفع مقياس الوعي البيئي.

자주 혼동되는 단어

مِقْيَاس vs مِعْيَار

Often confused; Miqyas is a scale/gauge, Mi'yar is a benchmark/norm.

مِقْيَاس vs مِيزَان

Miqyas is for measuring degree/length/intensity; Mizan is for weighing mass or balance.

مِقْيَاس vs قِيَاس

Qiyas is the act of measuring or an analogy; Miqyas is the tool.

관용어 및 표현

"بكل المقاييس"

— Absolutely; in every possible way.

فشل الذريع بكل المقاييس.

Common/Formal
"خارج المقاييس"

— Beyond measure; extraordinary or off the charts.

جمالها خارج المقاييس.

Informal/Poetic
"كَيْل بمكيالين"

— To have double standards (literally: measuring with two measures).

الغرب يكيل بمكيالين في قضايا حقوق الإنسان.

Political/Formal
"على مقياس واسع"

— On a large scale.

تم تنفيذ الخطة على مقياس واسع.

Formal
"مقياس لا يخطئ"

— An infallible measure/standard.

التجربة هي المقياس الذي لا يخطئ.

Literary
"فقد المقاييس"

— To lose one's sense of proportion or standards.

لقد فقد المجتمع المقاييس الأخلاقية.

Social Critique
"وضع المقاييس"

— To set the standards/rules.

هو من وضع المقاييس لهذا الفن.

Professional
"كسر المقاييس"

— To break the mold or exceed expectations.

هذا الاختراع كسر كل المقاييس السابقة.

Journalistic
"بمقياس ريختر"

— Used metaphorically for something very impactful.

أحدث الخبر صدمة بمقياس ريختر.

Journalistic
"المقياس المرجعي"

— The gold standard or reference point.

هذا الكتاب هو المقياس المرجعي في مجاله.

Academic

혼동하기 쉬운

مِقْيَاس vs مَقَاس

Same root and sounds similar.

Maqas means 'size' or 'dimension' (like shoe size), while Miqyas is the tool or standard used to find the size.

ما هو مقاس حذائك؟ (What is your shoe size?)

مِقْيَاس vs مِسْطَرَة

Both measure length.

Mistara is a simple school/office ruler. Miqyas is a more general or technical instrument.

استخدم المسطرة لرسم الخط.

مِقْيَاس vs مِقَص

Similar prefix and sounds.

Miqass means 'scissors'. It comes from a different root (q-ss).

أحتاج إلى مِقَص لقص الورق.

مِقْيَاس vs قَوْس

Similar sounds.

Qaws means 'arch' or 'bow'.

رأيت قوس قزح في السماء.

مِقْيَاس vs مِيزَانِيَّة

Related to measurement and economy.

Mizaniya means 'budget'.

ميزانية الشركة كبيرة هذا العام.

문장 패턴

A1

هذا مِقْيَاس [Adjective]

هذا مِقْيَاس دقيق.

A2

أين مِقْيَاس الـ[Noun]؟

أين مِقْيَاس الحرارة؟

B1

الـ[Noun] هو مِقْيَاس الـ[Noun]

العمل هو مِقْيَاس النجاح.

B2

[Sentence] بكل المَقَايِيس

كان الفيلم رائعاً بكل المَقَايِيس.

B2

نحتاج إلى مَقَايِيس [Adjective]

نحتاج إلى مَقَايِيس واضحة.

C1

تعتبر الـ[Noun] المِقْيَاس الحقيقي لـ[Noun]

تعتبر الأخلاق المِقْيَاس الحقيقي للإنسان.

C1

بناءً على مَقَايِيس [Adjective]

بناءً على مَقَايِيس علمية صارمة.

C2

يستعصي الـ[Noun] على أي مِقْيَاس [Adjective]

يستعصي الحب على أي مِقْيَاس مادي.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Common in news, science, and intellectual discussion.

자주 하는 실수
  • Using 'Miqyasat' as the plural. مَقَايِيس (Maqayis)

    Miqyas has a broken plural pattern. Regular pluralization is incorrect.

  • Saying 'Maqayis jadidun'. مَقَايِيس جَدِيدَة (Maqayis jadida)

    Non-human plurals must take feminine singular adjectives.

  • Confusing Miqyas with Maqas. Miqyas (tool), Maqas (size).

    Maqas is the dimension/size (e.g., shoe size); Miqyas is the gauge or standard.

  • Using 'Miqyas' for a simple ruler in casual speech. مِسْطَرَة (Mistara)

    Miqyas sounds overly technical or formal for a school ruler.

  • Pronouncing it 'Mikyas'. مِقْيَاس (with a deep Q)

    The 'Qaf' and 'Kaf' are different letters; using 'K' changes the sound and can be confusing.

Watch the Plural

Always use 'Maqayis' for the plural. Don't try to add '-at' at the end. It follows the 'Mif'al -> Maqa'eel' broken plural pattern.

Learn Collocations

Instead of just learning 'Miqyas', learn it in pairs like 'Miqyas al-Harara' (Thermometer) or 'Miqyas al-Rasm' (Map scale).

Use for Emphasis

Use the phrase 'bi-kulli al-maqayis' at the end of a sentence to sound more fluent and persuasive in your arguments.

The Nilometer

Remember the 'Miqyas al-Nil' in Cairo. It's a great historical reference to share when discussing the word with native speakers.

Technical vs. Abstract

In technical writing, use it for gauges. In essays, use it to define your criteria for evaluation.

Deep Qaf

Make sure the 'Q' sound comes from the back of the throat. This distinguishes it from words starting with 'K'.

News Keywords

When you hear 'Maqayis' in the news, listen for 'dawliyya' (international) or 'iqtisadiyya' (economic) right after it.

Register Awareness

Use 'Miqyas' in professional and academic settings. In very casual settings, 'Mizan' or 'Maqas' might be more common depending on the object.

Root Connection

Connect it to 'Qasa' (to measure). If you know the verb, the 'Mi-' prefix makes it the tool for that verb.

Map Reading

Next time you look at an Arabic map, find the 'Miqyas al-Rasm' to practice seeing the word in a real-world context.

암기하기

기억법

Think of 'Miqyas' as a 'Metric-Yes'. It's a tool that says 'Yes, this is the Metric/Measure'.

시각적 연상

Visualize a thermometer (Miqyas al-Harara) with a large 'Q' on the glass, measuring a hot sun.

Word Web

Measurement Standard Gauge Criterion Scale Logic Analogy Metric

챌린지

Try to find three things in your room that need a 'miqyas' (e.g., temperature, length, weight) and name them using the Idafa: 'miqyas al-...'.

어원

From the Arabic root Q-Y-S (ق ي س).

원래 의미: The root primarily refers to the act of measuring something by comparing it to something else (analogy).

Semitic (Arabic).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'double standards' (kayl bi-mikyalayn) is a common political accusation in the region.

In English, 'measure' is both a verb and a noun. In Arabic, 'miqyas' is strictly the noun for the tool/standard; the verb is 'qasa'.

The Nilometer (Miqyas al-Nil) in Cairo. The Richter Scale (Miqyas Richter) in news. The concept of 'Qiyas' in Sharia law (analogy).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather/Science

  • مِقْيَاس الحرارة
  • درجة المِقْيَاس
  • مِقْيَاس المطر
  • دقة المِقْيَاس

Geography/Maps

  • مِقْيَاس الرسم
  • حسب المِقْيَاس
  • مِقْيَاس الخريطة
  • تغيير المِقْيَاس

Evaluation/Success

  • مِقْيَاس النجاح
  • بكل المَقَايِيس
  • مِقْيَاس موضوعي
  • فقدان المَقَايِيس

Health/Medicine

  • مِقْيَاس الضغط
  • مِقْيَاس السكر
  • مِقْيَاس النبض
  • قراءة المِقْيَاس

Politics/Society

  • المَقَايِيس الدولية
  • مَقَايِيس المعيشة
  • الكيل بمكيالين
  • تطوير المَقَايِيس

대화 시작하기

"ما هو مِقْيَاس النجاح الحقيقي في رأيك؟ (What is the true measure of success in your opinion?)"

