A2 Infinitive Constructions 17 min read 中等

德语 'zu' 三明治:可分动词 (anzufangen)

For separable verbs, 'zu' sits inside the word (prefix-zu-verb), while for non-separable verbs, it stays outside.

Grammar Rule in 30 Seconds

When using 'zu' with a separable verb, place the 'zu' directly between the prefix and the verb root.

  • Identify the separable prefix: 'an' + 'fangen'.
  • Insert 'zu' between them: 'an' + 'zu' + 'fangen'.
  • Write it as one word: 'anzufangen'.
Prefix + zu + VerbRoot

Overview

### Overview
在学习德语的过程中,你一定遇到过那些“拆分”得让人头疼的可分动词(trennbare Verben),比如 anrufen(打电话)或 einkaufen(购物)。在简单的陈述句中,你已经习惯了把前缀(如 an-ein-)扔到句子的最后。但是,当你想要表达“我打算去购物”或者“我忘记给你打电话了”这种更复杂的句子时,德语语法会抛出一个非常有意思的挑战,这就是我们今天要深入探讨的——“zu 三明治”结构(zu + 可分动词不定式)。
对于我们中文母语者来说,这确实是一个全新的概念。在中文里,我们表达目的或动作时,往往直接连接动词,比如“我打算去买菜”,这里的“去”和“买”是并列的,没有任何词需要插入到动词中间。德语则不同,它极其严谨且具有“拼装”属性。当 zu 出现在可分动词的不定式中时,它必须像夹心饼干一样,钻进“前缀”和“动词词干”之间。这个结构是德语 A2 阶段的核心考点,也是你从“初级表达”迈向“中级流利度”的标志。掌握它,你就不再需要对着复杂的句子结构发愁,而是能像拼积木一样逻辑清晰地组装出地道的德语。
### How This Grammar Works
要理解“zu 三明治”,首先要搞清楚什么是可分动词。简单来说,可分动词是由一个“前缀”和一个“动词词干”组成的。在中文里,我们没有动词前缀的概念,我们的动词通常是独立的。比如 einkaufen,你可以把它理解为“入(ein)+ 买(kaufen)”。在普通句子中,它们会分开,比如 Ich kaufe heute ein.(我今天购物)。
当我们需要使用 zu 不定式(通常用于 um...zu 目的状语从句,或者跟在 habenversuchen 等词后)时,德语要求 zu 必须紧贴动词词干。如果动词是可分的,zu 就必须“插队”进去。我们来看这个对比:
| 动词类型 | 普通不定式 | zu 不定式结构 |
|---|---|---|
| 不可分动词 | besuchen | zu besuchen |
| 可分动词 | einkaufen | ein + zu + kaufen = einzukaufen |
为什么德语要这么做?因为在德语的逻辑里,这个前缀(如 ein-)是动词语义不可分割的一部分。如果不把 zu 夹在中间,而是放在最前面(比如错误的 zu einkaufen),德语的逻辑就会认为 zu 仅仅修饰了整个词组,而丢失了前缀带来的特定方向或意义。夹在中间,就像是给这个动词加了一个“语法锁”,告诉听者:这是一个完整的、带有特定含义的动作。这与中文的语法完全不同,中文里我们通过助词“来”或“去”连接,动作本身是不会变形的。请记住,这不仅仅是拼写问题,这是德语严谨的构词逻辑。
### Formation Pattern
zu 三明治”的形成过程非常机械化,只要掌握了规律,就像在微信里发表情包一样简单。你可以遵循以下三个步骤:
  1. 1识别动词:首先确认该动词是否为可分动词。常见的可分前缀有 ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu- 等。
  2. 2拆解:将前缀(如 an)和词干(如 rufen)分开。
  3. 3组装:将 zu 塞进两者之间,写成一个连在一起的单词(anzurufen)。注意,绝对不能有空格
以下是几种常见动词的变形对照表:
| 原型动词 | 拆分结构 | zu 不定式形式 | 例句 |
|---|---|---|---|
| anrufen | an + rufen | anzurufen | Ich habe vergessen, dich anzurufen. |
| aufstehen | auf + stehen | aufzustehen | Es ist schwer, früh aufzustehen. |
| mitkommen | mit + kommen | mitzukommen | Hast du Lust, mitzukommen? |
| einkaufen | ein + kaufen | einzukaufen | Ich muss heute noch einkaufen. |
### When To Use It
这个结构在日常对话中出现频率极高。你可以在以下几个场景中大显身手:
  1. 1表示目的(um...zu:这是最常用的场景。例如:“我学德语是为了去德国工作。” -> Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.(这里 arbeiten 是不可分的,所以 zu 在前)。但如果动词是 einkaufen:“我去超市是为了买菜。” -> Ich gehe in den Supermarkt, um Brot einzukaufen.
  2. 2配合固定搭配:德语有很多动词或名词短语后必须接 zu 不定式。例如 Zeit haben(有时间)、Lust haben(有兴致)、vergessen(忘记)、versuchen(尝试)。比如:“你今天有空跟我一起去吗?” -> Hast du heute Zeit, mitzukommen?
  3. 3形容词评价:当你想评价某事(如“很难”、“很重要”)时,后面常接 zu 不定式。比如:“早起很难。” -> Es ist schwer, früh aufzustehen.
你可以把这些场景想象成你的“语法工具箱”,每当你想要表达“做某事(去...、计划...、忘记...)”时,先把这个“zu 三明治”准备好,句子就稳了。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们极易犯以下错误,这是因为中文语法里没有“词内插入”的习惯:
  1. 1空格强迫症:很多同学会写成 anzu rufenan zu rufen。这在德语里是严重的拼写错误。原因在于中文单词通常是一个个独立的字,我们习惯了词与词之间有间隔,但德语在这个结构中要求合并为一个词。
  2. 2忘记插入 zu:直接说 Ich habe vergessen, anrufen.。这是因为中文没有不定式标记,我们习惯直接接动词原形。记住,德语的 zu 就像是动词的“门票”,没有它,不定式就无法进入从句。
  3. 3zu 放在最前面:写成 zu anrufen。这是受英语 to call 的直接影响(英语是 to + 动词),但德语的可分动词必须把 zu 夹在中间。这是典型的母语负迁移,要时刻提醒自己:可分动词要“吃掉” zu
### Contrast With Similar Patterns
为了不混淆,我们需要对比一下不可分动词。不可分动词(前缀如 be-, ver-, er- 等)是不需要“三明治”结构的。
| 比较维度 | 可分动词 (einkaufen) | 不可分动词 (besuchen) |
|---|---|---|
| zu 位置 | 夹在中间 (einzukaufen) | 放在前面 (zu besuchen) |
| 词形 | 合并为一个词 | 两个词 |
| 记忆要点 | 强调动作的具体方向 | 强调动作的整体性 |
你可以这样记忆:如果前缀是重读的(通常是可分),zu 就要“插进去”;如果前缀是轻读的(通常是不可分),zu 就乖乖站在前面。这就像是“重音决定位置”,非常好记!
### Quick FAQ
  1. 1问:所有动词都要用这个结构吗?
答:不,只有“可分动词”才用。如果你不确定一个动词是否可分,查字典时注意看它是否标有“trennbar”。
  1. 1问:如果在句子中用了情态动词(如 können),还需要 zu 吗?
答:不需要。情态动词后接动词原形,不需要 zu。例如:Ich kann heute einkaufen.(没有 zu)。
  1. 1问:这个结构在口语中常用吗?
答:非常常用!无论是在超市结账、在大学办公室咨询,还是和朋友约饭,这个结构都是地道表达的基石。多练习几次,你会发现它其实很有节奏感。

