The verb 'sallama' means to hand over or present something to another person, often for approval or delivery.
30초 단어
- To hand over or present something to someone.
- Used for tasks, documents, gifts, and greetings.
- Common in daily life and formal settings.
Overview
الفعل “سلّم” في اللغة العربية هو فعل شائع يعني “أن يقدم” أو “أن يسلم” شيئًا من شخص إلى آخر. هذا التقديم قد يكون بغرض التسليم النهائي، أو العرض للموافقة، أو المشاركة. هو فعل أساسي في التواصل اليومي ويستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الرسمية وغير الرسمية.
يُستخدم الفعل “سلّم” غالبًا مع حرف الجر “لِـ” أو “إلى” لتحديد المستلم، ومع حرف الجر “بِـ” أو “على” لتحديد الشيء الذي يتم تسليمه. صيغته الأساسية هي “سلّم يُسلّم”، ويمكن تصريفه حسب الزمن والمتكلم. على سبيل المثال: “سلّمتُ الواجب للمعلم”، “سيُسلّم المدير التقرير للوزير”.
يظهر الفعل “سلّم” بكثرة في سياقات مثل: تقديم الواجبات المدرسية أو الجامعية، تسليم الوثائق الرسمية (مثل جوازات السفر أو طلبات العمل)، تقديم الهدايا في المناسبات، تسليم البضائع عند الشراء، أو حتى تسليم النفس لله أو الاستسلام في سياق روحي أو عسكري. في الحياة اليومية، قد تسمع عبارات مثل: “سلّم لي على أهلك”، وتعني “بلغ تحياتي لأهلك”.
هناك أفعال أخرى تشبه “سلّم” في بعض المعاني، مثل “أعطى” (to give) و“قدم” (to present/offer). لكن “سلّم” تحمل معنى التقديم أو التسليم المحدد، وغالبًا ما تتضمن فكرة أن الشيء ينتقل من يد إلى أخرى بشكل رسمي أو محدد. “أعطى” أعم وأشمل، بينما “قدم” قد تركز أكثر على العرض أو الاقتراح. “استلم” هو الفعل المعاكس لـ“سلّم”، ويعني “تلقى”.
예시
سلّمتُ القهوة لصديقي.
everydayI handed the coffee to my friend.
يجب على المتقدمين تسليم طلباتهم قبل نهاية الشهر.
formalApplicants must submit their applications before the end of the month.
سلّم لي على والدتك عندما تراها.
informalSend my regards to your mother when you see her.
قام الباحث بتسليم النتائج الأولية للمشرف.
academicThe researcher presented the preliminary findings to the supervisor.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
سلّم لي على...
Send my regards to...
سلّم الأمر لله
Entrust the matter to God
سلّم واستلم
Hand over and receive (often implies a transaction or exchange)
자주 혼동되는 단어
'Sallama' means to give or hand over, while 'istalam' means to receive or take possession of something.
'A'ta' (to give) is a more general term. 'Sallama' implies a specific act of delivery or presentation, often with a purpose.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'sallama' is versatile and used in both formal and informal contexts. Pay attention to the prepositions used with it, as they can slightly alter the nuance. It's a fundamental verb for expressing the transfer of items or information.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'sallama' (to give) with 'istalam' (to receive). Ensure you understand the direction of the action. Also, ensure correct conjugation for tense and person.
Tips
Think Delivery and Presentation
Remember 'sallama' involves the act of handing something over or presenting it.
Distinguish from 'Istalam'
Be careful not to confuse 'sallama' (to hand over) with 'istalam' (to receive).
Greetings and Regards
The phrase 'Sallim li 'ala...' is a common way to send regards to someone's family or friends.
어원
The root of 'sallama' (س ل م) is related to peace, safety, and completeness. The act of handing something over can imply a peaceful transfer or a completed transaction.
문화적 맥락
In many Arab cultures, the act of giving and receiving is important and often accompanied by specific etiquette. 'Sallama' is a key verb in describing these interactions.
암기 팁
Imagine 'saluting' someone as you 'hand over' an important document. The 'salute' sound is similar to 'sallama'.
자주 묻는 질문
4 질문المعنى الأساسي هو تقديم أو تسليم شيء لشخص آخر. يمكن أن يشمل هذا تسليم واجب، أو وثيقة، أو هدية، أو حتى نقل تحية.
نعم، في سياقات معينة، يمكن أن تعني "سلّم" بمعنى "استسلم" أو "خضع"، خاصة عند الحديث عن مواقف تتطلب التخلي عن المقاومة.
كلمة "سلّم" تركز على عملية التسليم أو التقديم من شخص لآخر، وغالبًا ما تكون لغرض محدد. أما "أعطى" فهي أعم وتشير ببساطة إلى منح شيء ما.
يمكنك قول: "لقد سلّمتُ التقرير إلى مديري" أو "هل يمكنك أن تسلّم لي هذا الكتاب؟"
셀프 테스트
لقد ____ الطالب واجبه للمعلم في الوقت المحدد.
الفعل "سلّم" هو الأنسب هنا لأنه يعني تقديم الواجب للمعلم.
سيقوم الموظف بتسليم الوثائق المطلوبة يوم الأحد.
في هذه الجملة، "تسليم" تعني تقديم الوثائق للشخص المعني.
التقرير - المدير - إلى - سلّم - الموظف
الجملة الصحيحة هي "الموظف سلّم التقرير إلى المدير"، حيث الفاعل هو الموظف والمفعول به هو التقرير والمستلم هو المدير.
점수: /3
Summary
The verb 'sallama' means to hand over or present something to another person, often for approval or delivery.
- To hand over or present something to someone.
- Used for tasks, documents, gifts, and greetings.
- Common in daily life and formal settings.
Think Delivery and Presentation
Remember 'sallama' involves the act of handing something over or presenting it.
Distinguish from 'Istalam'
Be careful not to confuse 'sallama' (to hand over) with 'istalam' (to receive).
Greetings and Regards
The phrase 'Sallim li 'ala...' is a common way to send regards to someone's family or friends.
예시
4 / 4سلّمتُ القهوة لصديقي.
I handed the coffee to my friend.
يجب على المتقدمين تسليم طلباتهم قبل نهاية الشهر.
Applicants must submit their applications before the end of the month.
سلّم لي على والدتك عندما تراها.
Send my regards to your mother when you see her.
قام الباحث بتسليم النتائج الأولية للمشرف.
The researcher presented the preliminary findings to the supervisor.
Related Content
관련 어휘
academic 관련 단어
أَ
A1'a'는 네, 아니오로 대답할 수 있는 질문을 할 때 사용하는 아주 간단한 단어입니다.
أعاد
A2어떤 일을 다시 하거나 무언가를 되돌려 보낼 때 사용하는 동사예요.
عاجلاً
A2기다리지 않고, 즉시 무언가를 하는 것을 의미하는 부사입니다.
عام دراسي
A2학교나 대학교에서 수업이 진행되는 기간을 말해.
اعتبر
A2결정하거나 행동하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하는 것을 의미하는 동사입니다.
اِعْتِمَاد
B2공식적인 인정 또는 무언가에 의존하는 행위입니다.
اعتمد
A2누군가를 의지하거나 계획 등을 공식적으로 받아들이는 것.
اِعْتِرَاض
B2어떤 생각이나 계획에 반대하거나 이의를 제기하는 거예요. 동의하지 않는다는 의견을 분명히 밝히는 것이죠.
عبارة
A2특정 아이디어를 전달하는 짧은 구절이나 일반적인 표현입니다.
على الأرجح
A2어떤 일이 일어날 가능성이 아주 높을 때 사용하는 말이야.