The word 'Wahid' describes either physical solitude or the state of being unique.
30초 단어
- Describes someone being alone without other people.
- Indicates a single or unique item.
- Used to express feelings of loneliness or isolation.
Overview
أولاً: نظرة عامة. كلمة 'وحيد' مشتقة من الجذر اللغوي 'و-ح-د'، وهي تعبر عن حالة الانفراد. يمكن أن تحمل الكلمة طابعاً مادياً (الوجود بمفردك في مكان ما) أو طابعاً نفسياً (الشعور بالوحدة والعزلة عن الآخرين). ثانياً: أنماط الاستخدام. تأتي كلمة 'وحيد' كصفة تتبع الموصوف، وتتغير تبعاً للنوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). فالمؤنث منها 'وحيدة' والجمع 'وحيدون'. ثالثاً: السياقات الشائعة. تُستخدم في سياقات الحياة اليومية لوصف شخص يسكن بمفرده، أو في سياقات أدبية لوصف المشاعر العميقة. كما تُستخدم في التعبيرات الرياضية أو العلمية للإشارة إلى العنصر الفريد من نوعه. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة. تختلف 'وحيد' عن 'منفرد' في أن 'منفرد' قد تعني القيام بعمل ما دون مساعدة، بينما 'وحيد' تركز أكثر على حالة الوجود أو الشعور بالانعزال. كما تختلف عن 'فريد' التي تحمل معنى التميز والندرة الإيجابية، بينما 'وحيد' قد تحمل دلالة سلبية مرتبطة بالعزلة.
예시
يعيش جدي وحيداً في منزله.
everydayMy grandfather lives alone in his house.
هذا هو الحل الوحيد للمشكلة.
formalThis is the only solution to the problem.
لا أحب أن أكون وحيداً في الليل.
informalI don't like being alone at night.
يُعد هذا النوع وحيداً من نوعه في المنطقة.
academicThis species is considered unique in the region.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
على حد سواء
Equally
بشكل وحيد
Solely
الناجي الوحيد
The sole survivor
자주 혼동되는 단어
Refers to doing something alone or independently, whereas 'Wahid' refers to the state of being without others.
Focuses on being one-of-a-kind or exceptional in quality, not just physically alone.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'Wahid' is neutral and commonly used in all registers. When used for people, it often implies a state of solitude that may or may not be chosen. In technical contexts, it serves as a synonym for 'sole' or 'only'.
자주 하는 실수
Learners often confuse 'Wahid' with 'Ahad'. Remember that 'Wahid' is an adjective, while 'Ahad' is a noun often used in religious or specific counting contexts. Ensure gender agreement with the noun being described.
Tips
Use context to define meaning
Pay attention to whether the speaker is describing a physical location or an emotional state. This helps in understanding the nuance of the word.
Avoid confusing with unique
While 'Wahid' can mean unique, use 'Farid' if you want to emphasize positive uniqueness or excellence.
Cultural connotation of solitude
In some Arabic contexts, being 'Wahid' is associated with spiritual reflection or asceticism, which is viewed positively.
어원
Derived from the Arabic root 'w-h-d' which relates to unity and oneness. It shares the same root as 'Wahid' (the number one) and 'Tawhid' (monotheism).
문화적 맥락
Solitude in Arabic culture is often linked to wisdom and introspection. However, being 'alone' is generally seen as a state that should be supported by community and family.
암기 팁
Think of the word 'Wahid' as the root of 'Wahid' (one). If you are 'one', you are alone.
자주 묻는 질문
4 질문لا، فكلمة وحيد قد تصف وضعاً مادياً فقط كأن تقول 'أنا وحيد في المكتب'، وهذا لا يعني بالضرورة شعوراً بالحزن، بل يعني غياب الآخرين.
كلمة 'فرد' تعني شخصاً واحداً كجزء من مجموعة، بينما 'وحيد' تصف حالة الشخص الذي لا يوجد حوله أحد.
تؤنث كلمة وحيد بإضافة التاء المربوطة لتصبح 'وحيدة'، وتستخدم لوصف الأنثى أو الأشياء المؤنثة.
نعم، يمكن استخدامها للأشياء مثل 'هذا هو المخرج الوحيد'، أي أنه لا يوجد مخرج آخر غيره.
셀프 테스트
كان الرجل يجلس ___ في الحديقة.
لأن الكلمة تصف حال الرجل وهو مذكر مفرد منصوب.
점수: /1
Summary
The word 'Wahid' describes either physical solitude or the state of being unique.
- Describes someone being alone without other people.
- Indicates a single or unique item.
- Used to express feelings of loneliness or isolation.
Use context to define meaning
Pay attention to whether the speaker is describing a physical location or an emotional state. This helps in understanding the nuance of the word.
Avoid confusing with unique
While 'Wahid' can mean unique, use 'Farid' if you want to emphasize positive uniqueness or excellence.
Cultural connotation of solitude
In some Arabic contexts, being 'Wahid' is associated with spiritual reflection or asceticism, which is viewed positively.
예시
4 / 4يعيش جدي وحيداً في منزله.
My grandfather lives alone in his house.
هذا هو الحل الوحيد للمشكلة.
This is the only solution to the problem.
لا أحب أن أكون وحيداً في الليل.
I don't like being alone at night.
يُعد هذا النوع وحيداً من نوعه في المنطقة.
This species is considered unique in the region.
Related Content
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.