뜻
To keep a promise or commitment; to be reliable.
문화적 배경
In Iran, using this phrase is a way to gain immediate respect in a negotiation.
Use the suffix
Don't forget to change 'am' to 'at' or 'ash' depending on who you are talking about.
뜻
To keep a promise or commitment; to be reliable.
Use the suffix
Don't forget to change 'am' to 'at' or 'ash' depending on who you are talking about.
셀프 테스트
Complete the sentence.
او همیشه _____ میماند.
The idiom is 'sar-e harf-e khod mandan'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제او همیشه _____ میماند.
The idiom is 'sar-e harf-e khod mandan'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Yes, it is very professional.
관련 표현
قول دادن
builds onTo promise