Social describes anything involving human interaction or the structure of society.
30초 단어
- Relating to human society and interaction
- Describing someone who enjoys being with others
- Pertaining to welfare or community matters
Oversigt
Ordet 'social' er et centralt begreb i det danske sprog, der dækker over alt fra personlighedstræk til samfundsmæssige strukturer. Det stammer fra latin 'socialis', som betyder 'hørende til fællesskabet'. På dansk bruges det bredt til at beskrive menneskelig kontakt eller institutionelle forhold.
Brugsmønstre
Som adjektiv bøjes ordet 'social' efter køn og tal: 'en social person', 'et socialt menneske', 'sociale relationer'. Det bruges ofte i sammensætninger, såsom 'socialt samvær', 'sociale medier' eller 'socialrådgiver'. Når vi beskriver en person som 'social', mener vi typisk, at vedkommende er god til at indgå i sociale sammenhænge og nyder at være sammen med andre.
Almindelige kontekster
I en professionel kontekst refererer 'social' ofte til velfærd og omsorg, f.eks. 'sociale ydelser' eller 'socialpolitik'. I en uformel kontekst bruges det ofte om fritidsaktiviteter, som når man siger 'vi skal være sociale i aften', hvilket betyder, at man skal ses og hygge sig sammen.
Sammenligning med lignende ord
'Social' adskiller sig fra 'selskabelig', da 'selskabelig' primært fokuserer på evnen til at være underholdende i selskab, mens 'social' er et bredere begreb, der også inkluderer samfundsansvar. 'Udadvendt' er et synonym for den personlige egenskab, men 'udadvendt' beskriver kun temperamentet, hvorimod 'social' også kan beskrive strukturelle forhold i samfundet.
예시
Hun er meget social og har mange venner.
everydayShe is very social and has many friends.
Vi skal have fokus på de sociale forhold i virksomheden.
formalWe must focus on the social conditions in the company.
Skal vi tage en social øl efter arbejde?
informalShall we have a social beer after work?
Social ulighed er et centralt emne i sociologien.
academicSocial inequality is a central topic in sociology.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
socialt samvær
social interaction
at være social
to be outgoing
sociale medier
social media
자주 혼동되는 단어
Selskabelig focuses on being pleasant and entertaining in company. Social is a much broader term regarding society and interaction.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'social' is used in both casual conversation and formal policy discussions. When referring to a person, it is usually a positive trait. In plural, always use 'sociale' (e.g., sociale arrangementer).
자주 하는 실수
A common mistake is using 'socialt' with a singular noun of common gender (e.g., 'en socialt mand' is wrong). Another error is using 'social' when 'selskabelig' would be more precise for describing someone's charm. Always check the gender of the noun.
Tips
Use social for both people and systems
Remember that 'social' works for personality traits and government policies. It is a very versatile word in Danish.
Don't confuse social with outgoing
While 'social' and 'udadvendt' overlap, 'social' is broader. Use 'udadvendt' specifically for personality.
The importance of the social state
In Denmark, the term 'social' is heavily linked to the welfare state. Danes often discuss 'social retfærdighed' (social justice).
어원
Derived from Latin 'socialis', related to 'socius' meaning companion or ally. It entered Danish through French and Latin roots during the Middle Ages.
문화적 맥락
In Denmark, 'det sociale' is highly valued, especially in workplaces and schools. The concept of 'hygge' is a specific form of social interaction that defines Danish culture.
암기 팁
Think of 'Social' as 'Society'. If it involves people together, it's social!
자주 묻는 질문
4 질문At være social betyder, at man trives i selskab med andre mennesker og er god til at indgå i fællesskaber. Det indebærer ofte, at man er udadvendt og opsøger kontakt.
Ikke nødvendigvis. Man kan godt være social uden at være venlig, og man kan være venlig uden at være udpræget social. Social handler om behovet for samvær, ikke nødvendigvis om ens karaktertræk.
I intetkøn hedder det 'socialt' (et socialt arrangement), og i flertal hedder det 'sociale' (sociale medier). Grundformen 'social' bruges til fælleskøn (en social person).
Det er økonomisk støtte fra staten eller kommunen til borgere, der har brug for hjælp, f.eks. ved arbejdsløshed eller sygdom. Det er en del af det danske velfærdssystem.
셀프 테스트
Hun er en meget ___ person, der altid er med til fester.
Da 'person' er et fælleskønsord, skal vi bruge grundformen 'social'.
Vælg den korrekte bøjning.
'Aften' er et fælleskønsord, så vi bruger 'social'.
medier / er / sociale / populære / meget
Adjektivet skal bøjes i flertal (sociale) for at matche 'medier'.
점수: /3
Summary
Social describes anything involving human interaction or the structure of society.
- Relating to human society and interaction
- Describing someone who enjoys being with others
- Pertaining to welfare or community matters
Use social for both people and systems
Remember that 'social' works for personality traits and government policies. It is a very versatile word in Danish.
Don't confuse social with outgoing
While 'social' and 'udadvendt' overlap, 'social' is broader. Use 'udadvendt' specifically for personality.
The importance of the social state
In Denmark, the term 'social' is heavily linked to the welfare state. Danes often discuss 'social retfærdighed' (social justice).
예시
4 / 4Hun er meget social og har mange venner.
She is very social and has many friends.
Vi skal have fokus på de sociale forhold i virksomheden.
We must focus on the social conditions in the company.
Skal vi tage en social øl efter arbejde?
Shall we have a social beer after work?
Social ulighed er et centralt emne i sociologien.
Social inequality is a central topic in sociology.
Related Content
맥락에서 배우기
관련 어휘
social 관련 단어
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
ære
A2Honour or reputation.
ærlig
B1Free of deceit; truthful
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization