Use 'مرارًا' to indicate that something happened multiple times.
30초 단어
- Means 'many times' or 'repeatedly'.
- Used to describe frequent actions.
- Common in everyday spoken Arabic.
Overview
“مرارًا” هي حال (ظرف) في اللغة العربية تُستخدم للتأكيد على تكرار الفعل أو الحدث. هي كلمة بسيطة لكنها شائعة جدًا في الاستخدام اليومي، وتساعد في وصف شدة التكرار. يمكن أن تأتي في بداية الجملة أو وسطها أو نهايتها، وغالبًا ما تُتبع بكلمة “وتكرارًا” أو “وتكرارًا” لزيادة التأكيد، مثل “مرارًا وتكرارًا”.
تُستخدم “مرارًا” غالبًا مع الأفعال للدلالة على تكرارها. يمكن أن تُستخدم لوصف أحداث متكررة في الماضي، أو الحاضر، أو حتى في المستقبل. من الشائع استخدامها مع حروف الجر التي تشير إلى الزمان أو المكان، ولكنها في حد ذاتها تعمل كظرف يصف كيفية وقوع الفعل. عندما تُستخدم “مرارًا”، فإنها تشير إلى أن الفعل قد حدث أكثر من مرتين، وغالبًا ما تدل على كثرة العدد.
تظهر “مرارًا” في سياقات متنوعة، مثل:
- 1الحديث اليومي: “لقد رأيت هذا الفيلم مرارًا.”
- 1الشكوى أو التعبير عن الإزعاج: “تأخر عن الموعد مرارًا وتكرارًا.”
- 1وصف العادات أو الروتين: “كان يزور جدته مرارًا في الأسبوع.”
- 1السرد القصصي: “حاول مرارًا أن يفتح الباب لكنه فشل.”
“دائمًا” تشير إلى الاستمرارية المطلقة وعدم الانقطاع، وهي أقوى من “مرارًا”. “مرارًا” تعني حدوث الشيء مرات عديدة ولكنه قد يتوقف، بينما “دائمًا” تعني أنه يحدث بلا انقطاع. مثال: “هو يأتي دائمًا في الوقت المحدد” (لا يتأخر أبدًا) مقابل “هو يأتي مرارًا في الوقت المحدد” (يأتي في الوقت المحدد في معظم الأحيان ولكنه قد يتأخر أحيانًا).
“كثيرًا” تُستخدم للدلالة على الكمية الكبيرة أو التكرار، وهي مرادفة قريبة جدًا لـ“مرارًا”، ولكن “مرارًا” قد تركز أكثر على عدد المرات المنفصلة التي حدث فيها الشيء، بينما “كثيرًا” قد تشير إلى كثافة أو حجم أكبر. مثال: “قرأت الكتاب كثيرًا” (قد تعني قرأته عدة مرات أو قرأته بعمق) مقابل “قرأت الكتاب مرارًا” (تركز على عدد مرات القراءة).
예시
قرأت هذا الكتاب مرارًا ولا أمل منه.
everydayI have read this book many times and I don't get tired of it.
لقد حذّرته مرارًا من مخاطر هذه التجربة.
formalI warned him repeatedly about the dangers of this experiment.
هو يطلب نفس الشيء مرارًا وتكرارًا!
informalHe asks for the same thing over and over again!
تُظهر الدراسات أن هذه الظاهرة تحدث مرارًا في المجتمعات النامية.
academicStudies show that this phenomenon occurs repeatedly in developing societies.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
مرارا وتكرارا
Over and over again
حاول مرارا
Tried many times
سمعت ذلك مرارا
I heard that many times
자주 혼동되는 단어
'Katheeran' (كثيرًا) means 'a lot' or 'frequently'. While similar to 'miraran', 'miraran' emphasizes the count of distinct occurrences, whereas 'katheeran' can refer to quantity or intensity as well.
'Ba'd al-ahyan' means 'sometimes'. This implies a lower frequency of occurrence compared to 'miraran', which signifies 'many times'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The adverb 'miraran' is versatile and commonly used across different registers, from casual conversation to formal writing. It clearly indicates repetition. It often pairs with verbs to describe how an action was performed.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'miraran' with words indicating absolute frequency like 'always' (دائمًا) or very low frequency like 'rarely' (نادرًا). Ensure you use 'miraran' specifically for 'many times'.
Tips
Emphasize Repetition Clearly
Use 'مرارًا' when you want to stress that an action occurred more than just a couple of times. It's perfect for conveying frequency.