The 'zu' Sandwich Formation

Prefix zu Verb Root Result
an
zu
fangen
anzufangen
auf
zu
stehen
aufzustehen
ein
zu
kaufen
einzukaufen
aus
zu
machen
auszumachen
mit
zu
kommen
mitzukommen
zurück
zu
rufen
zurückzurufen

Meanings

This structure is used when you need to express an infinitive clause using a separable verb, such as 'to start' or 'to call up'.

1

Infinitive Clause

Used after modal verbs or specific phrases like 'haben Zeit zu'.

“Ich versuche, das Licht auszuschalten.”

“Es ist wichtig, früh aufzustehen.”

Reference Table

Reference table for 德语 'zu' 三明治:可分动词 (anzufangen)
Form Structure Example
Affirmative
zu + separable
Ich versuche anzufangen.
Negative
nicht + zu + separable
Ich versuche nicht anzufangen.
Modal
Modal + zu + separable
Ich muss anzufangen versuchen.
Question
Verb + ... + zu + separable
Willst du mitzukommen?
Past
haben + zu + separable
Ich habe vergessen anzurufen.
Reflexive
zu + reflexive + separable
Ich versuche mich aufzuraffen.

正式程度

正式
Ich plane, damit anzufangen.

Ich plane, damit anzufangen. (Professional vs. Casual)

中性
Ich habe vor, anzufangen.

Ich habe vor, anzufangen. (Professional vs. Casual)

非正式
Ich will anfangen.

Ich will anfangen. (Professional vs. Casual)

俚语
Ich fang mal an.

Ich fang mal an. (Professional vs. Casual)

The Sandwich Anatomy

Separable Verb

Prefix

  • an on/at

Infix

  • zu to

Root

  • fangen catch

按水平分级的例句

1

Ich muss aufstehen.

I have to get up.

2

Ich versuche, aufzustehen.

I am trying to get up.

3

Ich will einkaufen.

I want to shop.

4

Ich habe Zeit, einzukaufen.

I have time to shop.

1

Es ist wichtig, anzufangen.

It is important to start.

2

Hast du Lust, mitzukommen?

Do you feel like coming along?

3

Vergiss nicht, anzurufen!

Don't forget to call!

4

Ich plane, auszuschlafen.

I plan to sleep in.

1

Er hat versprochen, das Licht auszumachen.

He promised to turn off the light.

2

Es ist schwierig, sich zurechtzufinden.

It is difficult to find one's way.

3

Sie versucht, das Paket zurückzuschicken.

She is trying to send the package back.

4

Wir haben vor, heute Abend wegzugehen.

We intend to go out tonight.

1

Es ist unerlässlich, die Probleme anzusprechen.

It is essential to address the problems.

2

Er weigert sich, die Entscheidung mitzutragen.

He refuses to support the decision.

3

Sie scheint bereit, das Angebot anzunehmen.

She seems ready to accept the offer.

4

Es ist ratsam, die Kosten einzurechnen.

It is advisable to include the costs.

1

Man sollte nicht zögern, die Wahrheit auszusprechen.

One should not hesitate to speak the truth.

2

Es gilt, die neuen Richtlinien umzusetzen.

It is necessary to implement the new guidelines.

3

Er hat die Absicht, das Projekt fortzuführen.

He intends to continue the project.

4

Es ist an der Zeit, die Missstände aufzudecken.

It is time to uncover the grievances.

1

Es ist ein Unterfangen, die Komplexität zu durchschauen.

It is an endeavor to see through the complexity.

2

Man ist bestrebt, die Traditionen fortzusetzen.

One strives to continue the traditions.

3

Es ist geboten, die Konsequenzen abzuwägen.

It is required to weigh the consequences.

4

Er vermochte es, die Massen mitzureißen.

He was able to carry the masses along.

容易混淆

German 'zu' Sandwich: Separable Verbs (anzufangen) 对比 Modal Verbs

Learners think they need 'zu' with modal verbs.

German 'zu' Sandwich: Separable Verbs (anzufangen) 对比 Non-separable Verbs

Learners try to split non-separable verbs.

German 'zu' Sandwich: Separable Verbs (anzufangen) 对比 Standard Infinitive

Learners put 'zu' in front of separable verbs.

常见错误

zu anfangen

anzufangen

You cannot put 'zu' before the prefix.

an zu fangen

anzufangen

It must be one word.

anfangen zu

anzufangen

The 'zu' must be inside.

zu aufstehen

aufzustehen

Prefix must be first.

mit zu kommen

mitzukommen

One word only.

zu mitkommen

mitzukommen

Prefix first.

einzukaufen gehen

einzukaufen

Don't add extra verbs.

zurück zu rufen

zurückzurufen

One word.

zu zurückrufen

zurückzurufen

Prefix first.

aufzustehen versuchen

aufzustehen

Word order error.

umzusetzen zu

umzusetzen

Zu is inside.

zu umzusetzen

umzusetzen

Prefix first.

fort zu führen

fortzuführen

One word.

句型

Ich habe vor, ___ zu ___.

Es ist wichtig, ___ zu ___.

Ich vergesse oft, ___ zu ___.

Versuchst du, ___ zu ___?

Real World Usage

Texting very common

Vergiss nicht, anzurufen!

Job Interview common

Ich plane, das Projekt anzufangen.

Travel common

Ich muss das Licht ausmachen.

Social Media common

Lust, mitzukommen?

Food Delivery occasional

Ich habe vor, einzukaufen.

Email common

Ich würde mich freuen, Sie anzusprechen.

💡

The Sandwich Rule

Always imagine the prefix and the verb are the bread, and 'zu' is the delicious filling. It must be inside!
⚠️

No Modals!

Never use 'zu' with 'können', 'müssen', 'wollen', etc. They are 'zu-free' zones.
🎯

One Word Only

If you see a space in your 'zu' construction (like 'an zu fangen'), it's wrong. Close the gap!

Smart Tips

Think 'Sandwich': Prefix + zu + Verb.

Ich versuche zu anfangen. Ich versuche anzufangen.

Always check if your verb is separable.

Ich will zu aufstehen. Ich will aufstehen.

Pause slightly before the prefix if you need to remember the rule.

Ich muss... zu aufstehen. Ich muss... aufzustehen.

Look for the 'zu' inside the word.

Ich sehe 'zu' und 'anfangen'. Ich sehe 'anzufangen'.

发音

AN-zu-fangen

Stress

The stress remains on the prefix.

Rising

Willst du mitzukommen↑

Questioning tone

记住它

记忆技巧

Think of 'zu' as the meat in a sandwich, placed between the two bread slices (prefix and verb).

视觉联想

Imagine a slice of bread (prefix), a slice of ham labeled 'zu', and another slice of bread (verb). You press them together to make one big sandwich.

Rhyme

Prefix first, then 'zu' inside, the verb root follows for the ride.

Story

Hans wanted to call his friend. He held the phone. He remembered the rule: 'an' + 'zu' + 'rufen'. He shouted 'anzurufen!' and the phone magically connected.

Word Web

anzufangenaufzusteheneinzukaufenmitzukommenauszumachenzurückzurufen

挑战

Write 5 sentences using separable verbs with 'zu' in the next 5 minutes.

文化笔记

Germans value precision. Using the 'zu' sandwich correctly shows you respect the language structure.

Austrians use similar structures but may use different regional verbs.

Swiss German speakers often use 'zu' constructions in formal writing.

The 'zu' particle comes from the preposition 'zu' (to).

对话开场白

Was hast du heute vor einzukaufen?

Hast du vergessen, jemanden anzurufen?

Ist es schwer, früh aufzustehen?

Wann fängst du an zu arbeiten?

日记主题

Schreibe über deinen Tag.
Was hast du heute vergessen?
Plane deine Woche.
Was sind deine Ziele?

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the correct form.

Ich habe keine Zeit, ___ (anzufangen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzufangen
The 'zu' must be inside.
Which is correct? 多项选择

___ (aufzustehen / zu aufstehen) ist schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Prefix first.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich versuche, mit zu kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mitzukommen
One word.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vergessen anzurufen.
Standard word order.
Translate to German. 翻译

I plan to shop.

Answer starts with: Ich...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich plane einzukaufen.
Correct sandwich.
Match the verb to its zu-form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Correct form.
Conjugate with zu. Conjugation Drill

ausmachen -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auszumachen
Correct form.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / versuchen / zurückrufen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche zurückzurufen.
Correct sandwich.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich habe keine Zeit, ___ (anzufangen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzufangen
The 'zu' must be inside.
Which is correct? 多项选择

___ (aufzustehen / zu aufstehen) ist schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Prefix first.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich versuche, mit zu kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mitzukommen
One word.
Reorder the words. Sentence Reorder

anzurufen / Ich / vergessen / habe

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vergessen anzurufen.
Standard word order.
Translate to German. 翻译

I plan to shop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich plane einzukaufen.
Correct sandwich.
Match the verb to its zu-form. Match Pairs

aufstehen -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Correct form.
Conjugate with zu. Conjugation Drill

ausmachen -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auszumachen
Correct form.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / versuchen / zurückrufen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche zurückzurufen.
Correct sandwich.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

Zeit / Ich / habe / nicht / aufzuräumen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Zeit aufzuräumen.
Translate 'to call up' (anzurufen) in this context. 翻译

I forgot to call you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vergessen, dich anzurufen.
Fill in the blank with the correct form of 'ausgehen'. 填空

Hast du Lust, heute Abend ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auszugehen
Match the verb with its 'zu' form. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anfangen - anzufangen
Which sentence follows the rule? 多项选择

Pick the correct sentence for 'stopping'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hör auf, mich anzulügen!
Correct the mistake. Error Correction

Es ist schwer, früh zu aufstehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist schwer, früh aufzustehen.
Fill in the blank for 'mitbringen'. 填空

Vergiss nicht, Pizza ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mitzubringen
Reorder the words. Sentence Reorder

Lust / Hast / du / mitzukommen / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hast du Lust mitzukommen?
Which is the advanced form? 多项选择

I intend to participate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, mitzumachen.
Translate: 'to look in/check out' 翻译

It's worth checking out the app.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es lohnt sich, in die App reinzuschauen.

Score: /10

常见问题 (8)

It's a German syntactic rule to keep the prefix and verb together while incorporating 'zu'.

Yes, every separable verb follows this rule in an infinitive clause.

Then you just put 'zu' in front, like 'zu besuchen'.

Yes, 'nicht' goes before the entire 'zu' construction.

It's used in all registers.

Modal verbs don't use 'zu'.

Yes, always one word.

Look for prefixes like 'an-', 'auf-', 'aus-'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

a + infinitive

German splits the verb; Spanish does not.

French partial

à/de + infinitive

German infixation vs French prefixation.

English low

to + verb

German forces a split; English keeps the phrasal verb together.

Japanese none

verb-te form + koto

German is prefix-based; Japanese is suffix-based.

Arabic low

an + verb

German splits the verb; Arabic does not.

Chinese low

verb + particle

German is structural; Chinese is aspectual.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!