The verb 'yassubu' describes the intentional transfer of liquids or the natural flow of water into a destination.
30초 단어
- To pour a liquid from one container to another.
- Describes natural flow like rivers into the sea.
- Used metaphorically for expressing strong emotions or anger.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يصب' من الأفعال الأساسية والشائعة في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي متعدٍّ في الغالب. يشير إلى عملية نقل السائل من وعاء إلى آخر أو تدفقه الطبيعي. 2) أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل مع المفعول به (يصبُ الماءَ) أو مع حرف الجر 'في' (يصب الماء في الكأس). يمكن استخدامه بشكل حسي مادي (صب القهوة) أو بشكل مجازي (يصب غضبه على شخص). 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المطبخ عند سكب المشروبات، وفي الطبيعة عند وصف الأنهار التي تصب في البحار، وفي التعبيرات النفسية للإشارة إلى إخراج المشاعر. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: يختلف 'يصب' عن 'يسكب' بأن 'يسكب' قد تحمل معنى السقوط غير المقصود أحياناً، بينما 'يصب' غالباً ما تكون حركة مقصودة وموجهة نحو هدف أو وعاء معين.
예시
يصب الأب القهوة للضيوف.
everydayThe father pours coffee for the guests.
يصب النهر مياهه في البحر المتوسط.
formalThe river pours its water into the Mediterranean Sea.
لا تصب الماء على الأرض!
informalDo not pour water on the floor!
يصب الباحث جهوده في هذا المشروع.
academicThe researcher pours his efforts into this project.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يصب في مصلحة
to be in the interest of
يصب الزيت على النار
to add fuel to the fire
يصب تركيزه على
to focus his attention on
자주 혼동되는 단어
While very similar, 'yaskub' can imply spilling or accidental pouring. 'Yassub' is more focused on the intentional, steady stream of liquid.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
This verb is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is most commonly used in domestic settings or when describing geographical features. Ensure you always specify the container using the preposition 'fi'.
자주 하는 실수
Learners often forget the preposition 'fi' when describing where the liquid is being poured. Another mistake is using it for solid objects instead of liquids. Avoid using it in contexts where the liquid is dropping uncontrollably, as that is better described by 'yaskub' or 'yansakib'.
Tips
Focus on the preposition 'fi'
Always remember to use the preposition 'fi' (in) when mentioning the container. It helps clarify the direction of the pouring action.
Don't confuse with solid objects
Ensure you only use this verb for liquids or granular substances. Using it for large solid objects is grammatically incorrect.
Hospitality and pouring tea
In Arab culture, pouring tea or coffee for guests is a sign of hospitality. The verb 'yassubu' is frequently heard in these social rituals.
어원
The verb comes from the Arabic root 's-b-b' (ص ب ب), which relates to flowing or pouring. It has cognates in other Semitic languages reflecting the concept of liquid movement.
문화적 맥락
In Arab culture, serving guests is paramount. The act of pouring coffee or tea is a ritualistic gesture of welcome. This verb is deeply ingrained in the language of hospitality.
암기 팁
Think of a 'sub' (submarine) diving into the water; it 'yassubu' into the deep. Visualize a steady stream of water to remember the continuous nature of the verb.
자주 묻는 질문
4 질문لا، الفعل مخصص للسوائل فقط. إذا أردت استخدام كلمة للأشياء الصلبة، يمكنك استخدام 'يضع' أو 'يسكب' إذا كان الشيء يشبه الحبيبات الصغيرة مثل السكر.
هما مترادفان إلى حد كبير، لكن 'يصب' أكثر دقة في وصف التدفق المستمر. 'يسكب' قد تستخدم أحياناً لوصف السقوط العرضي للسائل.
يأتي الفعل غالباً متبوعاً بالشيء المصبوب ثم حرف الجر 'في' والمكان. مثال: يصب الرجل الشاي في الكوب.
نعم، يقال 'يصب غضبه على...' بمعنى يفرغ مشاعره السلبية تجاه شخص ما. هذا استخدام شائع جداً في الأدب والحياة اليومية.
셀프 테스트
يصب النادل القهوة ___ الفنجان.
يستخدم حرف الجر 'في' لتحديد الوعاء الذي يتم الصب بداخله.
يصب النهر في البحر.
في الجغرافيا، يعني صب النهر وصوله إلى المصب وتدفق مياهه فيه.
الماء / يصب / في / الطفل / الكأس
الترتيب الصحيح هو الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به ثم حرف الجر والمجرور.
점수: /3
Summary
The verb 'yassubu' describes the intentional transfer of liquids or the natural flow of water into a destination.
- To pour a liquid from one container to another.
- Describes natural flow like rivers into the sea.
- Used metaphorically for expressing strong emotions or anger.
Focus on the preposition 'fi'
Always remember to use the preposition 'fi' (in) when mentioning the container. It helps clarify the direction of the pouring action.
Don't confuse with solid objects
Ensure you only use this verb for liquids or granular substances. Using it for large solid objects is grammatically incorrect.
Hospitality and pouring tea
In Arab culture, pouring tea or coffee for guests is a sign of hospitality. The verb 'yassubu' is frequently heard in these social rituals.
예시
4 / 4يصب الأب القهوة للضيوف.
The father pours coffee for the guests.
يصب النهر مياهه في البحر المتوسط.
The river pours its water into the Mediterranean Sea.
لا تصب الماء على الأرض!
Do not pour water on the floor!
يصب الباحث جهوده في هذا المشروع.
The researcher pours his efforts into this project.
Related Content
관련 어휘
cooking 관련 단어
عجينة
A1밀가루와 물로 만든 부드럽고 걸쭉한 반죽인데, 빵이나 파스타를 만들 때 사용해요.
بهار
A2음식에 맛과 향을 더하는 양념이나 향신료야.
بهارات
A1음식에 맛을 더하기 위해 사용되는 향긋한 식물 부분을 말합니다.
جزر
A1아삭아삭한 뿌리 채소인데, 보통 밝은 주황색이고 눈에 좋으며 맛이 달콤해요.
خل
A1발효된 과일이나 곡물로 만든 신맛 나는 액체로, 샐러드 드레싱이나 요리에 자주 쓰여요.
مخبوز
A1오븐의 건조한 열로 익힌 음식을 말합니다.
مقلاة
A1주방 도구인데, 보통 동그랗고 납작해서 스토브 위에서 음식을 요리할 때 써요.
مسلوق
A1끓는 물에 익힌 음식을 말합니다.
ناضج
A1먹을 준비가 되었거나 익은 상태를 말합니다.
نادل
A1식당에서 일하면서 당신의 테이블로 음식과 음료를 가져다주는 사람을 말해요.