B1 Idiom 非正式

خر کسی از پل گذشتن

khar-e kasi az pol gozashtan

Achieve one's goal / Be out of trouble

意思

To successfully overcome a difficulty or achieve a desired outcome.

🌍

文化背景

The donkey is a common figure in Persian proverbs, often representing stubbornness or hard labor.

💡

Context is key

Only use this with close friends or when venting about someone.

意思

To successfully overcome a difficulty or achieve a desired outcome.

💡

Context is key

Only use this with close friends or when venting about someone.

自我测试

Complete the sentence.

وقتی به هدفش رسید، دیگر به من توجه نکرد؛ انگار _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خرش از پل گذشت

This is the correct idiom for someone who ignores others after success.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank B1

وقتی به هدفش رسید، دیگر به من توجه نکرد؛ انگار _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خرش از پل گذشت

This is the correct idiom for someone who ignores others after success.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it is a strong criticism of someone's character.

相关表达

🔄

نمک‌نشناس

synonym

Ungrateful

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!