ذهول
震惊或极度惊讶的状态,让你目瞪口呆。
The word describes a state of being stunned or paralyzed by shock or wonder.
30秒词汇
- A state of mental shock or extreme amazement.
- Often involves temporary loss of focus or reaction.
- Can be triggered by positive or negative surprises.
Summary
The word describes a state of being stunned or paralyzed by shock or wonder.
- A state of mental shock or extreme amazement.
- Often involves temporary loss of focus or reaction.
- Can be triggered by positive or negative surprises.
Use it to describe intense reactions
Use this word when you want to emphasize that someone was completely stunned. It adds a dramatic flair to your storytelling.
Avoid using it for minor surprises
Don't use 'ذهول' for simple things like finding a lost key. It is reserved for more significant or shocking events.
Literary usage in Arabic culture
This word is frequently found in Arabic poetry and literature to describe the impact of beauty or tragedy on the human soul.
例句
2 / 2ساد الذهول بين الحاضرين عند إعلان النتيجة.
Shock prevailed among the attendees when the result was announced.
نظرت إليه بذهول ولم أستطع الكلام.
I looked at him in amazement and could not speak.
词族
记忆技巧
Think of 'Zuhool' as 'Zero-focus'. When someone is in a state of 'ذهول', their brain focus hits zero because they are stunned.
نظرة عامة
كلمة 'ذهول' تعبر عن حالة نفسية وعقلية تتسم بالتوقف المؤقت عن الإدراك السليم لما يحيط بالشخص. تنبع هذه الحالة من تأثير خارجي قوي يفوق قدرة العقل على المعالجة الفورية، مما يؤدي إلى ما يشبه 'التجمد' الذهني.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً كاسم لحالة، حيث يقترن بها أفعال مثل 'أصيب بـ' أو 'وقف في حالة'. يمكن أن تأتي لوصف رد فعل إيجابي (مثل الذهول من جمال منظر طبيعي) أو سلبي (مثل الذهول من سماع خبر سيء).
السياقات الشائعة
يظهر مصطلح 'ذهول' بكثرة في الروايات والأخبار لوصف رد فعل الناس تجاه الأحداث الكبرى. كما يُستخدم في الحوارات اليومية للتعبير عن شدة الإعجاب أو الصدمة، مثل قولنا: 'ساد الذهول في القاعة' عند حدوث مفاجأة غير متوقعة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'الذهول' عن 'الدهشة'؛ فالدهشة قد تكون خفيفة ومفاجئة، بينما الذهول يتضمن شللاً بسيطاً في التفكير. كما تختلف عن 'الذهول' بمعنى الغفلة أو النسيان، حيث أن الذهول كحالة صدمة هو الأكثر شيوعاً في اللغة العربية الفصحى والمعاصرة.
使用说明
The word is formal and expressive. It is often used in journalism and literature to describe reactions to major events. Avoid using it in very casual, lighthearted contexts.
常见错误
Some learners confuse 'ذهول' with 'ذهاب' (going). Ensure you use the correct root letters. Do not use it as a verb; it is a noun.
记忆技巧
Think of 'Zuhool' as 'Zero-focus'. When someone is in a state of 'ذهول', their brain focus hits zero because they are stunned.
词源
Derived from the Arabic root (ذ-ه-ل), which relates to forgetting or being distracted due to shock. It has been used in classical Arabic literature for centuries.
文化背景
It reflects the Arabic cultural emphasis on emotional expression. In literature, it is often used to paint a picture of a character's internal paralysis.
例句
ساد الذهول بين الحاضرين عند إعلان النتيجة.
everydayShock prevailed among the attendees when the result was announced.
نظرت إليه بذهول ولم أستطع الكلام.
informalI looked at him in amazement and could not speak.
词族
常见搭配
常用短语
وقف مذهولاً
Stood stunned
容易混淆的词
Amazement is often lighter and can be positive. Stunned/shock is more intense.
语法模式
Use it to describe intense reactions
Use this word when you want to emphasize that someone was completely stunned. It adds a dramatic flair to your storytelling.
Avoid using it for minor surprises
Don't use 'ذهول' for simple things like finding a lost key. It is reserved for more significant or shocking events.
Literary usage in Arabic culture
This word is frequently found in Arabic poetry and literature to describe the impact of beauty or tragedy on the human soul.
自我测试
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
وقف الجميع في حالة من ___ بعد سماع الخبر الصادم.
السياق يشير إلى خبر صادم، والكلمة التي تعبر عن رد الفعل تجاه الصدمة هي الذهول.
得分: /1
常见问题
4 个问题لا، ليس بالضرورة. يمكن أن يكون الذهول ناتجاً عن إعجاب شديد بجمال أو إنجاز غير متوقع.
الدهشة شعور مفاجئ وخفيف نسبياً، بينما الذهول أعمق ويؤدي إلى حالة من التوقف عن التفكير أو الكلام.
الكلمة اسم، ولكن الفعل المرتبط بها هو 'ذَهَلَ'، والذي يعني غفل أو نسي أو دُهش.
نستخدمها عندما نرى شيئاً يفوق التوقعات لدرجة تجعلنا غير قادرين على رد الفعل فوراً.
相关词汇
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。