B1 adjective 중립 2분 분량

social

/soˈsiˀal/

Social describes anything involving human interaction or the structure of society.

30초 단어

  • Relating to human society and interaction
  • Describing someone who enjoys being with others
  • Pertaining to welfare or community matters

Oversigt

Ordet 'social' er et centralt begreb i det danske sprog, der dækker over alt fra personlighedstræk til samfundsmæssige strukturer. Det stammer fra latin 'socialis', som betyder 'hørende til fællesskabet'. På dansk bruges det bredt til at beskrive menneskelig kontakt eller institutionelle forhold.

Brugsmønstre

Som adjektiv bøjes ordet 'social' efter køn og tal: 'en social person', 'et socialt menneske', 'sociale relationer'. Det bruges ofte i sammensætninger, såsom 'socialt samvær', 'sociale medier' eller 'socialrådgiver'. Når vi beskriver en person som 'social', mener vi typisk, at vedkommende er god til at indgå i sociale sammenhænge og nyder at være sammen med andre.

Almindelige kontekster

I en professionel kontekst refererer 'social' ofte til velfærd og omsorg, f.eks. 'sociale ydelser' eller 'socialpolitik'. I en uformel kontekst bruges det ofte om fritidsaktiviteter, som når man siger 'vi skal være sociale i aften', hvilket betyder, at man skal ses og hygge sig sammen.

Sammenligning med lignende ord

'Social' adskiller sig fra 'selskabelig', da 'selskabelig' primært fokuserer på evnen til at være underholdende i selskab, mens 'social' er et bredere begreb, der også inkluderer samfundsansvar. 'Udadvendt' er et synonym for den personlige egenskab, men 'udadvendt' beskriver kun temperamentet, hvorimod 'social' også kan beskrive strukturelle forhold i samfundet.

예시

1

Hun er meget social og har mange venner.

everyday

She is very social and has many friends.

2

Vi skal have fokus på de sociale forhold i virksomheden.

formal

We must focus on the social conditions in the company.

3

Skal vi tage en social øl efter arbejde?

informal

Shall we have a social beer after work?

4

Social ulighed er et centralt emne i sociologien.

academic

Social inequality is a central topic in sociology.

자주 쓰는 조합

sociale medier social media
socialt samvær social gathering/interaction
socialt ansvar social responsibility

자주 쓰는 구문

socialt samvær

social interaction

at være social

to be outgoing

sociale medier

social media

자주 혼동되는 단어

social vs selskabelig

Selskabelig focuses on being pleasant and entertaining in company. Social is a much broader term regarding society and interaction.

문법 패턴

en social person et socialt arrangement sociale medier

How to Use It

사용 참고사항

The word 'social' is used in both casual conversation and formal policy discussions. When referring to a person, it is usually a positive trait. In plural, always use 'sociale' (e.g., sociale arrangementer).


자주 하는 실수

A common mistake is using 'socialt' with a singular noun of common gender (e.g., 'en socialt mand' is wrong). Another error is using 'social' when 'selskabelig' would be more precise for describing someone's charm. Always check the gender of the noun.

Tips

💡

Use social for both people and systems

Remember that 'social' works for personality traits and government policies. It is a very versatile word in Danish.

⚠️

Don't confuse social with outgoing

While 'social' and 'udadvendt' overlap, 'social' is broader. Use 'udadvendt' specifically for personality.

🌍

The importance of the social state

In Denmark, the term 'social' is heavily linked to the welfare state. Danes often discuss 'social retfærdighed' (social justice).

어원

Derived from Latin 'socialis', related to 'socius' meaning companion or ally. It entered Danish through French and Latin roots during the Middle Ages.

문화적 맥락

In Denmark, 'det sociale' is highly valued, especially in workplaces and schools. The concept of 'hygge' is a specific form of social interaction that defines Danish culture.

암기 팁

Think of 'Social' as 'Society'. If it involves people together, it's social!

자주 묻는 질문

4 질문

At være social betyder, at man trives i selskab med andre mennesker og er god til at indgå i fællesskaber. Det indebærer ofte, at man er udadvendt og opsøger kontakt.

Ikke nødvendigvis. Man kan godt være social uden at være venlig, og man kan være venlig uden at være udpræget social. Social handler om behovet for samvær, ikke nødvendigvis om ens karaktertræk.

I intetkøn hedder det 'socialt' (et socialt arrangement), og i flertal hedder det 'sociale' (sociale medier). Grundformen 'social' bruges til fælleskøn (en social person).

Det er økonomisk støtte fra staten eller kommunen til borgere, der har brug for hjælp, f.eks. ved arbejdsløshed eller sygdom. Det er en del af det danske velfærdssystem.

셀프 테스트

fill blank

Hun er en meget ___ person, der altid er med til fester.

정답! 아쉬워요. 정답: social

Da 'person' er et fælleskønsord, skal vi bruge grundformen 'social'.

multiple choice

Vælg den korrekte bøjning.

정답! 아쉬워요. 정답: Det var en social aften.

'Aften' er et fælleskønsord, så vi bruger 'social'.

sentence building

medier / er / sociale / populære / meget

정답! 아쉬워요. 정답: Sociale medier er meget populære

Adjektivet skal bøjes i flertal (sociale) for at matche 'medier'.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!