ذهول
매우 놀라거나 충격을 받아 멍해진 상태를 말해요.
The word describes a state of being stunned or paralyzed by shock or wonder.
30초 단어
- A state of mental shock or extreme amazement.
- Often involves temporary loss of focus or reaction.
- Can be triggered by positive or negative surprises.
Summary
The word describes a state of being stunned or paralyzed by shock or wonder.
- A state of mental shock or extreme amazement.
- Often involves temporary loss of focus or reaction.
- Can be triggered by positive or negative surprises.
Use it to describe intense reactions
Use this word when you want to emphasize that someone was completely stunned. It adds a dramatic flair to your storytelling.
Avoid using it for minor surprises
Don't use 'ذهول' for simple things like finding a lost key. It is reserved for more significant or shocking events.
Literary usage in Arabic culture
This word is frequently found in Arabic poetry and literature to describe the impact of beauty or tragedy on the human soul.
예시
2 / 2ساد الذهول بين الحاضرين عند إعلان النتيجة.
Shock prevailed among the attendees when the result was announced.
نظرت إليه بذهول ولم أستطع الكلام.
I looked at him in amazement and could not speak.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'Zuhool' as 'Zero-focus'. When someone is in a state of 'ذهول', their brain focus hits zero because they are stunned.
نظرة عامة
كلمة 'ذهول' تعبر عن حالة نفسية وعقلية تتسم بالتوقف المؤقت عن الإدراك السليم لما يحيط بالشخص. تنبع هذه الحالة من تأثير خارجي قوي يفوق قدرة العقل على المعالجة الفورية، مما يؤدي إلى ما يشبه 'التجمد' الذهني.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً كاسم لحالة، حيث يقترن بها أفعال مثل 'أصيب بـ' أو 'وقف في حالة'. يمكن أن تأتي لوصف رد فعل إيجابي (مثل الذهول من جمال منظر طبيعي) أو سلبي (مثل الذهول من سماع خبر سيء).
السياقات الشائعة
يظهر مصطلح 'ذهول' بكثرة في الروايات والأخبار لوصف رد فعل الناس تجاه الأحداث الكبرى. كما يُستخدم في الحوارات اليومية للتعبير عن شدة الإعجاب أو الصدمة، مثل قولنا: 'ساد الذهول في القاعة' عند حدوث مفاجأة غير متوقعة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'الذهول' عن 'الدهشة'؛ فالدهشة قد تكون خفيفة ومفاجئة، بينما الذهول يتضمن شللاً بسيطاً في التفكير. كما تختلف عن 'الذهول' بمعنى الغفلة أو النسيان، حيث أن الذهول كحالة صدمة هو الأكثر شيوعاً في اللغة العربية الفصحى والمعاصرة.
사용 참고사항
The word is formal and expressive. It is often used in journalism and literature to describe reactions to major events. Avoid using it in very casual, lighthearted contexts.
자주 하는 실수
Some learners confuse 'ذهول' with 'ذهاب' (going). Ensure you use the correct root letters. Do not use it as a verb; it is a noun.
암기 팁
Think of 'Zuhool' as 'Zero-focus'. When someone is in a state of 'ذهول', their brain focus hits zero because they are stunned.
어원
Derived from the Arabic root (ذ-ه-ل), which relates to forgetting or being distracted due to shock. It has been used in classical Arabic literature for centuries.
문화적 맥락
It reflects the Arabic cultural emphasis on emotional expression. In literature, it is often used to paint a picture of a character's internal paralysis.
예시
ساد الذهول بين الحاضرين عند إعلان النتيجة.
everydayShock prevailed among the attendees when the result was announced.
نظرت إليه بذهول ولم أستطع الكلام.
informalI looked at him in amazement and could not speak.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
وقف مذهولاً
Stood stunned
자주 혼동되는 단어
Amazement is often lighter and can be positive. Stunned/shock is more intense.
문법 패턴
Use it to describe intense reactions
Use this word when you want to emphasize that someone was completely stunned. It adds a dramatic flair to your storytelling.
Avoid using it for minor surprises
Don't use 'ذهول' for simple things like finding a lost key. It is reserved for more significant or shocking events.
Literary usage in Arabic culture
This word is frequently found in Arabic poetry and literature to describe the impact of beauty or tragedy on the human soul.
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
وقف الجميع في حالة من ___ بعد سماع الخبر الصادم.
السياق يشير إلى خبر صادم، والكلمة التي تعبر عن رد الفعل تجاه الصدمة هي الذهول.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문لا، ليس بالضرورة. يمكن أن يكون الذهول ناتجاً عن إعجاب شديد بجمال أو إنجاز غير متوقع.
الدهشة شعور مفاجئ وخفيف نسبياً، بينما الذهول أعمق ويؤدي إلى حالة من التوقف عن التفكير أو الكلام.
الكلمة اسم، ولكن الفعل المرتبط بها هو 'ذَهَلَ'، والذي يعني غفل أو نسي أو دُهش.
نستخدمها عندما نرى شيئاً يفوق التوقعات لدرجة تجعلنا غير قادرين على رد الفعل فوراً.
관련 어휘
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.