"هل تعتقد أن مِقْيَاس ريختر كافٍ لوصف قوة الزلازل؟ (Do you think the Richter scale is enough to describe earthquake strength?)"

"بأي مِقْيَاس تقيم جودة الكتب التي تقرأها؟ (By what measure do you evaluate the quality of the books you read?)"

"هل هناك مِقْيَاس عالمي للسعادة؟ (Is there a universal measure of happiness?)"

"كيف يمكننا تحسين مَقَايِيس التعليم في بلادنا؟ (How can we improve education standards in our country?)"

일기 주제

اكتب عن تجربة كانت ناجحة بكل المَقَايِيس بالنسبة لك. (Write about an experience that was successful by all measures for you.)

هل المال مِقْيَاس جيد للقيمة الإنسانية؟ ناقش ذلك. (Is money a good measure of human value? Discuss that.)

صف أداة مِقْيَاس تستخدمها في حياتك اليومية. (Describe a measuring tool you use in your daily life.)

كيف تختلف مَقَايِيس الجمال بين الثقافات؟ (How do beauty standards differ between cultures?)

تخيل لو لم تكن هناك مَقَايِيس في العالم، كيف ستكون الحياة؟ (Imagine if there were no measures in the world, how would life be?)

자주 묻는 질문

10 질문

Miqyas (مِقْيَاس) is generally a tool, scale, or gauge used to measure quantity or intensity (like a thermometer). Mi'yar (مِعْيَار) is a benchmark, norm, or qualitative standard used to judge whether something is 'correct' or 'good' (like a standard of conduct).

The plural is 'Maqayis' (مَقَايِيس). It is a broken plural. Remember to treat it as feminine singular for grammar purposes (e.g., Maqayis jadida).

Technically yes, but it sounds very formal. For a school or office ruler, use 'Mistara' (مِسْطَرَة). Use Miqyas for more technical gauges or abstract standards.

It means 'by all measures' or 'by all standards'. It is an idiomatic way to say that something is definitely true from every perspective.

The singular 'Miqyas' is masculine. The plural 'Maqayis' is grammatically feminine singular because it is a non-human plural.

It is the Arabic term for the Richter Scale, used to measure the magnitude of earthquakes.

Yes, both come from the root Q-Y-S (ق ي س), which relates to measuring and comparing.

It is 'Miqyas al-Rasm' (مِقْيَاس الرَّسْم).

Usually, 'Qiyas' is the word for analogy, especially in Islamic law. 'Miqyas' is the instrument or standard.

It is used for technical things like a thermometer or a car's speedometer, and in intellectual discussions, but less so for simple everyday measurements.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'مِقْيَاس النجاح'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'بكل المَقَايِيس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: مِقْيَاس ريختر

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the tool: 'أحتاج إلى مِقْيَاس للحرارة.' What tool is needed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'A small thermometer' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The measure of intelligence' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the scale: 'بلغت الهزة 5 درجات على مِقْيَاس ريختر.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'International standards are necessary' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس الرسم

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the subject? 'تعتبر المَقَايِيس الأخلاقية ركيزة المجتمع.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'A big measure'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: بكل المَقَايِيس

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'He is a great leader by all measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس الحرارة

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The map scale is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: المَقَايِيس الدولية للجودة

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This is an objective measure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس النجاح

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The measure is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس الضغط

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Strict standards'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مَقَايِيس صارمة

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'A measure of time'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس دقيق

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The thermometer is on the desk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس ريختر

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'هذا مِقْيَاس.' What was said?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'أين مِقْيَاس الرسم؟' What are they looking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'الصدق هو المِقْيَاس.' What is the measure?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'كان ناجحاً بكل المقاييس.' How successful was it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'نتبع مَقَايِيس الجودة الدولية.' What standards do they follow?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The Richter scale recorded the earthquake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: مِقْيَاس موضوعي

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!