B1 Idiom 비격식체

خر کسی از پل گذشتن

khar-e kasi az pol gozashtan

Achieve one's goal / Be out of trouble

To successfully overcome a difficulty or achieve a desired outcome.

🌍

문화적 배경

The donkey is a common figure in Persian proverbs, often representing stubbornness or hard labor.

💡

Context is key

Only use this with close friends or when venting about someone.

To successfully overcome a difficulty or achieve a desired outcome.

💡

Context is key

Only use this with close friends or when venting about someone.

셀프 테스트

Complete the sentence.

وقتی به هدفش رسید، دیگر به من توجه نکرد؛ انگار _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خرش از پل گذشت

This is the correct idiom for someone who ignores others after success.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank B1

وقتی به هدفش رسید، دیگر به من توجه نکرد؛ انگار _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خرش از پل گذشت

This is the correct idiom for someone who ignores others after success.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is a strong criticism of someone's character.

관련 표현

🔄

نمک‌نشناس

synonym

Ungrateful

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!