Avoid Overuse
While useful, using 'مرارًا' too frequently in a single conversation or text might sound repetitive itself. Vary your vocabulary.
Expressing Patience or Frustration
In Arabic culture, repeating a request or action 'مرارًا' can sometimes imply patience, while 'مرارًا وتكرارًا' might express frustration or exasperation.
어원
The word 'miraran' (مرارًا) comes from the root 'm-r-r' (م ر ر) which relates to passing, repeating, or bitterness. Its adverbial form clearly denotes repetition.
문화적 맥락
In Arabic storytelling and everyday conversation, describing events that happened 'miraran' is common to emphasize their significance or the effort involved.
암기 팁
Think of 'mirrors'. If you see yourself in many mirrors, you see yourself 'miraran' times. The 'mir-' sound can help you remember the repetition.
자주 묻는 질문
4 질문"مرارًا" تعني حدوث الشيء عدة مرات، لكنه قد يتوقف. أما "دائمًا" فتعني حدوث الشيء باستمرار وبدون انقطاع.
نعم، يمكن استخدامها لوصف شيء سيحدث مرات عديدة في المستقبل، مثل: "سأزورك مرارًا".
"مرارًا" تُستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، وهي كلمة شائعة جدًا في اللغة العربية الفصحى والمحادثات اليومية.
هذه عبارة تأكيدية تُستخدم لزيادة التشديد على تكرار الفعل. تعني أن الفعل حدث مرات كثيرة جدًا لدرجة أنها قد تكون مزعجة أو ملحوظة.
셀프 테스트
لقد حاولت الاتصال به ______ لكن هاتفه كان مغلقًا.
الكلمة "مرارًا" تعني "مرات عديدة"، وهي تناسب سياق محاولة الاتصال عدة مرات.
زارت المريضة الطبيب مرارًا خلال الشهر الماضي.
كلمة "مرارًا" تدل على تكرار الفعل عدة مرات، وليس مرة واحدة أو نادرًا أو دائمًا.
كون جملة صحيحة:
هذه هي الجملة الأكثر صحة من حيث تركيب اللغة العربية، حيث يأتي الفاعل ثم الفعل ثم المفعول به، والظرف "مرارًا" يصف الفعل.
점수: /3
Summary
Use 'مرارًا' to indicate that something happened multiple times.
- Means 'many times' or 'repeatedly'.
- Used to describe frequent actions.
- Common in everyday spoken Arabic.
Emphasize Repetition Clearly
Use 'مرارًا' when you want to stress that an action occurred more than just a couple of times. It's perfect for conveying frequency.
Avoid Overuse
While useful, using 'مرارًا' too frequently in a single conversation or text might sound repetitive itself. Vary your vocabulary.
Expressing Patience or Frustration
In Arabic culture, repeating a request or action 'مرارًا' can sometimes imply patience, while 'مرارًا وتكرارًا' might express frustration or exasperation.
예시
4 / 4قرأت هذا الكتاب مرارًا ولا أمل منه.
I have read this book many times and I don't get tired of it.
لقد حذّرته مرارًا من مخاطر هذه التجربة.
I warned him repeatedly about the dangers of this experiment.
هو يطلب نفس الشيء مرارًا وتكرارًا!
He asks for the same thing over and over again!
تُظهر الدراسات أن هذه الظاهرة تحدث مرارًا في المجتمعات النامية.
Studies show that this phenomenon occurs repeatedly in developing societies.
Related Content
관련 어휘
academic 관련 단어
أَ
A1'a'는 네, 아니오로 대답할 수 있는 질문을 할 때 사용하는 아주 간단한 단어입니다.
أعاد
A2어떤 일을 다시 하거나 무언가를 되돌려 보낼 때 사용하는 동사예요.
عاجلاً
A2기다리지 않고, 즉시 무언가를 하는 것을 의미하는 부사입니다.
عام دراسي
A2학교나 대학교에서 수업이 진행되는 기간을 말해.
اعتبر
A2결정하거나 행동하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하는 것을 의미하는 동사입니다.
اِعْتِمَاد
B2공식적인 인정 또는 무언가에 의존하는 행위입니다.
اعتمد
A2누군가를 의지하거나 계획 등을 공식적으로 받아들이는 것.
اِعْتِرَاض
B2어떤 생각이나 계획에 반대하거나 이의를 제기하는 거예요. 동의하지 않는다는 의견을 분명히 밝히는 것이죠.
عبارة
A2특정 아이디어를 전달하는 짧은 구절이나 일반적인 표현입니다.
على الأرجح
A2어떤 일이 일어날 가능성이 아주 높을 때 사용하는 말이야.